مسلسل خيوط الحياة الحلقة 27 مترجم
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:37Transcription by CastingWords
02:57He can protect himself, he will protect himself.
03:01He wants to protect himself, he wants to protect himself.
03:27I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about.
03:57I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about.
04:27I don't know what I'm talking about.
04:34I don't know what I'm talking about.
04:41I don't know what I'm talking about.
04:48I don't know what I'm talking about.
04:55Allah yardım etti bize.
04:58Kader yüzümüze güldü.
05:32I don't know what I'm talking about.
05:39I don't know what I'm talking about.
05:41I don't know what I'm talking about.
05:46I don't know what I'm talking about.
05:48I don't know what I'm talking about.
05:53I don't know what I'm talking about.
05:54I don't know what I'm talking about.
05:56I don't know what I'm talking about.
05:57I don't know what I'm talking about.
05:58I don't know what I'm talking about.
05:59I don't know what I'm talking about.
06:00I don't know what I'm talking about.
06:01I don't know what I'm talking about.
06:02But you?
06:03Sometimes you don't know what I'm talking about.
06:05At the end of the day of the day of the day of the day of the day.
06:15Then Nicolas and I'm talking about what I'm talking about...
06:18...for the day of the day of the day of the day of the day, you get down.
06:22You got your, you got your...
06:26I want you to.
06:32He's a bad guy, not a bad guy.
06:36Yes, father, he's a bad guy.
06:42He's a bad guy, not a bad guy.
06:45He's a bad guy, he's a bad guy.
06:48He's a bad guy, he's a bad guy.
06:52He's a kid.
06:54That's my dad.
06:55That's my dad.
06:58It's a kid.
06:59I'm really sorry to be here.
07:02I'm sorry to be here.
07:07You're sorry.
07:13You're sorry.
07:15He said,
07:45...and the eye of the eye.
07:47And the eye of the eye.
07:49I have a great idea.
07:51You're okay, my friend?
07:53You're okay, my friend.
07:55You're okay, my friend.
07:57You're okay.
07:59I'm okay.
08:45Çok haklısınız.
08:49Maalesef bir şey gelmiyor ama elimde.
08:51Lütfen şikayet ettiğimi sanmayın.
08:54Sadece çok üzülüyorum.
08:55Çok özledim onu.
08:57İnanın mecbur olmasak hemen götürürdüm sizi.
09:00Çok üzgünüm.
09:01Ama merak etmeyin.
09:02Akınız kalmasın oldu.
09:04Emin ellerde.
09:05Pardon.
09:13Aras.
09:14Maynur neredesin?
09:15Çok merak ettim seni.
09:16Bir şey mi oldu?
09:17Hastanedeyim.
09:18Hastane mi?
09:19İyi misin?
09:20Yani bir şey oldu söylemiyor musun bana?
09:21Kim var yanında?
09:22Ben geliyorum hemen yanına senin.
09:23Sakin ol.
09:24İyiyim ben.
09:24Bir şey yok.
09:25Ebru Hanım'ın yanına geldim.
09:27Bu saatte.
09:27Selamlarımı iletin.
09:29Ebru Hanım selam söylüyor sana.
09:31Sen de sen de selam söyledin.
09:33Niye bu kadar erken gittin onun yanına?
09:35Aras.
09:35Mümkün olsa ben hep Ali Hanım'la Ebru Hanım'ın yanında olmak istiyorum.
09:41Yaşadıkları şeyin nasıl bir şey olduğunu biliyorum çünkü.
09:43Kalabalıklar içerisinde böyle yalnız hissetmek çok zor bir şey.
09:50Neyse ben kapatıyorum şimdi.
09:51Sonra konuşuruz tamam mı?
09:53Tabii ki.
09:53Görüşürüz.
09:54Hadi.
10:09Anne!
10:10Anne neredesin?
10:15Adicim.
10:17Nasılsın bakalım bugün?
10:18İyiyim devamca.
10:20Annem beni uyandırmaya gelmedi.
10:22Ben daha uza bakıyordum.
10:24Birazdan gelecek canım tamam mı?
10:26Ama böyle yalın ayakta gezilmez.
10:27Gel bakalım kucağıma.
10:28Gel.
10:29Tutun iyice.
10:30Of zeytin sana.
