00:00GAVERNA DO DRAGÃO
00:03EM BUSCA DO MESTRE DOS MAGOS
00:09Versão brasileira, Herbert Richards
00:14Admita Hank, você não tem a menor ideia para onde estamos indo.
00:19O mestre disse que encontraríamos uma pista para voltarmos para casa,
00:22na floresta das árvores sobem em tudo.
00:24O mestre dos magos é maluco, onde já se viu árvores que sobem em tudo?
00:27Quem sabe ele quis mesmo dizer isso.
00:29É isso, você disse a palavra mágica, Presto.
00:32Eu disse?
00:33Não é sobem em tudo, o certo mesmo é sabem.
00:36Sabem tudo, árvores que sabem.
00:38Isso é ridículo, árvores não sabem.
00:41O que foi que você disse?
00:43Parece que o jovem cavaleiro encontrou a primeira árvore e sabe tudo.
00:55Vamos, meus jovens aventureiros precisam de alguma ajuda.
00:58Peguem-no!
01:03Meu Deus, sapos brigões!
01:07Meu Deus, sapos brigões!
01:12Eu não fazia isto há anos!
01:16Eu já nem me lembrava o quanto essas coisas são divertidas.
01:17Acabou a diversão, mestre dos magos!
01:18Acabou a diversão, mestre dos magos!
01:19Acabou a diversão, mestre dos magos!
01:22Acabou a diversão, mestre dos magos!
01:24É claro que sei como sair deste mundo!
01:25Sou uma árvore e sabe tudo!
01:27É claro que sei como sair deste mundo!
01:29Sou uma árvore e sabe tudo!
01:32Eu sei tudo o que preciso saber!
01:34Se você é mesmo um grande sabe tudo, como é que a gente sai deste mundo!
01:39Oh, Deus!
01:40Sou um amigo de vocês!
01:41O mestre dos magos corre grande perigo!
01:44Azar dele!
01:45Como é que vamos para casa?
01:46O mestre dos magos está em perigo!
01:47Precisamos ajudá-lo!
01:48Essa não!
01:49É claro que sei como sair deste mundo!
01:51É claro que sei como sair deste mundo!
01:52Sou uma árvore e sabe tudo!
01:54Eu sei tudo o que preciso saber!
01:56Se você é mesmo um grande sabe tudo, como é que a gente sai deste mundo?
02:00Oh, Deus!
02:01Sou amigo de vocês!
02:03O mestre dos magos corre grande perigo!
02:05Azar dele!
02:06Como é que vamos para casa?
02:07O mestre dos magos está em perigo!
02:09Precisamos ajudá-lo!
02:10Essa não!
02:16Esperem um pouco!
02:19Levem-o para as cavernas!
02:27Tem alguma coisa se mexendo ali em frente!
02:31E lá em cima também!
02:32Olhem só!
02:40Pessoal, é hora de assustá-los!
02:50Ai, eu detesto os sapos!
02:54Fique longe da minha irmã!
02:56Coisa pegajosa!
03:01Segure isso para mim!
03:02Quem são estes caras?
03:09Que importa!
03:10Tire uma coisa deste seu chapéu idiota!
03:13O que eu devo tirar daqui?
03:15Um tanque do exército!
03:18Ah...
03:19Catrin Catra!
03:20Vamos ver no que vai dar!
03:22Ah...
03:23Uma mosca gigante!
03:25Deve ter alguma coisa errada com meu chapéu!
03:28A única coisa errada por aqui é a sua mágica!
03:31Estragada ou não, a mágica de Presto talvez salve a nossa pele!
03:37Vamos!
03:45Acho que enganamos eles!
03:49E acho que nós estamos perdidos também!
03:52Temos que pensar num modo de achar o mestre dos magos!
03:54E para quê?
03:55Acho que devemos esquecer aquele anão de jardim e tentar comprar a nossa ida para casa!
04:00Com o quê?
04:01Com o pó mágico?
04:02Não!
04:03Dinheiro!
04:04Cai na real, garoto!
04:05O dinheiro do nosso país não vale nada aqui!
04:07Ah, é!
04:08É!
04:09Isso é que nós vamos ver!
04:10A primeira pessoa que eu encontrar, eu vou fazer uma proposta irrecusável!
04:13E aí?
04:14Ah!
04:15Ah!
04:16Belo negócio!
04:17Ah!
04:18Sapos, sapos, brigões!
04:19Sapos, sapos, mestre dos magos!
04:20Sapos, brigões!
04:21Sapos, brigões!
04:22Sapos!
04:23O que ele está dizendo?
04:24O que eu vou saber?
04:25Ele está dizendo que os sapos brigões levaram o mestre dos magos embora e ele não sabe para onde foram!
04:30Como você sabe disso?
04:31Eu não sei!
04:32Essa não!
