- 15 hours ago
Arafta - Episode 37
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Let's get started.
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Babanın ve Rıza'nın bütün pislikleri
02:03Bütün belgeler buradaydı, senin ellerinde, takı kutundaydı
02:07Adalet duyguna, büyük büyük sözlerine ne oldu?
02:17Çok hızlı battın çamura
02:18Haberim yok diyorum, ilk defa görüyorum ben bunu
02:23Senin değilse senden ne işi vardı o zaman?
02:28Bilmiyorum, benim değil diyorum sana
02:33Hem niye saklayayım böyle bir şeyi?
02:36Hem babam atlandı, sen neyi sorguluyorsun hala?
02:39Bu senin delilleri saklamanı haklı kılmıyor
02:42Ya biz bulmasaydık?
02:45Ya Aydar suçlu bulunsaydı?
02:48Her şeyi kendinize göre eğip bükemezsiniz
02:50Ailecek suçlusunuz siz
02:53Hiçbir şey saklamadım ben
02:54Benim değil diyorum, nesini anlamıyorsun bunun?
02:57Bir dakika ya
03:02Bir dakika
03:03Yoksa bilgileri medyaya veren siz miydiniz?
03:07Tabii ki biz verdik
03:08İnanmıyorum
03:11Nasıl yaparsınız bunu?
03:17Yaptık ve oldu
03:18Konu bunu bizim medyaya vermemiz değil
03:26Babanın ve amcanın pislikleri
03:28Senin de saklamam
03:31Bak
03:33Artık sana kendimi anlatmayacağım
03:35İstediğini düşün, umrumla bile değil
03:37Ama söylemem gereken bir şey var
03:42Ama emin ol
03:45Bir bende olsaydı
03:46Senin gibi yargısız infaz yapmaktansa
03:49Polise giderdim
03:49Hep bunu yapıyorsun
03:53Sürekli gölgelerin arkasına saklanarak konuşuyorsun
03:57Sürekli yargı dağıtıyorsun
03:59Ama kim olduğun sır
04:01Geçmişine bakarsak
04:07Muamma
04:08Bu kadar karanlıktaysan ya korkaksındır
04:13Ya da suçlusundur
04:15Ama merak etme
04:20Ben o karanlığın içine girip
04:23Senin kim olduğunu bulacağım
04:24Güzel konuştun da
04:37Sen ailenin kim olduğunu biliyor musun?
04:48Geçmişini mesela
04:49Benden sana tavsiye
04:56Bana gelene kadar
04:58Onlara doğru
05:00Ama merak etme
05:27Ben o karanlığın içine girip
05:29Senin kim olduğunu bulacağım
05:30Bunu sen mi sakladın odama?
05:38Ne saçmalıyorsun be sen?
05:39Niye izinsiz giriyorsun odama?
05:42Bunun için
05:42Eşyaların arasına sen mi koydun bunu?
05:45Baban katil
05:46Sen de paranoyaksın galiba
05:48İşim olmaz böyle şeylerle
05:52Emin misin?
05:54Ben başka iftiralarını hatırlıyorum çünkü
05:56Seni zeğilemeye kalktığım yalanını unutmadım
05:59Seni boğmaya kalktığım yalanını da unutmadım
06:04Hepiniz kara basan gibi çöktünüz evimize
06:11Hepinizin karanlık yüzünü
06:14Bu zulmü neden yaptığınızı bulup ortaya çıkaracağım
06:17Neden ölmedin ki sen?
06:20187 gün dolduğu için değil
06:22Ben def ettiğim için gireceksiniz bu evden
06:24Sakın
06:26Anca boş boş kafa ütlersin böyle
06:29Hadi çık odamdan
06:32Baş senin odan değil
06:33Senin evinde değil
06:36Hiçbir zamanda olmayacak anladın mı?
07:02Hiçbir zamanda olmayacak anladın mı?
07:05Hiçbir zamanda olmayacak anladın mı?
07:06Hiçbir zamanda olmayacak anladın mı?
07:07Hiçbir zamanda olmayacak anladın mı?
