Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:30Andrew, abriu um lugar que vende um chá com leite. Dizem que é bom. Vamos experimentar?
00:35Não quero. Dois homens bebendo chá com leite é estranho.
00:38Tá bom.
00:39E por que é que os homens não podem tomar chá com leite?
00:41Ei, Lisan!
00:48O que você tá fazendo?
00:50Eu recebi a sua mensagem e resolvi vir pra cá falar com você.
00:56Vamos lá? O chá de hoje é por minha conta.
01:00Dois homens não podem tomar chá com leite.
01:03Mas já três podem.
01:05Não é mesmo, Janyu?
01:08Vamos lá?
01:16O Lisan te trata tão bem.
01:18Se preocupa com você e te protege.
01:20Eu queria ter isso.
01:22E eu não te protejo?
01:23Ah, e se você reconheceu o Lisan como irmão adotivo, você só ganha.
01:31Além de ser engenheiro, tem boa aparência.
01:33Ele ainda trata você muito bem.
01:36Por que você tem tantas ideias malucas?
01:38Mas o que tem de maluco nisso, Janyu?
01:41Lisan, você pode dar sua opinião?
01:43O que aconteceu?
01:44Eu sugeri pro Janyu te reconhecer como irmão.
01:47Mas ele disse que era uma ideia maluca.
01:48Fala que eu tô certo.
01:58É, mas ser irmão...
02:00Não é só pra pagar chás.
02:02E pra bater nos encrenqueiros.
02:04Vocês adultos são complicados.
02:14Já terminei.
02:35Vamos embora?
02:36Ah, você disse que não gosta de chá com leite.
02:38Por que bebeu depressa?
02:40Eu...
02:41Tava...
02:42Com sede.
02:44Janyu.
02:46Espera um pouco.
02:48Eu trouxe uma coisa pra você.
02:58Janyu.
03:04Essa bola aqui...
03:06É pra você.
03:07É pra combinar com a sua camiseta.
03:10Eu espero que goste.
03:14Ah, Lisan, você é incrível mesmo.
03:19Essa bola de basquete tá com a assinatura do Berdick.
03:22Eu...
03:22Então...
03:24Que tal a gente marcar um jogo?
03:30Obrigado.
03:30E aí, cara, hoje a gente vai dominar aquela quadra.
03:43De nada.
03:44Quando alguém tem algo no coração, deve falar com a família, com a pessoa amada, ou com um amigo.
04:05Em todo caso, não guarde tudo pra si.
04:08Tão rápido assim?
04:09Aham.
04:12Entendi.
04:14Muito obrigada.
04:16Até logo.
04:18Azan?
04:20Azan.
04:22Você já tá aqui.
04:25Tão cedo?
04:26Oh, Rana.
04:30Eu tenho uma coisa pra te falar.
04:32Eu também tenho uma boa notícia pra te contar.
04:36Você primeiro.
04:39O que eu ia dizer não é tão importante.
04:42Mas me conta.
04:43Qual que é a boa notícia?
04:44Você tinha toda a razão.
04:46A emissora Indy escolheu o meu projeto.
04:50E me convidou pra participar das gravações.
04:52E além disso, o salário é muito bom.
04:59É, eu já sabia.
05:01Que escolheriam você com certeza.
05:03É, eles têm um bom gosto como eu.
05:07Pois é.
05:09Parece que você previu o futuro.
05:12O antigo guardião.
05:13Ah, é mesmo.
05:16Ah, então deixa eu ver o quão antigo eu sou.
05:18Será que eu consigo fazer umas 200 flexões?
05:22Não, não.
05:23Eu errei.
05:25Não é antigo guardião.
05:26É namorado perfeito.
05:29Ah, fala sério, vai.
05:31Que resposta mais genérica.
05:35E o que você queria me contar?
05:38Ah, nada demais.
05:40Não é tão importante assim.
05:46Ah, tem uma coisa.
05:48É que pediram pra eu ir pra lá o quanto antes.
