Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Pronto qui il commissario Maigret, polizia giudiziaria.
00:12Io desidererei parlare col signor Godefroy, direttore della LAF Francia.
00:18Sono io? Ma cosa succede?
00:21No, niente di grave, non preoccupatevi.
00:24Voi avete alle vostre dipendenze un certo Martin, Jean Martin.
00:28Jean Martin, ma certo, è uno dei migliori elementi della mia vita. Lo conoscete?
00:33Beh, veramente...
00:35Avete qualche motivo grave per occuparvi di lui?
00:38Beh, non in particolare, no.
00:40Ah, mi pareva. È una persona per bene.
00:44In questo momento è fuori di Parigi, eh? Qualcuno ha telefonato chiedendo di lui?
00:51Lasciatemi pensare. Ah, sì, sì, ieri mattina.
00:55Sì, va bene. No, no, no, non ho correato. Grazie tante, signor Godefroy.
01:00Sì, grazie, buongiorno.
01:05Hai sentito?
01:06Ho sentito quello che hai detto tu, ma non quello che ti hanno risposto.
01:10Era il principale di Jean Martin.
01:13Mi diceva che un uomo ha telefonato ieri mattina per sapere dove si trovava Jean Martin.
01:17Lui gli ha dato l'indirizzo di Bergerac.
01:18Era certamente la stessa persona che ha telefonato a Bergerac per accertarsi che Martè era sempre là, eh?
01:26E poter introdursi poi nella camera della bambina senza rischio.
01:30Ah, tu credi che sia la stessa persona?
01:32Oh, quasi certamente.
01:35Quasi certamente.
01:36E ciò provi. In ogni caso vedi che Paul Martè non c'entra per niente.
01:40No, lui non aveva bisogno di fare tante telefonate.
01:43Poteva, senza testare sospetti, rivolgersi direttamente alla cognata.
01:48Cominci a eccitarti, eh?
01:50Confesso che sei felice che ti sia capitata questa faccenda tra capa e collo.
01:54Eh sì, figurati.
01:55È naturale, va?
01:57E interessa anche a me.
02:00Per quanto tempo credi che la bambina dovrà tenere ancora l'ingessatura?
02:05No, mi sono informato, lo so.
02:07Se non fossero sopravenute delle complicazioni, a quest'ora sarebbe già in piedi, poverina.
02:11Ah, bravo, mica stupido quello che hai detto, eh?
02:16Perché che cosa ho detto?
02:18Eh, siccome la bambina ha il letto da due mesi, probabilmente non ne avrà più per molto, eh?
02:24Almeno di complicazioni veramente gravi.
02:27Per i primi tempi almeno dovrà camminare con le grucce.
02:30No, non è questo il punto, no?
02:32Eh no, fra qualche giorno, o al massimo fra qualche settimana,
02:36la bambina uscirà dalla camera, le capiterà l'ora di andare a spasso con la signora Martè,
02:41e la via sarà libera, allora sarà facilissimo introdursi nell'appartamento
02:45senza mascherarsi da bavo Natale.
02:48Cioè, questo è vero?
02:50Eh sì, allora è la presenza della bambina nella camera
02:53che ha costretto quest'uomo a ricorrere a uno stratagemma, poi così.
02:58E siccome la bambina è in letto da due mesi,
03:00sono forse due mesi che quell'uomo aspettava.
03:03E senza la complicazione che ha ritardato la guarigione,
03:06le regole del pavimento avrebbero potute essere sollevati almeno tre settimane fa.
03:11Ma dove vuoi arrivare?
03:13Ah, niente, niente.
03:14O meno sono riuscito a pensare che quell'uomo non poteva più aspettare,
03:19che aveva dei motivi impellenti per agire senza ritardo.
03:22E da tanto più che il signor Martè sarà di ritorno dal suo giro d'affare tra qualche giorno.
03:27Eh certo, no, no, anzi arriva questa sera.
03:29Ma che cosa hanno potuto trovare sotto al pavimento?
03:31Beh, avranno poi trovato veramente qualche cosa.
03:34Se il visitatore non ha trovato niente,
03:37la questione per lui rimane urgente come lo era ieri
03:40e quindi agirà nuovamente.
03:43Oddio, come?
03:44Ah, questo non lo so.
03:46Dimmi, Megre, ma stai tranquillo per la piscina?
03:51Ma tu crede che sia al sicuro con quella donna?
03:54Potrei risponderti se sapessi dove la signora Martè è andata questa mattina
03:59con la scusa di fare la spesa.
04:01Scusa un momento.
04:15Pronto?
04:17Sono Megre, datemi Luca.
04:22Mi dai, mi fai l'idea, non è se...
04:24Senti Luca?
04:27Sì, capo.
04:28Sì, sono io.
04:29Vorrei adesso che ti interessassi...
04:32Ah, sì, ci sono.
04:33No, niente, parlavo con la signora Megre.
04:36Vorrei che ti interessassi dei taxi.
04:39Ah, subito capo, ma...
04:40Sì, capo, ma non mi parlare.
04:42Mi interrompi sempre.
04:43Ma beh, capo, ma saranno centinaia dei taxi.
04:45Sì, va bene.
04:47Dunque, io voglio sapere se questa mattina, fra le nove e mezzo e le dieci, un taxi ha caricato
04:54la signora nei pressi di casa mia.
04:57E dove l'ha portata?
04:58Capo, com'è questa donna?
04:59Beh, sì, è bionda, sui trentini, alta, pieno.
05:04Un taglier, un capellino, una borsa per la spesa.
05:07Sì.
05:08Beh, non dovrebbero essere molti i taxi in giro questa mattina.
05:11Capito?
05:12Capito, capo.
05:13E ho capito la notte.
05:14Sì.
05:15C'è altro?
05:16Tu non hai notizie, niente?
05:17Eh, dunque, è arrivato da voi.
05:20Non è ancora arrivato.
05:22Sì, stanno suonando adesso.
05:25Notizie di quell'Oriere, gioielliere scomparso?
05:27Aspetto da un metro l'altro, ho una chiamata dal commissariato di Pane Royale.
05:31Allora mi chiami subito, eh?
05:32Sì, capo.
05:33Va bene.
05:41Buon Natale, capo.
05:42Ah, allora.
05:43Venite avanti voi.
05:44Buon Natale.
05:45Ecco qua, questo è Paul Marten, capo.
05:47Ah, buongiorno, signor Marten.
05:49Buongiorno.
05:55Ecco qua.
05:59Ligierino, eh?
06:01Grazie.
06:02Buongiorno di Natale.
06:07Ecco qua.
