Skip to playerSkip to main content
Mira Arafta Capítulo 20 con Subtítulos en Español (Sub Español).

📌 Detalles del Video:

Nombre de la serie: Arafta (En el Limbo)

Capítulo: 20

Idioma: Turco (Original)

Subtítulos: Español

Género: Drama, Romance, Familia

Calidad: Alta Definición (HD)

🔔 Suscríbete a nuestro canal para ver los próximos capítulos de tus novelas turcas favoritas.

Aviso legal: Este video es solo para fines de entretenimiento.

#Arafta #AraftaCapitulo20 #SerieTurca #SubEspañol #NovelasTurcas #Kanal7 #AraftaEnEspañol #DramaTurco #Arafta20
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:39Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:03:57Transcription by CastingWords
00:04:07...
00:04:16...
00:04:19...
00:04:20...
00:04:25...
00:04:32Then life will be better for our lives, especially for my life.
00:04:39It will be better for our lives.
00:05:02What do you want to get out of here?
00:05:04What do you want to get out of here?
00:05:06What do you want to get out of here?
00:05:12What are you going to buy?
00:05:17Nei kadar zor be a man!
00:05:19Onun aynı evde olmak ki, iplatıcı olmalı!
00:05:26Çiçekleri getido leer...
00:05:28Yaduk karşılayalım!
00:05:30Bye!
00:06:00Actually Murat's place of Mercan's life.
00:06:05He was a Yaramaz's one of the ones that was.
00:06:08But Mercan...
00:06:14Mercan's not a guy.
00:06:17He was a guy with a guy.
00:06:19He was a guy with a guy.
00:06:23He was a guy with a guy.
00:06:25He was a guy with a guy named Murat.
00:06:28Why?
00:06:29Because Haydar's daughter's daughter.
00:06:31She was a girl.
00:06:33And his daughter's daughter.
00:06:34We can't kill her.
00:06:36We can't kill her.
00:06:38We can't kill her.
00:06:41If there is a world that will be a guy with a guy,
00:06:44he will be a guy with a guy.
00:06:47You are the strongest.
00:06:50Your power and fear will be a guy with a guy.
00:06:59You are the only one whoポ enticed me.
00:07:02You're the only one who had to kill her.
00:07:04You are the only one who had to kill her.
00:07:06It is a good day.
00:07:09We are here.
00:07:10It is the best day of the children.
00:07:12You can see what the children do.
00:07:14What are you doing?
00:07:16What are you doing?
00:07:17Well, I don't know.
00:07:18I'm sorry.
00:07:19How can we get him?
00:07:20What are you doing?
00:07:21I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23But what are you doing?
00:07:24I don't know.
00:07:25I don't know.
00:07:26I know.
00:07:27I've done a lot.
00:07:28I can't believe it.
00:07:29I know.
00:07:30I'm sorry.
00:07:31I don't know.
00:07:32I don't know.
00:07:33I don't know.
00:07:34I don't know.
00:07:35Yes, there was a different relationship with him.
00:07:41I wish he could do that.
00:07:44What did you say, mother?
00:07:46No, it's easy to say, it's a child.
00:07:49And he's a child, he's a child, he's not a child, he's not a child, he's not a child.
00:07:55You're a child, he's a child, he's a child, he's a child, he's a child.
00:08:05Hep lak lak, hep lak lak.
00:08:08Hanımlar, az laf çok iş, tamam mı?
00:08:13Size çene çalmanız için para ödenmiyor.
00:08:17Kendini tekrar etmeye başladın Zehra.
