- 4 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm gonna be one heart
00:07I want you to protect me
00:11I can't do it
00:13I can't do it
00:15I can't do it
00:19君がすぐそばにいてくれる
00:30それだけで頑張れる
00:35僕の寂しさを吸い込んで
00:44微笑みにしてくれる
00:49弱い心は急に
00:55迷路になって
00:58僕の気持ち惑わすけど
01:06たったひとつのハートで
01:09見つめたいな夢を
01:13運命なんか大当たりして
01:17きっと帰られる
01:20たったひとつのハートで
01:23信じたいんだいつも
01:27会えてよかった
01:29君でよかった
01:31僕の大事な人が
01:35雪女のお熱いラブストーリー
01:52私の恋が流れていくわ
01:55あ、彼からのラブコールだわ
02:03ドラン様ー!
02:17うわー!やめろカンプ!
02:19うーん
02:21ドラン様そんなに喜ばなくったって
02:24喜んでないびっくりしただけよ
02:27どうしてそんなに連れないの?
02:30私たち恋人同士なのに
02:34違う!だんだけ違う!
02:36あたしとお前は何にも関係ないわ
02:39そんなことありませんわ
02:41私はあなたに命をあつけた
02:43お、うん、な?
02:45な?
02:46そんなものあずかった覚えはない
02:48どうして?
02:49あたしの愛を受け取ってくださらないの?
02:52うーん
02:54こんなに愛しているのに
02:57うーん
02:59やめろやめろ!
03:00そんなに照れなくたって
03:02いいじゃありませんか?
03:04うーん
03:05いやめっかカンプ!
03:07少しは私の話を聞け!
03:09私への愛の告白ですか?
03:11ガッ!
03:13ガッ!
03:16救世主ワタルがそっちに行ったのよ
03:19救世主ワタル?
03:21こいつよ
03:23こいつを始末するのよ
03:26ドランス様
03:27こいつを倒した暁には
03:29この私を恋人と認めてくれますか?
03:32はぁ?
03:33認めてくださるんですね
03:35さすがドランス様
03:37お優しいお方だわ
03:39ちょっと待って!
03:40そんなこと何も言ってないわよ!
03:42ありがとう
03:44カップ幸せ
03:46うん?
03:48あっそうそう
03:49私結婚式は教会がいいわ
03:52ちょっと私の話も聞きなさいよ!
03:55あああああああ
03:57わたるを倒した暁には
04:00いやいやおや
04:01いやいや
04:04んでん
04:07わたる
04:09待ってなさいよ
04:10Let's go to your life!
04:20Teacher!
04:20It's...
04:21Teacher, it's cold.
04:24Don't worry about it.
04:25I'm going to get it!
04:27Wataru-san!
04:28It's here, suddenly it's cold.
04:30What the hell is it?
04:35I'm going to get it!
04:40イタイなぁ、もう。
04:46ん? 雪像だ!
04:48何、雪像?
04:50何、雪像? 何、雪像?
04:52見事だな。よく出来ておる。
04:55それは村人じゃよ。
04:57え?
04:59いや、村人じゃったと言うべきかな。
05:02これが村人なんて。
05:04嘘じゃろ?
05:06どうしてこんなになっちゃったんですか?
05:08It's a雪女's work.
05:10Ah, a雪女?
05:12Look at that!
05:13It's all warm water.
05:17What's that?
05:19There was a storm in this town.
05:21There was a snowman in this town.
05:28It's nice to see you.
05:31What's the sound?
05:34Ah, it's hot!
05:38It's not a snowman.
05:40You're not a snowman.
05:42You're not a snowman.
05:44You're not a snowman.
05:45You're not a snowman.
05:53Many of the people who were so happy,
05:57and were made of a snowman.
06:01That's what I did!
06:05Okay! I'm not gonna let you go! I'm gonna come back! I'm gonna come back with you!
06:10Are you gonna come back?
06:13Oh, I'm going back!
06:14I'm gonna come back!
06:16Oh, no! I'm gonna come back!
06:20What?
06:21Oh, I'm gonna come back!
06:23I'm gonna come back!
06:25But I'm gonna come back!
06:30Oh, that's beautiful.
06:37I'm so happy.
06:45Hey, hey, hey, hey, hey!
06:50What?
06:53No, I didn't have anything.
06:56I was thinking about it.
06:59Well, I'm looking for the second century of the second century.
07:05Is it a flower?
07:07Do you know anything about it?
07:10I know.
07:13What?
07:14I know.
07:15I know that flower.
07:18Really?
07:20Do you really know that flower?
07:23Yes.
07:24Do you know that flower?
07:27If you want to return to the ground, I'll tell you.
07:31If you want to return to the ground, what should I do?
07:34I'll tell you that flower.
07:36I'll tell you that flower.
07:38I'll tell you that flower.
07:40It's not possible to return to the ground.
07:42It's been a cold.
07:44It's been a cold.
07:46You are a well-known.
07:48It's been a cold.
