Mira Arafta Capítulo 15 con Subtítulos en Español (Sub Español).
📌 Detalles del Video:
Nombre de la serie: Arafta (En el Limbo)
Capítulo: 15
Idioma: Turco (Original)
Subtítulos: Español
Género: Drama, Romance, Familia
Calidad: Alta Definición (HD)
🔔 Suscríbete a nuestro canal para ver los próximos capítulos de tus novelas turcas favoritas.
Aviso legal: Este video es solo para fines de entretenimiento.
#Arafta #AraftaCapitulo15 #SerieTurca #SubEspañol #NovelasTurcas #Kanal7 #AraftaEnEspañol #DramaTurco #Arafta15
📌 Detalles del Video:
Nombre de la serie: Arafta (En el Limbo)
Capítulo: 15
Idioma: Turco (Original)
Subtítulos: Español
Género: Drama, Romance, Familia
Calidad: Alta Definición (HD)
🔔 Suscríbete a nuestro canal para ver los próximos capítulos de tus novelas turcas favoritas.
Aviso legal: Este video es solo para fines de entretenimiento.
#Arafta #AraftaCapitulo15 #SerieTurca #SubEspañol #NovelasTurcas #Kanal7 #AraftaEnEspañol #DramaTurco #Arafta15
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You left me again.
03:39...
03:41...
03:43...
03:45...
03:47...
03:49...
03:53...
03:55...
03:59...
04:01...
04:05...
04:11...
04:13...
04:19...
04:21...
04:23...
04:29...
04:33...
04:35...
04:53...
04:59...
05:03...
05:05...
05:23...
05:33...
05:35...
05:37...
05:39...
05:49...
05:51...
05:53...
06:03...
06:05...
06:15...
06:17...
06:19...
06:29...
06:31...
06:33...
06:43...
06:45...
06:47...
06:57...
06:59...
07:01...
07:03...
07:11...
07:13...
07:15...
07:25...
07:27...
07:29...
07:39...
07:41...
07:43...
07:45...
07:57...
07:59...
08:01...
08:15...
08:17...
08:19...
08:21...
08:23...
08:25...
08:27...
08:29...
08:43...
08:45...
08:47...
08:49...
08:51...
08:52...
08:53...
08:55…
08:56...
08:57I'm not a guy. I'm a guy. I'm a guy.
09:00I'm an active girl.
09:01If he's a guy, I'm a guy.
09:03I'm a guy.
09:05I'm a guy.
09:09I'm a guy.
09:11I'm a guy.
09:13I know you can't be a guy.
09:15I'm gonna call out my husband.
09:17You'll be a friend of mine.
09:19Then we'll be back to you.
09:21Then we'll be back again.
09:23I'll be back to you.
09:25We will make you a new one.
09:27Then we will go to the fire of the fire of the fire of the fire.
09:51The area is a bit slow.
09:52Fırtına öncesi sessizlik bu. Müzeyyen Hanım durmaz.
09:56He's doing something else.
09:59He's going to be.
10:00He's going to be a good job.
10:02We're going to talk about it.
10:04I'm talking about it.
10:06Yeah.
10:07I'm a little bit of a sultan, but...
10:11...you know, I have a little bit of a kind of a kind.
10:14I'm going to do it.
10:15I'm going to do it.
10:16I'm going to do it.
10:18I'm going to do it.
10:19I'm going to do it.
10:20I'm going to do it.
10:21I'm going to do it.
10:22I'm going to do it.
10:26Eee?
10:27We'll do it.
10:28We'll do it.
10:31Who?
10:31I'm going to do it.
10:33I'm going to do it.
10:38Anne.
10:39He?
10:40Are you going to do it?
10:42It's your final decision.
10:44Let's think about it.
10:46We'll do it.
10:47We'll talk about it.
10:48We'll talk about it.
10:50We'll do it.
10:51We'll do it.
10:52Go.
10:52Go.
10:52Then we go.
10:53Go.
10:53I want you to do it.
10:55The mission of my son.
10:56Go.
10:59Go.
10:59Go.
