Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30À, уров, glamour.
00:35Nervan?
00:41Gantin, let's go.
00:43H �um 인용 it, let's go.
00:45Gantin.
00:48Is it there?
00:49Where?
00:50Where, where?
00:51Where.
00:52Look at this, this.
00:53It's hard.
00:55I'm staying at first.
00:57I'm in a hurry. I'm going to get to meet the end of the year.
01:01I'm going to go back to the end.
01:05I'm going to go behind you.
01:07This is not a little.
01:09There's a lot.
01:11There's a lot to this.
01:13Let's see.
01:15I'm still not looking for this.
01:17I won't go into the bag.
01:19Let's check out, let's go.
01:23That's the case.
01:24This is a mess of a mess.
01:26There are a mess of messes.
01:28It's a mess of messes.
01:30It's a mess of messes.
01:34It's a mess of messes.
01:36I'm not going to take a mess.
01:38I'm going to take a mess.
01:40Let's go.
01:42We can't take a mess of these things.
01:44We're all the poor people.
01:46These are
01:48to make you a mess of the country.
01:50We can't take a mess of the money.
01:52I'm going to fetch the money on the card.
01:54It would be like a mess of them.
01:56If you want to be a mess of a mess,
01:58you can take the mess of them.
02:00You can pay a mess of me today.
02:02It's a mess of a mess.
02:04That's what is the mess of the card.
02:06It's a mess of a mess.
02:08I can't stop.
02:10Okay.
02:22Japan's mission to fight before
02:25the army used fire and fire
02:28and destroyed the entire 731
02:31and the other
02:32researches of the細菌
02:35and the crime
02:36to see what they do
02:37and they didn't think
02:39that the people of the world
02:41have been able to
02:42take the house of the house
02:44and take the house
02:45and take the house
02:47and take the house
02:48and take the house
02:50and take the house
02:51You take a salt bottle and you bring it on a bottle.
02:54You, you take a bottle of water, and you take some cans of water.
02:59You take some euros and they have a drink of coffee.
03:02You took a lot more.
03:05You guess what?
03:10This is the 50-year-old household.
03:13It is about 731.
03:18These things will be撕回.
03:20You don't say 50 years ago, just over 100 years, you need to remove it.
03:26I'm going to talk to you about it.
03:32You need to remove it.
03:50You need to remove it.
03:54You need to remove it.
03:56I don't know.
04:26I don't know.
04:56I don't know.
05:26I don't know.
05:56I don't know.
06:26I don't know.
06:56I don't know.
07:26I don't know.
07:56I don't know.
08:26I don't know.
08:56I don't know.
09:26I don't know.
09:56I don't know.
10:26Yeah.
11:26I'm going to talk to you about this, right?
11:56I thought I was thinking about it.
12:00I thought I was thinking about it.
12:02I was thinking about what I was saying.
12:05I was talking about the word in the Venghan.
12:07I was talking about you.
12:11I was not a soldier.
12:13I was not a soldier.
12:15That's why you were chosen.
12:17Yeah.
12:18So, you're a man.
12:227 call to new
12:249 mark you are
12:25not going on
12:27so you are just going to be a
12:30男子行為
12:31タッタ1人と話し合うだけ
12:34解決できるものの中
12:37旧モルキュートあったことないのか
12:40多分
12:42あったことを
12:46絶対あってるはずだ
12:49アイツは特別な丸太だからな
12:56カモたちがな
12:57まだ中魔女にいるときから
13:00アイツがいたんだよ
13:02ありえないだろ
13:04今日まで生き延びてるんだぞ
13:07マルタとは何だ
13:13今のは
13:15実に興味深い質問だ
13:19なぜ完全に隔離された
13:22二つの監獄にいる囚人たちが
13:26皆そいつの指示に従うのか
13:28分かるか
13:32俺の見立てだが
13:35アイツは超能力を持ってるんだよ
13:41人間じゃないと言ってるものも大勢いる
13:46独身術を使い
13:48さらには他人の意識を操ることができるらしい
13:53そうです
13:54そうでなければ
13:56これまでの奇妙な出来事の説明が
14:00到底できないんだよ
14:02小林
14:06小林
14:07あ 扉閉めろ
14:08はい
14:09中止めの野郎は
14:11怠け者
14:13中止めの野郎は怠け者
14:16909を利用して
14:20楽に管理しようとしたんだ
14:22それで罰が当たったんだよ
14:24自業自得とは
14:26まさにこれのことだ
14:28中止めの野郎は
14:37いいか 荒川
14:38九丸九と交渉するときは
14:43これだけ絶対に守れよ
14:47アイツの目を
14:50直視するな
14:53あっ
15:16ああ
15:20ああ
15:22I feel a little nervous about you.
15:24What about you?
15:28You guys have come to see me,
15:32I have a little bit of a drink,
15:34but I don't care.
15:40I'm a little anxious.
15:41Since I angled for a few days,
15:42I just opened up there's been nobody's weapons.
15:45They're all as drugs.
15:46You've got a problem.
15:47I know.
15:51I know.
15:52No, it's fine.