07:11Mercen geldi konuşamadık
07:13Yarım kaldı
07:14Ben yarım bırakılan işleri sevmem
07:16Bir şekilde sonlandırım
07:17Al, you know, I'm a black man.
07:20Let's go.
07:22I'm a black man.
07:26I'm a black man.
07:28You can't go.
07:29I'm a black man.
07:31I'm black man.
07:32You can't go.
07:33At least you can't go.
07:36I can't go.
07:38You can't go.
07:43You can't go.
07:46And army people out loud it's not a big dream
07:52i mean you don't understand
07:58I gave you i mean you but you know, 1 year old
08:08Like you
08:09And don't call it
08:11K歌
08:12You can't be able to get them.
08:16You will be able to get them.
08:18You will be able to get them.
08:21I will be able to get them.
08:24Your house is over, Aydar Yıldırım.
08:29You will be able to get them.
08:43Can I get them?
08:46Get them.
08:50Anyway!
08:56Hey, hey, Allah!
08:59Yardım, yanahhh?
09:01Ben...
09:12You can't do anything, but I'm not looking for him.
09:21Was it with him?
09:24With him?
09:27No, it was not an important thing.
09:31But he looked like this.
09:33He was a guy.
09:35Tell me what happened.
09:37It doesn't help you.
09:42You're right.
09:44You're right.
09:47You're right.
09:49You're right.
09:51I'm sorry.
09:53I don't know what I was saying.
09:57I don't know what I was saying.
09:59You're right.
10:01You're right.
10:03I'm sorry.
10:05I won't have any chance to know my father's life.
10:07Don't forget, I don't want to live my life.
10:10You don't mind?
10:40You're not going to go.
10:43You're going to continue.
10:45There is an important relationship between the Hale.
10:49I'm not going to go.
10:51I'm going to go to the Hale.
10:53We'll go.
10:59If you don't go, I'll go to the Hale.
11:10I'm not going to go.
11:13I'm not going to go.
11:40I forgot your wife, I'll go to the Hale.
11:45Bakın tam konuştuğumuz gibi.
11:48Asla yanına kalmayacak.
11:50Kalmamalı.
11:52Evet evet, ben şimdi çıkıyorum.
11:54Geldiğimde size göstereceğim.
11:56Nereden gireceksiniz ama nasıl ulaşacaksınız?
12:01Yüreğimi ağzıma getirdin ya.
12:06Ne işler çeviriyorsun yine?
12:07What are you doing?
12:09I have a great surprise.
12:12What is your surprise?
12:14Look, I don't know what you're doing.
12:18What are you doing?
12:28Şey…
12:30Kavga ediyormuşsunuz gibi bir ses duydum da…
12:33Koca kadın, utanmıyorsun yalan söylemeye.
12:36Kapı dinlemeye de utanmıyorsun.
12:38Gerçi siz insan öldürmeye utanmamışsınız.
12:40Bunlar ne ki?
12:42Küstah!
12:44Kim bilir senin ne pisliklerin var da…
12:48I have no idea.
12:50I have no idea.
12:52But now...
12:54I have no idea.
13:02I am not.
13:10Berat!
13:12Berat, you're not in your house?
13:14Berat!
13:16Ah be Berat!
13:18Neredesin be oğlum?
13:20Başu belaya girmesin diye iyice bekçi olduk başına.
13:22Ana mıyız? Bekçi miyiz? Belli değil.
13:36Ne tu?
13:38Ha!
13:42Chocuksun be oğlum!
13:47Senin ne işin var tefecilerle, belalılarla...
13:51...hem ben zaten anlamadım.
13:55İnsan hem nasıl bu kadar çocuk olup, saf olup...
13:58...hem de nasıl bu kadar karışıklı olayım.
14:00You are a very good friend.
14:04I am a good friend.
14:09I am a bad friend.
14:12I am a bad friend.
14:15I am going to give you a lot.
14:17I have a lot of time to give you some kind of power.
14:20But it is my fault of your father.
14:24What happened he was a good friend.
14:25I have been doing it in the same time.
14:27I have been doing it in the same time.
14:28But I have been doing it in the same time.
14:29It was a while.
14:31We can get this stuff out.