06:10Salve, Toran.
06:13Ciao, Marten.
06:14Prego, prego, prego, non fate complimenti.
06:17Salute.
06:17Salute.
06:18Anche alla vostra...
06:19Scusatevi se vi ho fatto venire fin qui, ma sarete più vicino per andare a trovare vostra figlia.
06:24Non le è mica capitato niente, no?
06:27No, l'ho visto stamattina che giocava con la sua bambola, no?
06:30Toran, puoi andartene.
06:32Credo che Luca abbia del lavoro per te.
06:34Bene, capo.
06:37Arrivederci, ancora auguri, eh?
06:38Grazie.
06:39Accomodatevi, signor Marten, accomodatevi e bevete.
06:44Ecco.
06:46Vi prego, rassicuratevi e sappiate innanzitutto che io sono al corrente delle vostre traversie.
06:51Io volevo andarla a trovare questa mattina.
06:55Avevo giurato di andare a dormire e alzarmi presto per venire qui e augurarle Buon Natale.
07:00Sì, sì, appunto, so anche questo.
07:02Ma poi succede sempre così.
07:05Giuro di un bicchi, di un bicchierino, tanto per tenermi su e poi...
07:09Sì, ho capito.
07:10Ma adesso, voi avete solo un fratello, signor Marten?
07:15Sì, sì, Gian, di sei anni più giovane di me.
07:18Con mia moglie Buonanima e mia figlia è tutto quello che ho al mondo.
07:24Non volete bene a vostra cognata?
07:27Ma io non ho niente da dire sul conto di Lorena, no?
07:30No?
07:31No.
07:31Tanto le avete affidato la bambina, eh?
07:35Beh, affidato...
07:36Sì?
07:37Quando mia moglie è morta io ho cominciato a lasciarmi andare e...
07:41Capisco, capisco perfettamente.
07:43Però la bambina è contenta, no?
07:46Contenta?
07:47Non si lamenta.
07:48Ma non avete tentato di rimettervi sulla buona strada, signor Marten?
07:54Eh sì, io tutti i giorni dico di farla finita con questa vita, poi il giorno dopo sono da capo.
08:02Sono anche andato da un medico, mi ha dato dei consigli.
08:04E li avete seguiti?
08:06Beh, per qualche giorno sì.
08:09Poi sono tornato e mi ha fatto dire che non aveva tempo da perdere e che avrei fatto bene a farmi ricoverare in una clinica specializzata.
08:22Salute.
08:26Vi è mai capitato di incontrare degli uomini in casa cognata?
08:32No, no, non credo che le si possa rimproverare niente del genere.
08:37Sapete dove vostro fratello l'ha conosciuta?
08:40Sì, in una trattoria a Lisbocioli, vicino a dove lavorava lei.
08:48Lui aveva qui il suo ufficio e lei aveva vicino il suo negozio.
08:52E sono stati fidanzati per molto tempo?
08:54Ma non so, non so.
08:56Lui era in viaggio per due mesi, poi quando è tornato mi ha detto che si sposava.
09:00Siete stato testimone alle nozze?
09:02Sì, sì, sì. Per lei c'è andata la padrona della pensione, non c'è nessuno a Parigi, è orfano.
09:11Ho capito.
09:13E perché è accaduto qualche cosa?
09:15No, io perlomeno...
09:18Questa notte un uomo si è introdotto nella camera di Coletta vestito da Babbo Natale.
09:25Non le ha fatto niente?
09:26No, no, anzi, le ha regalato una bambola. Quando la bambina si è svegliata, quell'uomo stava sollevando due regoli del pavimento.
09:35Credete che io sia in condizioni decenti per andare altra avanti?
09:39Ma ci andrete, ci andrete fra poco. Anzi, se desiderate potete farvi la barba qui da me, mettermi noi, noi, eh?
09:45Pensate che vostro fratello possa avere, non so, l'idea di nascondere qualche cosa sotto il pavimento?
09:55No, no, no.
09:56No, neanche se avesse qualche cosa da nascondere alla moglie?
09:59No, no, no, no, non lo conoscete abbastanza.
10:01Allora, quando torna l'acconto come al suo principale, lei sa esattamente quello che lui guadagna, quello che spende, no?
10:08Non capite, ma è gelosa. Beh, signor Martè, fareste meglio a dirmi quello che pensate? C'è di mezzo vostra figlia.
10:20Gelosa? No, non credo. Interessata, forse. Beh, almeno mia moglie diceva così, non le piaceva.
10:29Perché?
10:30Perché diceva che ha le labbra troppo sottili, che è fredda.
10:33mia moglie diceva che aveva sposato mio fratello per interesse, per la posizione, l'appartamento.
10:40Ah, ho capito, perché era povera.
10:43Lei non parlava mai della sua famiglia, però noi abbiamo saputo che il padre era morto quando lei era bambina
10:49e che la madre andava a servizio.
10:52Secondo voi, era l'amica del suo vecchio principale o no?
10:58Chi? Quell'Origlie?
11:00Sì, sì, quell'Origlie.
11:03Beh, venite, signor Martè, venite, vi preparo un caffè.
11:16Venite, venite, signor Martè.
11:18Senti, vorrei scaldare un po' di caffè.
11:20Sì, te lo scaldo io.
11:21No, no, faccio io, scusami, faccio io.
11:23Comodatevi, signor Martè.
11:28Comodatevi.
11:28Vostra moglie, dico, doveva avere una sua opinione sui rapporti tra vostra cognata e il suo principale, no?
11:38Beh, mia moglie non parlava mai male di nessuno, ma per Lorena aveva una specie di repulsione, una repulsione fisica.
11:48Ah sì?
11:48Forse ho fatto male a lasciarle la bambina, ma io me lo ritrovo continuamente, ma che cosa potevo fare?
11:55Ah certo. Non mi avete risposto alla mia domanda? Sì, sui rapporti tra Lorena e il suo principale.
12:03Beh, mia moglie diceva che era comodo aver sposato un uomo che è sempre in viaggio.
12:08Ma sapete dove abitava prima di sposarsi?
12:14Sì, sì, a Boulevard Sebastopol, venendo da Ruy de Rivoli, a destra, verso Boulevard.
12:20Ah sì, ho capito. A Ruy Pernelle?
12:22A Ruy Pernelle, sì, c'è una piccola pensione, una pensione abitata da gente che lavora nel quartiere.
12:28C'erano anche delle attricette allora.
12:30Scusate, avete un po' di caffè? Farà bene. Basta?
12:39Sì, sì.
12:39Mettete lo zucchero.