11:01Go.
11:01Go.
11:02Go.
11:02Go.
11:05Go.
11:07Go.
11:11Go.
11:11Go.
11:12Go.
11:13Go.
11:14Go.
11:14Go.
11:15Go.
11:16Go.
11:16Go.
11:17Go.
11:19It's not a problem.
11:49Thank you, Malik.
11:53Good luck.
12:37Oğul ne?
12:39Mercan Hanım Sarp odasında kalacağını söyledi.
12:41Eşyalarını getirmemi istedi.
12:43Davulu bırakacaksın.
12:45Ama Mercan Hanım...
12:49Müzik
12:51Müzik
12:53Müzik
12:55Müzik
12:57Müzik
13:17Ne yapıyorsun?
13:18You are not doing it.
13:22You are not doing it!
13:23You are doing it!
13:24You are doing it!
13:25We are doing it!
13:39You are in the bathroom.
13:41You are in the kitchen.
13:45You are going to see this morning.
13:48I got scared I was I don't go to the sea
13:55You go back, you will be in the house
13:58You will keep your eyes down
13:59You will call me
14:02I look at you
14:07You will see me
14:10You will see me
14:12Kill me
14:16You need to stop the enemy.
14:18I really need you.
14:20I just need you to stop the enemy.
14:22What should I do to stop you?
14:24I hope I'll be fine with you.
14:27The enemy will be dead.
14:30But I want to stop you.
14:34I want to stop you.
14:37I'm sorry.
14:49I'm sorry.
14:53Taken bir daha kaçmaya kalkma.
14:57Yine bulur yine getireyim seni.
15:00Gerekirse odaya kilitlerim.
15:02Odaya etmedi bağlarım.
15:07Aklın varsa uslu durusun.
15:31We can see the fire we can see the fire.
15:33Why would you see the fire?
15:36You were in the fire.
15:38You were in the fire.
15:40You were in the fire.
15:45How did you do this?
15:46You was a big surprise, we exchanged this.
15:49We got to the fire.
15:52We got to the fire at a Kim.
15:55We saw the fire.
15:59You were in the fire.
16:02Only Ferda will stay in this relationship.
16:04Let's go and we'll get a surprise to each other.
16:10I'll see you later.
16:22My son, my son, my son, I'll see you later.
16:25It's not a good thing, it's not a good thing, it's not a good thing.
16:29They were just a kid.
16:31I don't believe that he was done.
16:34I don't believe that.
16:41I don't believe that.
16:48We'll go, we'll go.
16:50We'll go, we'll go, we'll go.
16:52We'll go, we'll go, we'll go.
16:56What's going on?
16:58I don't know.
16:59I'll go, I'll go, I'll go.
17:00I'll go, I'll go, I'll go.
17:03I'll go, I'll go.
17:11This is not a big deal.
17:14I'll go, I'll go, I'll go.
17:17I'll go, I'll go.
17:24Zorba, what will happen?
17:27It's a big deal.
17:50It's a big deal.
17:52Yüzü'nü dön.
17:55Halime bakmadan bir de emir veriyor.
17:59Yüzü'nü dön, dedim.
18:04Artık yüzün hep bana dönük olacak.
18:07Uyuduğunda da, uyandığında da benim yüzümü göreceksin.
18:13Anladın mı?
18:16Anladın mı, dedim!
18:21I don't know you.
18:25I don't care for you.
18:27I don't care I don't even know.
18:34You're going to forgive me.
18:39But I hope you'll see you in the middle front.
18:51You're gonna be a hug.
18:54You're gonna be a hug.
18:55I'm gonna be a hug.
19:16I'm going to be a hug.
19:17I'm going to be a hug.
19:21Oh, my God.
19:51Nefret ediyorum sen. Önesiye hem de. Bir gün bu yaptıklarına çok pişman olacaksın.
20:21Hala burada, zorba.
20:25Nasıl dayanacağım ben bu işkenceye?
20:44Nasıl dayanacağım?
20:57Şirkete gitmeden önce konuşalım.