14:34I don't know if you can't need this.
14:36I'm currently in the city.
14:39I'm not sure if I can't wait in here.
14:41I'm not sure if we can be done.
14:43The rest of us can't wait.
14:44You can't wait to see this.
14:46You have a kill of us here in the house.
14:51I'm not sure if you're done.
14:53I'm not sure if I do everything else.
14:56My goodness is there.
14:59We are not going to leave.
15:01We are not going to leave.
15:03We will take the car out of the car.
15:07How will it be?
15:09It will be.
15:11It will be.
15:13It will be.
15:15What is your face?
15:17They will be gone.
15:19They will be gone.
15:21They will be gone.
15:23They will be gone.
15:25Güzel.
15:27Güzel bana uyar.
15:55Can I?
15:57Good afternoon, how are you?
16:00Happy days.
16:02Happy stories, good evening.
16:14Thank you very much.
16:16There is aioneuy이나 help.
16:18Didn't there any kind of 했어요?
16:20No, it will be no one else.
16:22Ateş Bey
16:29Ihale toplantımız için zaten her şey hazır şu an
16:32Yani
16:33Bu gidişe de her şeyi kazanacağız gibidir
16:36Sizin için de ne kadar önemli olduğunu da biliyorum
16:38Ekiplerimiz de zaten elinden gelen her şeyi yaptı
16:41Geceli gündüzlü de çalıştılar
16:42Sizin hiç aklınızda kalmasın
16:44Her şey okey yani
16:45Bir kaç tane şey var Selçin
16:49İsterseniz beraber üstünden geçelim
16:51Ateş Bey
16:54Tamam
16:55Ben bir kahve içeyim
16:58Ondan sonra bütün dosyaların üstüne tekrar geçeriz
17:02Tamam
17:03Canım
17:13Bana da burada çalışmak çok iyi geldi
17:20Demet senden bir ricam olacak
17:23Rica ne demekmiş
17:25Eylül hastanesi projesinin iç mimarlık işlerini sana vermek istiyorum
17:30En iyisini yapacağına eminim
17:35Ben de zaten bu proje için en iyisi olsun istiyorum
17:37Mercem
17:38Mercem çok sevindim
17:40Bir projenin senin için anlamını biliyorum
17:43Ve beni orada istemem
17:44Nereden baksan gurur arkadaşım
17:47Ama
17:48Ama
17:49Bir nezirle konuşayım olur mu
17:52Yani biliyorsun
17:55Yani biliyorsun
17:56Olanlar yüzünden işte
17:58Artık bu projenin yatırımcısı değil ya
18:01Haklısın
18:04Konuş tabi
18:05Ama sen beni kabul etmiş say
18:08Ben abimi ikna ederim
18:10Harika
18:11Ama yalnız kalma o zaman
18:14Burak
18:17Burak'la birlikte çalışırsınız projede
18:24Sana yardım eder
18:25Tabii olur seve seve
18:33Abici
18:42Buyur
18:43Olur
18:44Lütfen
18:44Ferhat
19:08Ya
19:08Oğlum az ara ver da
19:10Sabahtan beri hamsi gibi oradan oraya zıplayıp duray sun
19:13Başım döndü
19:15Evet
19:17Bitti
19:18Bitti de
19:20Dur bakalım
19:23Güzel
19:26Gel hadi ver
19:27Ben de bindim
19:28Oh anacığım ya var ya
19:34Valla şu var ya
19:39Şu borç işlerini hallettik ya anacığım
19:41Bebek gibiyim ya
19:42Yeni doğmuş gibiyim maşallah
19:43İşleri de hallettim
19:44Bitti
19:45Çok şükür
19:47Of
19:48Allah yandım anacığım bu nedir da
19:57Oğlum yavaş iç daha
20:00Oh şam çaya bak
20:03Of
20:08Yünedir da
20:09Kimden gelmiş
20:17Yoksa kötü bir şey mi var yemin ver
20:20Ya anacığım arkadaşımdan gelmiş da sen niye deleniyorsun böyle hemen her şey artık ya
20:24Sakin
20:24Ne yaşadığımı ben biliyorum evladım
