Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Arafta - Episode 35
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Kaza değilmiş
00:31Bütün bildiklerimiz alınmış
00:36Haydar yapmış
00:39O öldürmüş lan o halimi
00:41Haydar
00:43Öldüreceğim ben seni
00:45Öldüreceğim
00:47Kardeş sakin ol
00:49Bırak Cemal
00:50Kardeş sakin ol
00:51Allah aşkına
00:52Cemal çekildi
01:00Herkes mi ölmüş
01:14Evet
01:16Çok üzgün mümkün kurtulan olmamış
01:19Hepsi mi
01:26Tahir de mi ölmüş
01:29Burası ölüm listesi
01:41Haydar
02:05Haydar
02:05Çık karşımı
02:11Haydar
02:24Çık karşımı
02:27Biri mi bağırıyor
02:32Haydar mı dedi
02:37Ben mi yanlış duydum
02:38Hayır
02:39Ben de öyle duydum
02:41Ya ne oluyor
02:45Ateş bir nefkili sesi
02:47Konağın dışından duyuluyor da
02:49Olaysız bir gün geçmeyiz zaten
02:53Bir gün var ya
02:54Kalpten düşüp bayılacağım
02:56Allah korusun münasılayacağım
02:58Tövbe tövbe
02:59Tövbe tövbe
03:29Ne oluyor
03:30Ne işin var burada
03:32Kocam nerede
03:33Şey
03:35Çıktı biraz önce
03:36Ne oluyor
03:37Niye babamı arıyorsun
03:38Ne oldu yine
03:58Niye bağırıyordun
04:00Yakıp yıkıyordun ortalı
04:01Baban nerede
04:02Söyle nerede o
04:05Bilmiyorum
04:06Doğruyu söyle
04:09Bilmiyorum dedim
04:21Hem ne yapacaksın babamı
04:23Ne olduğunu anlatacak mısın
04:26Niye arıyorsun sen babamı
04:28Niye bu kadar öfkelisin
04:29Çekil önümden
04:30Ne oluyor lan burada
04:32He
04:35Davaşı mı burası
04:37Mercan'a böyle davranamaz
04:38Yok lan
04:40Ateş
04:41Tamam sakin ol
04:42Dur
04:44Tamam Ateş sakin ol
04:45Sen de çektiği dolayı daha fazla büyümesin
04:47Seninle elinde sonuna görüşeceğiz
04:50Ne yapıyorsun sen
05:00Sana son kez söylüyorum
05:03Baban
05:04Nerede
05:05Bilmiyorum
05:07Bilmiyorum
05:08Odanın kapısını kırdı Haydar
05:28İyi ki burada değildi
05:31Öfkeden deliye dönmüştü
05:33Allah Allah
05:34Ne diye arıyor ki beni
05:36Anlamadım ki ben de
05:38Valla çok korktum
05:40Valla ben de hiç anlamadım
05:41İfadeden çıktıktan sonra beni tehdit etti
05:44Bu adamın benimle bir derdi var ama
05:47Öfkesinin nedenini anlayana kadar uzak dur Haydar
05:51Resmen gözü dönmüştü
05:53Haklısın
05:54Aradığımı kimseye söyleme
05:56Dikkat et Mercan'ın aklını benim hakkımda bulandırmasınlar
05:59Tamam
06:00Tamam merak etme sen
06:02Gir
06:08Babama ulaşamıyorum anne sen konuşabildin mi
06:18Şimdi konuştum
06:20Ama sen diğerlerine söyleme sakın
06:23Neredeymiş
06:24Bilmiyorum ki söylemedi
06:27Benim bilmediğim bir şey mi var
06:31Ne olabilir ki kızım
06:34Baban emniyete gidip ifade verdi
06:39Tuşlu olsaydı bırakmazlardı değil mi
06:42Kocan da niye bu kadar delirdi hiç anlamış değilim
06:46Baban da çok şaşkın
06:49Babamın geçmişi hakkında ne biliyorsun
06:56Baban kendini yokluktan var etmiş bir adam
06:59Gündüz demedi gece demedi deliler gibi çalıştı