10:31Gel.
10:35Oturalım böyle.
10:36Uzat ayaklarını.
10:40Ayaklarımız üşümüş sanki biraz ha?
10:48Gel.
10:52İyice saralım seni sadece.
11:03İyice saralım saralım saralım.
11:06Uzat ellerini öne.
11:08Gel.
11:13Her şeyinize sağlık.
11:22Şimdi güzel güzel bal ve sütümüzü içebiliriz değil mi prenses?
11:29Aferin sana.
11:36Günaydın derinciğim.
11:44Bugün biraz suratsızız galiba.
11:46Ama bak ben sana cıyalı kek yaptım.
11:50İstemiyorum.
11:55Derin.
11:56Yoksa senin canın baban Bade'yle ilgileniyor değil mi sıkkın?
12:00Ben de kahve içebilir miyim Ayas amca?
12:05Bir tanem bu çok acı sevmezsin ki.
12:08Hem çocuklar için kahve çok yararlı bir şey değil.
12:10Bir kere denesem.
12:11O zaman sadece bir yudun.
12:14Anlaştık mı?
12:16Ver bakayım üstünü.
12:17Ayyim acıyım Ayşe.
12:27Ben sana söyledim acı diye dinlemedin ki.
12:30Al bakalım iç hemen sürü ki ağzındaki acı tatmıtsın.
12:34Aferin.
12:34Seni çok iyi anlıyorum derinciğim.
12:40Kardeşim olduğunda babamla annem de benimle ilgilenmeyi bırakmıştı.
12:45Babam, annem, kardeşim hep birlikte oynarlardı.
12:49Bense hep yalnız kalırdım.
12:52Sanki beni hiç sevmiyorlar zannederdim.
12:56Bana ne oldu?
12:58Hiç.
12:59Bir daha hiç benimle ilgilenmediler.
13:01Fadi Hanım jetimiz uçuşa geçecek hazır mıyız?
13:14Bir anda ızlanacağız bak.
13:16Ne göre?
13:17Hadi hop.
13:19Bir, iki, üç.
13:31Şu anda sevinecek bir şey bu.
13:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:20Ne oldu?
14:21Bir mucize oldu.
14:23Bade'ye dönör bulundu.
14:25Ne diyorsun sen kızım?
14:27Bu mucizeden de öte bir haber.
14:29Eee nakil ne zaman yapılacak?
14:31İşte test sonuçlarını bekliyoruz şimdi.
14:34Bazı prosedürler uygulanacakmış bizim dönörümüzü.
14:37Ondan sonra da artık nakil işlemi başlayacak.
14:40İyi güzel Allah'ım.
14:41Ne büyüksün sen.
14:43Şükürler olsun ya Rabbim.
14:45Binlerce şükürler olsun.
14:46Bade iyileşecek.
14:49Kötü günler bitecek.
14:50Eee öbür haberi söyledin mi Arasa?
15:01Ahenur?
15:03Kızım söylemedin mi Arasa hamile olduğun?
15:05Söyledim.
15:09Eee ne dedin peki?
15:11Çifte bayram olmuştur size.
15:13Yok.
15:15Hiçbir şey söylemedim.
15:16Hiç konusunu açmadı hatta.
15:18Nasıl yani?
15:19Ben de anlamadım.
15:24Böyle bir durum hiç yokmuş hiç olmamış gibi davranıyor.
15:26Ailesine bile bahsetmedi.
15:28Neden böyle davranıyor ki?
15:30Yani belli aslında.
15:33Bebeği istemiyor.
15:34Çünkü ailesine söylemeye geçtim.
15:38Benimle bile hiçbir şey konuşmadı.
15:41Yok sayıyor bu durumu.
15:45Beni görmüyor, duymuyor sanki.
15:48Yıldırım aşkı yere düşmeye başladı anlaşılan.
15:52Bundan arasında kesin bir şey var.
15:54Hünkarlarından belliydi zaten.
15:56Hünkarlarından belliydi zaten.
16:26Hünkarın giymedi.
16:27Bilmem.
16:28Ayaklarım üşüdü diye.
16:29Hani senin baban aramıştı ya.
16:33Söyle o giydirsin.
16:34Hem parka götüreceğim demişti.
16:37Oynarsınız birlikte.
