Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:30Let's take the money out of the Kila.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:28.
01:29.
01:31.
01:33.
01:35.
01:37.
01:39.
01:41.
01:43.
01:45.
01:47.
01:49.
01:51.
01:53.
01:55.
01:57.
01:59.
02:01.
02:03.
02:05.
02:07.
02:09.
02:11.
02:13.
02:15.
02:17.
02:19.
02:23.
02:25.
02:27.
02:29.
02:31.
02:33.
02:35.
02:37.
02:39.
02:41.
02:43.
02:45.
02:47.
02:49.
02:51.
02:53.
02:55.
02:57.
02:59.
03:01.
03:03.
03:05.
03:07.
03:09.
03:11.
03:13.
03:15.
03:17.
03:19.
03:21.
03:23.
03:25.
03:27.
03:29.
03:31.
03:33.
03:35.
03:57.
03:59.
04:01.
04:03.
04:05.
04:07.
04:11.
04:13.
04:15.
04:16.
04:17.
04:18.
04:19.
04:20.
04:21.
04:22.
04:23.
04:24.
04:25.
04:26.
04:27.
04:28.
04:29One moment.
04:34I want one.
04:35I want one.
04:35How much is it?
04:3660 dollars.
04:41It's not ready.
04:44I want to pay for 7 dollars.
04:46It's not ready.
04:47It's not ready.
04:53It's on the top.
04:54It's on the top.
04:55It's on the top.
04:55It's on the top.
04:56Come on, brother. Good evening.
05:00Good evening. Let's see.
05:04Let's see.
05:26It's hot.
05:28What's the feeling?
05:32Is there any more for you, baby?
05:34It's hot, baby.
05:36It's hot, honey.
05:38You have the smell?
05:40Yeah, it's hot, baby.
05:42She's having the smell, darling.
05:44It's hot.
05:46She's just hot, buddy.
05:48It's hot.
05:50Just hot, honey.
05:52What's wrong?
05:54What's wrong with you?
05:56Yes, he is.
05:58That was his life, he was younger.
06:00And he was younger.
06:02That's what he was, he was younger.
06:04He was younger.
06:06He was younger.
06:08He was younger.
06:10I got the baby, he was younger.
06:12He was younger.
06:14Yes, I know.
06:16He's younger.
06:18Yeah, he's younger.
06:20Look, it's on a spanak.
06:25On a spanak?
06:26Yes, it's on a spanak.
06:32Look at it.
06:33There are everywhere, there are all kinds of следs.
06:38Really, Tadko, there are yellow.
06:40Yes.
06:41There are everywhere.
06:43There are everywhere.
06:44They are not sure, so they are not sure.
06:46Yes.
06:48When we come back to Fartwin, you tell us to all the friends.
06:51Yes, I'll tell you.
06:54Okay, we'll tell you.
06:55We'll tell you.
06:57But first we'll have to sleep.
06:59Yes, let's take your eyes and take your eyes.
07:02Yes.
07:03Yes.
07:05Yes.
07:07You said you had an allergy to the egg?
07:10Yes.
07:11Yes.
07:13Yes.
07:14Yes.
07:15Yes.
07:16Yes.
07:17Yes.
07:18Yes.
07:19Yes, perfect.
07:21What happened to the egg?
07:23Yes.
07:24I couldn't take it.
07:58Веднъж на 100 години идвам на закуска, ти мълчиш. Да не се сърдиш.
08:03Не е, братле. Няма връзка с теб. Малко съм уморен. Не съм си доспал.
08:09Господинчото се върна призори. Тренирал в залата.
08:14Сутрин вечер тренировки. Кога е на лекции, не знам.
08:17Не ходя на лекции.
08:18Виждаме това, принце. Лелят ти плаща куп пари, синко. Не подсенявай уроките.
08:25Няма да плаща повече.
08:28Зарязах учението.
08:31Какво каза?
08:33Зарязах учението. Прекъснах.
08:36Ще се запиша в спортния факултет. Ще избера специалност бокс.
08:40Що за глупости, Керем?
08:42Глупост е, че не го направих до сега. Не мога да уча бизнес. Ще стана боксер.
