- 1 day ago
S01E03{ENG}
Category
📺
TVTranscript
00:00凄いですわ!あっという間に家が!
00:13バーン様の生産系魔術は、四元素魔術よりもよほど漁師様に向いてますね。
00:19面白い魔術だけど、やっぱり、領民を守れる攻撃魔術が一番いいと思うよ。
00:25そんな漁師の方が、住む人は安心でしょ?
00:28そんなことありません!
00:30僕なら、ジャルパ様の町よりも、バーン様の町に住みたいと思います。
00:35二人とも身内引きしすぎだから…
00:38確かに、戦乱の時ならば、バーン様の言う通りでしょう。
00:43しかし、領民が求めるのは、暮らしを良くしてくれる領主なのです。
00:48そういう意味では、バーン様ほど民の目線に立てる方はいないでしょう。
00:53エスパーダ殿の言う通りです。
00:55まさか家までお造りになられるとは。
00:58バーン様の力は、一般的な生産系魔術を遥かに超越しています。
01:03木材を持ってきてくれたら、ディーやオルトさんたちの家も建ててあげるよ。
01:08アム、ロウ、木材を集めるぞ!急げ!
01:11騎士殿に負けるなよ!
01:12オウ!
01:13すごいやる気だな。
01:15材料さえ用意すれば、わしらにも家を建ててもらえるんでしょうか。
01:19わ、我が家も雨風が吹き込んで。
01:26私の家は床が抜けてしまって。
01:28玄関の扉が朽ちてなくなりました。
01:35一気に作業するのはさすがに疲れそうだ。
01:38けど、確かに彼らの家はひどい。
01:43よし、まずは村の生活を劇的に大改造しよう。
01:48わかりました。まるっと皆さんの家を新築しましょう。
01:53わ、やったぞ!夢のマイホームだ!
01:59木材は我らが用意致しますぞ!
02:02僕の生産系魔術で村のみんなが喜んでくれるなら、やるしかない!
02:09オキラクゴクラクラクラクになってす。
02:13皮膚深呼吸。
02:15オキラクゴクラクラクラクになってす。
02:18よいしょ!
02:19休み休み Here we go!
02:22焦が焦がして行きましょう!
02:24酷く色調子す。
02:27johnny an eight
02:30目のポクラクラクトに入ってくれと命が滅あんだよぇ。
02:33心離れとすり込むだけで arribが不行 but itは苦味了しです。
02:35ぷちぷちいきましょう決してきてり Datikrete them!
02:39恋しくないわけじゃないな。
02:41needed at least for the shot else's standards is good for the shocker
02:43顔とか食べないでいたマイペース?
02:44被像量とか足りないでいたマイペース?
02:47laquelleそんな感じです。
02:49私は私でよそはよそなのよ さあ美味いものでも食べよう
03:00楽々行き込め道は続けたあの空は 歩くのやめてお茶会しましょう
03:10何事起きたってずっと笑おうね 何もない私のことを 選んでくれた君たち最高だ
03:24お気楽ごくラクラクラクリラックス 深呼吸 お気楽ごくラクラクラクリラックス 休み休み休み
03:40なんということでしょう 老朽化が進み あんなにも住みにくかった家が
03:52綺麗な新築の家に生まれ変わりました
03:55本当に見事ですな バン様の魔力量の多さにも驚きましたが
04:00こんな風に邸宅を建てる知識にも 脱毛ですぞ
04:04これは方角設計といって 基本は4軒を一組にし 大きめの通りが格子状になるように配置している
04:13村人たちの家は差が出ないように 画一的な造りにした
04:17今はこれで十分だけど いつか良い石材がいっぱい手に入ったら
04:22それぞれの家庭に合う家屋に建て直そう
04:26村人たちからは ものすごく感謝された
04:30さらに 漁師の館の隣に 簡単な浴場を作ってみた
04:36なんということでしょう
04:38こんなところにお風呂が