05:53Eu vou ter que ficar um tempinho por lá.
05:57Olha, se é isso que você quer,
06:00então vai em paz.
06:01Até porque hoje em dia, o trem é uma mão na roda.
06:04Eu posso te visitar todo final de semana.
06:07É sério?
06:13Mas ir e voltar assim,
06:15não vai ser cansativo demais?
06:16Eu acho que não vai ser cansativo.
06:20Até porque depois de tanto elogio
06:21que você me deu,
06:24eu acho que eu não posso reclamar, não é?
06:27E outra, quando eu for te visitar,
06:31eu acho que vou ganhar uma recompensa, né?
06:36Claro que vai ganhar.
06:37Precisa levar isso aqui?
06:49Já fiz a reserva.
06:51É bem cedo amanhã.
06:57É...
06:58Você queria me contar uma coisa antes.
07:04Nada demais.
07:05Eu só...
07:07Na verdade, eu ia te dizer que eu preciso viajar a trabalho.
07:12Mas agora que você também vai pra cidade de...
07:14eu nem preciso mais te avisar, não é?
07:17Não é bem assim.
07:18Mesmo eu indo pra Di,
07:22você ainda tem que me avisar, Lisan.
07:25Então tá bom.
07:27Eu coloquei o seu carregador aqui nessa mala, tá?
07:28Tá bom.
07:29Você espera aqui, rapidinho.
07:59Tó, leva duas águas com você.
08:06Uma já é suficiente.
08:09O ar dentro do vagão é muito seco.
08:11Você vai ficar sentada por quatro ou cinco horas.
08:20Prontinho.
08:27Não deixa de ir me visitar.
08:29É, claro.
08:46Tô prometendo, tá?
08:47Tô prometendo, tá?
08:58Já tá na hora.
09:09Sona, vai acabar perdendo o trem.
09:13É melhor ir agora.
09:14Tô prometendo, tá?
09:17Tô prometendo, tá?
09:25Tô prometendo, tá?
09:27Take the lead when it starts
09:33And say, say, I'm born
09:40Still, I don't know, but I feel strong when I'm with you
09:47Just say, say, I'm born
09:55Still, I don't know how, but I feel strong when I'm with you
10:03Just say, say, I'm born
10:11Still, I don't know, but I feel strong when I'm with you
10:25Azan?
10:47What are you doing here?
10:52Where are you sitting? I'm going to trade with you
10:54Thank you
10:55Pagão 5, assento 8, near the window
10:58Okay
10:58I did the same thing 10 years ago
11:02Thank you
11:03Nothing, you're young is very good
11:06Quando foi que você comprou a passage?
11:13Depois que você passou pelo embarque
11:15Consegui usar o passaporte
11:16Senão não daria tempo, né?
11:19Só que aí, de repente, eu me lembrei
11:21De que hoje é sexta-feira
11:22Então eu liguei pro Azan
11:24E pedi meio-dia de folga
11:26Assim posso te acompanhar na sua viagem
11:28E voltar só no domingo
11:31Quando a gente chegar em Di
11:44Eu não vou visitar minha mãe
11:45Eu não quero ficar na casa dela
11:51Melhor a gente ir pra um hotel
11:53A minha mãe é um pouco assustadora, Azan
11:59Eu ainda não tô preparada
12:01É melhor não encontrar ela agora
12:03Na casa dela
12:10Não vai ser confortável
12:13Eu não posso
12:17A gente não pode
12:21Não pode fazer isso?
12:33É estranho
12:34Eu tô com a Azan faz um tempo
12:37Mas toda vez que ele me beija
12:40Ou até quando segura a minha mão
12:42O meu coração sempre dispara
12:46Como se fosse a primeira vez
12:49O que você tá pensando
12:51É que você tá sorrindo tanto
12:54Eu vou guardar pra você, tá?
13:14Azan
13:24Eu tava pensando que essa viagem
13:29Que você fez comigo hoje
13:32Não compensou muito pra você
13:33É? E por quê?