00:08:20Güncelleme gelmiş olabilir.
00:08:22Bak sen ne yap biliyor musun?
00:08:23Kendini bir kapat.
00:08:25Yeniden başlatma yalnız.
00:08:35İyi dedin kız, ağzına sağlık.
00:08:42Yeter ama yani bu da.
00:08:45Güncelleme.
00:08:47Aa, güncelleme.
00:08:51Hay Allah'ım, çiçek ilahi.
00:08:54Belki boşandıktan sonra.
00:09:04O zaman hayat ikimiz için daha da iyi olur.
00:09:06Özellikle benim için daha iyi olacağı kesin.
00:09:12Gel.
00:09:19Ne durumdayız?
00:09:21Rözi'nin iptalini sağlayamadık hala değil mi?
00:09:25Valla bütün belgelere baktık.
00:09:27Her kapıyı zorladık.
00:09:29Henüz bir şey yok.
00:09:31Ama rahat ol, bulacağım.
00:09:33Ne yapıp edip bulun.
00:09:35Lansman birazdan başlayacak.
00:09:37Bugün o sunumu yapamayacak.
00:09:42Bu aralar fazla havalandı.
00:09:44İnsin biraz havası hanımefendinin.
00:09:48Kardeş, gerekirseydikleri keseriz.
00:09:52Bu onu durdurmaz.
00:09:54Karanlıkta da olsa yapar sunumu.
00:09:59Bize daha kesin şeyler lazım.
00:10:01Nercan Hanım'la ikramlıkları getiriyorum o zaman.
00:10:26Tamam canım, sağ ol.
00:10:33Bir dakika.
00:10:36Bunlar burada.
00:10:38Tamam, hepsi burada herhalde.
00:10:40Sağ ol, teşekkür ederim.
00:10:44Bir dakika.
00:10:45Çok güzel.
00:10:57Bir daha bundan.
00:10:59Tamam, getirebilirsiniz.
00:11:00Bu anları yaşadığımı inanamıyorum Demet.
00:11:07Heyecandan içim içime sığmıyor.
00:11:10Ateş nasıl izin verdi, benim aklım almıyor çok.
00:11:14Nasıl etmediğimi anlayınca, mecbur kaldı bence.
00:11:19Zaten olay basına yansımıştım.
00:11:22Dururuna yediremezdi geri çekilmeyi.
00:11:24Biliyorsun.
00:11:26Biraz beyefendidir kendilerim.
00:11:30İnşallah her şey çok güzel geçer.
00:11:33Ama ne yaptıklarını unutmayacağım.
00:11:35Bugün hiçbir şeyin keyfinizi bozmasına izin vermeyelim.
00:11:42Vermeyelim.
00:11:44Ben bir hazırlıklara bakayım.
00:11:46Tamam canım.
00:11:50Bu da olmamış ya.
00:11:53Şöyle.
00:11:55Çok ağır.
00:12:05Altyazı M.K.
00:12:33Kendimi hallederim.
00:12:35İyi misin?
00:12:52İyi misin?
00:13:05Altyazı M.K.
00:13:16Altyazı M.K.
00:13:17Altyazı M.K.
00:13:17Altyazı M.K.
00:13:18Gül dikeni.
00:13:18I'm so beautiful.
00:13:27And I'm so beautiful.
00:13:29I'm so beautiful.
00:13:31I'm so beautiful.
00:13:33It's so beautiful.
00:13:37It's just a beautiful thing you can see.
00:13:48Let's go.
00:13:57Say hi.
00:13:58Come on.
00:14:00Let's go.
00:14:02Congratulations.
00:14:04Please call me.
00:14:18You look good, Nedir.
00:14:28How are you?
00:14:30You're a little bit ahead.
00:14:32I'm a little bit better.
00:14:34I'm good.
00:14:36I'm a little bit better.
00:14:38I'm a little bit better.
00:14:40I'm a little bit better.
00:14:44How are you?
00:14:46I'm very happy too.
00:14:48Sağ ol.
00:14:50Gerçekten güzel oldu.
00:14:54Ne oldu?
00:14:58USB,
00:15:00USB...
00:15:02...or CATLİL.
00:15:04Okay, go ahead.
00:15:06I'm going to get you all.
00:15:08We need a friend.
00:15:10We need to you all.
00:15:12You're going to get you all.
00:15:14We'll go.
00:15:16We'll go.
00:15:28We'll go.
00:15:30We'll go.
00:15:43Yok, en sonunda ben bu adamı öldüreceğim.
00:15:45Ömer Can Hanım'la nasıl heyecanlı. Her detayla ilgileniyor, kıyamam.