04:40嬉しいわ 浴場ですね
04:43自分がお風呂に入りたかっただけだけど 喜んでもらえて良かった
04:48お風呂の造りは簡単で
04:51プルリエルに水の魔術で浴槽に 水を張ってもらって
04:54カムシンに巻き火でお湯を沸かしてもらった
04:57要するにゴエモンブロだ
05:00ではバン様 私と一緒に入りましょう
05:04私も入ります
05:07いや あの僕はもう立派な大人だから
05:13そうですね
05:16あー いいお湯ですね
05:19まさか私たちや村人にまで こんな贅沢をさせてくれるなんて
05:24バン様はそういうお方なのです
05:28そうね 驚かされてばかりだわ
05:31貴族にしては珍しい
05:33すごいかね
05:34そうでしょ そうでしょ
05:36バン様の素晴らしさはいくらでも 語ることができます
05:39話せば長くなりますが
05:40バン様は2歳の頃から すでに勉学と剣術に引いてており
05:44勉学では大人に匹敵する 豊富な知識を持ち
05:47剣術においては少年兵を常に圧倒して
05:49両民の間で教えろ
05:55はぁー 極楽極楽
06:00どうされました?
06:02カムシン 筋肉ついたね
06:05そうでしょうか D様に比べたら細くて
06:08あの人と比較したらみんなそうだよ いいなぁ筋肉
06:13まぁカムシンは剣術の訓練 すごく頑張ってるからな
06:17あぁー
06:18はい バン様をお守りするためにも D様のようになれるよう頑張ります
06:23え Dみたいになるの? それだけはやめてね
06:27呼びましたかな? 我らも一風呂を浴びさせていただきます
06:32ぼ 僕はそろそろ出ようかな?
06:35まぁまぁ 時を使わずに 裸の付き合いで親睦を深めましょう
06:41皆で入ると 身体も心も当たりました
06:45はぁー
06:49はぁー
06:50なんだかんだあったけど お風呂気持ちよかったなぁ
06:53これでようやく部屋で寝られる
06:56はぁー
06:58ふかふかだ 世は満足である
07:02おやすみなさい
07:07ヴァン様 騎士団の皆さんのおかげで 立派な掘りができましたね
07:12うーん そうなんだけど
07:14やっぱり水を張って 水掘りにしたほうが 防衛に適してるかなぁ
07:19それに お風呂とか 飲み水にも使えるし
07:23よし! 水源を確保しよう!
07:26さっそく 近くの川から 水の引き込み工事を開始した
07:34エスパーダが数十メートルを 一気に掘削して
07:37リーやカムシンたちが 手作業で掘り進める
07:43僕はその後ろからついていき 地面や壁を強化しているんだけど
07:48何が楽しくて笑ってるんだろう
07:54もう始終だというのに 元気な男です
07:57川と村との距離を考えると かなりの大仕事ですね
08:01まあ 水がないと生きていけないし
08:04大変だけど こうやってみんなで目標に向かって 協力するのも楽しいかな
08:09それに 生活環境が整って暮らしが良くなれば
08:14商人とかも来やすくなるし
08:16これは この先 ここで気楽に暮らしていくために 必要なことなのだ
08:21まあ 一週間はかかるだろうから ぼちぼちやっていこう
08:26村が見えてきました
08:28マジか!
08:29馬鹿みたいなペースだ
08:32はい 今日はここまで
08:34は? どうしてです?
08:36この調子で続ければ あと数時間で 村にたどり着きますぞ
08:40いやいや 見たまえ カムシンたちを
08:43うーん 久しぶりに 良い鍛錬方法を 見つけたと思ったが
08:52確かに 無理はしないほうがいいか
08:54嘘でしょ まだ余力があるのか
08:58ほう
08:59この人もか
09:00はぁ 恐ろしい
09:03ええ 皆様の多大なる貢献により
09:07ついに 水引込み工事の完了を迎えました
09:10この一日半の間 大変な苦労があったことと思います
09:14本当に ありがとうございました
09:17では
09:19開通!
09:25おお! どんどん流れてく!
09:28素晴らしい!
09:32すげえ!
09:34水がだ! 水水!
09:36おお! 水だ! 本当に川から水が!
09:39ああ 満水になったね
09:44けど 雨で増水したら 氾濫しそうだな
09:48村の裏側に 湖でも作ろうか
09:50いい案だと思います
09:52湖を貯水池として使えば 干ばつの際は助かるでしょう
09:57よし それで行こう
10:01なんということでしょう
10:03水道がなかった村に 貯水池となる湖まで
10:06これでもう 生活用水の心配はありません
10:10おかげさまで 長い時間をかけて 川まで水を汲みに行かずとも
10:15よくなりました
10:17ありがとうございます
10:19いえいえ 霊には及びません
10:22村に水が行き渡ってよかった
10:25これで村人のみんなにも もっと気楽に暮らしてもらえそうだ
10:29アルテ城 目が覚めてしまったか
10:41す…すみません 起こしてしまって…
10:45大丈夫か?
10:47アルテ城の髪は サラサラしていて気持ちいいから
10:51もう少し撫でておこうか
10:56アナメラ様は かっこいいです
10:58かっこいい?
11:00これでも女神のように 美しいと自負しているのだがな
11:03目、目が回ります
11:06結婚前の祝女に かっこいいと言った罰だ
11:09そ、そんな…
11:11さあ、辺境の村まで まだまだかかるぞ
11:15よく眠っておけ
11:18これで 防壁は大方完成かな?
11:32なんということでしょう
11:34土の壁だった防壁が さらに強固に…
11:37土の壁と石を接合して
11:39コンクリートみたいに 強くしてみた
11:42こんだけ丈夫そうな 防壁なら
11:44盗賊が来ても安心ですぜ!
11:46うーん…
11:47でも もっと安心できるように しようかな
11:52簡易的な バリスタを作ってみたよ
11:55簡易的って… すごく立派じゃねえですか!
12:00ありがとう
12:01全面に盾をつけたから 敵の攻撃を防ぎつつ
12:05矢を飛ばして 攻撃できるよ
12:07バン様の生産系魔術は いろんなものを作れるのですね
12:13村の規模は小さいけど 見た目は城塞都市っぽくなったかな
12:18これはもはや村ではありません
12:21小さい要塞ですな…
12:23盗賊ごときでは どう足掻いても攻略できますまい
12:27もし バン様のこのお力に ジャルパ様が気づいてくださっていたら…
12:32公爵家はバン様を当主 もしくは補佐として 大きく発展したものを…
12:37そのようなことを言ってはなりません
12:40お当主は戦える力を 最も重要視しただけのこと…
12:43しかしエスパーダ殿 これを見れば分かるだろう…
12:47バン様のお力は 十分に戦える力ではないか…
12:50むしろ誰よりも 強大な力とさえ言える…
12:53バン様のお力は守る力です… 他国を攻めるには向かないでしょう…
12:58バカな! 戦とは兵と兵がぶつかり合うことだけではありませんぞ!
13:03まあまあ… 境遇を悔やんでも…
13:07才能を悔やんでも仕方ないさ…
13:09自分の持ってるものだけで 勝負しないとね…
13:17まさにバン様のおっしゃるとおりです!
13:21自らの工夫を嘆いても 何も変わりません!
13:24こんな領地の橋に追いやられようと…
13:26バン様なら盛り返せますぞ!
13:28そしてやがては…
13:30バン様の領地を…
13:31宝釈家と相対する道を進めて どうするつもりですか?
13:35ですが…
13:36バン様がこんなお力があれば…
13:42おいしい!
13:44よかったです!
13:45材料が少ないから ちょっと心配でした…
13:48え? 食材ってあんまりないの?
13:51ええ…
13:52バン様…
13:54村の防衛も大事ですが…
13:56定期的な収入も どうにかしなくてはなりません…
13:59今は1ヶ月に一度…
14:01来るか来ないかの業商人としか 外との交流がないと聞きます…
14:05ふぅ…
14:07でも…
14:09とりあえず家や家具とかは 僕がなんとかできると思うし…
14:12食料は村の農作物で 十分確保できるよ…
14:16ふぅ…
14:18調味料はありません…
14:20それに…
14:21バン様のお好きな 甘い焼き菓子などの 材料もありません…
14:25何だって!?
14:28産業か…
14:30よし…
14:31すぐにこの村から 売り出すものを作ろう…
14:33何でもいい…
14:34あんを出してくれ…
14:35はい!
14:36バン様が作った 木のブロックが良いと思います…
14:39却下…
14:40僕にしか確保できない…
14:42うっ…
14:43はい!魔獣を飼って素材を…
14:44却下…
14:45魔獣を飼れるのは オルトさんたちしかいない…
14:48シュン…
14:49この村の特色を生かしたものとなると 難しそうですな…
14:53ふぅ…
14:54何かいい手を考えないと…
14:58バン様は愛されてますね…
15:00二人に試し切りで 武器の性能を確かめるようにいっても…
15:04バン様にもらった大切なものだから…
15:07汚したくないって言うんでさ…
15:09ちぃ…
15:11火宝です…
15:12大事にしてくれるのは嬉しいけど…
15:15どの程度使えるか知っとかないと…
15:17いざって時に 自分の身を守れないよ…
15:19で…でも…
15:21しかし…
15:22むっふっ…
15:23これなら大丈夫ですぜ…
15:25多くない殿立てぇ…
15:29肩と背中の皮を使った…
15:32頑丈で柔軟性もある優れ者でさ…
15:35かむしん…
15:36あ…
15:37分かりました…
15:41えいっ!
15:42あははは…
15:43傷つけたくないのは分かりますが…
15:45そんな軽くじゃ…
15:47あ…
15:51え?
15:52え?
15:53しっ…
15:54しっ…
15:55I'm going to get into it!
15:57I'm going to get into it!
16:00What? You're going to get into it!
16:02Just wait a minute!
16:09Oh, I got it!
16:11What are you talking about?
16:14Oh, my lord, it's good.
16:17Do you want to buy gold?
16:19Oh!
16:21This is because of the war.
16:26That's because of that.
16:28There are some珍しい鉱石.
16:31This is a copper石.
16:33And gold and gold, and gold, and gold.
16:36And then...
16:38Here...
16:39Mithril鉱物.
16:40Mithril!?
16:42That's amazing!
16:43I'm going to get into it!
16:45But why did you find it in the past?
16:48I can't believe it.
16:51I was afraid of the distance, so...
16:54I can't see it for the hunt for a long time.
16:57I see.
16:59In fact, I see it in the URSSS.
17:01There's quite a lot of resources in the URSSS.
17:05It's not exactly what you've got.
17:06I can use it.
17:08I can't believe it.
17:10もう鉄ができたんですかい?
17:16高して不純物を取ってないから純度は分からないけどね
17:20バ、バン様!試しにそれであっしの剣を作ってくれません?
17:25いいよ、盾も申し訳なかったしね
17:28本当ですかい!なら探検と長剣を一本ずつお願いしやす!
17:32あいつ、あんなに剣が好きだったか?
17:36初めての鉄の武器だ
17:39刀身は刀より厚く、けど刃の部分は極限まで鋭く
17:44金属の密度が大事な気がする
17:47ぎゅっと集めて凝縮させよう
17:53よし!
17:54記念すべき最初のお客だからね! 装飾に凝ってみたよ!
18:03じゃあ、次は長剣を
18:06おい見せろ!
18:08触らないでくださいよ! 少しぐらいいいだろ!
18:11みんな静かにしておくれ
18:14僕は今、オシャンティなロングソードを作っておるのだ
18:20できた! うん、なかなかかっこいいな!
18:24みへー!
18:26ば、無さま!俺にも剣を!
18:28あの長剣が欲しい!
18:29俺は短剣だ!
18:30あ、おや! 意外に本職も欲しがる出来栄え!
18:33鉱石を持って来てもらったし、封建者のみんなには武器をサービスするよ
18:40使ってみないと詳しいことは言えませんが、かなり高く売れると思います
18:45What? That's so?
18:47What do you mean, if you were to make it that way?
18:50Miss Ril, that's interesting.
18:53This kind of steel石 is not in a mountain, but in a mountain.
18:59If it's a case for a dungeon, it would be like that.
19:04Dungeon is there?
19:05I don't know. I don't have any questions.
19:09If the dungeon is found, the wind will greatly change.
19:14There will be a lot of people and people.
19:19A new dungeon?
19:22If you find it, it will greatly increase.
19:27Dungeon is known as the world of the world.
19:33In fact, the new dungeon's announcement of the guild,
19:37the city and the village will make a decision.
19:40That's why I'm not going to give you the information, but I'm not going to give you the people to the people who are in the village.
19:48That's right. There are many people who are going to come, but there are all of these people who have been missing.
19:57Then, the dungeon is going to be the end of the dungeon.
20:02I mean, if you have to go to the Ferdinand of the Ferdinand of the Ferdinand of the Kyrgyu...
20:07...to...
20:08So, we're going to find a dungeon that you can't find out.
20:12But if you have a dungeon that there is, you will have to ask them soon.
20:18I'm going to be a villain for the Feltio family.
20:21If you have to find a place where there is another place where you are.
20:25Then, if you have a dungeon that has this place,
20:30you need to find a dungeon.
20:32That's why the Feltio family is difficult for you.
20:36Then, if you have a dungeon that has this place, you will be able to save it.
20:40Hey!
20:41I know.
20:42The dungeon that you have to find out is more of a benefit.
20:46Everyone, thank you.
20:55The place is fine, but...
20:57The big expansion is at the end of the game.
21:00You don't have to be able to do anything.
21:04But I'm tired.
21:07So I'm tired of it.
21:08I've been making something a day like that.
21:12It's hard!
21:14There's an Armer-Drizzard!
21:16I'm coming!
21:17I'm coming!
21:20I'm coming!
21:22I'm coming!
21:23I'm coming!
21:24I'm coming!
21:34Everyone!
21:36Everyone, I'm scared of the fight.
21:42I might be scared of it.
21:44But this is the most important battle for this country.
21:50I'm fighting for everyone.
21:53But I can't protect everyone.
21:57That's why!
21:59That's why I want to protect everyone!
22:01I'll protect everyone!
22:08Make it!
22:08Make it!
22:10Make it!
22:12Make it!
22:14Make it!
22:16Make it!
22:18Make it!
22:20Make it!
22:21Megi Zui
22:25曖昧なまま
22:27旅に出かけた
22:29謎と不安を抱えて
22:33でもなぜでしょう?
22:35意外や意外
22:37案外悪くない
22:41泣いて笑って叫んで願って
22:45寄り添って離れてまた惹かれて
22:49繰り返し繰り返しまた繰り返す
22:53多分この先もずっと
22:59揺りかごからを儚で
23:03君ととなり合わせ
23:06Maybe Maybe
23:07足先からつむじまで
23:11震える歌歌いましょう
23:15あの手 この手 繋ぎ合って
23:19巡り巡る世界を
23:23扉を開いて
23:29めぎさめぎ
23:31メキメキメキ
23:33メキメキ
23:37メキメキ
23:39メキメキ
23:41メキメキ
Comments