20:59Ne yapıyorsun abi?
21:26Ya eşiyle anlarına bakıyorum da. Dayı içerisinden bir şey yok.
21:30Gitmek istemiyoruz da ondan. Birkaç senedir buradayız.
21:34Alışınca da zor geliyor insana. Bu konakta, burası da evimiz gibi oldu.
21:39Öyle tabii kızım. Biz hiç buradan çıkmadık ki.
21:43Anneme de hak veriyorum ama. Benim de ağrıma gitti öyle suçlanmak.
21:47Yine de böyle bir anda düzen bozmak da. Ne bileyim.
21:49Vallahi ne üzüldüğüme şaşırdım artık ya.
21:59Al benden de o kadar kardeşim.
22:05Her gün kabus gibi geçmeye başladı ya.
22:08Gerçi geçmediği günde olmadı da.
22:12Çiçek bakarsın gitmek iyi olur be.
22:15Böyle güzel bir aile buluruz temiz.
22:17Sakin.
22:19Az iş çok maaş.
22:20Ama tabii bizi bekliyorlardı.
22:21Gündüz Hanım konuşmadı daha değil mi?
22:26Yok. Vakit bulursa bugün konuşacak.
22:32Ayrılık yakın yani.
22:40Ev üstüme üstüme geliyor.
22:42Dışarı çıkacağım ben.
22:45Mezarlığa gideceğim.
22:46Murad'ımı ziyarete.
22:47Yeter ki sorun çıkartma Nermi.
22:52Git.
23:00Kızım.
23:02Öğleden sonra şirkette olacağız.
23:04Hani lütfen bir imzalar atılacak ya.
23:06Baba.
23:07Ben tamam dedim de bu işe.
23:09İşle ilgili içime sinmeyen bir şeyler var.
23:11Bu Şahin dediğin adam güvenilir birime emin misin?
23:14Kızım muhatabımız artık Şahin değil.
23:16Nezir.
23:18Nezir mi?
23:19Nezir Şahin'in şirketini satın aldı.
23:21Bildiğimiz tanıdığımız insanla çalışacağız yani.
23:28Kızım.
23:29Sen de benim gibi şu ateş kahran belasından bir an önce kurtulmak istiyorsun öyle değil mi?
23:33O zaman atalım şu imzayı da sevkiyat başlasın.
23:35Bu şirketi ben kurdum ya.
23:37Adam geldi çöktü şirketime.
23:39Bak yaptığımız şeyde yanlış bir şey yok.
23:41Sen bana güven kızım.
23:43İçin rahat olsun.
23:43Dediğin saatte şirketli olacağım.
23:50Doğru karar vereceğine emindim.
23:52Ben gideyim belgeleri hazırlayayım bir an önce.
23:53Neyi ettiğinle geldin.
24:05Hadi gel çerdağa geçelim.
24:06Hadi.
24:06Kızıma yaptığının hesabını vereceksin.
24:16Öyle kuru bir özürle kurtulamazsın.
24:18Aklım hep sende.
24:29Nasılsın?
24:30Bu şartlar altında nasıl iyi olabilirim ki?
24:33Çok yoruldum.
24:34Çok tükendim artık Demet.
24:36Canım benim.
24:38Sakın bırakma kendini.
24:39Sen çok güçlü bir insansın.
24:41Ben de olumlu düşünmeye çalışıyorum.
24:44Pes edemezsin.
24:45Teslim olamazsın.
24:46Savaşmalısın diyorum kendime.
24:47Ama ne yapacağımı da bilmiyorum.
24:51Bu şekilde.
24:53Müzey Hanım ne yapıyorsunuz?
24:55Ne yapıyorsunuz?
24:55Ne yapıyorsunuz?
24:56Bırakın onu.
24:56Ben çekinme de.
24:58Bırakın onu.
24:59Teklif dosyası hazır olunca bana meylesin.
25:04Tamamdır.
25:05Demet bir şey yap.
25:06Bırakın dedim size.
25:08Ne yaptınız?
25:09Sanıyorsunuz siz?