12:40No, no.
12:42Ah, non mettete il zucchero, come me.
12:45Salute.
12:47Salute.
12:51Ecco, venite, venite di qua così potete farvi la barba, eh?
12:55No, ma non vorrei disturbare.
12:57No, nessun disturbo, guardate, qui c'è il bagno, signor Sinistra.
13:00Grazie.
13:02Ecco, guardate, qui c'è il rossoio, il pennello, ecco qua.
13:10Non preoccupatevi che tanto non sono quelli che adopero io.
13:12No, ma io no.
13:13L'affice pentolino con l'acqua calda, della barba, potete rassettarvi, la spazzola.
13:18Se avete bisogno di qualche altra cosa, mi chiamate, io tengo le porte aperte.
13:21Grazie.
13:22Prego.
13:23Grazie.
13:25Che sta facendo?
13:26Sta facendo la barba.
13:30Pronto, sono Megri, passatemi Luca.
13:46Sì, capo, sono io Luca, al telefono.
13:49È necessario che tu stia in ufficio? Puoi muoverti?
13:52Sì, sì.
13:53Vabbè, allora lascia Torrance al tuo posto, eh?
13:55E fila a Rupernell.
13:58Sì.
13:58C'è un'alberghietta, una pensione, c'era qualche anno fa.
14:02Beh, io penso che ancora siano gli stessi proprietari, perlomeno che tu posso trovare qualcuno che abitava lì o ci lavorava qualche anno fa.
14:10Vorrei tutte le informazioni possibili sul conto di una certa Lorena.
14:14Lorena? Lorena come?
14:15Eh, Lorena...
14:16Aspetta un momento.
14:17Sì.
14:17Sì, Martè.
14:24Sì, signor commissario.
14:25Come si chiamava la ragazza, vostra cognata?
14:28Eh, Boatè.
14:29Eh.
14:29Lorena Boatè.
14:30Grazie.
14:37Pronto?
14:38Sì.
14:38Dunque, Lorena Boatè.
14:41Lorena Boatè, sì.
14:42Sì.
14:42La padrona della pensione è stata sua testimone al matrimonio con Martain.
14:48Voglio sapere se riceveva gente e chi.
14:50Fai presto, eh?
14:51È forse più urgente di quanto lo pensiamo.
14:53Sì, corro subito in Rupernell.
14:55No, un momento, capo, non chiudete.
14:57Volevo dire quello che ho saputo di quell'Origlieux.
14:59Eh?
15:01Beh, insomma, era un tipo piuttosto equivoco, eh.
15:04Sì.
15:05Nella sua bottega, più che vendere souvenir e monete antiche, faceva uno sporco traffico, sapete?
15:11Non si è mai potuto andare a fondo per via di certi personaggi che erano suoi clienti.
15:16Sì.
15:16È della commessa, quella Lorena Boatè.
15:19Ah.
15:20Beh, il rapporto che mi ha mandato il commissariato di Palais Royale è stato fatto dopo la scomparsa
15:25di L'Origlieux, cosicché della commessa non si parla molto.
15:28Ma il fatto più importante, e questo mi pare almeno, eh.
15:32Poco prima della sua scomparsa, L'Origlieux era stato segnalato come contrabandiere d'oro.
15:37faceva dei viaggi in Svizzera un paio di volte al mese, l'hanno tenuto d'occhio, l'hanno
15:43anche perquisito un paio di volte alla frontiera, ma non hanno trovato niente purtroppo.
15:47Ecco, questo è tutto, mi pare.
15:49Va bene, va bene, Luca.
15:50Beh, adesso fila a Rupernell, eh.
15:52Sì, capo.
15:53Ah, ecco, io non so come ringraziarla.
16:01Ah, beh, adesso andate da vostra figlia.
16:03Io non so quanto abitualmente rimanete con lei, ma è bene che questa sera rimaniate là
16:09fino al mio arrivo, eh.
16:11Ma non posso trattenermi di tutta la notte.
16:13Eh perché no, se fosse necessario, sì.
16:15Credete che ci sia nel pericolo?
16:16Non lo so, ad ogni modo il vostro posto è là vicino a lei.
16:19Andate, aspettatemi, eh.
16:22Andate, arrivederci, signor Martè.
16:27Senti, ma non può andare a trovare sua figlia a mani vuote il giorno di Natale.
16:30Ma io non posso...
16:31Dagli questo.
16:32Cos'è, un di Natale?
16:32È d'oro, è una cosa che fa sempre piacere a una bambina.
16:35Va, sbrigati, chiamalo.
16:36Sì.
16:38Signor Martè, signor Martè, date questo a vostra figlia, ma non dite chi glielo manda.
16:44Ma ora è finita di farmi fare Babbo Natale.
16:59Io sono sicura che le piacerà più della bambola.
17:02Perché è un regalo da persona grande, capisci?
17:06Eccolo là, sta entrando adesso.
17:09Credi che guarirà dal bere?
17:12Ne dubito.
17:20Senti.
17:22Eh?
17:23Se capitasse qualche cosa a quella donna...
17:26Ma?
17:27Alla signora Martè.
17:29Beh?
17:31Niente.
17:33Se io penso alla bambina,
17:36mi domando che cosa ne sarebbe.
17:37Ma se non l'hai nemmeno veduta.
17:54La padrona della pensione di Rui Pernelli è morta due anni fa.
18:00Ma io ho avuto fortuna lo stesso.
18:01Buono capo questo dolce, eh?
18:03Squisito.
18:04Eh, l'ha fatto la signora Maigret.
18:06Ah, complimenti.
18:08Dicevo, ho avuto fortuna perché il vecchio portiere di note,
18:11adesso è lui il proprietario della baracca,
18:13si dice, sa tutto dei vecchi pensionanti, anche di quelli dieci anni fa.
18:17E ricorda Lorena Poitel?
18:19Sì.
18:20Però mi è parso di capire che non la vedessi di buon occhio.
18:23Deve essere stata tirchia, tirata e niente mance.
18:27Ma ti ha detto se riceveva il suo principale, quell'Orieux?
18:30Ah, sì, sì.
18:32Quando gli ho fatto vedere la fotografia che mi ha fatto mandare
18:34dal commissariato di Palais Royals,
18:36lo ha riconosciuto subito.
18:37Ah, sì.
18:38E andava spesso da lei?
18:39Sì.
18:40Due o tre volte al mese,
18:42sempre con delle valigie.
18:44Andava da lei verso l'una del mattino
18:50e si ritirava verso le sei e mezzo del mattino.
18:54Allora io ho pensato di guardare l'orario dei treni in arrivo dalla Svizzera.