00:16:02İnşallah her şey istediği gibi olur.
00:16:05Ah ne inşallah, inşallah.
00:16:10Çiçek ben çok yoruldum artık, evlarımı ayaklarımı tutmayın.
00:16:13Bir çay koyayım mı anne?
00:16:15Koyum vallahi kızım.
00:16:25Sağ ol çiçeğim, çay verenlerin çok olsun.
00:16:32Valla ayaklarım mahvoldu, yaşlandım artık.
00:16:37Ay yok daha neler anne, maşallah anlar.
00:16:41Öyle mi diyorsun?
00:16:42Öyle tabii kız.
00:16:44Yok kızım yok.
00:16:46Valla belim butum tutmuyor.
00:16:50Bir de dert keder binince üstüne.
00:16:53Neyse çok şükür.
00:16:55Şu borç işini hallettik ya.
00:16:57Bir ara var ya korktum ha ödeyemeyeceğiz diye.
00:17:00Valla ben de ha.
00:17:01Malik de ne iyi çocuk ha.
00:17:06He.
00:17:08Durduk yere borçlandık çocuğa.
00:17:12Ama sesi çıkmıyor çocuğun, Allah var.
00:17:14Yok kızım ama olmaz öyle.
00:17:16Ben kimseye borçlu kalamam.
00:17:18Bir an evvel ödemek lazım günah.
00:17:20Çocuğa lazım olur.
00:17:21Bir evleneceğim diyor, bir şey diyor.
00:17:24Biz de artık hallettik nasıl olsa en kısa zamanda öderiz.
00:17:27Salih.
00:17:28Ah Berat.
00:17:30Ah Berat.
00:17:32Ah Berat.
00:17:33Ah Berat.
00:17:34Ne oldu?
00:17:35Açmadı değil mi daha?
00:17:36Yok açmıyor.
00:17:38Şimdi de telefonu kapattı.
00:17:39Evet.
00:17:40Ulan Berat.
00:17:41Ulan Berat.
00:17:42Ulan Berat.
00:17:43Ulan Berat.
00:17:44Ulan Berat.
00:17:45Ulan Berat.
00:17:47Ne oldu?
00:17:48Açmadı değil mi daha?
00:17:50Yok açmıyor.
00:17:52Şimdi de telefonu kapattı.
00:17:54Evet.
00:17:55Ulan Berat.
00:17:56Ulan Berat.
00:17:58Oğlum çocukluk arkadaşımız dedik.
00:18:01En büyük kızı ondan yedik galiba.
00:18:04Hatırlıyor musun ben sana ne demiştim?
00:18:07Uyarmıştım değil mi seni?
00:18:08Ya kripto para falan anlamadığın işlere niye girersin be kardeşim?
00:18:13Uyardım Malek kardeş.
00:18:14Uyardım.
00:18:17Abi benim niyetim kötü değildi ki.
00:18:19Hızlıca parayı toplayıp borcu kapatıp annemlere sürpriz yapmaktı.
00:18:24Aynen.
00:18:25En büyük sürpriz bu oldu işte.
00:18:32Abi annem öğrenirse var ya.
00:18:33Kaybini iner kadının ya.
00:18:35Ne yapacağım ben şimdi?
00:18:39Ya tamam.
00:18:40Sıkma canını.
00:18:42Bulacağız bir çaresini.
00:18:43Nerede bu?
00:18:44Nerede bu?
00:18:45Orada duracağına biraz yerde.
00:18:46Nerede bu?
00:18:47Orada duracağına biraz yerde.
00:18:48Seni buraya getirmem yeterli değil mi?
00:18:50Nerede bu?
00:18:51Orada duracağına biraz yardım etsene.
00:18:53Seni buraya getirmem yeterli değil mi?
00:18:56Vaktinde geldik işte.
00:18:57Bakmadık yer bırakmadın zaten.
00:18:58Bakmadık yer bırakmadın zaten.
00:18:59Ne?
00:19:00Ne?
00:19:01Evet.
00:19:02Ne?
00:19:03Ne?
00:19:04Ne?
00:19:05Ne?
00:19:06Ne?
00:19:07Ne?
00:19:08Ne?
00:19:12Ne?
00:19:13You're going to stay here.
00:19:15I'm going to get you here, isn't it?
00:19:19We're going to get you.
00:19:21We didn't see you.
00:19:23We didn't see you.
00:19:43I was the one I needed to be on you.
00:19:47We were doing all my dreams.
00:19:49You're alive.
00:19:51We were doing work.
00:19:53What happened was you waited for me?
00:19:55You ripped me away again.
00:19:57You're going to get me.
00:19:59Come here.
00:20:01Let's go.
00:20:03Before let me move on.