07:49You are a cold.
07:50You are a cold.
07:52I'll tell you that flower.
07:53You are a cold.
07:56You are a cold.
07:57You are cold.
07:59Who are you?
08:04Oh, Hichenas!
08:06My name is Suzume.
08:09Nice body.
08:11Yeah.
08:13It's nothing more than me.
08:16What do you think about me?
08:18There's a flower here, and I'm looking for it.
08:22Why are you looking for it?
08:24If you're looking for a flower, I'm looking for it.
08:27There's a flower here.
08:30I'm thinking about it.
08:35That's right.
08:36That's right.
08:38There's a lot of flowers that are chasing the flower.
08:42There's a lot of flowers in the middle.
08:44I'm looking for a flower.
08:48What do you think?
08:50What's your name?
08:52You're coming!
08:55There's a lot of flowers.
08:57I said it.
08:58You're telling me about me.
08:59I said you love you.
09:01You love you?
09:03You're telling me.
09:04You think that you don't care about me.
09:05You don't care about me.
09:07Just don't!
09:08You don't care about me.
09:10You're telling me not.
09:11You're telling me.
09:12You're telling me.
09:13I'll go back!
09:15This is what I'm talking about!
09:17Let's go!
09:22We are over! We are over!
09:25We had a voice now!
09:27It's a way to go to...
09:28Not to go to the right side of the right side!
09:31Sorry!
09:34I'll go!
09:36Get your chance!
09:39トラン様を苦しめるニックギワタルはどこかしらここにはおらぬどこへ消えたの知らぬうそおっしゃい本当じゃ答えられないっていうのそう
09:54me
09:59たしかりいいなんてことをするんじゃ あだとたいる3
10:08tee さぁテ場たればどこに言ったなぁ
10:16I'm going to be honest with you.
10:46本線を元に戻す気なのね。
10:49わてて、ドラン様。カンプーはきっと、ワタルを倒してドラン様の花嫁になりますわ。
11:08村の半分以上の人がカンプーのために雪像になってしまいました。
11:14ひどいな。
11:16私のお父さんもお母さんも、幼い妹も。
11:20でも、温泉を元に戻せば、みんな元に戻ることができるんだ。
11:25僕たちも伝説の花のある場所を知ることができるし。
11:29あの、ワタルさん。
11:31あ、私。
11:36先生!
11:37カバが落ちた!カバが落ちた!カバが落ちた!
11:39なんでここだけ柔らかいんじゃん!
11:41上を見らー!上を見らー!
11:43お?
11:45ん?
11:49ああ、太陽の光がツララにあたって、雪が溶けていたんだ。
11:55カンプーの雪が溶けるなんて不思議だわ。
11:58ツララがレンズになったんだよ。
12:00へぇー。
12:08あの雪女め、覚えてなさい。
12:12お久しぶり。
12:14お、お前!
12:15何がおかしいのよ。
12:22何でもない、何でもない。
12:25それより何の用よ。
12:27なんとなくね。
12:29あんた、カンプーンの城に行ったでしょ。
12:32いいざまねえ。
12:34何で知ってんのよ。
12:36あたしがこの海藻を支配してるのよ。
12:39何でも知ってるわ。
12:42ふん。
12:43カンプーンの氷を溶かす方法、お前にわかる?
12:47そんなの。
12:48氷なんだから温めれば溶けるに決まってるじゃない。
12:55カンプーンの氷はお湯をかけても火を焚いても溶けないわ。
13:00溶かす方法はねえ。
13:02何よ。
13:03冷たい暑さ。
13:05とでも言っておくわ。
13:07冷たい暑さ?
13:09ふん。
13:10何で。
13:11ちょっと待ちなさいよ。
13:13な、なんでそんなこと教えてくれるのさ。
13:19さあ、どうしてかしらねえ。
13:22きっとあんたなら渡るちゃんに教えたりしないからよ。
13:29ここが頂上か。
13:32あれが温泉の源泉よ。
13:35よーし。
13:37こいつでどうだ。
13:39ダメかあ。
13:46ダメかあ。
13:51ヤッキー!
13:54全然、全然、効きましーん。
14:01火を焚いてみたらどうじゃ?
14:03どこにも燃やす気がありません。
14:05セイちゃん、プリンギュさん。
14:07そっか。セイジの体は木でできてた。
14:10えへっ。
14:11渡るさん。
14:12あ、あらっ。
14:13うわっ。
14:17スズメ。
14:18スズメ。
14:19どうしてお主がここにいるんじゃ。
14:21ちょっと、そんなことどうだっていいじゃな。
14:24それより、氷を溶かす方法を知りたい人、いない?