25:09Müzey Hanım bırakın onu dedim size.
25:12Canını yakıyorsunuz.
25:13Ne yapıyorsun?
25:17Tamam.
25:22Yürüyorum.
25:23Müzey Hanım, Mercan.
25:25Müzey Hanım, açın kapıyı.
25:27Ben bir şey yapmadım diyorum size.
25:29Müzey Hanım.
25:31Mercan, açın kapıyı.
25:33Açın.
25:34Açın.
25:34Mercan, açın kapıyı.
25:42Açın diyorum size.
25:44Açın kapıyı.
25:45Ne oluyor burada?
25:46Müzey Hanım, Mercan'ı saçından sürekli hep mutfağa kilitledi.
25:49Açın kapıyı.
25:50Açın diyorum.
25:51Ne yaptın?
25:52Durun, yapmayın.
25:53Açın.
26:05Açın, açın Mercan.
26:07Açın.
26:08Ne oluyor burada?
26:09Müzey Hanım, Mercan Hanım içeri almış kapıyı kilitlemiş.
26:12Müzey Hanım, aç kapıyı.
26:14Açın.
26:17Durun, yapmayın.
26:18Bizim hayatlarının bedelini ödeyeceksin.
26:25Durun.
26:48Ne yapıyorsun sen Müzey Hanım ne?
26:52Ona hak ettiği dersi veriyorum.
26:54Çık buradan.
26:55Çık sonra konuşacağız.
26:59İyi misin?
26:59Sakin.
27:00Getir elini, getir.
27:12Tamam, sakin.
27:13Sakin.
27:15Sakin.
27:17Tamam.
27:18Canım benim.
27:32What kind of a thing about myself?
27:42What kind of thing about myself?
27:48I have to forgive my mind.
27:50I don't agree with any other things.
27:51I don't have to forgive my own, that you don't become a father.
27:54I don't have any pressure on him anymore.
27:56You didn't get me any way.
27:58His hand hurts.
27:59She liked him.
28:00What do you think?
28:02What are you doing?
28:03What do you do?
28:04How do you do this?
28:05What do you do?
28:06How did you do that?
28:08If you're a father's husband,
28:09I would do a day in the house.
28:11I would do that.
28:12And I will be the first sight of you.
28:14Asla' is the good of the harshest.
28:17He won't leave the house.
28:19But he doesn't.
28:21He's not good.
28:22He doesn't really have any good stuff.
28:24What does he do for you?
28:26Are you guys touched on those who overs moments?
28:30At this time, you walk away from me
28:35Simply, you were not able to fish him
28:39You may even get the kök outside the floor
28:42What about your club like you did it all
28:43This is the only place that was done
28:45You see a little by the size of the house
28:47That was the only place you could safely
28:50It would look like a boy
28:51towering every day
28:56...
29:02Sözleşme saati yaklaşıyor.
29:04Ben bir şirkete gideceğim.
29:06Sen burada kal.
29:08Mize Yellenha'nın ne yapacağı belli olmaz.
29:10Merak etme kardeş ben göz kulak olurum.
29:12Şahin idare, tetikte olsun.
29:14Operasyonla ilgili her şey tamam.
29:15Tek iksi imza Haydar'ın imzası.
29:16Haydar o imza attıktan sonra, kendi ölüm fermanını imzalayacak.
29:19Polis de başı bayağı bir derde gelecek yani.
29:21Ben hazırlanıp çıkıyorum.
29:26I have no idea what to do.
29:34Oh, my God.
29:37I've never seen anything like this.
29:39She is a doctor, a gun.
29:42I have no idea what to do.
29:44I can't believe you.
29:45What did you see?
29:46What did you see?
29:47What did you see?
29:48I have no idea what to do.
29:53Meyian Hanım, you're in a way.
29:55We have no doubt about that.
29:58He doesn't know that he's a villain.
30:01He doesn't know what he's doing.
30:07He's a good guy.
30:09I'm not sure what he's doing.
30:10I'm not sure how he's doing.
30:11I'm not sure how he is doing it.
30:13No, he's a good guy.