15:54Do you remember the news?
15:56It was just them.
15:58You got to get the professor's degree.
15:59They're gonna go first, tell me I'm gonna go on.
16:09Do you have a mask?
16:10Yes.
16:22I'm sorry.
16:38I'm sorry.
16:52I'm going to see the weather.
17:02I'm going to see the weather.
17:11Go!
17:14Go!
17:15Go!
17:22I don't know.
17:52I don't know.
18:22I don't know.
18:52I don't know.
19:22I don't know.
19:23I don't know.
19:24I don't know.
19:31I don't know.
19:32I don't know.
19:33I don't know.
19:34I don't know.
19:35I don't know.
19:36I don't know.
19:37I don't know.
19:38I don't know.
19:39I don't know.
19:40I don't know.
19:41I don't know.
19:42I don't know.
19:43I don't know.
19:44I don't know.
19:45I don't know.
19:46I don't know.
19:47I don't know.
19:48I don't know.
19:49I don't know.
19:50I don't know.
19:51I don't know.
19:52I don't know.
19:53I don't know.
19:54I don't know.
19:55I don't know.
19:56I don't know.
19:58I don't know.
19:59I don't know.
20:00I don't know.
20:01I don't know.
20:08I don't know.
20:12I don't know.
20:16I don't know.
20:17Do you have any other questions?
20:30Do not have enough questions.
20:47WHISTLE BLOWS
21:17If you don't have any advice, please take a seat.
21:33Hello.
21:35I'm going to take a conversation with you.
21:39It's a way to protect each other's health and health.
21:58What do you think of the communication?
22:00I'm just trying to find the communication between the two people.
22:03I'm going to read the same text again.
22:07This is not a call.
22:10This is a message.
22:18You can just tell me your request.
22:21You've been here for the first time.
22:38You've never heard of this.
22:42You can't hear this.
22:44You can't hear this.
22:46Oh my God.
22:48Bhallada.
22:55You can't even write Bhallada in a hospital so you could have been sent to these of them?
22:59Bhallada.
23:00It's our case for our men.
23:02This is the talking of righteous French.
23:05Bhallada means.
23:09Bhallada.
23:11Why do you use this term?
23:13Because we are going to be able to waste our materials.
23:20So you don't think it's a big thing?
23:22What does it mean to us?
23:23What does it mean to us?
23:25We were originally going to have a virus and a細菌.
23:29Right?
23:32Please don't be afraid.
23:34The research is to be better for you.
23:43这就行
23:46法律
23:47这就行
23:52这就行
23:54也就是石井四郎不在
23:55才会让你这样的无知者站在这里吧
23:59我猜他们甚至告诉你
24:02这里面
24:04哪一个劳房里关的马路大
24:07都是自己生了病然后进来的
24:09是吧
24:11What's wrong with these children?
24:18What's the disease?
24:22What's the disease?
24:24What's the disease?
24:26What's the disease?
24:29What do they have to do with them?
24:33Are you going to take your children to this?
24:36What's the disease?
24:39What's the disease?
24:41They didn't tell you why we're going to die.
24:43Why are we going to die?
24:49They didn't tell you why we're going to die.
24:53Why are we going to die?
24:55Why are we going to die?
25:06You may die.
25:10Can I die?
25:15What do you want to die?
25:17You're okay.
25:26When I'm in a home, I'm going to leave it.
25:31Well, we can be able to kill the child.
25:41But the child is the end.
25:46As a human being, it is the end.
25:48Let's give it to the children.
26:04If we don't care about it, we will be able to kill the child.
26:18Let's go!
26:33Get out!
26:48Let's go!
27:06Let's go!
27:07We're going to be able to kill the child.
27:10We're going to be able to kill the child.
27:15You're going to be able to kill the child.
27:18I heard it.
27:21This is the disease of the people.
27:24The boys have been taken away.
27:26They still haven't been able to kill the child.
27:30It's not a bad thing.
27:32We're going to die.
27:33We're not sure if we don't know.
27:35You're not sure.
27:38Your thoughts are in the case.
27:41All right.
27:42Lucy, it is too scary.
27:47It is a prison kid.
27:49Hutu, they've been using such a lot of fucking work.
27:54Let us prepare the child for a judged cause.
27:56This is to prevent the child of eight been killed.
28:00If you can for piers of the child,
28:02the Киуらさん cannot run
28:08That's not going for.
28:09Just like that.
28:12I hope that you and you are well together.
28:14I hope that the people who have fallen asleep in the middle of the winter.
28:20You're not a good man.
28:25You are not an a man in the country.
28:29You are not a man in the country.
28:32Why are you so many敵意?
28:34And you're not an a man.
28:36Oh my God.
28:38What is the Roman Empire?
28:40You don't think you're looking for the傀儡
28:42and the皇帝 will be called.
28:44We've been living for this land
28:46for a few years.
28:48This is our place!
28:56You know, it's so important.
29:00The Japanese king
29:02I can make you free from all the people.
29:06Let's leave the malls here.
29:08Then you're leaving.
29:10You're leaving.
29:15What are you going to call the band?