04:33Agora vamos dar ouvidos a um duende!
04:36Nós não temos escolha, Eric!
04:38O mestre dos magos pode precisar de nossa ajuda!
04:40Vamos até lá!
04:41Vamos!
05:00Já era tempo de você chegar!
05:02Tempo eu tenho demais!
05:04O que você tem?
05:05Eu tenho uma joia para a coroa do seu mestre!
05:08Ele está?
05:11Não!
05:12O brilho vermelho indica que ainda tem vida dentro dele!
05:16Diga ao Vingador que o mestre dos magos será dele se ele pagar bem!
05:21Agora vá!
05:22Você tem certeza de que este é o caminho até o mestre dos magos?
05:26Eu tenho!
05:27Eu acho!
05:28Ei, Presto!
05:29Qual é a altura, hein?
05:30Não sei!
05:31Eu ainda não olhei!
05:36E agora?
05:37Não precisa se preocupar não, Eric!
05:40Se cairmos, nós chegaríamos ao fundo!
05:42Ainda bem!
05:43Porque não tem fundo!
05:46Vamos ter que voltar!
05:47Espera aí, gente!
05:48Não podemos desistir!
05:49O que o mestre dos magos faria na nossa situação?
05:52Ora, desapareceria!
05:54Ele disse que o que temos que fazer é voar para o outro lado!
05:57Eu não sei se ele notou, mas nós não temos asas!
06:01Talvez, Presto, consiga mais asas para a gente!
06:03Ih, não sei não, Sheila!
06:04Ultimamente, meu opus-pocus anda tão fora de foco!
06:05Pelo menos tente, Presto!
06:06Você vai conseguir!
06:07Está bem!
06:08Abracum da Abracum!
06:09Ah!
06:10Belo truque!
06:11Ih, olhem lá!
06:12Meu chapéu está voltando!
06:13E não é só ele que está voltando!
06:14Ah!
06:15Esconda-se!
06:16Esconder onde?
06:17Ei!
06:18Ah!
06:19Ah!
06:20Ah!
06:21Ah!
06:22Ah!
06:23Ah!
06:24Ah!
06:25Ah!
06:26Ah!
06:27Ah!
06:28Ah!
06:29Ah!
06:30Ah!
06:31Ah!
06:32Ah!
06:33Ah!
06:34Ah!
06:35Ah!
06:36Ah!
06:37Ah!
06:38Ah!
06:39Ah!
06:40Ah!
06:41Ah!
06:42Ah!
06:43Ah!
06:46Ah!
06:47Não deveríamos ter dado ouvidos àquele doente!
06:49Eles vão nos soltar!
06:51Oh!
06:52Ah!
06:53Ah!
06:54Ah!
06:55Ah!
06:56Ah!
06:57psiiri-chi-chi!
06:58Ah.
06:59Ah!
07:00Ah!
07:01Ah!
07:02Ah!
07:03Ah!
07:04Ah!
07:05Ah!
07:07Ah!
07:08Ah!
07:09Ah!
07:10Ah!
07:11Ah!
07:12Are you sure that he is there?
07:16That caveman seems to be alive.
07:18Yes, and something tells me that she has a huge appetite.
07:21We have to go there and help the master.
07:24Right! We don't have to go there.
07:27And I will never go there.
07:29I will find a way to get out of this mess.
07:31Eric, where are you going?
07:33Don't worry.
07:35If I find the way home, I'm going to help you.
07:37I hope we don't get arrepend.
07:40I'm going to get arrepend.
07:52This place is horrible.
07:59What is this?
08:00I don't know.
08:01It looks like the walls are moving.
08:10There's no way.
08:21Presto, see if you can do magic to prevent this.
08:25Let's go, Chapéu.
08:27Abracum, Zabracum!
08:30Stop!
08:40I don't know what to do!
08:43There's no exit!
08:45Yes, I think it's the end.
08:52We won't go away!
08:55Hey, stone!
08:57Sheila, don't go away!
08:59Hurry up!
09:07Hurry up!
09:11Did you lose anything?
09:19I have to go back and help Sheila.
09:22It's too late.
09:27Come on!
09:29Let me go!
09:31Let me go!
09:40What do you want from us?
09:43They want to give us good-vinds.
09:45They want to give us good-vinds.
09:47They want to give us good-vinds.
09:49I thought we were cold.
09:51They want to give us good-vinds.
09:52They want to give us good-vinds.
09:53Why?
09:54They want to give us good-vinds.
09:55They want to give us good-vinds.
10:04They want to give us good-vinds.
10:05They want us good-vinds.
10:07They want us good-vinds.
10:09They want us too directors for the music,
10:10that's crazy.
10:11Ah!
10:29Okay, okay. Be calm, Eric.
10:31The thing is not as bad as you seem to think.
10:33There's someone here that can help me.
10:36Ah, there's someone.