18:59Bene.
19:01Le visite che il signor Loregui faceva alla Boitel
19:03coincidevano con i viaggi che faceva in Svizzera.
19:06Già, è un momento.
19:07Ah, signore.
19:07Devo guardare la stufa.
19:09Vai, vai, vai, puoi restare, sai, non abbiamo segreti.
19:12Quello rio, per donare dalla Svizzera,
19:17prendeva il treno che arrivava di notte
19:20e invece la moglie diceva che arrivava di mattina.
19:24Beh, solito.
19:25E nessun altro uomo andava dalla Lorena, no?
19:29No, faceva una vita, diciamo, regolare,
19:32tranne il fatto di l'orario.
19:34Poi, quando si è sposata,
19:35ha chiesto alla padrona della pensione di allora
19:39di farle da testimone.
19:40Ho capito.
19:40Rispondi tu, Luca, se c'è...
19:43Ah, sì.
19:50Pronto?
19:51Ah, sì, tu?
19:53Ah, sì.
19:54Torrance, scappo, dice che ha trovato uno dei taxi.
19:57Come uno? Ce n'è più di uno?
19:58Ma, fai di sì.
20:00Vieni subito, Torrance.
20:01Davide qua.
20:04Pronto, Torrance?
20:05Che c'è?
20:06Ha caricato la donna questa mattina
20:09all'angolo del boulevard Richard Lenoir
20:11e l'ha portata davanti alla stazione Nord.
20:15Scesa e ha pagato.
20:17Ma è entrata in stazione?
20:19No, aveva fatto fermare i tassi
20:21davanti a un negozio di articoli da viaggio
20:24che resta aperto anche nei giorni festivi.
20:27Deve essere entrata là dentro,
20:28ma l'autista non ci ha badato.
20:30Ma dov'è adesso l'autista?
20:33Qui con me.
20:34Mandamelo qui.
20:37Tu intanto,
20:38cerchami l'altro taxi
20:39che ha ricondotto la donna.
20:41Ci deve essere
20:42perché non avrebbe avuto il tempo
20:43di tornare in metro.
20:47Cercami l'elenco telefonico
20:48per l'indirizzo
20:50e il numero di
20:52un negozio di articoli da viaggio
20:54di fronte alla stazione Nord.
20:56Scusa.
20:56L'elenco è in ingresso.
20:58Grazie, signora.
20:59Ha fatto presto a rintracciare i tassi, eh?
21:03Eh, sì.
21:04Oggi proprio pare sia una giornata felice.
21:06È Natale.
21:08C'è poca gente in giro.
21:09È più facile per un autista
21:10ricordare i rari clienti?
21:12Sì.
21:12C'è gente in giro.
21:13È più facile per un autista
21:15ricordare i rari clienti?
21:16Sì, hai ragione.
21:17Vedi, è stato facile anche trovare
21:19il direttore di Martè,
21:20quello della LAF.
21:21Appunto perché a Natale
21:22avrebbe potuto essere in viaggio,
21:24non so, a casa da parenti,
21:25a teatro, invece...
21:26Capo, c'è un negozio
21:28di articoli da viaggio?
21:29Davanti all'attazione no.
21:30Va beh, chiamalo un po'.
21:31Sì.
21:32Alle volte mandiamo decine di agenti
21:34alla ricerca di un'informazione panale
21:36e dopo settimane
21:37non sappiamo ancora niente.
21:40Buah.
21:43Pronto?
21:44Qui il commissario Maigret,
21:46polizia giudiziaria.
21:48Sì, aspettate in linea.
21:50È proprio, vedi,
21:50questione di fortuna, eh?
21:51Oggi è uno di quei giorni.
21:54Pronto?
21:56Sono Maigret.
21:59C'è stata da voi una cliente
22:01questa mattina,
22:02poco prima delle dieci,
22:04che deve aver acquistato
22:05qualche cosa,
22:05forse una valigia.
22:08Sì, una donna bionda,
22:10sì, un po' al tonto,
22:11aior grigio,
22:11un cappello,
22:12una borsa da spesa.
22:14Ah, ve ne ricordate?
22:14Ah, una valigia di fibra.
22:19Benissimo.
22:20Siete solo in negozio?
22:22Avete un commesso?
22:24Beh, allora potete assentarvi
22:26per una mezz'oretta.
22:28Prendete un taxi e venite da me.
22:30Sì, Maigret,
22:31Boulevard,
22:32Richard Lenoir, 7.
22:35Beh, certo che sarete rimborsati.
22:37Ma sì, anche in ritorno, sì, sì.
22:40Ma venite subito, eh?
22:42Apri quel cassettino piccolo là,
22:44a destra,
22:45ci deve essere della carta, eh?
22:47Portavala qui.
22:49Capo, ci sono soltanto
22:50delle buste usate.
22:51Vanno bene anche quelle,
22:52dammi, dammi la tua mattina.
22:54Tratta soltanto
22:55di ricapitolare
22:57quello che è accaduto, eh?
23:00Dunque.
23:02Dunque.
23:03Un uomo.
23:05Notte.
23:06Siete voi che avete condotto
23:07quella signora
23:08alla stazione nord stamattina?
23:10Sì, sono io.
23:11Benissimo, adesso andrete
23:12al caseggiato qui di fronte,
23:14al numero 10,
23:14e salirete
23:15al terzo piano.
23:17Se la portilaia
23:18dovesse fermarvi,
23:19voi dite che andate
23:20dalla signora Marten, capito?
23:22Signora Marten, capito?
23:24E che ci faccio?
23:25Niente,
23:25che quando siete arrivati
23:26al pianerottolo
23:26suonate la seconda porta
23:28a sinistra.
23:29Eh?
23:29Se viene ad aprirvi
23:30una signora bionda
23:31e la riconoscete,
23:33beh, inventate
23:34una scusa qualsiasi,
23:35dite che avete sbagliato piano,
23:36non so, un'altra cosa.
23:38Se invece è un'altra persona,
23:40dite che volete parlare
23:41personalmente
23:42alla signora Marten.
23:43Va bene,
23:43e poi?
23:44E poi venite qui a dirmi
23:45se è la signora
23:46che avete portato
23:47questa mattina
23:47alla stazione nuova.
23:48Ah, d'accordo, commissario.
23:49Ecco, andate.
23:51Chi è?
23:51Torrance, capo.
23:54Che vuole?
23:55Ha trovato il secondo autista.
23:56Ah, beh.
23:57Dice che non ha condotto
23:58la donna proprio a casa,
23:59ma qui vicino.
24:00Benissimo.
24:01Allora, dicolo,
24:02mandi qua.
24:02Eh, ma pare che sia
24:04un po' allegro,
24:05ha bevuto.
24:06Amico, ah.
24:08Torrance,
24:09beh,
24:10mandavi con l'autista.
24:12Ma sì, me l'ha detto.
24:14Sei un po' allegro,
24:16scrivi l'indirizzo
24:17su un pezzo di carta
24:17perché non sbagli.
24:18Ecco, tu intanto vai
24:21alla stazione Nord
24:22al deposito Bagagli
24:23e vedi se c'è in deposito
24:25una valigia nuova di fibra.
24:27Deve pesare poco.
24:29Dovrebbe essere stata
24:30depositata questa mattina
24:31fra le nove e mezzo
24:32e le dieci.
24:34Sì, segniti il numero
24:35di deposito.
24:37No, no, no.
24:38Non te la danno
24:39senza il mandato del giudice.
24:41Eh, cerca piuttosto
24:42di sapere il nome
24:43e l'indirizzo
24:44dell'impiegato
24:45che l'ha preso in consegna.
24:47Vabbè, aspetto
24:48la tua telefonata, eh?
24:59Chissà se il papà
25:00della bambina
25:01è ancora là.
25:02Ah, speriamoli sì.
25:05Non credi
25:05che quella
25:06signora Martin
25:07abbia tentato
25:08di sbarazzarsene?
25:09Sei più preoccupata
25:18tu di me, eh?
25:20Chi è, Luca?
25:22Eh, l'unità di Vittor
25:23manciati
25:24nelle occhiate
25:24delle valigie.
25:25Sono stato di là.
25:26Un momento.
25:28Siete, voi che avete venduto
25:28una valigia
25:29a una signora bionda
25:30stamattina, allora?
25:31Sì.
25:31Benissimo, allora, Luca
25:33mandalo là su
25:34e fagli fare
25:34quello che ha fatto lui, eh?
25:35Eh, un momento.
25:37Allora, l'avete riconosciuta?
25:39Non solo
25:39l'ho riconosciuta
25:40ma anche lei
25:41mi ha riconosciuto.
25:43È divenuta pallida.
25:44Ha chiuso subito
25:45la porta
25:46di una camera
25:47lì accanto
25:47e mi ha domandato
25:49cosa desideravo.
25:50Beh, e voi cosa
25:51le avete risposto?
25:52È che mi ero sbagliato
25:53di piano
25:53ma ho capito
25:55che non ha abboccato
25:56perciò l'ho piantata lì
25:57e sono sceso.
25:58Dalla strada
26:00l'ho vista alla finestra
26:01e probabilmente
26:02sa che sono venuto qui.
26:04Occorre altro?
26:05No, per il momento
26:06grazie
26:07per il vostro disturbo
26:07Non ne parliamo nemmeno
26:09signor commissario
26:10se mai avrò bisogno
26:11di voi
26:12Va bene
26:12Arrivederci
26:14e buon Natale
26:14Grazie caro
26:15Buon Natale
26:15Arrivederci
26:17Arrivederci
26:17Capo
26:18Cosa c'è?
26:19Cosa c'è?
26:19Il signore qui
26:20non è molto disposto
26:21ad andare dalla Marten
26:22Una cliente, capite?
26:24Ed è una cosa delicata
26:25tradire una cliente
26:26A che non si tratta
26:27di tradimento
26:27ma di collaborare
26:28con la giustizia
26:29Se volete
26:30posso far intervenire
26:31il giudice
26:31ma ci vorrebbe
26:31troppo tempo
26:32Non ho tempo
26:33da perdere
26:33A sua disposizione
26:34Oh va bene
26:35allora portalo là
26:36e tu non
26:36ti far vedere
26:37dalla signora
26:38Capito?
26:39Prego
26:40Al primo che ha visto
26:45avrà cominciato
26:47ad allarmarsi
26:48Al secondo
26:50sarà stato preso
26:51dal panico
26:52Di chi stai parlando?
26:54Sto parlando
26:56della Marten
26:57e dell'autista
26:58e del negoziante
27:00di valigie
27:00che le ho mandato
27:01Mica stupida
27:02quella donna
27:03Al terzo
27:04che le manderò
27:05sì se quell'autista
27:06ubriaco
27:06non si perde
27:07per strada
27:07penserà
27:09che io sappia
27:10tutto
27:10e che non ha
27:11più scampo
27:12Ma tu
27:15sai qualcosa?
27:20No
27:21Vi faccio osservare
27:24che ho agito
27:24soltanto
27:25per ordine vostro
27:26sì
27:26sono stato costretto
27:27Beh
27:28L'avete riconosciuta?
27:29Dovrò deporre
27:30sotto giuramento?
27:31È molto probabile
27:32Ma
27:33screditerà il negozio
27:34Non vedete
27:35signor commissario
27:36quelli che comprano
27:37valigia
27:38all'ultimo momento
27:39sono di solito persone
27:40che non hanno piacere
27:41che ci si occupi
27:42degli affari loro
27:43Insomma
27:43è lei
27:44o non è lei?
27:45Eh va bene
27:46Non era vestita
27:47allo stesso modo
27:48ma l'ho riconosciuta
27:49Va bene
27:49Allora
27:50Luca
27:50rimborsagli il taxi
27:52Andata e ritorno
27:53Andata e ritorno
27:54Vai
27:54Prego
27:55Prego
27:56Avevo detto
28:01che oggi tutto
28:02procede a meraviglia
28:04senza nessun intoppo
28:05Anche il secondo autista
28:08è venuto subito
28:08anche se era su di giri
28:10Deve aver bevuto
28:11un bel po'
28:12per ridurre quel modo
28:12lì
28:13Ma sei tanto ubriaco
28:14non credi che sarebbe
28:15tuo dovere
28:16non dico di metterlo dentro
28:17ma
28:17perlomeno consigliarlo
28:19d'andarsene a casa
28:20Beh
28:20è Natale
28:21Poi
28:21non è mica
28:22non è mica venuto
28:23con la sua macchina
28:24No
28:25Toranza
28:26il fatto suo
28:27conosce il suo mestiere
28:28l'ha mandato
28:29con il taxi
28:30di un suo collega
28:30Perciò è il secondo autista
28:33Buongiorno
28:39signor Commissario
28:40Buongiorno
28:40Buongiorno
28:40Buongiorno
28:41quella donna
28:43è molto meglio
28:44in vestaglia
28:44che col capello
28:45in testa
28:46mi ha obbligato
28:47ad entrare
28:48mi ha domandato
28:49chi mi mandava
28:50io
28:50non sapevo
28:51cosa rispondere
28:53allora ho detto
28:54che mi mandava
28:55il direttore
28:56dei fuori
28:56per
28:57lei si è arrabbiata
29:00moltissimo
29:01però
29:03è un gran bel peso
29:04è un bel peso
29:06una tocca
29:08meravigliosa
29:09che caro
29:10che caro
29:11dagli qualche cosa
29:12eh
29:12ma tu credi che
29:34il papà della bambina
29:35sia ancora là
29:36da lei
29:37perché
29:37eh non lo so
29:39io non riesco a capire
29:41cosa stai almanaccato
29:42penso alla bambina
29:44e
29:44ho un po' di paura
29:46non so cosa dirti
29:48capo
29:50c'è Torrance
29:51venga venga
29:52allora Torrance
29:55beh
29:55la valigia?
29:56c'è
29:57è al deposito
29:58deve essere quasi vuota
29:59come avevate previsto
30:00non vogliono consegnarmela
30:01senza un mandato
30:02beh
30:02provvederemo domattina
30:03se sarà necessario
30:04ma l'impiegato
30:05che l'ha avuta in consegna?
30:06ho trovato anche lui
30:07abita fuori Parigi
30:08dalle parti di
30:09Lavarenne
30:09Sentilere
30:10accidenti
30:11tutto era andato così liscio
30:12fino adesso
30:13io vorrei parlargli
30:14ma come fai ad andare così lontano?
30:15non c'è bisogno
30:16di andare fino a casa
30:17dopo il lavoro
30:18va a suonare la tromba
30:19in una sala da banno
30:21in Rue de La
30:21devo ben dire
30:23che proprio oggi
30:23ci fosse un intoppo
30:24dammi a prendere l'impiegato
30:26e la porto qui?
30:27no
30:27alla casa qui di fronte
30:29al numero 10
30:30terzo piano
30:30dalla signora Marten
30:31andiamo Luca
30:32e capo
30:32scusate capo
30:36non vi mettete la giacca
30:37quale c'è?
30:39va bene
30:39ma fa lo stesso
30:40a che ora torni per cena?
30:43a l'ora solita
30:44ma come a l'ora solita?
30:45sono già le sette e mezza
30:47Megri
30:51eh?
30:53pensa alla bambina
30:54venite signora
31:05è lei la signora
31:09che ha depositato la valigia?
31:11sì
31:11è lei
31:12ne siete sicuro?
31:13come se la rivedessi
31:14nell'atto di riporre
31:15la ricevuta
31:16nella sua borsa
31:17una borsa?
31:18una borsetta?
31:19no no
31:19una borsa da spesa
31:20ah
31:21è quella?
31:27direvi sì
31:28o perlomeno
31:29lo stesso modello
31:30e lo stesso colore
31:30avete finito?
31:32sì
31:32potete andare
31:34vi ringrazio
31:35per la vostra collaborazione
31:36buongiorno
31:37grazie
31:39ve l'ho detto
31:55siete padronissima
31:56di non rispondere
31:57a nessuna domanda
31:58alle 11.25
32:01arriva a vostro marito
32:03può darsi
32:04che diveniate più
32:05e lo cuace
32:06in sua presenza
32:07lui non sa niente più di me
32:09ne sa quanto voi?
32:10non c'è niente da sapere
32:11vi ho già detto tutto
32:13continuate ad affermare
32:15che le visite
32:15che vi faceva
32:16il vostro principale
32:17lì
32:17l'aurie
32:18della pensione
32:19di Ruypernel
32:20erano visite
32:21di affari?
32:22sì
32:23a l'una del mattino
32:24era all'ora
32:26dell'arrivo
32:27del suo treno
32:28spesso portava
32:29grosse somme
32:30con sé
32:30vi ho già detto
32:31che trafficava con loro
32:32io non c'entro però
32:34non potete farmi nulla
32:35aveva molto denaro
32:37con sé
32:37quando è scomparso?
32:39non lo so
32:39non sempre mi parlava
32:40dei suoi affari
32:41cosa ne avete fatto
32:43della valigia
32:46e cosa c'era
32:47dentro a questa valigia?
32:50vi ho già detto
32:51che non ho depositato
32:52nessuna valigia
32:52ma se vi è riconosciuto
32:54il negoziante
32:55delle valigie
32:56che ve l'ha venduta
32:56e l'impiegato
32:58del deposito bagagli
32:59se veramente
33:00ho depositato
33:01una valigia
33:02trovate la ricevuta
33:03avete rovistato
33:04in tutta la casa
33:05non c'è
33:06verrà fuori
33:07vedrete
33:08domani
33:09sporgerò denunce
33:10per violazione
33:11di domicilio
33:11è uno sporco tiro
33:13di quell'intricante
33:14quale intricante?
33:16la vostra amica
33:17la signorina Doncher
33:18avevo ragione
33:19di dubitare di lei
33:20questa mattina
33:21quando ha voluto vederli
33:22compensate che
33:25l'uomo che è venuto
33:25questa notte
33:26in casa vostra
33:27non ha trovato niente
33:28sotto al pavimento
33:29perché voi avevate
33:30cambiato nascondiglio
33:31ma se non sapevo
33:32nemmeno che ci fosse
33:33qualcosa sotto il pavimento
33:34quando avete saputo
33:36della visita notturna
33:36avete pensato
33:37che il deposito bagagli
33:38era il nascondiglio
33:39più sicuro
33:40vero?
33:40non sono andata
33:41alla stazione Nord
33:42ci sono migliaia
33:44di donne bionde
33:45che si rassomigliano
33:46a Parigi
33:46cosa ne avete fatto
33:49della ricevuta
33:50io lo so che in casa
33:53non c'è
33:53ma ho l'impressione
33:54che presto
33:55la ritroveremo
33:56quanto siete furbo
33:59sedete
34:03sedete a questo tavolo
34:06scrivete
34:22scrivete
34:24il vostro nome
34:25e l'indirizzo
34:27scrivete ho detto
34:28ecco fatto
34:41questa notte
34:45tutte le lettere
34:47impostate
34:48nelle buche
34:49del quartiere
34:49saranno controllate
34:51scommetto che
34:52ne ritroveremo una
34:54con la vostra
34:54calligrafia
34:55con il vostro nome
34:56e il vostro indirizzo
34:57spedita da voi
34:58a voi stesso
34:58occupatene tu
35:00ricca
35:01ma come capo
35:02subito
35:03si si si
35:03subito
35:04subito
35:05mi detestate
35:17vero?