08:48Слушай, вече съвсем прекали. Ще възстановим правата ти. Няма да стъпиш в онази зала.
08:55Да ти е сладко, бате Тансел. Довиждане, бабо.
08:58Къде отиваш?
08:59Да тренирам. Дори съм закъснял. С няколко години.
09:03Керем. Керем. Ела тук, Керем.
09:07Скъпа, добре успокой се. Остави го. После ще говорите.
09:10Как така после, Тансел? Не чули? Зарязал университета.
09:14Татко, кажи нещо.
09:16Не ти ли умръзна да мълчиш седем години?
09:21Не ти ли умръзна да ме гледаш как нося товара на семейството?
09:26Добре.
09:27Ти загуби, син.
09:33А аз, брат.
09:37Но аз съм ти дъщеря. Жива съм.
09:42Виж, ние сме тук.
09:45Моля те, кажи нещо, Татко.
09:48Моля те. Реагирай вече. Моля те.
09:52Не го притискай, дъщеря.
09:54Татко.
09:54Да благодарим, че след всичко не посегна на живота си.
09:58Татко.
10:11Това ли наричаш живот, мамо?
10:14Не виждаш ли, погребал се е в гроба заедно с батко.
10:18Напразно диша.
10:20Седем години е. Жив мъртвец.
10:22Седем години е. Жив мъртвец.
10:53И тук ли е Истанбул, Татко?
11:01Заповядайте. Добре дошли. При кого идвате?
11:03При Ахмет Хилми Адатекин.
11:05Вторият етаж.
11:06Благодаря.
11:07Няма защо.
11:08Хайде.
11:08Тук е.
11:14Здравейте. Добър ден.
11:16Здравейте. Добре дошли.
11:18Добре, Заварил.
11:19Идваме при господин Ахмет Хилми.
11:21Изпраща ни господин Фарук Селман от Артвин.
11:24Имате ли час?
11:25Час ли?
11:27Съжалявам, но не мога да ви приемам без час.
11:29I'm going to show you very far, but I'll show you very far.
11:34Dr. is very much for you.
11:36Very much?
11:38Okay, I'll show you here.
11:41Do the end of the week?
11:43No.
11:44No, I'll show you so.
11:46I'll show you two minutes.
11:48I'll show you and...
11:49I'm sorry, I can't do anything.
11:52Okay, then I'll show you the time.
11:55Is it okay in the week?
11:57Is it okay in the week?
11:59Is it okay in the week?
12:01Is it okay in the week?
12:03How are you in the week?
12:05Good, I'm coming.
12:09Who are you?
12:11I'm going to show you.
12:13What are you doing?
12:15I'm sorry, I'm not going to go.
12:17No problem.
12:19I'm going to show you, doctor.
12:21I'm going to show you, doctor.
12:23I'll be taking the time.
12:25He's hurt me.
12:26Sponsor I'm going to show you.
12:27He's going to show you.
12:28I'm going to show you.
12:29Is he taking the time?
12:30I'll show you.
12:32He's dealing with the coffee.
12:33He's going to show you.
12:35I'll show you.
12:36I'll show you.
12:37Take it.
12:38Can you make chocolate?
12:39I'll show you.
12:42I'll show you.
12:43I'll show you.
12:45I'll show you.
12:48Dr. Farooq Salman,
12:50I told you that you can help me.
12:54I'm calling you.
12:55These are the tests.
13:06I've seen the disease.
13:10We need to take a look.
13:12We need to take a look.
13:14We need to take a look at the hospital where I work.
13:17It's hard to get a lot of resources.
13:20Are you going to take a look?
13:23My son is everything for me.
13:25I'll do what I need.
13:27Okay, then.
13:30I'm prepared.
13:33How much will it be?
13:37I don't know how much will it be,
13:39but the diagnosis will be 10-12 000.
13:45If you can do it, you can do it.
13:48You can do it.
13:49You can do it.
13:51How much will it be?
13:53How much will it be?
13:55I think about 500-600 000.
13:58Let's go.
14:01David's house.
14:04Thanks, all three.
14:06You can see you later,
14:06What?