16:39Zaten biz babamla parka gideceğiz.
16:41Pamuk şeker de yiyeceğiz.
16:43Belki kumbarama para dağıtar.
16:50Kolay gelsin.
16:52Sağ olun Pelin Hanım.
16:53Bu kek birazdan servis edilsin lütfen.
16:57Tabii efendim.
16:58Çay da demlenmek üzere.
17:01Ee Emel?
17:04Nasıl gidiyor?
17:05Rahat mısın?
17:06Memnun musun işinden?
17:08Çok şükür.
17:09Sağ olun iyiyim.
17:10Öyle diyorsun ama benden çekinmene gerek yok.
17:13Yani bu devirde hizmetçi maaşıyla geçinmek çok zor.
17:17Daha fazla kazanmak istemez misin mesela?
17:20Kim istemez ki?
17:22O zaman bundan sonra benim için de çalışacaksın Emel.
17:26Konakta ne oluyor ne bitiyor her şeye haber vereceksin.
17:30Özellikle de Mahinur ve Aras konularını dikkatlice dinleyip aktaracaksın.
17:34Ve tabii ki bu aramızda kalacak.
17:38Ne diyorsun?
17:39Yapabilir misin?
17:41Yani Pelin Hanım ya Selviyan Hanım duyersen?
17:46Sen dikkatli olursan Selviyan Hanım hiçbir şey duymaz.
17:48Bu bizim ikimizin küçük bir sırrı olacak.
17:56Ah!
17:57Az daha unutuyordum.
18:03Bu benden sana küçük bir hediye.
18:05Yeni işin hayırlı olsun demek için aldım.
18:08Çok teşekkür ederim.
18:09Çok çok teşekkür ederim.
18:12Eğer aklını kullanırsan Emel bu telefondan çok daha fazla ıslah sahip olursun emin ol.
18:18Çok teşekkür ederim Pelin Hanım.
18:22Selviyan Hanım.
18:26Nedir o telefon?
18:32O benim eski telefonum.
18:35Emel telefonunun bozulduğundan bahsetti de ben de evde kalacağını ona vereyim dedim.
18:42İyi yapmışsın.
18:45Bu arada hoş geldin Pelin Hanım.
18:46Hoş buldum.
18:49Nasılsın?
18:50Gayet iyiyim.
18:52Size sevdiğiniz çıyalı kekten yaptım.
18:55Birazdan servis ederler zaten.
18:59Gayet hafif ve sağlıklı.
19:02Çok teşekkür ederim.
19:05Emel Hanım.
19:07Keki salonu servis yapın.
19:09Ama öncesinde Araslar'a haber verin.
19:11Hep birlikte oturalım.
19:12Tabii ki efendim.
19:35Müsait misin?
19:37Maynur hoş geldin.
19:38Çok hoş bulmadım aslında.
19:41Hoş bulmadım derken bir şey mi oldu?
19:44Ebran bile mi vazgeçti?
19:46Yok yok öyle bir şey değil.
19:48Çok özlemiş annesini.
19:51Tabii şimdi bu...
19:52Yani ayrı hastanelerde olmaları onları germiş biraz.
20:01Maynur maalesef.
20:02Bunun için yapabileceğim bir şey yok.
20:04Hayır var Aras.
20:06Buluşturabiliriz onları.
20:08Böyle bir şey söz konusu değil.
20:10Çünkü çok dikkat çekeriz.
20:12Lütfen.
20:14O kadıncağızın çok ihtiyacı var buna.
20:20Maynur niye anlamak istemiyorsun?
20:21Bizim böyle bir lüksümüz yok.
20:23Hayır var.
20:24Sen o kadına gideceksin.
20:26Gideceksin ve onun gözlerindeki orucuyu gördükten sonra...
20:29Sen kendin ikna olacaksın buna zaten.
20:32Onların da durumu bizden farklı değil ki.
20:35İkisi de endişeyle bir şeylerin düzelmesini bekliyorlar.
20:38Bir savaş veriyorlar bizim gibi.
20:40Lütfen.
20:43Kısa sürede olsa görsünler birbirlerini.
20:53Peki.
20:54Kabul mu yani?
20:55Kabul ama çok kısa bir süre için.
20:57Tamam.
20:58Tamam.