00:20:05Keep going.
00:20:07You're going to get you.
00:20:09Hey Ben昇 l in there?
00:20:11Come on here.
00:20:12I couldn't find out, I couldn't find out your house.
00:20:14I couldn't find out my house.
00:20:16You couldn't find out your house.
00:20:18I couldn't find out my house.
00:20:20I could have a few weeks.
00:20:21I was not sure how much I got out of the house.
00:20:23I had a lot of money on you.
00:20:24I'm so grateful.
00:20:25I'm so happy you were here.
00:20:27I'm so happy you were here.
00:20:30Thank you, I'm so happy you were here.
00:20:33We'll get back, let's go.
00:21:12It will be better than Nermin.
00:21:14If you don't worry about it.
00:21:16I'm sorry to say,
00:21:18If you're looking for a man who is in the house,
00:21:22He will be a king of the house.
00:21:28You're a king of the house.
00:21:30You're a king of the mountains.
00:21:34You're a king of the mountains.
00:21:36You're a king of the mountains.
00:21:38You're a king of the mountains.
00:21:40Well, Nermin.
00:21:42You're a king of the mountains.
00:21:44It'll help me.
00:21:46I'm in a while.
00:21:48I'm doing them you are.
00:21:50I'm not leaving them.
00:21:52I have a king of the mountains.
00:21:54I have killed my village.
00:21:56But you're a king of the mountains.
00:21:58You're a king of the mountains.
00:22:00You are the king of the mountains.
00:22:02You have the King of the mountains.
00:22:04You are your king of the mountains.
00:22:06With respect to the mountains,
00:22:08I'm not a dream.
00:22:10I'm not a dream.
00:22:12I'm not a dream.
00:22:14I'm not a dream.
00:22:16But now...
00:22:20I'm not a dream.
00:22:22If we have anything to do with anything,
00:22:24I'll be able to do this.
00:22:26I'll be able to do this.
00:22:28No.
00:22:30Don't worry, don't worry.
00:22:32Everything is our dream.
00:22:34It's a dream.
00:22:46You are okay.
00:22:48I've wanted to get married.
00:22:50I was my big friend.
00:22:54Thank you, Demet.
00:22:56Thanks.
00:22:58I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:23:28Nercan, where are you?
00:23:30They were going to fire.
00:23:45Everything is useful to you.
00:23:49Zahide Hanım,
00:23:50if you have any other photos you can see?
00:23:55If you don't have any other photos, you can get them.
00:23:58I'll go to Abaka.
00:23:59I'll go to you, I'll go to Evra.
00:24:08Everything will be so bad.
00:24:12It's definitely a good thing.
00:24:14It's a good thing.
00:24:16But I'm all my energy.
00:24:20Let's calm down.
00:24:21We have time for our time.
00:24:25If we have something wrong, it's a bad thing.
00:24:28I will not be able to get the work done.
00:24:35I will not be able to get the work done.
00:24:40I will not be able to get the work done.
00:24:58You are not a good person Cemal.
00:25:00There is a place where he left.
00:25:02You are a good person.
00:25:04You are a good person.
00:25:06You are a good person.
00:25:08You are a good person.
00:25:10You are a good person.
00:26:28Burak.
00:26:38Haber var mı?
00:26:39Bak bu tony bebeğiyle.
00:26:41Hemen bakayım Zayt Hanım.
00:26:46Yok gelmemiş.
00:26:49Tamam ara da mı ışığızlandırsın?