13:37Porque a partir de amanhã
13:38Eu vou ficar muito ocupada
13:40E eu não vou ter tempo
13:41Você vai ter que ficar sozinho
13:42Era melhor ter ficado em Liano
13:45Rana
13:49Eu não preciso que você me acompanhe
13:53Esqueceu que eu vim pra te acompanhar?
13:57E pra mim
13:58Sabe, só de estar
13:59Na mesma cidade que você
14:01Ou mesmo sem fazer nada
14:03Pra mim já é o suficiente
14:05Você não sente o mesmo?
14:11Eu sinto
14:11Sinto o mesmo
14:16Então é isso que significa
14:25Estar em sintonia?
14:28Eu sinto
14:58Tudo é um ciclo
15:20Talvez o nosso destino
15:27Já estivesse traçado
15:30Desde Dom
15:30Eu espero que essa felicidade
15:36Continue se repetindo
15:38Pra sempre
15:38Se abaixa
16:00Rápido
16:00Fasal
16:02Fasal
16:02Fasal
16:04Fasal
16:07Fasal
16:08Fasal
16:10Fasal
16:11Fasal
16:12Fasal
16:12Fasal
16:13Fasal
16:14O que é isso?
16:44O que é isso?
17:14A minha letra não é das melhores
17:16E já não dá tempo de treinar
17:18Depois de pensar um pouco
17:21Eu decidi escolher o menor dos males
17:23E mostrar um pouquinho da minha imperfeição pra você
17:26Aqui estão algumas sugestões minhas
17:29Pra você aproveitar enquanto tem tempo livre
17:31Espero que quando chegar nessa parte
17:33Eu já tenha terminado meu trabalho
17:35Porque o restante quer explorar junto com você
17:39Bruno
17:50Muito obrigado
17:54Alô?
18:05Ah, doutora Lian
18:06Aqui é o Lisan
18:07Desculpa incomodar-se tão cedo
18:09Eu vim de última hora aqui pra D
18:11E aí na pressa
18:12Eu esqueci os remédios
18:14A senhora conhece algum lugar aqui em D
18:16Onde eu conseguiria
18:18Achar a minha medicação?
18:20Eu tenho um trabalho muito importante aqui
18:22E não posso estragar tudo
18:24Claro
18:24Vou entrar em contato com alguém pra te ajudar
18:26Ah, tá bom
18:27Muito obrigado, doutora Lian
18:29Cara
18:33Eu acabei de acordar
18:35A sua letra não é feia
18:36Ela só é um pouco
18:38Tortinha, vai
18:40Eu não vou me prolongar
18:42Eu só quero te desejar um ótimo dia
18:43Eu vou me comportar
18:45Chega de conversa
18:47Vamos revisar juntos o que vocês gravaram de manhã
18:50Obrigado, doutora Lian
18:57Eu consegui os remédios
18:59Rana
19:08Oi, Rana
19:12Já terminaram as crevações?
19:15Ainda é cedo
19:15Agora estamos na hora do almoço
19:18Pois é, já é meio dia
19:21É pra você comer um montão
19:23Pra repor as energias
19:25E você?
19:28O que tá fazendo?
19:31Já visitou quantos lugares?
19:34Chegou na linha vermelha?
19:35Não, eu não visitei nenhum lugar
19:39Ah?
19:43Você não se interessou pelos lugares que eu escolhi?
19:46Não, não é isso
19:47É que eu quero visitar
19:49Cada lugar estando do seu lado
19:51E não só os abaixo da linha vermelha
19:56Mas você não fica entediado?
20:06Tá fazendo o que então?
20:10Então, eu tô só caminhando um pouco
20:13E não, eu não fico entediado
20:15Eu só gosto de andar por aí sem rumo mesmo
20:18São Lian
20:19Eu tenho que desligar agora
20:24Estão me chamando
20:25Ah, tudo bem
20:26Bom trabalho então, tá?