21:01Teşekkür ederim.
21:03Rica ederim.
21:04Umarım beğenirsiniz.
21:11Kendi ellerimle yaptım.
21:16Eminim çok güzel olmuştur Pelin'ciğim.
21:21Çok hoş olmuş Pelin'ciğim.
21:24Değişik bir aroması var.
21:26Evet.
21:27Laknoza karşı intoleransım olduğu için...
21:30...keçi sütü kullandım.
21:32Al.
21:32Benim de laknoza karşı hassasiyetim var ama...
21:38...yani keki...
21:39...inek sütüyle tercih ederim.
21:42Bu arada...
21:44...biliyor musunuz...
21:46...intolerans hoşgörüsüzlük demektir.
21:50Demek ki laknoza karşı hoşgörüsüzüm.
21:52Buradaki kullanımı biraz daha farklı canım.
21:58Tahammülsüzlük manasında.
21:59Eee...
22:00Kusura bakmazsanız ben de artık kalkayım.
22:18Biliyorsunuz benim de patronum mesaiye karşı intolere.
22:26Araslar'a benden selamlar.
22:28Hoşçakalın.
22:29Güle güle.
22:31Hoşçakalın.
22:31Ferien Hanım.
22:41Ferien Hanım.
22:47Ne oluyor Emel?
22:48Aras Bey'in çalışma odasının önünden geçerken kulak misafir oldu.
22:51I agree with him.
22:54What kind of words did he say?
22:55I also spoke to him.
22:58If you were listening, I wanted to be asked...
22:59What kind of words did he say to him?
23:02He spoke to him.
23:04He spoke to him.
23:06He said that he was a good guy or his name.
23:08What's up?
23:10What's up?
23:12What's up?
23:14What's up?
23:16I'll have a feeling I'm going to think about that.
23:18You have to look.
23:20What's up?
23:22That's it.
23:24What's up?
23:26I'm not a fan of you.
23:28You are a fan of your boss,
23:30he ssss.
23:32I'm a fan of you.
23:34Hello Baba
23:39How are you?
23:40I am
23:41How are you
23:42Good
23:43I am
23:44I saw you
23:46I am
23:47I am
23:48Really
23:53You are
23:54You are
23:55You are
23:56I am
23:57You are
23:58You are
23:59You are
24:00You are
24:01You are
24:02I'm not a kid.
24:06I'm not a kid.
24:08I'm not a kid.
24:10I'm a kid.
24:12I said that I was going to see you.
24:14I'm a kid.
24:16I'm a kid.
24:18You said that I was going to see you.
24:20Yes, I said.
24:22I'm thinking.
24:24I'm thinking about it.
24:26I think you've done it.
24:28I'm a kid.
24:30Baba.
24:32Sen buraya gelsen olur mu?
24:36Babacığım ben oraya gelmeyeyim şimdi ya.
24:40Aras beni sevmiyor biliyorsun.
24:42Şimdi kızmasın.
24:44Geri barışsanız.
24:46Yok babacığım. Biraz zor görünüyor.
24:48Bade bak sen anneni gördüğün anda tekrardan söyle tamam mı?
24:52Israr et. Ağla.
24:54Hatta ona de ki evden kaçarım bak de babamla görüştürmezseniz de.
24:58Bademim.
25:08Güzeli.
25:12Güzeli.
25:14Ne yapıyorsun bakayım?
25:16Babamı düşünüyorum.
25:18Ne zaman babamı göreceğim?
25:20Onu rüyanda hep izliyorum.
25:24Madal anlatıyorum ama.
25:26Dalim dev iyi dev oldu diye.
25:28Ama beni duyuyorum anlamıyorum.
25:30Pardon.
25:32Merhabalar.
25:34Ada Baykara'nın kafesi varmış bu tarafta ama.
25:36Nerede acaba?
25:38Neyi soruyorsunuz?
25:40Nereden tanıyorsunuz adayı?
25:42Amacınız ne?
25:44Bakın burası çok eski bir muhit.
25:46Komşular da birbirine çok bağlıdır.
25:48Öyle her önüne gelerek...
25:50Teyzeciğim alt taraf bir soru sorduk.
25:52Allah Allah ya.
25:54Allah Allah ya.
25:56O kadın geldiğinden beri içim rahat değil.