10:38Yes, sir.
10:40Yes, sir.
10:41Please, I'd like to...
10:50What the fuck?
11:08What do you want?
11:09Ah!
11:10Do you know anything?
11:11Yes.
11:12Do you?
11:13Do you?
11:14Do you?
11:15Do you?
11:16Do you?
11:17Do you?
11:18Do you?
11:19Do you?
11:20Do you?
11:21Do you?
11:22Do you?
11:23Do you?
11:24Do you?
11:25Do you?
11:26Do you?
11:27luck.
11:28It's so
11:43No mínimo, no mínimo, no mínimo, no mínimo, no mínimo, no mínimo.
11:57Não pode cavar mais rápido.
12:02Fica frio que você está pagando mal a beça.
12:06Nós estamos cavando.
12:07É...
12:08Take your leg out of my mouth.
12:21What's going on?
12:29How can I get rid of them from there?
12:32It's better than a physical lesson.
12:34Oh, my Takape works better than that.
12:37What would I do to see the rost of the Master of Magos again?
12:42This Master of Magos, was it?
12:44Yes.
12:45Do you know him?
12:46If I know him, I know him.
12:48If I know him, I know him.
12:50If I know him, I know him.
12:52If I know him, I know him.
12:54If I know him, I know him.
12:56If I know him, I know him.
12:58You know him?
12:59If I know him, I know him.
13:00If I know him, I know him.
13:02You have to tell us.
13:03Yes.
13:04He will save us.
13:05He will save you.
13:07If you save him first.
13:09But how?
13:10I will tell you.
13:11But promise first, you will be free of my people.
13:15Combinado, Combinado.
13:16Where is he?
13:18He is on the other side of this wall.
13:21But we will take 200 years to end this.
13:24Not with our weapons.
13:26Yes.
13:27But how are we going to escape from those guards?
13:38Is there someone there?
13:40Oh!
13:41I'd like my fortune for a taxi now.
13:44I...
13:47Oh!
13:48Oh!
13:49Oh, that's what I do.
13:57Oh, so small!
14:00Oh, prere deber allows me...
14:07Better to go for it.
14:11Wait a second.
14:12See if it game twice as soon.
14:14You'll guess how nice to win.
14:19Let's go!
14:31Let's go!
14:46Come on!
14:49I'm going to bring presents to you.
14:54Good work, Amanda.
14:57Quickly, we have to cross the wall of the mina.
15:02Opa, we got it!
15:07We got it!
15:10We got it!
15:13We got it!
15:16We got it!
15:21The Master of Magos!
15:23Careful of our Master!
15:25How are we going to take it from here?
15:28You can't!
15:30It's the Vingador!
15:37The force of life left us.
15:40And for you, the game ended.
15:46I didn't want to climb in your nino.
15:51I swear!
15:53Give them the weapons.
15:57Now!
15:59It's okay, Vingador.
16:01It's for now.
16:03What?
16:05Let's go!
16:08Eric, I thought you would have gone.
16:11Eric, I thought you would have gone.
16:15I?
16:16You're playing, Preston.
16:17I wouldn't leave you here ever.
16:19Don't let them escape.
16:21I'm looking for you, Gracie.
16:26I'm looking for you, Gracie.
16:28You're playing!
16:30No!
16:45No!
16:47No!
16:48No!
16:49No!
16:51No!
16:52No!
16:53No!
16:54Ah, okay. Romanis, Camus, I hope that this encounter will take us from here.
17:03Prepare-se to be destroyed, little boy.
17:06Not without fighting!
17:17Good morning.
17:18Master of Magus!
17:19He is alive!
17:20Is there an enigma to solve this?
17:24Sua força de vida é mais forte do que eu pensava, velhote.
17:28Como sempre foi.
17:30Mas não tão forte assim.
17:34Mestre dos Magus, cuidado!
17:38A energia do mal é igual à força do mal.
17:42Muda de direção e muda para o bem.
17:45Sua força ficou muito fraca e inerte, velhote.
18:04Rápido! Ele recuperará sua forma em pouco tempo.
18:07Espere! Eu quase me esqueci de libertar os anões.
18:14Venham!
18:18Ah, não temos tempo a perder.
18:20Mestre dos Magus, veja só!
18:33Meu Deus!
18:35E eles são muitos!
18:36Nunca vamos deter todos eles!
18:38Não se preocupe, não será preciso.
18:50Puxa, você é poderoso!
18:56Com o poder desses, mestre.
18:59Não sei como alguém pode capturá-lo.
19:01A menos que ele tenha deixado, não acha?
19:06Por que você não usa o seu poder o tempo todo?
19:08Ei, e tira a gente daqui, hein?
19:11A resposta não está no poder de alguém.
19:14Ela está no íntimo de cada um de vocês.
19:17O mestre e suas filosofias!