00:26:51İyi ışığızlandırıyorsunuz.
00:26:58Hello, welcome.
00:27:00Come on.
00:27:09Come on.
00:27:11Come on.
00:27:16Come on.
00:27:17Come on.
00:27:23Hanımlar, çok güzel olmuşsunuz. Gözlerim kamaştı resmen.
00:27:27Sen de çok yakışıklısın.
00:27:29Sorma ana, gömlek beni boğacaklar az kaldı. Hele ceket.
00:27:33Vallahi birleşiyor da ölümü bulursanız, katilim bunlar ben size söyleyeyim.
00:27:37Allah muhafaza, ölü deme.
00:27:41Ateş nerede kaldı acaba?
00:27:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:17Altyazı M.K.
00:28:48Altyazı M.K.
00:28:52Off nasıl da yakışıklı.
00:29:06Maşallah benim oğluma. Maşallah.
00:29:09Did you find something like that?
00:29:14We found something like that.
00:29:16But we need some time, Zahide.
00:29:19I've had something like that.
00:29:22I've found something like that.
00:29:24I've found something like Zahide Hanım.
00:29:27But we can see something like that.
00:29:29We can see something like that.
00:29:39I've found something like that.
00:29:46Mercan, daha gelmedi.
00:30:09Música
00:30:12Música
00:30:24그러니까
00:31:27Göz kamaştırıyorsun.
00:31:29Herkesin nefesini kestim.
00:31:31Teşekkür ederim.
00:31:34İlfat edeceğim ama...
00:31:36...kızarsın diye çekiniyorum.
00:31:38Niye bu kadar süslendik mi bu?
00:31:59Sunumun kötüdür.
00:32:01Bu süslenip dikkatleri üzerine çekmek istemiştir.
00:32:06Mehmet Hatta herkesin gözleri sevindim.
00:32:16Ateş artık o kız oğlunun ilgisini saklama gereği bile duymuyor.
00:32:34Ama...
00:32:35...senden benden çekindiği yok.
00:32:40Ama çıkıyor yolu.
00:32:43Aslı yapma.
00:32:44Yapma.
00:35:45Bu sadece bir mesaj.
00:35:51Benim olana kimse yaklaşmasın diye.
00:35:53Benim sahibim değilsin.
00:36:05Benim olana kimse yaklaşmasın diye.
00:36:35Sakin ol.
00:36:38Kavga ettiğimizi sanmalarını istemezsin değil mi?
00:36:40Benim için hava hoş.
00:36:46Benim için hava hoş.
00:36:47Benim için hava hoş.
00:36:47Çok umurumda olmaz.
00:36:54Senin sunumun yani.
00:36:56Ben ben birisi daha var.
00:36:57Ben şimdi...
00:36:57Ben ben kendim yapma.
00:36:58Ben...
00:36:59You will be able to get me.
00:37:02I'm telling you.
00:37:06I know I don't know what I think.
00:37:11I don't know what I'm doing.
00:37:13I don't know what I'm doing.
00:37:15I don't know what I'm doing.
00:37:21I'm going to move my own.
00:37:24Ayrıca bu davet benim için de iyi oldu.
00:37:33Herkes yıldırımların her şeyini aldığımı bilmeli.
00:37:43Kızlara da dahil.
00:37:47187 günlüğünü attık o imzayı. Unutma.
00:37:52Gümü sayıyorsun.
00:37:54Şüphen olmasın.
00:38:05Nercan.
00:38:07Bugün hepimizin gözlerini kamaştırdım.
00:38:10Çok naziksiniz. Teşekkür ederim.
00:38:13Tebrik ederim. Yeni evlenmişsiniz.
00:38:17Teşekkürler.
00:38:19Nezile senin projenden bahsediyorduk.
00:38:21Harikalar yarattığını söyledi.
00:38:24Mercan'ın projesinden bahsediyorduk biz de.
00:38:41Evet.
00:38:42Ben de projeyi ilk gördüğümde
00:38:43Mercan'la çok gurur duydum.
00:38:45Uzun süre konuşulacak.
00:38:55Hatta yurt dışında da çok ses getireceğine eminim.
00:38:59Buraya gelen güçlü yatırımcılar da aynı şeyi söylüyor.
00:39:03Çok kârlı bir proje olacak.
00:39:06Desteğin her şey daha kolay oldu Nezir.