14:07How much will it be?
14:08How much will it be?
14:10Are you?
14:13Not at all.
14:14It is right,
14:15how much will it be?
14:17Not at all.
14:19Put it together.
14:21It's wonderful.
14:23My parents have taken on average.
14:25Dear my parents saw two murders on his face
14:27Come on!
14:57Hey, come on, come on!
14:59Come on, come on, come on!
15:01Come on, come on!
15:03Hello!
15:05Hello, Zaffer!
15:07I'm not good, I'm not good.
15:09Zaffer, I'm Farad.
15:11Farad?
15:13You're not yet?
15:15This is the new number.
15:17And the old number was not called.
15:19Hey, you're not a good guy.
15:21I'm not a good guy.
15:23I'm here, I'm here.
15:25Come on, come on.
15:27I'm here.
15:29We're in a ferry bot.
15:31I'm here, I'm here.
15:33If I'm here in Istanbul, I'll be here and I'll be here.
15:37I'm here, I'm here, i'm here.
15:39I'm here, I'll be here.
15:41I'll be here.
15:43You, come on, exactly?
15:45I'm here, I'm here.
15:47Where were the room?
15:49In the area?
15:51Where did you go?
15:53Anadolskiyabriak, where did you come from?
15:55Do you know, my wife is from Bechiktash.
15:57So you will go to Fuskudar.
16:00There is a town in Chayna Gradina.
16:02Let's go there.
16:03Let's go there.
16:04Let's go there.
16:05Let's go.
16:06Let's go.
16:07Let's go.
16:08Let's go.
16:09Let's go.
16:10Let's go.
16:18Let's go.
16:19Let's go.
16:23No, no, no.
16:24I said we're doing this so same.
16:26No, no.
16:27No, we're doing anything.
16:28I'm doing a job of them.
16:30I'm missing.
16:31I'm going to go.
16:32Let's go.
16:33You go.
16:34No, don't you go.
16:35How many years ago are you going to...?
16:37One.
16:39No one.
16:40You go up.
16:41You go.
16:42You're going to go.
16:44Okay, let's go.
16:46You get it.
16:47Let's go.
16:49Come on, continue!
17:00If we stay in two months,
17:0460 by 60,
17:063600.
17:08If we stay in 12000-13000,
17:11how much do we do?
17:1415000-16000.
17:16We are now in red.
17:22Tadko,
17:23they put them in the air.
17:25It's fun!
17:26Look, Tadko, look!
17:31Look!
17:41How is it?
17:43I like it!
17:44What are you doing?
17:45What are you doing?
17:46What are you doing?
17:47What are you doing?
17:49We are doing it!
17:50Who's победing with Meta Rouglo?
17:51The new one!
17:52The new one!
17:53I like how you're doing it,
17:55do you want us?
17:56I've drank it and I look at you!
17:57You're doing it.
17:58You're doing it.
17:59Look, we've got you here!
18:01He's a good friend.
18:05I'm a Farad Boluk Basha.
18:06It's nice to me.
18:07It's nice to me.
18:09You're here.
18:10The Kavkas is here.
18:12The Kavkas is here.
18:13You can't go into it.
18:14He's not a way to get a guy.
18:16He's a very good friend.
18:18I'm gonna ask.
18:19Who's that?
18:20I'm a Gionesh.
18:22I'm a man.
18:24I'm a man.
18:26I know who I am.
18:27I know who I am.
18:28I know who I am.
18:30What is your name?
18:31Yes, how do you hear? Who is your father?
18:35Tateo Yaman.
18:36Is it your sister?
18:37Yes.
18:38Oh, God! Here, here!
18:41Here, here!
18:42Let's go!
18:43Here, here!
18:44Here, here!
18:45Here, here!
18:46Here, here!
18:47Here, here, here!
18:48Here, here, here!
18:49Here, here, here!
18:50Here, here, here, here!
18:51One or two, here, here, here, here!
18:53Here, Farad, what did you do?
18:56Alright.
18:57zarlaccорade Гюннеш?
19:001 изрубана где ж?
19:03kalец ny Zero Repигня
19:05Ни сериозно?