20:28Evladın olsun da gör bakalım ben neden bu kadar korkaymışım
20:31Yemin ver da
20:32Yemin ver da
20:32Yemin ver da
20:33Yemin ver da
20:33Yemin ver da
20:34Yemin ver da
20:36Allah'a şükür ya para pul şey derdimiz yok borç derdimiz yok çok şükür ya Rabbim ya valla
20:44Oh
20:45Derat
20:49Oğlum ben gece yatağa yatıyorum
20:53Başımı yastığa koyuyorum
20:54Düşünüyorum
20:56Düşünüyorum
20:57Diyorum bizim bu borcu kim ödedi acaba
21:00Bu devirde kim yapar ki böyle bir şeyi oğlum
21:04İnsanlar kuruşunu alıp koynuna yatırıyor da
21:07Kim gelip da bizim o balya balya borcumuzu bir seferde ödeyecek
21:11Anacığım doğru diyorsun valla ben ne merak ediyorum ha
21:17Nasıl iş yani bu ya
21:21Gidip sorsan mı acaba
21:23Tövbe sen bir daha muite ayağını basmayacaksın
21:26Yemin ver
21:27Yok anacığım da
21:28Ya şu yemin işini abartmasak mı artık da
21:31Ben 7-24 böyle yemin mi edeceğim
21:32Ya öyle öyle
21:35Tamam anacığım
21:37Tamam
21:38Ona da yemin
21:39Ona da yemin
21:40Hepsine yemin
21:41Tamam
21:41Senin gönlün rahat olsun anam benim
21:44Al artık kurabiye de al
21:45Berat
21:55Ben buldum kimin ödedi onu
21:57Kim
21:59Cemal Bey demiş olabilir
22:01Adamın bu yollardan haberi var
22:04Hem delikanlı mert bir insan
22:07Eğer duyduysa
22:08Borç işi falan duyulduysa
22:10Gitmiş ödemiş olabilir ha
22:12Sen bir ara git de ona teşekkür et
22:15Ayıp olmaz
22:15Doğru diyorsun ona
22:17Ödemişse Cemal Bey ödemiştir
22:19O duymuştur bir yerden kesin
22:21O halletmiştir
22:22Ben gideyim teşekkür ediyorum adama
22:23Valla aradım
22:24Anacım yandım yandım yandım yandım yandım yandım yandım yandım yandım
22:31Ay benim sakar onu git suya tut da ula Berat
22:34Toğbe toğbe toğbe toğbe toğbe toğbe tobe
22:41Bu hastane projesinin detaylarına bakıyordum
22:51Mercan iyi misin sen
22:55Gerçi o adam etrafındayken nasıl iyi olacaksan
22:59Onu hiç anlamıyorum Demet
23:03Asla çözemiyorum
23:05İyi mi kötü mü
23:10Zalim mi yoksa merhametli mi
23:13Ateş mi buz mu
23:15Nasıl oluyorsa
23:19O bizimle ilgili her şeyi biliyor
23:21Ama biz araştırdıkça
23:23Soruşturdukça onunla ilgili şeyleri
23:25Boşlukla karşılaşıyoruz
23:27Ya da bir duvar çıkıyor karşımıza
23:29Yok
23:30Adamın geçmişine dair hiçbir şey yok resmen
23:34Bu ne demek biliyorsun değil mi
23:38Evet
23:41Öyle bir geçmişi var ki
23:44Kimse öğrensin istemiyor
23:46Onun istemesi önemli değil
23:50Sen istiyor musun
23:51Önemli olan bu
23:53İstiyorum tabii
23:57E o zaman
23:59Sorun ne
24:00Sen bu adamla sürekli birlikte değil misin
24:05Aynı evde
24:06Aynı iş yerinde
24:08Mercan seni çok iyi tanıyorum
24:11Senin kafana koyup da yapamayacağın
24:13Hiçbir şey yok
24:14İstersen yaparsın
24:16Bin ilmekli düğüm var kucağımda
24:20Ama ben ne yapıp edip çözeceğim o düğümü göreceksin
24:27İşte bu kadar
24:30Bir yerden başlamak lazım
24:33Odasına baksana
24:36Mutlaka bir şeyler vardır
24:40Bir iz
24:42Bir ipucu
24:43Baktım daha önce
24:45Hiçbir şey bulamadım yok
24:46Belki şimdi vardır
24:48Bu aralar
24:50Bu aralar pek bir koşuşturma cadalar zaten
24:51Hazır kafaları yoğunken bir daha dene şansını
24:55Ne kaybedersin
24:56İşte Mercan tam zamanı
25:07Şimdi mi?