35:18ti dirò
35:19certamente
35:21non ti trovo
35:22simpatica
35:23non è per quello
35:28che hai potuto fare
35:29sai
35:29ma io
35:30abbiro il tuo sangue
35:32è freddo
35:32ne ho conosciuti
35:33degli uomini
35:34delle donne
35:35sono tre ore
35:36che ci affrontiamo
35:36e fino a questa mattina
35:37tu ti senti legata
35:38ad un filo
35:39eppure non hai
35:40vacillato un istante
35:41fra poco arriverà
35:43tuo marito
35:44e allora ti prepari
35:45a fare la vittima
35:46ma stai tranquilla
35:47sei presto o tardi
35:48conosceremo la verità
35:49e quando la saprete
35:51io non ho fatto niente
35:53e allora perché nascondere le cose
35:55perché mentire?
35:56non dirò niente
35:58e come vuoi
36:02avete intenzione
36:08di rimanere ancora lungo
36:09a casa mia?
36:10boh
36:10perlomeno
36:11fino all'arrivo
36:12di tuo marito
36:13gli direte
36:16delle visite
36:17del signor Laurier
36:17nella mia pensione
36:19se sarà necessario
36:20che vigliacco
36:22Jean non sa niente
36:24non c'entra in questa storia
36:25disgraziatamente
36:28per lui
36:28è tuo marito
36:30capo
36:46hai provveduto
36:48per quella lettera?
36:49ho mandato Jean Vier
36:50dal direttore
36:51dell'ufficio postale
36:52di zona
36:52ci pensa lui
36:53piuttosto
36:54ho incontrato
36:56Torrance
36:56mi ha detto
36:58che l'uomo
36:58è giù
36:59in una bettola
37:00due portoni
37:02dopo quella
37:02di casa vostra
37:03qual è l'uomo?
37:06l'uomo
37:06che è venuto
37:07questa notte
37:08in casa tua
37:08immagino
37:10che ti aspetti
37:10che non avendo trovato
37:11niente
37:11torni a farti visita
37:13ho l'impressione
37:15ho l'impressione però
37:15che questa volta
37:15si mostrerà
37:17diversamente disposto
37:18verso di te
37:19cosa le dici?
37:23che ora è Luca?
37:25sono le 10 e 59
37:27capo
37:27sono quasi le 11
37:29e con l'orologio
37:29indietro
37:30fra 25 minuti
37:33arriverà il treno
37:34con tuo marito
37:35sapete chi è
37:37quell'uomo?
37:38quello che è giù
37:38nella bettola
37:39ma suppongo sia
37:40babbo natale
37:41da resto
37:42mi basterà scendere
37:43per accertarmene
37:44evidentemente
37:45babbo natale
37:46è l'orilleux
37:47desideroso
37:48di rientrare
37:48in possesso
37:49della roba sua
37:50del suo tesoro
37:51non è roba sua
37:52beh ammettiamo
37:54che per una ragione
37:55o per l'altra
37:55lui la consideri
37:56sua
37:57dico deve trovarsene
37:58strette
37:59quell'uomo
37:59è venuto due volte
38:00da te
38:01era
38:01la gente
38:03dell'assicurazione
38:04vero?
38:04non ha trovato niente
38:05allora si è camuflato
38:06la babbo natale
38:07e tornerà
38:08tornerà nuovamente
38:09certo che sarà
38:10sarà sorpreso
38:12di trovarti
38:12in nostra compagnia
38:14speriamo che sia
38:16più loquace di te
38:17sì sì sì
38:18perché
38:18contrariamente
38:19a quello che si pensa
38:20gli uomini
38:22parlano più facilmente
38:23delle donne
38:24credi che
38:26si è armato
38:27non so niente
38:29vuoi che ce l'andiamo
38:32per rimanere qui
38:33sola con lui?
38:38no
38:38che ora è Elica?
38:41sono le 11 e 5
38:43ecco
38:43ecco qua
38:52cosa volete sapere?
39:10cosa volete sapere?
39:23cosa c'era
39:24nella valigia
39:25che hai depositato
39:26alla stazione nord
39:27nel danaro?
39:29biglietti
39:29poco meno di un milione
39:31a chi apparteneva
39:32quella somma?
39:34a Lurie?
39:35né a lui né a me
39:36a qualcuno
39:37dei suoi clienti?
39:39a un certo
39:40Julien Boissy
39:41che veniva spesso
39:42al negozio
39:43e cosa ne è successo?
39:45morto
39:45come?
39:49è stato ucciso
39:51è stato ucciso?
39:55è da chi?
39:59da Lurie
39:59perché?
40:00perché
40:01perché gli avevo
40:03fatto credere
40:04che
40:04se avesse avuto
40:05molto danaro
40:06sarei andata via
40:08con lui
40:09ma eri già sposata
40:10sì
40:12e non amavi
40:13tuo marito?
40:15detesto la mediocrità
40:16sono stata povera
40:17tutta la vita
40:18tutta la vita
40:19non ho sentito parlare
40:20che di soldi
40:20di privazioni
40:21e sareste andata via
40:22davvero con
40:23quel Lurie?
40:24non lo so
40:25forse per un po'
40:27di tempo
40:28il tempo poi
40:29di portargli via
40:30il danaro
40:32quanto siete?
40:34come è stato commesso
40:35il delitto?
40:38il signor Boissy
40:39veniva spesso al negozio
40:40vi ho già detto
40:41che trafficava con loro
40:42era vedovo
40:45viveva in una camera
40:46d'albergo
40:47ma era molto ricco
40:48e anche molto avaro
40:50tutti i ricchi
40:52sono avari
40:52tu però non sei ricca
40:54lo sarei diventata
40:56se non fosse
40:58ricomparso
40:59l'Orie
41:00e come è morto
41:03quel Boissy?
41:05aveva paura
41:06dell'inflazione
41:07voleva comprare
41:09molto oro
41:09e allora?
41:23un giorno
41:24venne in bottega
41:25con
41:26con una grossa somma
41:28io non c'ero però
41:29ero andata a fare
41:30delle commissioni
41:31apposta?
41:32no
41:32ma non immaginavi
41:34quello che sarebbe accaduto?
41:35no
41:35non tentate
41:36di farmi dire cose
41:37che possono compromettermi
41:38perdereste il vostro tempo
41:39so solo
41:41che quando sono tornata
41:43al negozio
41:44L'Orie
41:45stava mettendo
41:46il cadavere
41:48in una grossa cassa
41:49che aveva comperato
41:51per quello scopo
41:52lo hai
41:53ricattato?
41:55no
41:55ma
41:57come svieghi
41:58che sia scomparso
41:59dopo averti consegnato
42:00quella somma?
42:02gli ho fatto paura
42:03ah
42:03minacciando di denunciarlo?
42:05no
42:05gli ho detto semplicemente
42:06che dei vicini
42:07mi avevano guardato
42:08in maniera strana
42:09che forse era prudente
42:11mettere il denaro
42:12al sicuro
42:12per qualche tempo
42:13gli ho parlato
42:14del pavimento
42:15in legno
42:15che c'è in camera mia
42:16lui pensava
42:18che sarebbe stata
42:20una questione di giorni
42:21il giorno dopo
42:23mi ha chiesto
42:24di andare con lui
42:24all'estero
42:26e tu hai rifiutato?
42:28gli ho detto
42:29che un uomo
42:30che si era qualificato
42:31come agente di polizia
42:32mi aveva fermato
42:33per la strada
42:33e mi aveva fatto
42:34delle domande
42:35allora si è spaventato
42:37gli ho dato
42:38una piccola parte
42:39del denaro
42:39promettendogli
42:40di raggiungerlo
42:41a Bruxelles
42:41non appena passato
42:43il pericolo
42:43cosa ne ha fatto
42:45poi nel corpo
42:46di Boissy?
42:48lo ha portato
42:48in campagna
42:49a una casa
42:50sulla riva della Marna
42:51lo avrà sotterrato
42:52buttato in acqua
42:53nessuno ha più parlato
42:55di Boissy
42:56nessuno si è preoccupato
42:58della sua scomparsa
42:59allora così
43:02l'hai mandato da solo
43:03nel Belgio
43:04è stato facile
43:06e per 5 anni
43:07l'hai tenuto
43:08lontano
43:09gli scrivevo
43:11fermo posta
43:12che era ricercato
43:13che anche se i giornali
43:14non ne parlavano
43:15la polizia
43:16lo stava aspettando
43:17al varco
43:17sono persino riuscito
43:19a mandarlo
43:20nell'America del Sud
43:21è tornato
43:22da due mesi
43:24presso poco
43:25era in miseria
43:26ma tu non gli hai mai
43:27mandato da Naro?
43:29molto poco
43:29poco
43:30e perché?
43:33mi arrestate
43:34sotto quelle accusa
43:36io non ho fatto niente
43:38non ho ucciso Boissy
43:40non c'ero
43:41quando è morto
43:42quando l'orio
43:43è venuto a cercare
43:44il suo danaro
43:46tu l'hai rifiutato
43:48dicendo che non potevi
43:49accedere
43:49nello scondiglio
43:51perché c'era Coletti
43:53in camera
43:53che dormiva
43:54e così
43:54allora lui
43:55ha inventato
43:56la mascherata
43:57di Babbo Natale
43:58ma il denaro
44:00non era più là
44:01era qui
44:02sotto al suo naso
44:03nella mia cassetta
44:04da lavoro
44:04sarebbe bastato
44:05che avesse alzato
44:06il coperchio
44:07tra dieci minuti
44:12un quarto d'ora
44:13il tuo marito
44:15sarà qui
44:15l'orio
44:16che è giù
44:17qui di fronte
44:17probabilmente
44:18lo sa
44:18perché sei informato
44:20scommetto
44:21che si sta dando coraggio
44:22con dei bicchieri
44:23di cognac
44:24mi stupirei
44:25non fosse armato
44:26vuoi aspettarli
44:30entrambi?
44:31portatemi con voi
44:40metto un vestito
44:42vengo
44:43la ricevuta
44:46della valigia
44:47fermo
44:51posta
44:52all'ufficio
44:52del boulevard
44:53va beh
44:54vai a vestirti
44:56momento
44:59e il tuo marito?
45:02per quell'idiota
45:03e qual è?
45:11dorme
45:12eh
45:22ah
45:23ah
45:24ah
45:26ah
45:29ah
45:37ah
45:38ah
45:39ah
45:40ah
45:41Grazie a tutti.
46:11Grazie a tutti.
46:41Grazie a tutti.
47:11Grazie a tutti.
47:41Grazie a tutti.
48:11Luiz, beh, ti sei addormentato?
48:20Sei solo?
48:22Come solo?
48:24Non hai portato la bambina?
48:26No, questa notte no, dobbiamo.
48:28Sai, ho dovuto fermare la signora Martin, è complice di un assassino.
48:38Sai, quel babbo Natale ha ucciso un uomo, ma fra un paio di giorni lo acciufferemo.
48:42La bambina?
48:44La bambina, domattina puoi andarla a prendere.
48:46Mi raccomando, sei gentile con la signorina Don Kerr.
48:49Capito?
48:51È già l'una.
48:53E non hai cenato?
48:54Ah, senti.
48:56Ti aspettavo.
48:57Ma no, ma perché, caro?
48:58Sai che io poi faccio sempre delle ore impossibili.
49:05Davvero posso andare a prenderla?
49:14Sì, certo.
49:17Domattina manderò due infermiere con la barella per trasportarla.
49:21Allora la prendiamo noi?
49:24Beh, non per sempre, sai.
49:27Può darsi che quello di Jean Martin si consoli, che suo fratello, non so, cambi vita o si voglia formare un'altra famiglia.
49:35Insomma non sarà nostra.
49:37Beh, nostra no, ma imprestata.
49:42Ho pensato che era meglio di niente, che saresti stata contenta, no?
49:46Certo.
49:48Certo che sono contenta.
49:50Io sono contenta, ma...
49:57Beh, Luiz, andiamo a fare così, su, andiamo, mangia, mangia, mangia, su.
50:06Mangia.
50:20Ciao.
50:23Ciao.
50:27De ses rues, de ses boulevards
50:30De son air triste et gris
50:32De ses jours, de ses soirs
50:35Et l'odeur du métro me revient aussitôt
50:40Que je quitte mon Paris
50:43Pour des pays moins gris
50:47Que le mal de la Seine
50:51Qui écoute mes peines
50:54Et je regrette tant
50:57Les quais doux aux amants
51:01J'aime me promener dans tous les beaux quartiers
51:06Boire au palais royal
51:08Les filles à marier
51:10Traîner à Montparnasse
51:16De café en café
51:18Et monter à Belleville
51:22Tout en haut de la ville
51:25Pour la voir en entier
51:28J'ai le mal du pays
51:38Quand je suis loin de Paris
51:39J'ai le mal du pays
51:42J'ai le mal du pays
51:43J'ai le mal du pays

Consigliato