20:27Han Han?
20:41Será que é só Han?
20:43Não pode ser coincidência
20:44Mas caminhar no hospital?
20:48Tomara que ela não esteja mentindo pra ela
20:49Você tem que perguntar, né?
20:52Sem dúvida
20:53Depois a gente conta nisso
20:55Ah, e aí?
20:55Oi, vem aqui, vem pra cá
20:56Senta aqui, vem
20:57Senta
20:57Sentem aqui
20:58Faltava só vocês
20:59Ah, e quem é ele, hein?
21:01Esse aqui é o meu namorado Lisan
21:03Ah
21:03Prazer, pessoal
21:06E desculpem o atraso
21:08Sem problema
21:09Vai, vai, senta aí, senta
21:10Por que eu acho que o senhor Lee parece familiar?
21:15Ah, agora já é tarde pra isso
21:17Ele é o namorado da Sonran
21:19O senhor Lee não é aquele voluntário
21:24Que a Sonran fez aquela entrevista?
21:26Ah
21:27Ele
21:28Ah, sim
21:28Podem me chamar de Lisan
21:29Olha só
21:30Eu já sabia
21:31Eu já sabia
21:32Viu?
21:34Não é à toa que a Sonran faz programas tão bons
21:37Ela tem seus truques, hein?
21:39É
21:39Naquela época
21:41Não estávamos juntos
21:43Mas, ah
21:44Naquela época que vocês não estavam juntos
21:46Você já gostava dele, não é?
21:49Bem antes daquela entrevista
21:55Ah
21:56Não me diz que foi amor à primeira vista
22:03Então foi?
22:07Você acertou
22:07Eu me apaixonei pelo Lisan
22:09Desde a primeira vez que eu vi ele
22:11Ah
22:12Viu só, meninas?
22:14Vocês tem que aprender com a Sonran
22:16Olha só como ela é
22:17É bem direta e sincera
22:19Nada de ficar fazendo joguinhos
22:21Não é à toa que o Lisan gosta dela
22:23Pelo que eu tô vendo
22:25Não foi só amor à primeira vista
22:26Foi um caso de amor correspondido, né?
22:30O que você diz de forma mais precisa
22:31É sim, amor mútuo
22:33Ah
22:34Que romântico
22:36Eles são tão lindos
22:38Aí, Lisan
22:41Onde você trabalha agora?
22:43Ser voluntário é uma atividade secundária, não é?
22:46Eu sou formado em engenharia de explosivos
22:48E eu trabalho na Renche em Construção em Lian
22:50Engenharia de explosivos
22:53Isso parece interessante
22:56Eu nunca tinha ouvido falar nisso
22:58Ah, tem muita coisa que você ainda não ouviu falar
23:00Parece uma ótima área
23:02Soa bem masculino
23:03E marcante também
23:05Então, Lisan
23:06Se a Sonran decidir ficar na nossa emissora
23:09Vão ter que viver um relacionamento à distância?
23:15Na verdade, não
23:16Se por acaso a Renan quiser ficar por aqui
23:20Eu vou conversar com a empresa
23:22Pra poder ficar na filial daqui
23:24E aí ela pode escolher seguir conforme o interesse dela
23:26E não precisamos se preocupar com nada
23:29Ai, nossa, que bonitinho
23:32Olha só
23:33Ah, já chega disso, pessoal
23:34Vamos brindar, vai
23:35Vai, um brinde
23:36Parabéns, parabéns
23:38Parabéns, parabéns
23:39Que amor
23:39Que a Renan tem encontrado um namorado tão bom
23:43Cheguei na cidade de Lian
24:02Me manda mensagem quando terminar o trabalho
24:04Eu te espero
24:13Professora Fu
24:17Ei, Jiang Yu
24:19Já tá tão tarde, não vai pra casa?
24:23Eu...
24:23Eu queria conversar com a senhora
24:25Será que o Lisan poderia vir
24:27Na reunião de pais?
24:31Os meus avós são bem velhinhos
24:32E têm dificuldade pra andar
24:34E...
24:35Além disso, eu tenho me comportado bem
24:37E as minhas notas também estão boas
24:39Eu não acho que vão puxar a minha orelha
24:41Não deve ter nada sério
24:43Pra conversar com os meus avós, não é?
24:47Então...
24:48Você...
24:50Ah...
24:51Tá bom
24:53A situação é especial
24:54E você tá bem ultimamente
24:57Será sua recompensa
24:59Obrigado
24:59Obrigado, professora Fu
25:01Preciso avisar o senhor Lee?
25:03Ah, não precisa, não
25:04Eu vou falar com ele
25:05Eu vou avisar
25:06Obrigado, professora
25:08Até mais
25:09Até mais
25:09Eu queria te falar
25:12A professora Fu
25:14Pediu pra perguntar
25:15Se você poderia ir
25:17A minha reunião de pais
25:18Daqui a dois dias
25:18Algumas coisas
25:20Ela tem receio de contar
25:21Pros meus avós
25:22Eles não vão entender
25:23Aí ela pediu pra te perguntar
25:26Não se sinta forçado
25:27Eu já falei pra ela
25:29Que você não é nada meu
25:31Não tem obrigação
25:32De participar
25:33Dessa reunião chata
25:34Eu só tô te repassando
25:36Se não puder
25:38Me avisa
25:39Não tem nenhum problema
25:40Jan Yu
25:51Onde você tá com a cabeça?
25:56Tudo bem
25:57Me passa o horário
25:58Eu vou sim
26:00As quatro da tarde na sexta
26:07A gente se vê lá
26:08Eu vou sim
26:38A professora Fu me disse que você melhorou muito.
26:56Principalmente em inglês.
26:58A sua pronúncia e compreensão estão ótimas.
27:01Dá pra ver que você se esforçou bastante.
27:05Eu não melhorei pra receber elogios.
27:08Por que você está se esforçando tanto pra aprender inglês?
27:23Você sabe a resposta dessa pergunta.
27:36Você quer ir para Dom.
27:38Eu tô curioso.
27:45Eu quero ver o lugar onde o Dian Lin queria me levar.
27:50Também quero ver o Dian Lin.
27:52Quero agradecê-lo pessoalmente.
27:55E pedir desculpas pra ele.
27:57Eu sei que ele se foi.
28:06Não importa o que eu diga.
28:07Ele não pode mais me ouvir.
28:09No fundo, é só uma forma de me confortar.
28:15Por isso eu quero ir até lá.
28:18Ele deu a vida dele pra salvar Dom.
28:22Eu quero ver também o que eu posso fazer.
28:26Pra terminar algumas coisas que ele começou.
28:29Quero fazer valer o que ele fez por mim.
28:32Dian Yiu.
28:36Dian Yiu.
28:38Você me surpreende, sabia?
28:40Chega.
28:42Numa elogia.
28:43Você sabe como eu era antes.
28:45Eu nunca tinha...
28:46Conhecido nenhum amigo próximo do Dian Lin.
28:49Quando você apareceu me procurando...
28:52Eu até desconfiei que fosse um golpista.
28:56Mas agora...
28:58Eu acho que o Dian Lin tinha razão.
29:01O que foi?
29:20A professora Fu falou mais alguma coisa de mim?
29:31Dian Yiu.
29:44O Dian Lin se sacrificou para me salvar.
29:48Como assim?
29:58Naquele dia...
30:00Recebemos informações sobre um ataque terrorista.
30:04O local era no orfanato.
30:07Você vai ficar bem, tá?
30:12Segura firme.
30:30Antes, eu não me lembrava.
30:38Eu só me lembrei há alguns dias.
30:46Você é o irmão dele.
30:49E tem todo o direito de saber.
30:53Eu tenho todo o direito de saber.
30:55Você acha que se eu te bater, você vai se sentir melhor, né?
31:17Eu não vou deixar você conseguir o que você quer.
31:23Eu não me lembrei.
31:53Eu não me lembrei.
31:54Eu não me lembrei.
31:55Você é o irmão dele.
31:56Eu não me lembrei.
31:58Eu não me lembrei.
32:00A Zan, por que tá fazendo a barba aí?
32:30Eu não disse pra você que ia te dar um agrado.
32:34Ah, então, Rana, eu preciso caprichar, não é?
32:39Você fica bonita até com a barba por fazer.
32:45Ah, Rana.
32:47Agora, nesse final de semana, talvez eu não consiga ir te ver.
32:53Vai fazer a hora extra?
32:56Mas nada de virar à noite, hein?
32:57Ah, isso pode deixar.
33:01E além disso, vai ter que me compensar.
33:05Isso com certeza.
33:07E eu até já pensei em como te compensar.
33:10Pensou mesmo?
33:11Hum.
33:12Então me conta logo, como você vai me compensar?
33:14Olha aqui.
33:24Eu vou passear com você por todos esses lugares.
33:28Se prometeu, vai ter que cumprir.
33:32Vai visitar tudo sem reclamar que tá cansado.
33:35E tira foto de todos os lugares.
33:41Fica-me olhando até eu dormir.
33:42Vai, depois desliga.
33:43Hum.
33:45Boa noite.
34:00E tira foto de todos.
34:20Amém.
34:50Tivemos um caso urgente.
35:02Eu precisava te contar o quanto antes.
35:08Que caso?
35:09Deixa eu olhar.
35:13Ei.
35:15Você estava brigando?
35:20Eu não estava brigando.
35:35Eu apanhei.
35:42E quem foi?
35:46Por que te bateram?
35:50Ou Janyu.
35:55Ou Janyu?
36:00Tosa.
36:05Eu acabei me lembrando de...
36:08Como o Janyu morreu.
36:10Foi quando estávamos na interação da equipe que você lembrou.
36:29Você contou para o Janyu?
36:31Ele é o irmão do Janyu.
36:35Ele tem todo o direito...
36:37De saber a verdade.
36:40Que verdade.
36:45Que o Janyu morreu para me salvar.
36:47Ele morreu para te salvar.
37:06Isso significa que você estava errado.
37:09Você merecia apanhar?
37:10Liza.
37:32Eu nunca concordei com a sua maneira de pensar sobre esse assunto.
37:36O objetivo pode ser justo.
37:38Mas o resultado nem sempre é bom.
37:41Essa frase tem um problema.
37:45Nós todos somos humanos.
37:47Só podemos controlar o ponto de partida e o objetivo que são bons.
37:50O resultado, seja bom ou ruim, já está além do nosso controle.
37:55Se você insiste em colocar essas coisas...
37:57Que não pode controlar sobre os seus ombros...
37:59Você está se auto-torturando.
38:01Mas você também sabe que...
38:20Às vezes os sentimentos...
38:23Não estão sob nosso controle, não é?
38:25E principalmente a Kouba.
38:34E o arrependimento.
38:40Liza.
38:41Você.
38:41E o arrependimento.
38:43E o arrependimento.
38:44E o arrependimento.
38:45E o arrependimento.
38:46E o arrependimento.
38:47E o arrependimento.
38:48E o arrependimento.
38:49E o arrependimento.
38:50E o arrependimento.
38:51E o arrependimento.
38:51E o arrependimento.
38:52E o arrependimento.
38:52E o arrependimento.
38:53E o arrependimento.
38:54E o arrependimento.
38:55E o arrependimento.
38:56E o arrependimento.
38:57E o arrependimento.
38:58E o arrependimento.
38:59E o arrependimento.
39:00E o arrependimento.
39:01E o arrependimento.
39:02E o arrependimento.
39:03E o arrependimento.
39:04Tchau, tchau.
39:34Tchau, tchau.
40:04Tchau, tchau.
40:34Tchau.
41:04Tchau.