19:06Заради гюнеш?
19:07Малко е болен.
19:08Не е сериозно, нали?
19:10Ще оздравее, дай Боже!
19:16Каки е Татко Яман?
19:17Ось ли ми е бесен?
19:21It's not that you are going to write it.
19:23He's already writing it, but...
19:25No. No, but you know.
19:27Bratley, you're a little bit of yourself,
19:29it's a little bit of a pumpkin.
19:31It's a little bit.
19:33Yes, but it's a little bit of a little bit.
19:37If I say directly,
19:39it may be possible,
19:41but if I do it, I will take it.
19:43How is it, not it?
19:45You heard, it's a good thing.
19:47Okay. I'm a fitness.
19:49I'm a little bit of a meal.
19:51I'm a little bit of a meal.
19:53I always do it.
19:55But I'm a happy.
19:57I have a cheese.
19:59I have a bread.
20:01I have a need to work.
20:03I'll sell it.
20:05I'll sell it in my house.
20:07I'll sell it in my house.
20:09I'll sell it in my house.
20:11How much?
20:13I know.
20:15I'll sell it in my house.
20:17I'll sell it in my house.
20:19I'll sell it.
20:21My friend, your friend and your friend.
20:23I'll see you together.
20:25I'll see him.
20:27My personal trainer is a big task.
20:29I'll give you an individual and extra tasks.
20:31You're a couple.
20:33I'll do it.
20:34Let's try my job.
20:35You are enough.
20:37I'll do it.
20:39I'll never send you from box.
20:41This is like a game, you hold your hand up to box, bam, bam, bam, bam, bam, and so are you like that?
20:48Do you have another choice?
20:53I have another choice.
20:54No, I have another choice.
20:56I'm going to take my hand to Chak in Istanbul, I'm going to drink it here, right?
21:02Yes, I'm going to drink it.
21:05I'm going to drink it, I'm going to drink it here.
21:08I'm going to drink it and I'm going to drink it.
21:09I'm going to drink it, hop.
21:39I'm going to drink it.
22:09I'm going to drink it, I'm going to drink it.
22:12And you...
22:13Where is it?
22:14I'm going to drink it, I'm going to drink it.
22:15I'm going to drink it, I'm going to drink it.
22:16No, I'm going to drink it.
22:18So, how do you do that?
22:21I'm going to drink it.
22:23I'm going to drink it.
22:26I really liked Chichas for a lot of fun.
22:30Arrested him!
22:31And Professor will go!
22:33Let's go!
22:34Why are the police officers here?
22:36Why are the police officers here?
22:38All of them!
22:39I don't know.
22:40Let's understand.
22:41Let's go!
22:42Let's go!
22:43Let's go!
22:44Let's go!
22:45Let's go!
22:46Let's go!
22:47Let's go!
22:48Let's go!
22:50Let's go!
22:51Let's go!
22:52Let's go!
22:55Let's go!
22:57What am I doing?
22:58What are you doing to do with this?
23:00I'm going to give you a job.
23:01Let's go!
23:02Because of course of prostitution.
23:04Let's go!
23:05No!
23:06Let's go!
23:07I'm going to do anything with you.
23:08Let's go!
23:10Let's get you to get you!
23:12We're going to hang out!
23:13Let's go!
23:14I'm taking you!
23:15We're at the house!
23:16We're at the house!
23:18We're at it!
23:19We're at the house!
23:20It's okay!
23:21If you don't have another one, close your eyes.
23:28Where do you get these things?
23:30Where is the direction?
23:31Where is the direction?
23:32On Boulevard 2, there.
23:34There they are.
23:36How are you doing?
23:39How am I doing?
23:48Good.
23:49Thank you to all the others.
23:50They're not.
23:56Where did you go now?
23:58How did you get this, dude?
24:00I'm not speaking to you.
24:02There is no one else.
24:04I was thinking of it, but I thought I had to forget it.
24:08I still repeat it.
24:13I can't do it.
24:15I'm going to try it.
24:17I'll do it.
24:18No, I'll do it.
24:20No, I'll do it, Tatekor.