30:14He's a good guy.
30:22He's a good guy.
30:25You're sick already,
30:31you're going to take care of us.
30:35Go to the police!
30:39I'm not afraid of you.
30:41I'm not afraid of you.
30:43I'm not afraid of you.
30:45I'm not afraid of you.
30:47I'm afraid of you.
30:49I'm afraid of you.
30:51I'm afraid of you.
30:53I'm not going to go to the car.
30:56I'm not going to go.
30:57What would you do?
30:59This is a mess.
31:01It's a mess.
31:08We could show you a doctor.
31:11I'm not going to doctor.
31:15It's not going to go.
31:17It's not going to go.
31:19I'm not going to go.
31:21No.
31:22I don't want to go.
31:25No.
31:27We're ready.
31:31The one I can do.
31:35It's not going to go.
31:37We'll be able to go.
31:39I don't want to go.
31:41If you have a problem, you can do it.
31:43If you do it, you can have a problem.
31:46So far, like you know, like you are being able to clean.
31:48I didn't even know what the hell is.
32:09Enes Urşun.
34:19Artık böyle.
34:21Gideceğim ve sen bana engel olamayacaksın.
34:24Ne yapıyorsun sen? Ver o telefonu bana.
34:27Ne yapacaksın? Odaya mı kilitleyeceksin beni?
34:29Seni bu konuda uyarmıştım.
34:31Yapamazsın.
34:32Boşuna didinme. Canın acısını istemiyorum.
34:34Aç şu kapıyı. Aç dedim sana.
34:38Aç kapıyı.
34:39Siz bunun üzerinde bir çalışma yaparsınız artık.
34:56Haydar Bey.
35:01Haydar Bey. Hoş geldiniz. Epeydir görmüyorduk biz sizi burada. Ne güzel oldu böyle ya.
35:04Bugün büyük gün.
35:06Öyle değil mi?
35:07Öyle.
35:08Bu kim?
35:17O mu? O mu? Yeni çocuk stajyer.
35:20Burak! Gel oğlum gel.
35:28Amaranın düşmeden gelmeyi becerir. Çok sakar çünkü.
35:30Buyurun Yaşar Bey.
35:35Haydar Bey'le tanış bırak. Şirketimizin kurucusu.
35:39Memnun oldum efendim.
35:42Yeni başladın ha?
35:43Evet efendim.
35:44Nezir Bey'de aile dostları.
35:51Benim şimdi gitmem lazım. Tanışıma tekrardan memnun oldum.
36:03Yaşar.
36:04Nereden çıktı bu Burak?
36:07Şimdi şöyle Haydar Bey.
36:09Şimdi Burak Bey'le Zahide Hanım...
36:12Söyle de ben.
36:13Ne diyorsun sen?
36:43Altyazı M.K.
36:52I don't know what I mean.
37:22Duru.
37:28Mercano o'lanları duydum.
37:31Sen böyle mi sahip çıkıyorsun karına?
37:33Böyle mi koruyorsun?
37:36Dur.
37:38Senin de söyledğin gibi, o benim karım.
37:42Bu çatı altında o'lanlarla ilgili sana hesap verecek değilim.
37:45Defo.
37:49Suyun ısındı Ateş Kara han.
37:51I'm going to die later.
37:53I'm going to die.
38:10We're going to die.
38:13I'm going to go.
38:14I'm going to go.
38:21And get up.
38:38I'm going to go.
38:42I'm going to go.
38:44I'm coming to go.
38:46I have no idea.
38:50But I have no idea.
38:54I have no idea!
38:56Nobody is there!
38:58No one is there!
39:07I can't hear you.
39:09I can't hear you.
39:16I don't know.
39:46I don't know.
40:16I don't know.
40:46I don't know.
41:16I don't know.
41:46I don't know.
42:16I don't know.
42:46I don't know.
43:15I don't know.
43:45I don't know.
44:15I don't know.
44:45I don't know.
45:15I don't know.
45:45I don't know.
46:15I don't know.
46:45I don't know.
47:15I don't know.
Comments