00:39:08Her zaman.
00:39:16Ateş Karahan.
00:39:18Sen çok şanslı bir adamsın.
00:39:25Mercan'ın hem çok güzel bir kadın
00:39:27aynı zamanda çok güzel bir mimar.
00:39:29Sağ ol.
00:39:30Öyledir.
00:39:54Müsaadenizle.
00:40:07Ateşi gördün mü?
00:40:37Kendini royla nasıl kaptırdı.
00:40:40Sanki kızı kaçıracaklarmış gibi sıkı sıkı sevgeliyor.
00:40:43Baksana.
00:40:47Kendine bu kadar eziyet etmez.
00:40:50Söylemesi kolay tabii.
00:40:52Yıldırımlarla hesabı olan sen değilsin.
00:40:56Haydar'ı bitirebilmek için tek umudumuz ateş.
00:41:00O da kapılırsa işimiz biter.
00:41:03Sadece intikam planı bozulacak diye mi bu kadar endişe etsin?
00:41:06Sadece bu olmadığını biliyorsun.
00:41:10Onları gördüğümde içimin nasıl yandığını biliyorsun.
00:41:13Kime ne anlatıyorum ki?
00:41:19Yaşamadan anlıyormuşsun.
00:41:20Yaşamadan anlıyormuşsun.
00:41:21O da benim kalbim taştan.
00:41:42Altyazı M.K.
00:41:51Altyazı M.K.
00:42:21Hepsini kapatır ha.
00:42:25Adalet mi lan bu?
00:42:27Ulan Salih.
00:42:29Ulan Salih.
00:42:30Var bir elime geçirirsem seni geberteceğim.
00:42:33Geberteceğim.
00:42:34Oğlum bir etrafına bak ya.
00:42:36Malik.
00:42:37Bir etrafına bak abi.
00:42:37Herkes keyfinde.
00:42:39Oğlum adamlar bir iki saat için ne paralar harcıyor ya keyif için.
00:42:44Oğlum bizim suçumuz ne ya?
00:42:45Biz niye sürünüyoruz böyle?
00:42:46Ya, isyan etme Berat.
00:42:48Haline şükret ya.
00:42:50Bak, ailen sağ, sağlığın yerinde, geri kalan her şey gelip geçer.
00:42:57Söylenmekle bir şey olmaz.
00:42:59Bir çare bulmalıyız.
00:43:01Bence de.
00:43:04Haydar Bey'le mi konuşsan?
00:43:06Belki bir yardımı dokunur.
00:43:08Ne Haydar Bey'i oğlum?
00:43:10Oğlum, o benden beter.
00:43:12Konak bile onun değil artık.
00:43:14Oğlum, adam, Ateş Bey'e kızını borç karşılığı verdi.
00:43:19Bana mı yardım edecek?
00:43:23Ya bak, icra gelirse çiçek çok üzülür.
00:43:26Annen çiçek de çok üzülür.
00:43:29Ben de çok, hepimiz çok üzülürüz ya.
00:43:39Malik, bu beladan kurtulmanın bir çaresi var ama...
00:43:44...konakta kullanılmayan bir araba var ya.
00:43:46Ee?
00:43:48Onunla korsan taksicilik yapacağım.
00:43:50Sen de bana yardım edeceksin.
00:43:52Korsancılık mı?
00:43:53He.
00:43:54Soygun gibi bir şey mi?
00:43:55Ya yok, yok. Hayır.
00:43:56Kardeşim, ben yok.
00:43:57Hayır, hayır.
00:43:58Ya duymamış.
00:43:59Ya öyle değil.
00:44:00Berat, ben yokum yani.
00:44:01Halit, gel buraya.
00:44:02Ya ben yokum.
00:44:03Ben sana anlatacağım, gel.
00:44:04Ya kardeşim.
00:44:05Ya anlatacağım.
00:44:06Bir de neyкрет.
00:44:07Bunu bir koyumaays?
00:44:08Anadığım switchesine matajı opens cone.
00:44:13Bir de?
00:53:28We're right back.
00:53:58We're right back.
00:55:28We're right back.
00:55:58We're right back.
00:56:28We're right back.
00:56:57We're right back.
00:57:27We're right back.
00:57:57We're right back.
00:58:27We're right back.
00:58:57We're right back.
00:59:27We're right back.
00:59:57We're right back.
01:00:27We're right back.
01:00:57We're right back.
01:01:27We're right back.
01:01:57We're right back.
01:02:27We're right back.
01:02:57We're right back.
01:03:27We're right back.
01:03:57We're right back.
Comments

Recommended