14:28知ってるのか。
14:29何だ、その手は。
14:31教えちんに決まってるじゃない。
14:34後で払うわい。
14:35あ、ちゃんとつけとくからね。
14:39しっかりしておるな。
14:41氷を溶かすことができるのは、できるのは、なんと冷たい暑さだけなの。
14:50何それ、たったそれだけか。
14:52それだけか。
14:53そ、それだけ。
14:54冷たい暑さって何だろう。
14:56いや、ほんとそうなんだもん。
14:58まだ勇気。
14:59あっ。
15:01見つけたわよ。
15:02フラン様を邪魔する奴は許さないわ。
15:05出たな、雪女め。
15:07雪女?
15:08お前がカンプーンなのか。
15:10そうよ。
15:12各推し救世主はたる。
15:15そう、あれが雪女?
15:18雪女、美女だって聞いてたのにな。
15:21みんなまとめてコーラッツやるわ。
15:24いでよ、プロペラ!
15:26あ、まめぬよう。
15:27あ!
15:28あ!!!
15:29あああ!!
15:35あ!
15:36雪女の母!
15:47あ!
15:52Oh!
15:54Oh!
15:56Let's go!
16:21Ryujin丸! I'm going to kill him!
16:26I'll be able to get to it!
16:28I'll be able to get to it!
16:30I'm so glad!
16:39If I'm going to catch up with the fire, I'll be able to get to it!
16:45I'll be able to get to it!
16:47I'll be able to get it!
16:56Let's go, Wataru!
17:00This is the end!
17:15Wataru, are you okay?
17:17Sen-sen!
17:18Yes!
17:23Sen-sen!
17:24Hehehehe.
17:25Sen-sen,
17:26お前の足を見てみなさいよ!
17:28その氷は溶かすことも砕くこともできないのよ!
17:32な、なんと!
17:34これで邪魔者は消えたわ!
17:37Wataru!
17:38覚悟しなさい!
17:40来るぞ、Wataru!
17:42分かった!
17:48チョコザイダ!
17:54Wataru!
17:55私が…
17:56私が嘘をついたばっかりで!
17:59どうしたんですか?
18:00チルドさん…
18:01私…
18:02私本当は伝説の花なんて知らないんです!
18:06私の家族や村のミネを助けようと思って…
18:09え?
18:10え?
18:15Wataruさん!
18:17ごめんなさい!
18:18チルドさん!
18:20もうやめて!
18:22危ない!
18:27Wataruさん!
18:29うるさい!
18:30お黙り!
18:40チルドさん!
18:48ツララがレンズになったんだよ!
18:52レンズ?
18:53スメタイ…
18:55スメタイ…アツサ…
18:56そうか…
19:10これは…
19:11オーヤメェェー!
19:12アーッ!
19:14Oh, my God.
19:23Oh, my God.
19:24Oh, my God.
19:30What's he doing?
19:33He's so good!
19:44I'm going to have a plan for you, Duran!
20:00I have to choose the rights of my choice.
20:03The End
20:05The End
20:07The End
20:09The End
20:11The End
20:13The End
20:15The End
20:17Oh!
20:19Oh!
20:25Oh!
20:27I'm going to use the water in the water and what are you doing?
20:31I'm going to make a meal for dinner!
20:39You did a good job!
20:41Wow! Wow!
20:42It's amazing!
20:43It's amazing!
20:44Asagao! Asagao!
20:46What?
20:48It's amazing!
20:49It's actually Asagao's flower!
20:51Really?
20:54Teacher!
20:55The first flower flower is this one!
20:58Yes!
20:59Ah...Wataru...
21:01What?
21:03The flower flower flower is because of the child's name.
21:07Eh?
21:11Thank you, Child!
21:13Look at the flower flower flower...
21:15Oh!
21:16I'm so excited!
21:18I'm so excited!
21:20I'm so excited!
21:22I'm so excited!
21:23I'm so excited!
21:25I'm so excited!
21:29How does it actually play with you?
21:34It's the one who has become afraid of me,
21:36It's an absolute illusion and charm.
21:38It's an Epicense dream.
21:39It's the one who's his favorite one.
21:42It's an epic dream.
21:44It's an epic dream.
21:45It's an epic dream.
21:46It's an epic dream.
21:47It's even a genuine dream.
21:48It's really an epic dream.
21:50Boys, be ambitious!
21:52Voice Be Ambitious
22:03The money I got is right away
22:08The money I got is right away
22:12The money I got is right away
22:17The money I got is right away
22:21The money I got was left allá
22:26The money I gotrage
22:36When I did stuff for departure
22:42The money I got's right away
22:47The money I got my didn't want
22:48月さ、ボイス、ビー、アンビィシャン
23:09森の木を切りまくるタクロースは、夜空の星を全部自分のものにしようとしている悪い奴。
23:15星を欲しがったってダメなんだから!
23:18次回、超魔神英雄伝渡る願い星星!
23:23ちょっと面白かっこいいぜ!
23:27アンティスター様!
23:29その様ケロボンちゃんが何番のペットボトルに隠れたか当てるのだ!
23:33あっぱれケロ!
23:34舞台はCMの後なのだ!
23:37答えは?
23:38あっぱれケロ!
23:40散漫なのだ!
Be the first to comment