25:58Şimdi de garip garip yabancılar soruyor kızım.
26:00Allah Allah.
26:02Allah Allah.
26:04Sen bizi beladan uzat tut ya.
26:06Girin.
26:08Beni çağırmışsınız efendim.
26:10Evet buyurun.
26:12Lütfen.
26:13You can't see him.
26:15It's not a lie.
26:17We got him to the house.
26:19He's a lie.
26:21Let's go.
26:23I don't know what a lie.
26:25Let's go.
26:27Let's go.
26:29We're gonna have a lie.
26:31I don't know.
26:33We're gonna have a lie.
26:35We've got a lie.
26:37I don't know.
26:40Durten Hanım,
26:42today you've also heard that
26:43I've been with him a lot of friends with the Vadiah
26:45and really very grateful.
26:47I really thank you for that.
26:49And then you have a lot of more
26:50and then you can't listen to me,
26:52and then
26:53yes,
26:55I didn't find a lot of friends with him in the past,
26:57but the veces research is
26:59and that I've done it.
27:00I'm gonna thank you for that.
27:02I'm very pleased.
27:03I'm so glad I can say,
27:04as I'm obsessed with my brother,
27:06Vadiah de benim bir son
27:08and that's why it's like
27:09Yes, it's like that.
27:10I really want to thank you very much.
27:12I don't know what's going on.
27:14We don't know what's going on.
27:16We don't know what's going on.
27:34I hope you have good news.
27:39Like I told this.
27:41What's going on.
27:42Actually.
27:43I don't know what she's doing.
27:44But...
27:45...this is what she's doing.
27:47No.
27:48Just keep going.
27:49Just keep going.
27:50Just keep going.
27:51All right.
27:52Hey, baby.
27:53She's like, how's she's doing it?
27:55I'm going to believe you.
27:57Why are you doing it?
28:00Today, I'm like, why are we doing it?
28:01No, you're like I'm telling her.
28:03So that she likes you.
28:05Yes, I'm like...
28:06Really?
28:07Do you want us to do the job?
28:12Is it not?
28:25What do you want me?
28:27What's your name?
28:29I've just been helping me.
28:31I'm like what do you want to do now?
28:33No?
28:34What are you doing? What are you doing?
28:36Yeah, he's doing it again.
28:38Babasının hasretiyle yanıp tutuşuyor yavrucak.
28:40Yine mi aradı seni?
28:42Aradı tabi.
28:44Ya sen niye hasta kızla babasını görüştürmüyorsun ki?
28:46Ya bu nasıl bir şey ya Maunur?
28:48Sen nasıl anasın ya?
28:50Kenan, benim anneliğimi sorgulamak sana mı kaldı?
28:54Ya tamam, öyle demek istemedim ya.
28:56Ya kır şu inadını.
28:58Görüştür beni kızımla.
29:00Arıyor, iyi dev diyor, şey diyor büyük dev gel diyor babacığım diyor.
29:05Ya yap ne büyüklük işte, görüştür beni kızımla.
29:08Sana güvenmiyorum.
29:09Yine hayal kırkını uğratacaksın kızı.
29:12Seni hiç görmemesi hatta unutması en iyisi.
29:15Alo.
29:16Alo.
29:30Vay be.
29:31Kafe baya baya meşhur olacak.
29:35Sen de geri kalma.
29:36Eli falan salla kameraya.
29:43Oo.
29:44Baya profesyonel reklam bir çekim oluyor yani.
29:48Merak ettim.
29:49Ben de izleyeceğim.
29:51Yok.
29:52Yok.
29:53Bu kadar endişeyi benim yüreğim kaldırmayacak.
29:56Ne yapacağım da kızımı güvende tutacağım ben.
29:58Aa.
29:59Aa.
30:00Oğlum niye söylemiyorsun film ekibindenim diye?
30:01Çok endişelendirdin beni.
30:02Ezeciğim sen de panik yapmaya yer arıyorsun.
30:04Ararım tabii.
30:05Gözünde gözlük, başında şapka.
30:06Kiralık katil gibi dolaşıyorsun ortada.
30:07Korkuyor insan.
30:08Hadi.
30:09Kolay gelsin size.
30:10...
30:37I will find you at home.
30:39We are very close to him.
30:42He is ready for you.
30:44Yes, we are ready.
30:46Model is where we are?
30:50Hello, you are where you are?
30:55What is it?
30:56I did not get nothing, we are waiting for you.
30:58What?
31:00The truth is that I have no idea.
31:02You are not getting everything.
31:04You are not getting anything.
31:07You can't get to the table.
31:10You can't get to the table.
31:12Your eyes are broken.
31:14Your heart is broken.
31:18You can't get to the table.
31:20You can't get to the table.
31:22You can't get to the table.
31:25What are we doing now?
31:27Everything is getting to the table.
31:28I'm sorry, you'll find a person.
31:32No, no, no, no, no.
31:34No, no, no, no, no.
31:36Because we can't find any kind of a model in the agency.
31:44You're a model?
31:45Yes, I'm a beautiful one.
31:47You're a model.
31:55What's this?
31:56I'm gonna give you a photo of me.
31:59Why?
32:00You look so beautiful, you look like this.
32:04No, I'm not photogenic.
32:11Don't worry, don't worry, don't worry.
32:19Don't worry.
32:23Don't worry, don't worry.
32:27Artık adanın adına sen mi konuşuyorsun?
32:29Tanıdığım için biliyorum.
32:38Yiğit doğru söylüyor Burak.
32:40Ben kameranın önünde değil arkasında olmayı tercih ediyorum.
32:48Arkadaşlar, arkadaşlar.
32:51Sakin olun.
32:52Ben oynarım.
32:54İşiniz görürsün yani.
32:56Yani.
32:58Ada olmayacaksa modelimiz sen olabilirsin.
33:06Ama adanın elleri daha uygun.
33:11Ada, bak reklamın başarısı ellerin güzelliğine bağlı.
33:14Lütfen, en azından ellerin gözüksün.
33:16Lütfen.
33:17İstemiyorum Burak, ısrar etme.
33:19Lütfen.
33:25Demek ki önlü fotoğrafçımız.
33:27Ada'ya uygun adım veriyor.
33:29Bundan faydalanmak lazım.
33:31Ali Hanım, işiniz rahat olsun.
33:33Ameliyat olup bir an önce sağlığınıza kavuşacaksınız.
33:35Artık emin ellerdesiniz.
33:37Ejder hocama benim de güvenim tamdır.
33:39Allah hepinizden razı olsun.
33:41Şükürler olsun.
33:43Şükürler olsun karşılaştığımız güne.
33:45Çok güzel.
33:59Elini bir tane belinde gördüm.
34:01Tamam.
34:03Ellerini önde birleştirdin.
34:12Süper.
34:15Bir tane omuzda gördüm.
34:22Çok güzel.
34:26Hocam böyle iyi mi?
34:27Ay profilden de alabilirsiniz.
34:31Burnum organik, neşter değmedi.
34:36Ada gelsene.
34:39Sen olsan bu sahnede nasıl bir çerçeve yapardın?
34:41Ay bilmem ki.
34:43Çekinmene gerek yok, fikrimi merak ediyorum.
34:45Aslında çerçeveyi aynı yapardım.
34:57Ama ufak bir ışık oyunu fena olmazdı.
34:59Nasıl mesela?
35:01Şunu alabilir miyim?
35:03Tabii.
35:05Bunun gibi mesela.
35:19Daha dramatik olmadı mı?
35:21Bravo.
35:23Ya işte fotoğrafta yaratıcı dokunuş.
35:24Harikasın ya.
35:25Ya o kadın.
35:26Gelip kızımı benden almaya kalkarsa.
35:27Yok.
35:28Yok.
35:29Yok.
35:30Yok.
35:31Yok.
35:32Yok.
35:33Yok.
35:34Yok.
35:35Yok.
35:36Yok.
35:37Yok.
35:38Yok.
35:39Yok.
35:40Yok.
35:41Yok.
35:42Yok.
35:43Yok.
35:44Yok.
35:45Yok.
35:46Yok.
35:47Yok.
35:48Yok.
35:49Yok.
35:50Yok.
35:51Yok.
35:52Yok.
35:53Yok.
35:54Yok.
35:55Yok.
35:56Why is he gone ?
35:58I don't think I'm going to give you a chance to die.
36:03He does not say the only one I should leave.
36:04You can't forget to...
36:05She's also a pretty nice...
36:06I'm not even nervous about him.
36:08I'm not sure about them.
36:10Does you think your family's success?!
36:11I love you.
36:13I've been told this time!
36:14I've done a long time before.
36:17I couldn't see anyone any of you ever had to die.
36:19How do you make it not?
36:20If you don't have any problems for your family.
36:22You don't have to do that.
36:25It's not the shock, it's not the shock.
36:26I'm sorry.
36:29Another woman knows what happened.
36:31You know what happened?
36:33She did not go through the room.
36:39It's a very strong man, I don't know.
36:44Off you, I don't know how to explain it.
36:45I don't know.
36:49And you're glad I could explain it.
36:52He was a friend of course there.
36:53Buyurun, isterseniz çıkalım biz.
37:07Kim bu kadını ararsın?
37:10Ay Nur'la bu kadın yüzünden mi kavga ettin?
37:12Arkadaşlar sallanmayın hadi. Bak bu ışıklar gitmeden bütün saniyeleri çekmemiz lazım.
37:32Senin ışığını söndüreceğim ben. Az kaldı.
37:42Arkadaşım kareden çıkar mısın?
37:53Ne? Kafeden mi çıkayım?
37:57Kadrajdan, çerçeveden yani. Gerçi kafeden çıksan daha iyi ya.
38:01Bak bence çıkmasam daha iyi.
38:04Işık konusuna yardıma ihtiyacım var gibi.
38:07Yapma ya, ne gibi?
38:08Ne gibi?
38:09Bak, eğer ışığı bu kadar patlatırsan, doğal gözükmez.
38:14Doğal gözükmeyecek zaten.
38:16Gazete röportajı için fotoğraf çekmiyoruz, ürün tanıtımı yapıyoruz.
38:25Ben sanatçıyım, magazin gazetecisi değil. O yüzden ışığı dilediğim gibi kullanırım.
38:29Yiğit, derdin ne senin? Az kalsın dövecektin bura.
38:41Ne derdim olacak canım? Ukala ukala takılıyor. Ben ona kızdım.
38:47Ne yapsın çocuk, çekimi yönetiyor.
38:51Aman aman yönetsin paşam.
38:54İyi günah diliyorum.
38:56İyi günah diliyorum.
38:57Sen şoförüyle gelin arıyorum.
38:58Samimi olmasalar, neden böyle bir şey sapsın ki?
38:59Bu samimi ümimiyetlerden geliyor, anlayacağız bakalım.
39:00Bu samimi ümimiyetlerden geliyor, anlayacağız bakalım.
39:30Bilmece geliyor, sütü de olur, ezmesi de. Kıtır kıtır eder dişler de, kahverengidir rengi de.
39:52Ben, yani bir adam. Bildin mi?
39:55Bildin, aferin sana.
39:57Ben de bilmiştim bir kere.
39:59Sana da aferin.
40:00Şimdi ikincisi geliyor.
40:05Geceyi o uğurlar, gündüz de ışıl ışıl parındar.
40:11Ben mi?
40:13Güzelim benim, gülüm.
40:16Sağ güneş bir kere.
40:18Evet.
40:19Aferin kuzum, doğru bildin.
40:26Efendim Aras.
40:27Maynur, Ebru Hanım annesiyle konuştu.
40:30Yani sana çok teşekkürlerine ve selamlarını iletti kendisi.
40:33Çok sevindim.
40:34Çok teşekkür ederim.
40:36Maynur, sen haklıydın.
40:38Yani Ebru Hanım da, aile yanım da o kadar mutlu oldu ki anlatamam sana.
40:42Yani ben bunu yapmamış olsaydım, emin ol çok pişman olacaktım sonradan.
40:45Sen ne kadar teşekkür etsem az.
40:49Bugün yemeğe gidelim mi?
40:51Yani Kemal kaptanı yanına götüreyim mi seni, ister misin?
40:54Olur.
40:55Olur, çok güzel olur.
40:57Anlaştık, o zaman birazdan gelip alıyorum seni.
40:59Tamamdır, görüşürüz.
41:05Bebek konusunu açacak her halde.
41:07Ne haber Adem?
41:18İyidir Selin, sen nasılsın?
41:21Çekiminizi çok beğendim.
41:23Elime sağlık.
41:24Teşekkür ederiz.
41:26Ya bu arada...
41:27Bütün gün gözüme bir şey takıldı.
41:29Söylemeden duramayacağım.
41:31Neyi?
41:33Burak Ekin seni çok beğeniyor.
41:37Yok canım öyle bir şey.
41:39Burak sadece hocalık yapıyor bana.
41:42Hiç de öyle değil Ada.
41:44Gözü senden başka bir şey görmüyor ki.
41:47Yok, sana öyle gelmiştir bence.
41:50Affedersin, benim setin toplanmasına yardım etmem gerekiyor.
41:57Emeğin hıza sağlık, çok güzel bir çekim oluyor.
42:02Teşekkürler.
42:04Ya burnumu sokuyormuş gibi olmak istemem ama...
42:07Ada'ya ilgin bayağı var.
42:09Umarım gönlüne göre gelişir her şey.
42:12Demek dışarıdan da belli oluyor.
42:14Sanırım bu ilgiyi fark etmeyen tek kişi Ada.
42:20Maalesef pek karşılık alamıyorum.
42:22Aslında biraz yardıma ihtiyazım var.
42:25Ama merak etme.
42:28Ben bizzat ilgilenirim bu konuyla.
42:40Ooo, iki gözümün çiçekleri gelmiş.
42:43Hoş geldiniz.
42:45Demek güzel geldin, beğendi benim balıkları.
42:47Sevmemek mümkün mü, bayıldım.
42:49Hoş geldiniz, sefalar getirdiniz.
42:51Hoş bulduk.
42:52Çok iyi bir günde geldiniz, daha sabah çıktı sudan balıkları.
42:55O zaman şanssıyız.
42:56Şansı bildiniz ne siz?
42:57Nasıl yapalım bu sefer, duble mi iner?
42:59Benimki duble olsun.
43:01Maynur sen nasıl istersin?
43:02Ben bu sefer tek alacağım.
43:04Tek, tamam. Hemen geliyorum.
43:07Teşekkür ederiz.
43:08Sağ ol kaptan.
43:09Sağ ol.
43:14Maynur ben özellikle seni buraya getirdim.
43:17Çünkü seninle konuşmak istediğim bir şey var.
43:20Önce sen başla lütfen.
43:24Maynur benim içim içime sığmıyor.
43:27Gerçekten böyle.
43:28Sonunda Bağd'i iyileşecek.
43:30Ya kızımız iyileşecek.
43:32Çektiğimiz bütün acılar son bulacak.
43:34Ben gerçekten daha mutlu olamazdım.
43:36Biz bir mucize bekliyorduk.
43:38O mucize de gerçekleşti.
43:39Hem de en güzel şekil.
43:40Şimdi.
43:50Şimdi açacak bebi konusunu.
43:58Kızımız yaşayacak.
44:00Onun büyüdüğünü çok güzel bir genç kız olduğunu göreceğiz.
44:04Hayır.
44:06Konuşmuyor.
44:07İstemiyor bu hamileliği.
44:09Bekliyorum.
44:10Asıl mucize'den bahsetmiyor.
44:13Ne düşünüyorsun?
44:15Biz bu süreçte.
44:17Bağd ile biraz fazla ilgilendik.
44:19Çok üstüne düştük.
44:20Farkındasın değil mi?
44:22Evet şimdi.
44:23Şimdi bahsedecek bebekten.
44:29Ebru hanım siz burada bekleyin.
44:30Ben haber verip geliyorum.
44:38Merhaba.
44:39Merhaba.
44:46Arasılmaz yerin nasıl oluyorsunuz?
44:54Evet dinliyorum seni.
44:55Ama işte biz bade ile ilgilenirken bu dönör bulunmasının heyecanını yaşarken bir şeyi göz ardı ettik.
45:04Çok haklısın.
45:06Ben de konu hakkında konuşmak istiyordum seninle.
45:09Derin.
45:13Derin çok buruk bu aralar.
45:15Bade'ye yani badeyi olan ilgimizi ona da hissettirmemiz gerekiyor.
45:45Diz mi.
45:47Diz mi.
45:48Diz mi.
45:49Diz mi.
45:50Diz mi.
Be the first to comment