07:02Kendi yaşadığı yoksulluğu çocukları yaşamasın diye
07:06Canını dişine taktı
07:07Bakın babanı suçlamaya kalkma
07:11Suçlamıyorum anne
07:12Anlamaya çalışıyorum sadece
07:14Anlaşılmayacak bir şey yok
07:16Rıza babana iftira attı
07:19Hayatı boyunca babanın sırtından geçindi
07:21Sürekli pis işlere karışırdı
07:24Baban da onun pisliğini temizlerdi
07:26Şimdi de para koparmak için geldi
07:30Alamayınca da babana iftira attı
07:32Hepsi bu
07:34Neyse ortalık duruldu biraz
07:43Allah'tan Aydar Bey evde yok be
07:47Olsaydı bayağı eline
07:48Ateş Bey
07:55Ateş Bey niye öyle tepki verdi ki
07:58Yani anı ilgilendiren bir durum yok sonuçta
08:01Kızım bu tür haberler iş adamları için çok önemlidir ya
08:07Yani şirket hisseleri düşürür anladın mı
08:10Böyle durumlar ala bir de az buz değil
08:12Yani milyonlarca para kaybederler de adamlar
08:14Haydar Bey
08:18Gerçekten insan kaçakçılığı yapmış olabilir mi?
08:23Yani o işi yapıp yapmadığını bilemem ama
08:26Ama çok günahı olduğunu biliyorum
08:28Alın bakalım
08:47Kaç gündür doğru düz bir lokma geçmedi boğazınızda
08:50Ya sana kızarlarsa Bilnaz teyze?
09:04Oy kızmazlar kızım
09:05Hadi yiyin siz karnınızı doyurun
09:07Hadi kimsecikler gelmeden yiyin doyurun karnınızı
09:11Onlar da azından
09:27Al
09:29Al
09:32You
09:34Are you
09:35I
09:39I
09:41I
09:43I
09:46I
09:48I
09:49I
09:50I
09:51I
09:52I
09:53I
09:54I
09:56I
09:57I
09:58I
09:59Do you want that?
10:08Do you want that wrong?
10:13Do you want that wrong?
10:16Not that wrong.
10:24Oh, no, no.
10:30You are not?
10:32Are you going to believe me?
10:34Oh.
10:34Oh, no.
10:35Oh, no.
10:37Oh, no.
10:40Oh, no.
10:42Oh, no.
10:44Oh, no.
10:46Oh, no.
10:48Oh, no.
10:49Oh, no.
10:51Oh, no.
10:52I'm sorry.
10:54I'm sorry.
10:56What did you do?
10:58It's a child.
11:00I'm sorry.
11:02You're not gone.
11:10You're dead.
11:12– Sermi!
11:15– Sermi, sermi, sermi…
11:19– Haydar bu!
11:20Ondan her şey beklenir.
11:22Kız kardeşinin aldığı yetmemiş bir de ananı babanı öldürmüş, ha?
11:27– Katil!
11:29Ne merhamet, ne vicdan var adamda.
11:32– Neden?
11:33Neden?
11:37Ya, benim annemle babam, kendi halinde insanlardı!
11:40What could they do to him?
11:52This man, his father, his brother, and his brother.
12:05Our family, our loved ones.
12:10I'll say goodbye.
12:12I'll say goodbye.
12:22I'll say goodbye, you'll see.
12:28We will be able to get back with you.
12:34And we will find the solution to find the solution.
12:40Don't worry, don't worry, don't worry.
12:43He's our friend of mine.
12:47I wish Mercan was married, Ateş.
12:57My father was killed by the man of his daughter.
13:02What do you think?
13:10My father was killed by the man of his daughter.
13:18We are going to go to her place.
13:20We are going to go to her place.
13:23We are going to go to her place.
13:26We are going to go to her place.
13:29Can you get back to her plane?
13:31What do you think?
13:34What do you think?
13:47You fragen what you do for her man of your mother they are?
13:51What are you doing?
13:53Look, there's a lot of people who are dying for me.
14:07There's a lot of people who are dying for me.
14:11There were children.
14:15There were many people who are living in the list.
14:18You were dying for me.
14:21There were many people who died.
14:24You're dying for me.
14:28You're dying for me.
14:30You were dying for me.
14:33Degenerate children, the children of the people...
14:37...and their loved ones.
14:48You can't give up!
14:49It's much better.
14:53You can't break it up!
14:55You just throw it up!
14:57You don't have to break it up!
15:00You just know about me, I don't do it!
15:07You don't have to fuck your feelings!
15:09You don't have to fuck it up!
15:12It doesn't matter what you do!
15:13You don't have to fuck it up!
15:14You don't have to fuck it up!
15:16You should be.
15:23Dohru.
15:26Dünyada sadece sen varsin.
15:32Sen ve o saçma 187 günün.
15:37Sadece senin duyguların, senin hissetiklerin, senin ailen.
15:41Sadece sen, sen, sen, sen, sen!
15:44I forget, I have a family, I have a family.
15:54I just try to understand it.
15:59You don't expect to see the news.
16:02You don't expect to see the news.
16:04My father is a kill.
16:11My father is a kill.
16:18I will give him the penalty.
16:34This time, you should have a lot of attention to Ateş's attention to a lot of attention, Cemal.
16:41Your father's murdering him.
16:45You're right, you're right.
16:48If Haydar was there,
16:50Ateş'in his sinir with a lot of attention to Ateş's attention.
16:53So, I think Ateş's attention to Ateş's attention to a lot.
16:58In the last few years, he had a lot of pain in his face.
17:02And he had a good friend of mine.
17:07He can't do anything to the fire anymore.
17:12Look at the fire of Haydar's face.
17:18I want to make my own baby.
17:22We didn't get to the fire.
17:25I know, it's only a few days.
17:28I'm not going to die.
17:30I'm not going to die.
17:32But if he dies, he will be another one.
17:34You can listen to me.
17:36You can see the fire in the fire.
17:41If you don't die, he'll get a mess.
17:45I'll go to Zeynana.
17:58What do you want to go to the doctor?
18:11No, it's going to go, brother.
18:16God will forgive us.
18:19I will forgive them.
18:23You haven't heard of him?
18:26Hey, you didn't know much!
18:29Does he know something that's bad?
18:32What sort of human beings do you want?
18:36What kind of human beings do you want?
18:40It's just one guy waiting for our mission.
18:44I really like that.
18:46I hope you enjoyed yours.
18:52Sometimes, people will be afraid of their sins.
19:03Let's go, let's look at our power.
19:05Let's go, let's go. I'll let you go, I'll let you go.
19:07Okay, my son, let's go.
19:09He'll let you go, I'll let you go.
19:10I'll let you go.
19:13You're welcome, isn't it?
19:15I'm fine, my son.
19:22Let's go, let's go.
19:34Efendim Nezir?
19:36Orada her şey yolunda mı?
19:38Mercan da annesi de telefonlarını açmıyor.
19:43Mercan'ın bekçisi değilim ben.
19:46Bekçisi olmadığını biliyorum. Ateş kabadayızı kızın hırp oluyordu.
19:49Onun için merak etme.
19:51Ne merak ediyorsun?
19:52Prenses Eda'sıyla ortalıklarda salınıyor işte.
19:56Mercan'ı bu kadar kıskandığını belli etmiyor.
19:58Zaaflarını ve zayıf yönlerini belli edersen bu kadar kullanılman çok kolay olur.
20:04Bırak oyun oynamayı da.
20:06Söyle bakalım.
20:07Haydar'ı aradı mı seni?
20:09Hayır.
20:10Aramadı.
20:11Ama eli kulağındadır.
20:13Bu şeyler de girince ilk beni arar.
20:15Güzel o zaman.
20:16Dinle beni.
20:17Kaçırmaman gereken bir fırsat ayağına geldi.
20:20Kulağındadır.
20:21Kulağındadır.
20:22Kulağındadır.
20:23Kulağındadır.
20:25Kulağındadır.
20:26Kulağındadır.
20:27Kulağındadır.
20:28Kulağındadır.
20:29Kulağındadır.
20:30Kulağındadır.
20:31Kulağındadır.
20:32Kulağındadır.
20:33Kulağındadır.
20:34Kulağındadır.
20:36Kulağındadır.
20:37Kulağındadır.
20:38Kulağındadır.
20:39Kulağındadır.
20:40Kulağındadır.
20:41Kulağındadır.
20:42Kulağındadır.
20:44Kulağındadır.
20:46Kulağındadır.
20:47Kulağındadır.
20:48Kulağındadır.
20:49Kulağındadır.
20:50Kulağındadır.
20:51Kulağındadır.
20:52Kulağındadır.
21:16Yüz.
21:18Tanja.
21:19I also have a one-way
21:24I have a one-way
21:36I have a one-way
21:39I'm sorry.
21:49I'm sorry.
21:58I'm sorry.
22:09I learned from my heart, I always ask myself,
22:18how did they die?
22:22How did they die?
22:26How did they die?
22:30And I'll try to build the world that I used to talk to you.
22:45I think he looks like you've had a job,
22:49because I think I'm still looking for him.
22:54I wish I could live,
22:57I love you.
22:59I love you.
22:59I love you.
23:18I love you.
23:27My children, their lives didn't go away.
23:42My parents, my parents, my parents, my family, my family, my family, my family, my family, my family.
23:57The end, I've been through the first day, unfortunately not for me...
24:05...I was dead of that day...
24:07...I couldn't have had any time for me.
24:12I didn't feel like I reached back-to-face...
24:13...and I just couldn't have had nothing...
24:15...and I couldn't have had anything...
24:17...I couldn't have had, never even some...
24:19...you had told me...
24:22...any mentre were not always wanted me...
24:25I'm a little bit of a fire.
24:27I'm a little bit more than that.
24:33Ateş...
24:35Rataş yapma gözünü seveyim.
24:37Boş yere kendini yükleniyorsun.
24:49Eylül'ün intikamıyla
24:51içimi yakıp kavuran ateş
24:53It grew up in the city, it grew up in the middle of the city.
25:03Everyone will die when it dies.
28:54Başımıza açtığın işlere bak.
28:56Suçsuz olduğunu mu söylüyorsun?
28:57Başka bir ev yok mu?
29:18Başka bir ev yok.
29:48Ben hayatım boyunca dost şanlısı olmadım.
29:54Neyse ki ben varım.
29:58Bak istersen bir süre uzaklaş.
30:00Anladın mı?
30:01I'm sorry.
30:31Let's talk to Merzen, talk to him. He'll be honest with you.
30:55Nezir'in evine gözleyen adamımız mesaj atmış.
30:57Hala gelen giden yok diyor.
30:59Nerede bu adam?
31:01Başı ne zaman sıkışsa nezire sığınıyor.
31:05Bütün mekanlarını izletiyoruz.
31:07Gerçi o nezir tikisi çoktan çözmüştür bizi ama.
31:15Biraz konuşabilir miyiz?
31:17Konuşacak bir şey yok.
31:20Benim var ama.
31:24Hala bir cevap vermedim.
31:30Cevap mı arıyorsun?
31:32Bilmiyormuş numaralarına gerek yok.
31:35Babanın ne altı olduğunu çok iyi biliyorsun.
31:39Cevap bu.
31:40Kanundan önce hüküm verdiğinin farkında mısın sen?
32:10Bu seni merak ettim.
32:13Nasılsın diye bakmaya geldim.
32:16Bu seni merak ettim.
32:18Nasılsın diye bakmaya geldim.
32:20Babasının yerini bildiğine eminim.
32:21Babasının yerini bildiğine eminim.
32:27buen比較 birighing'llı çok iyi.
32:29Bu seni merak ettim.
32:30Bu hacemos.
32:32Doğru WHY cevaplarına bırak poczťa sığın değerini sunmuş.
32:35dr daveaux
32:49arjom, babal yanımda
33:13alo nezir
33:15arjan, yanmda babam veriyorum
33:19Hello, my son.
33:23My son.
33:28My son.
33:31The world is not in the eyes.
33:34He has nothing to do with it.
33:37He's hiding.
33:40He's hiding.
33:42But they gave me an answer after they sent me. Why should I get out of this?
33:49I'm not going to do anything. They keep going on my way.
33:54They will continue to work with me. I won't be able to end up.
33:57I won't be able to end this list.
34:06How many people are there? You see?
34:08I want to see you.
34:10Now it will be better for you.
34:40What are you doing with the gun?
34:47What are you doing with the gun?
34:51Ateş, where are you?
34:57Ateş, wait.
35:07Ateş, wait.
35:10Ateş, wait.
35:13Ateş!
35:25Ateş!
35:26Ateş!
35:28Anne.
35:37Anne.
35:39Hıh.
35:40İyi misin?
35:41Oh.
35:42I iyi.
35:43Bak bu borç titresi yüzünden hasta olacaksın ha.
35:46Ben bir çare buldum çiçek.
35:49Ne çaresi borç için mi?
35:52Hıh.
35:53Ateş Bey'den para isteyeceğim.
35:55Emin misin anne?
35:57You can see what you see.
35:58You can see what you see.
36:00It's not a very good day.
36:02It's not a good time.
36:04There is a good situation.
36:06The problem is a bad thing.
36:08I will ask Ateş Bey to speak.
36:11I will be talking to you.
36:12Honey, you know what you say?
36:15You have to give it a kiss.
36:17You have to open a door and you have to open it.
36:22That's not a good thing.
36:24Let's go. Let's go. I'm going to go.
36:26I'm going to go.
36:28I'm going to go.
36:30She's still eating.
36:32She wants to go.
36:34She wants to go.
36:40My son.
36:49I'm going to go.
36:51What happened?
36:53Panik yapmaya bir şey yok.
36:55Ben biraz adamlardan böyle zaman istemeye gitmiştim de.
36:58He?
36:59Adamlar dedi ki aslan parçası senin borcun kapandı.
37:03Bir daha buralara gelme dediler.
37:04Kim ödemiş?
37:05Vallahi bilmiyorum.
37:07Ne fark eder işte ödemişler borcu.
37:09Ne fark eder olur mu canım sormadın mı?
37:11Kim ödemiş?
37:12Ya kızım hiç bilmiyor musun?
37:13Telezomda çıkıyor ya hayırsever insanlar.
37:15Onlar ödemiş herhalde.
37:17Kim ödediyse ödedi.
37:18Vallahi hiç umurumda değil Allah razı olsun ödüyenden.
37:21Olsun vallahi.
37:22Kız.
37:23Bak ben sana ne dedim?
37:24Bir kapı kapılır bir kapı açılır be anne.
37:26Şşş.
37:27Şşş.
37:28Şşş.
37:29Şşş.
37:30Şşş.
37:31Şşş.
37:32Şşş.
37:33Şşş.
37:34Şşş.
37:35Şşş.
37:36Şşş.
37:37Konakta kıyamet kopuyor.
37:39Siz burada böyle neşe pıtırcıkları gibi sarmaş dolaş ne yapıyorsunuz?
37:42Şşş.
37:43Şşş.
37:44Şşş.
37:45Şşş.
37:46Şşş.
37:47Şşş.
37:48Şşş.
37:49Şşş.
37:50Şşş.
37:51Şşş.