29:17What are the same in the judicial land?
29:20It's a similar thing.
29:24Don't call me!
29:32I've got a piece of paper.
29:39The paper is Chinese.
29:59The paper is Chinese.
30:02I don't know.
30:32I don't know.
31:02I don't know.
31:32What's that?
31:53What's that?
32:02Come on.
32:13What are you going to do today?
32:15The city of the city of Longstown
32:17has been blocked by the police.
32:18They have been forced out of me.
32:21The captain of the police chief of the police
32:22has been arrested.
32:23What does this happen to you like?
32:28You are my friend.
32:32I'll go.
32:33I'll go.
32:34I'll go.
32:35I'll go.
32:37I'm sorry.
32:38I'm sorry.
32:39You're still in there.
32:40Come on.
32:44Come on.
32:45Come on.
32:50Come on.
33:02Come on.
33:04Good morning.
33:08Well I'm sorry.
33:10Here she is.
33:12Let me make things better.
33:15Okay.
33:17Anywhere?
33:32Well, that's fine.
33:35If you have children and children,
33:38you will be able to protect your children.
33:43Hmm?
33:45What's that?
33:47Is there still any problem?
33:50Then, the agreement has been completed.
33:53Please.
33:57This is the place for lunch.
34:03It's not easy.
34:04Yes.
34:05Yes.
34:20There's nothing.
34:22There's nothing.
34:27It looks like it's in the air.
34:37Come on!
34:38Come on!
34:40Come on!
34:41Come on!
34:49Come on!
34:50Come on!
34:57Come on!
35:03Come on!
35:13Stop!
35:15Go ahead!
35:17Stop!
35:19Stop!
35:21You're okay!
35:22Come on!
35:24Come on!
35:27Let's go.
35:29Let's go.
35:31Let's go.
35:33Let's go.
35:37Let's go.
35:39Let's go.
35:41You're not done.
35:43Let's go.
35:47Let's go.
35:51You're just a little bit.
35:53Let's go.
35:55Let's go.
36:15You have to be careful.
36:17I don't have to worry about it.
36:19If you're hungry,
36:21don't forget to cry.
36:25Let's go.
36:35Let's go.
36:41Let me go.
36:43Let me go.
36:47Let me go.
36:49Oh, my God.
37:19Come on.
37:20Come on.
37:21Come on.
37:28Come on.
37:31Come on.
37:39This isn't a演戲.
37:41It's going to turn a turn.
37:43It's going to be sent back.
37:45The police officer said he was in a special position.
37:49It's like a Japanese person.
37:51Please come to me.
37:55He knows you will have a question.
37:57But he also said
37:59that if you have any kind of person,
38:01you will know.
38:03What kind of person?
38:05I'm not going to teach you.
38:07I'm not going to teach you.
38:09Of course.
38:11It's not the same.
38:13But if you have any kind of person,
38:15all of the people will be with you.
38:19So I'm going to ask you,
38:21how did you do it?
38:31Let me tell you.
38:33There will be three days.
38:35There will be two people.
38:37All of them will die.
38:39I'm going to be in my own.
38:41If you're in a position,
38:43you will choose how to choose?
38:45You can put it in time.
38:47It's an important step.
38:49After the Bonus Melchuk,
38:51you will choose to be abused.
38:55I took it to the next time.
38:57They were trading them.
38:59They were living at� kids.
39:01They were thinking that they were only配 to them.
39:03The takeaway is to eat.
39:05They have no trouble.
39:07And they can keep eating and eat.
39:09They will be able to get them.
39:11Come on.
39:13Come on.
39:15Let's go.
39:20The fear is more scary than the dead.
39:24I can only let them live before they are alive.
39:30Three hours.
39:32Food and water.
39:35And the time of the自由活動.
39:37I will not be able to fight them.
39:39They will not be able to fight them.
39:42They will not be able to fight them.
39:44They will not be able to fight them.
39:47They will not be able to fight them.
39:50You are right.
39:52If you have no hope,
39:54many people will be able to fight them.
39:58I forgot to ask you.
40:00What name is your name?
40:02My name is Kwon Kwon.
40:04Kwon Kwon.
40:06Kwon Kwon.
40:08Kwon Kwon.
40:34Oh,
40:39No,
40:43You're welcome. I'll call my house.
40:45You're welcome.
40:46I'm your friend.
40:47You're welcome.
40:48I'm not ready to come here.
40:49But I'm not gonna be responsible.
40:50If you're having a feeling,
40:51I'll take a look at her.
40:52He's going to go up next to me.
40:55You're going to go?
40:57I have to tell her.
40:58She has a lot of food.
41:01You're staying home.
41:04I'm going to take care of you.
41:34All right, let's go.
42:04I'm going to go.
42:34Oh
43:04Oh, my God.
43:34Oh, my God.
44:04Oh, my God.
44:34Oh, my God.
45:04Oh, my God.
45:34Oh, my God.
46:04Oh, my God.
46:34Oh, my God.
47:04Oh, my God.
47:34Oh, my God.
48:34Oh, my God.
49:04Oh, my God.
Comments

Recommended