25:09Evet Mercan şimdi
25:10Şu an ihaleden başka bir şey görmüyor kafası
25:16Hadi
25:18Hadi
25:18Evet şekerim evet
25:25Aklandı haydar
25:28Aman
25:30Bizi çekemeyenlerin iftiraları işte
25:32Ama bizim alnımız ak
25:35Kurtulduk çok şükür
25:38Düşmanlarımız düşünsün artık
25:42Ee
25:44Şimdi sıra sizde
25:47Ne demek ayol nasıl bizde?
25:51Onur ödülünü bize verirsiniz işte
25:53Bunca yıllık dostluğumuz var
26:00Biz ne badireler atlattık
26:03Hem de mesaj olur millete
26:05Sizde bir sonraki yılın
26:11Bağışını garantilersiniz
26:12Hmm
26:14Eee Nermincim
26:15Müzeyen Hanım nasıllar?
26:17Kendine çokça selamlarımı ilet lütfen
26:19Oldu
26:23Tabi bir de selamını iletecektim
26:24Tabi şekerim
26:27Tabi canım iletirim
26:28İletirim
26:29Müzeyen Hanım geçtiğimiz günlerde
26:32Vakfımıza rekor düzeyde bağış yaptı Nermincim
26:35Bu seneki onur ödülünü kendisine vereceğiz
26:42Şimdi yani eh kabul edersin ki
26:45Böyle bir durumda başkasına vermek yakışık almaz
26:48Kusura bakmayın
26:49Onur ödülüymüş
27:04Sen anca havan alırsın böyle
27:07Sen giderken ben dönüyordum
27:09Müzik
27:11Müzik
27:13Müzik
27:15Müzik
27:17Müzik
27:19Müzik
27:21Müzik
27:23Müzik
27:25Müzik
27:27Müzik
27:29Müzik
27:31Of Demet
27:58Nereden uydum senin aklına?
28:00Müzik
28:01Yani yakalanırsam harika olur gerçekten
28:03Müzik
28:04Müzik
28:05Tüm geçmişini saklayan adam ipuçlarını burada mı tutar?
28:30Buna bir yerde bir şey bırakmıştır illa ki
28:41İnsan sonuçta
28:43Gerçi bu insanlığa çok makineye benziyor orası ayrı ama
28:47Müzik
28:49Müzik
28:50Müzik
28:51Müzik
28:52Müzik
28:53Müzik
28:54Müzik
28:54Müzik
28:54Demet rezil edeceksin beni
28:56Müzik
28:57Müzik
28:58Müzik
29:06Peygam extrem adem girdik zorlayalım şansımızı
29:09Müzik
29:09Müzik
29:10I'm sorry.
29:32There are some sounds, Ateş.
29:36What is it?
29:40what the hell?
30:04Hello, Nezir.
30:30I remember this scene in a place.
30:34Yes...
30:35Yine yakalamıştım beni.
30:43Yine ne yapıyorsun sen?
30:53İhale de asyasını mı karıştırıyorsun?
30:57Yok.
30:59Ben onları değil şey...
31:00I was going to find something for you to find something else in the hospital.
31:16There's nothing to do with me.
31:22It's the same thing.
31:23Yes, it was like that.
31:30I told you what I was going to say.
31:36Don't worry about it.
31:42If I don't want anything, I can't find anything.
31:53If I don't want anything, I can't find anything else.
32:00I can't find anything else.
32:03If I don't want anything else, I can't find anything else.
32:10You'll see me.
32:12I can't find anything else.
32:15Then we'll go back to this scene.
32:18I can't find anything else.
Comments