24:21It's not a lie.
24:22I don't want to go with you.
24:24I will never forget it.
24:27I don't want to do it.
24:30No, not sure.
24:31But if you continue to lie to me,
24:34it will be on the rhythm and it will be a good fight for you.
24:41Yes, is it?
24:53And on the two.
24:54How can I tell you?
25:02Don't do it!
25:06Good!
25:08How can I do?!
25:16You're a bit stuck, but you keep doing it.
25:18You have to tell me.
25:20Where did you go? Why did you get me to tell you?
25:22How are you, Tateko?
25:24Who are you?
25:25Who are you?
25:26Who are you?
25:27Who are you?
25:28Who are you?
25:30You're here, right?
25:31You're leaving.
25:32It's a long story, not a story.
25:34I'm in the morning.
25:35I'm gonna come to my fitness.
25:37Come on, come on.
25:38Good, good.
25:39Come on, come on.
25:40Good.
25:41Good.
25:42Good.
25:43Good.
25:44Good.
25:45Good.
25:46Good.
25:47Good.
25:48Good.
25:49Good.
25:50Good.
25:51Good.
25:52Good.
25:53Good.
25:54Good.
25:55Good.
25:56Good.
25:57Good.
25:58Good.
25:59Good.
26:00Good.
26:01Good.
26:02Good.
26:03Good.
26:04Good.
26:05Good.
26:06Good.
26:07Good.
26:08Good.
26:09Good.
26:10Good.
26:11Good.
26:12Good.
26:13Good.
26:14Good.
26:15Good.
26:16Good.
26:17Good.
26:18Good.
26:19Good.
26:20Good.
26:21What is the name of the hotel?
26:23Why are you going to buy the dress?
26:25How are you going to buy the dress?
26:27We are old.
26:29We will buy new ones.
26:31First we will take care of the other hotel.
26:33We will go to another hotel.
26:35We will go to the store and buy new dress.
26:37We will buy new dresses.
26:39We will buy new dresses.
26:41We will understand, champion.
26:43We will understand.
26:45Let's go.
26:47What is the name of the hotel?
26:49Why are you going to buy new dresses?
26:51Why are you going to buy new dresses?
26:53Why are you going to buy new dresses?
26:55We will go to another hotel.
26:57Okay.
26:59Don't worry.
27:01We will go to another hotel.
27:03First we will go to the store.
27:05We will go to the store.
27:11The balance of $0.
27:13What is that?
27:15The balance, $0.
27:17The balance of $0.
27:19Yes, what is the land that takes care to have been pierced?
27:21We will go to another house.
27:23We will go.
27:38The balance of $0.
27:41Here we will go in the house that nós parler.
27:41What was that?
27:57This is the case for the 7th, the same tactic.
28:00The young man has a trust.
28:03He's talking to his wife.
28:04He's talking to his wife.
28:05He's talking to his wife.
28:06He's talking to his wife.
28:08You can see, here she's talking to his wife.
28:10At that time, the hackers of the group
28:13are connected with the bank.
28:15They copy the data.
28:19It's 22.12.
28:21It's 22.14.
28:23It's 20.17.
28:25It's 20.17.
28:27It's 20.17.
28:29It's 20.17.
28:31It's 20.17.
28:33It's 20.17.
28:35It's 20.17.
28:37It's 20.18.
28:39Iswant II ordained humbled.
28:40It's 25.18.
28:41It's 25., Melanie.
28:42It's 25.17,
28:43it's 25.18,
28:4440.18,
28:53It's 26.18,
28:54a잖아요.
28:56It's 20.21
28:57It's 24.18,
28:58an entirely positive agreement.
29:00An entirely positive agreement is that
29:01it ends with an empty one Das abstract.
29:04But they didn't have to be able to follow.
29:09How did you say?
29:1124,500.
29:13That's a big sum.
29:15All right.
29:17If we find something, we will find something.
29:34How did you say?
29:52How did you say the police?
29:55Let's go, son.
29:57Did they steal the money?
30:00No.
30:02They didn't steal the money.
30:04It was a small mistake.
30:06After a few days, they would be able to do it.
30:08How do we do it?