37:52Şşş.
37:53Şşş.
37:54Şşş.
37:55Şşş.
37:56Şşş.
37:57Şşş.
37:58Şşş.
37:59Şşş.
38:00Şşş.
38:01Şşş.
38:02Şşş.
38:03Şşş.
38:04Şşş.
38:05Şşş.
38:06Şşş.
38:07Şşş.
38:08Şşş.
38:09Şşş.
38:10Şşş.
38:11Şşş.
38:12It's been solved.
38:14Yeah.
38:16How are you, Mardek?
38:20I'm fine.
38:42However, this is an escape or journey passed along.
38:52You are bound.
38:54You know they're kill the past.
39:00You will return to the age of 30,500 grew up.
40:12Haydar'ı bulursa öldürür.
40:18Yoldayım. Arıyorum Haydar'ı hemen.
40:22Ortalık sakinleşince Mercan'a söylemen gerekiyordu.
40:26Ateş ortalarda fellik fellik Haydar'ı ararken değil.
40:29Sen bana akul hocalığı yaptığını ne çabuk unuttun Aslı?
40:34Şimdi kapat.
40:35Haydar'ı aramam gerek.
40:36Haydar mezara ateş hapse.
40:59Haydar'ı arıyorum.
41:29Oraya ateş hapseं aslı.
41:39Haydar.
41:40Haydar'ı arıyorum.
41:40Haydar'ı arayıp eminimimimim.
41:43I don't know what you're doing, I'm not sure what you're doing.
41:45I'm sorry.
41:48I have a story.
41:51I'm sorry.
41:54I have a story.
41:59I'm sorry.
42:02I have a story.
42:06I mean, I'm actually a, I'm a girl.
42:09I've been doing it for a few days.
42:12I've been doing it for a long time.
42:15I was a kid.
42:17I have no idea what it did to me.
42:19So, I had to fall back.
42:22I want to pay for you.
42:23I want to be the clip of my son.
42:26I have a...
42:28I have a seat.
42:30I have it in my life to my son.
42:33I have a dream.
42:35I didn't know what you were going to do.
43:05Let's go!
43:07Come on!
43:09Come on!
43:23What are you doing?
43:29I will go!
43:35You can't do it!
43:37You can't do it!
43:39You can't do it!
43:45Ateş!
43:47Ateş!
43:49Ateş, wait!
44:01Come on, come on!
44:05Come on!
44:17Haydar!
44:35Let's go, let's go, let's go.
45:05You must die.
45:07What does that mean?
45:10What do you do?
45:13Should we die!
45:16We won't kill you!
45:20I can't see you.
45:22Shut up!
45:27Let me die!
45:27I can't see you!
45:29Please!
45:31I am sorry my luck!
45:33Ateş yapma yalvarım!
45:34Ben sana bir şey yapmadım ki!
45:45Keş yalan söylemeyi!
45:49Bana karşı olan öfkede anlayamıyorum sana!
45:55Ne istedi sen yaptın? Sözdeşmeye sadık kaldım.
45:58Evim-işimi, param-herşeyimi verdim!
46:00I'm going to give you a marcan!
46:04I'll kill you!
46:09I'm going to kill you!
46:11That's true.
46:21the
46:51I couldn't die.
46:53I can't avoid you.
46:54I won't do it.
46:58I can trust you.
46:59I can trust you.
47:01I can trust you!
47:03Don't say no!
47:16Do not!
47:21Let's go!
47:31Let's go!
47:33Let's go!
47:37Look!
47:39You can't think of yourself!
47:41Let's go!
47:45Let's go!
47:47Let's go!
47:49Let's go!
47:51Let's go!
48:11Get back!
48:13Let's go!
48:15Get back!
48:17Let's go!
48:19Let's go!
48:21Let's go!
48:23Let's go!
48:25Let's go!
48:27Let's go!
48:29Let's go!
48:31Let's go!
48:33Let's go!
48:35Let's go!
Comments