30:12We will find a way.
30:14Do we find a way?
30:16Do we find a way?
30:17Let's find a way.
30:18Let's find a way.
30:20Now there is no access to this number.
30:27Oh my God.
30:29How did you find a way?
30:31I'm asleep, son.
30:34Just a little bit of a fire.
30:36You'll get into the afternoon, let's go.
30:38Let's take a way.
30:40Let's go.
35:46You, thank you.
35:50Younesh, younesh!
35:52Younesh, younesh, younesh!
35:54Tadko!
35:56Sine, is it good?
35:58I'm sorry.
36:00Why are you sorry?
36:02I'm sorry.
36:04No, no, no, no, no.
36:06Let's go.
36:08Let's go.
36:10Let's go.
36:14I don't want you, Tadko.
36:18Help me.
36:20Help me.
36:24Okay, no, no.
36:26Okay, no, nothing.
36:28Okay, nothing.
36:30Okay, fine, don't want me to be bored.
36:32How do you get to interview for work?
36:48I'm sorry, I'm getting tired of this.
36:54I'm getting tired of the medicine.
36:56I'm getting tired of this.
37:00Okay, Yonak, don't touch me.
37:04Don't touch me.
37:06Don't touch me yet.
37:08Don't touch me.
37:10Before I told you, that's bad.
37:14Yes, so I told you.
37:16But to admit it is a lie.
37:18I don't feel a lie.
37:20Why?
37:22Because of the people who I saw on the ring.
37:26But in the hotel, I feel a lie.
37:28You can see it.
37:30I just felt it,
37:32but I only saw the candle.
37:36You can see it.
37:38You don't see it!
37:40You don't see it!
37:42You are a lie.
37:44You are a lie.
37:46You are a lie.
37:48I can see it.
37:50One more, one more.
37:52One more, two more.
37:54One more, one more.
37:56I'll try it.
37:58It's not a problem.
38:00Is it so?
38:02It's not a problem.
38:08It's not a problem.
38:10It's not a problem.
38:12It's a good day.
38:16It's a champion.
38:20But you don't take it.
38:22I'm glad.
38:24It's not a problem.
38:30It's not a problem.
38:32It's a problem.
38:34But it's not a problem.
38:36Let's go.
38:38Let's go.
38:42Let's go.
38:44Let's go.
38:51Get out!
38:52How are you?
38:53I'm here.
38:54How beautiful are you.
38:56You're a great guy.
38:58Yes.
38:59Yes.
39:00I'm not sure.
39:02You're a great guy.
39:04You're a great guy.
39:06I don't know.
39:08I'm not sure.
39:10I'm not sure.
39:12I'm not sure.
39:14I'm not sure.
39:16I'm not sure.
39:18I'm not sure.
39:20How are you?
39:22How are you?
39:24You're good.
39:26Good.
39:28You're welcome.
39:30You're welcome.
39:32You're welcome, you're welcome.
39:34How are you?
39:36You're welcome, you're welcome.
39:38You're welcome.
39:40That's right.
39:44You're welcome.
39:46I'm waiting for you.
39:48No, no, no, no, no, no, no.
40:18No, no, no, no.
40:48No, no, no, no, no, no.
41:18No, no, no, no, no, no, no, no.
41:48No, no, no, no, no, no, no, no.
41:50Zaffer, you're talking a lot, but you're talking a lot.
41:56Don't say it!
42:10Kavkas!
42:11Zaffer, I'm going to stay after.
42:13We have not a thousand options, you can try another one.
42:16Bratley, go to the box.
42:18Kavkas!
42:19Oty消ッ
42:28Zaffer, you're listening.
42:32He's serving it.
42:36Hey, the box.
42:39I'm taking care of it?
42:41Did you come back?
42:45I am very interested in you.
42:48Farad, do you have another choice?
42:55Don't rush. We're coming.
42:57Let's go.
42:59Wait.
43:01Where are you?
43:03Let's go.
43:05I don't have a job there where they want.
43:07What are you doing?
43:08No.
43:09Let's go.
43:10Let's go.
43:11Bravo.
43:12Bye.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended