Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 8 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:01CastingWords
02:05CastingWords
02:09CastingWords
02:11CastingWords
02:13CastingWords
02:15CastingWords
02:17CastingWords
02:19CastingWords
02:21CastingWords
02:23CastingWords
02:25He's not a man.
02:27He's not a man.
02:29He's not a man.
02:33He killed a young girl.
02:35He was a man.
02:37Kimsin sen?
03:07Ben Ateş Karağan.
03:16Bu saçmalaya inanmama mı bekliyorsun sen?
03:23Senin bizimle derdin ne?
03:25Bizi neyin içine çekmeye çalışıyorsun sen?
03:28Madem bana inanmıyorsun, o zaman git abine sor.
03:33Kıza ne yaptığını, zavallının son nefesini nasıl verdiğini anlatır belki sana.
03:47Gerçi ne söylerse söylesin senin suçsuz olduğunu ikna edecek zaten.
03:53Gözünle gördüğüne bile inanmadığına göre.
03:57Belki de sen de biliyordun.
03:59Ailecek saklıyorsunuz.
04:29Kısa'm..
04:48Ne oluyor öyle rengin bembeyaz?
04:52Ne oluyor Mercan?
04:53Kısa'm..
04:54Ne oluyor Mercan?
04:55What are you doing, Mercu?
05:02Tell me, what are you doing?
05:08I just watched a video.
05:13What did you do?
05:15It was your relationship.
05:19I had a conversation with you.
05:25It was my relationship with you.
05:35Who watched this video?
05:38Who watched this video?
05:41We didn't have any a lot of time to see you.
05:44Who did you see this video?
05:49Ateş mi?
05:52Ateş after that, yes.
05:55That's what you think about it?
05:57Yes, that's what you think about it.
05:59That's because...
06:01...I am...
06:03...I can't kill anyone.
06:08I saw you.
06:09I saw you.
06:11I saw you.
06:13He took a lot of time and took a lot of money.
06:15He's trying to kill us.
06:17Do you see it?
06:19Why are you talking about it?
06:21Yes, we are talking about it.
06:23Pazara düşüp başını çarptı ama birşey olmadı.
06:27Kendine gelince ben de çıkıp gittim.
06:29Son gördüğümde orada hala hayattaydı.
06:35O kız para için yapıştı bana Mercan.
06:37Tartışma da bu yüzden çıktı.
06:40Benden sonra...
06:42...intihar etmiş.
06:45Orada olsaydım buna asla izin vermezdim.
06:47Onu orada öylece tek başına bırakıp gittiğim için...
06:50What did you say?
06:52What did you say?
06:54What did you say?
06:55What did you say about this?
06:57What did you say about this?
06:59I told you about this.
07:00Can you share this with me,
07:02or you are with an attack?
07:05I have done so much done without you,
07:08you understand I am confident about you.
07:10You have to kill me.
07:13I'll have no idea!
07:15Don't worry, don't you do it.
07:38If someone said to me, he will be scared of you.
07:41He will be scared of you.
07:43I can't believe it.
08:13Go !
08:16Let's go !
08:23In the next episode,
08:24you can come.
08:28And what was it that kind of thing gave you?
08:30Why did you watch the video?
08:32No !
08:35Don't go against some destructors.
08:38What the video did you get?
08:40Let's go.
08:42Be a little bit more.
08:45Ateş, Mircan'ı izlenmeyecektin.
08:49Kimsenin bilmemesi günahları kapatmıyor.
08:52Ortada kapanmamış bir hesap var.
08:55Your wife mother killed her young son.
08:58You hear him a little girl?
09:03Look, there's a explanation for this.
09:06What is it that you would take?
09:10But he is the only thing he has to talk about.
09:12He is not the only thing he has to do with his own brother.
09:30Ateş, we are a prostitute.
09:33Our pasts are hurting our lives.
09:35If he is my brother, he is your brother.
09:38This is a very important thing to do.
09:40You can't do anything.
09:42You can't do anything like that.
09:44We have only a relationship.
09:47My husband's marriage is a relationship.
10:01You could have been a suicide?
10:04That's it.
10:06When you went to work,
10:08there will be no more serious things.
10:27He didn't do that.
10:30He did not do that.
10:32Murat, it doesn't work.
10:35It doesn't work.
10:47You can't be afraid of yourself.
10:50You can't be afraid of yourself.
10:52I'm not afraid of you.
10:54But the truth is hard to make it.
10:57You're right.
10:59Murat, he doesn't say anything.
11:02Hem o kızı orada bıraktığında hala yaşıyormuş.
11:07Murat yapmaz, yapamaz o.
11:11Bu da seninle oynadığın bir oyun değil mi?
11:14O görüntülerin sende olması tesadüf değil.
11:17Senin de ailenden bir farkın yok.
11:19Çamuru kendinizden uzaklaştırmak için başkalarını suçluyorsun.
11:23Öyle bir şey yapmaz dediğin abim beni sırtımdan vurdu.
11:27Üstelik suçu senin üstlenmene göz yumdu.
11:30Öyle değil mi?
11:33Senin abin bir katil.
11:35Gencecik bir kızı toprağa gömdü.
11:37Sonra da hiçbir şey yokmuş gibi hayatına devam etti.
11:39Güldü, eğlendi.
11:41Ve sen beni oyun kurmakla suçluyorsun.
11:45Yeter.
11:46Sus artık ne olur sus.
11:48Sus artık.
11:49Yaklaşma.
11:52Yaklaşma.
11:53Yaklaşma.
11:56Yaklaşma.
11:58Murat'ın yaptığını kabul edemiyor.
12:00Murat'ın yaptığını kabul edemiyor.
12:01Ama eninde sonunda kabul inecek.
12:03Kolay değil kardeş.
12:04rubat'ın yaptığını kabul edemiyor.
12:05Murat'ın yaptığını kabul edemiyor.
12:06Murat'ın yaptığını kabul edemiyor.
12:23Murat'ın yaptığını kabul edemiyor, ama eninde sonunda kabullenecek.
12:29Kolay değil kardeş.
12:32Bazen en keskin bıçak yarasını sevdiklerinden, hatta ailenden alırsın.
12:38Ay yara bir gün iyileşiyor, o kolay.
12:41Ama yaranın bıraktığı his ömür boyu seninle kalıyor.
12:45Murat'ın yaptığı da tam olarak böyle bir şey işte.
12:47Ben bir bakayım Şinan, düşüp kalmasın bir yerde. Buralar sende.
12:53Mercan'ın söyledikleri doğru mu?
12:56Sana doğru mu dedim?
12:59Mercan'ın söyledikleri doğru mu?
13:03Sana doğru mu dedim?
13:06Mercan'ın söyledikleri doğru mu?
13:09Sana doğru mu dedim?
13:17Ne dedi kardeş?
13:19Ne demek ne dedi?
13:21Ne demesini bekliyorsun?
13:23Adam her zamanki gibi tepeden bakıyor.
13:25Beni dinlemedi bile.
13:27Kendini bir şey zannediyor.
13:29Görüntüleri kimden aldığını söylemedi mi?
13:33Kahretsin.
13:35Nezirden almıştır kesin.
13:37Yahu adam onun düşmanı.
13:39Bunu bile bile görüntüleri neden verdi?
13:41Bize karşı kullanacağını bilmiyor mu?
13:43Baba bir şeyler yap.
13:44Mercan'a İzzettin'e göre saklı maydaniyeti yok.
13:48Yazıklar olsun.
13:50Doğruymuş demek.
13:56Sen sadece kendini değil hepimizi yaktın.
13:59Nasıl bu kadar aptal olabildim?
14:02Tamam.
14:04Bağırıp durmayın.
14:05Birbirinize bağırarak neyi çözeceğinizi zannediyorsunuz?
14:08Kazaydı anne.
14:11Yemin ederim kazaydı.
14:14Altyazı schemes.
14:17Şimdi ne yapacağız Haydar?
14:20He?
14:22Bunların hepsi Mercan yüzünde.
14:24Ne isirle gitseydi hiçbirini yaşamayacaktık.
14:28Ateşi de bela etti başımıza.
14:29We're all going to sleep.
14:33You come to sleep.
14:35I'm going to do the way home.
14:37I'm going to do the way home...
14:40...to walk.
14:42I'm going to get a scar.
14:45I'm going to get a scar.
14:48I'm going to get one job again.
14:50I'm going to get one job.
14:52To get one job in prison.
14:55you
14:57okay
14:59we'll find something
15:01we'll find something
15:03we'll find something
15:05we'll find something
15:07Oh
15:09Let me see you.
15:12I was going to say goodbye.
15:15I'm going to say goodbye.
15:34It's a great time, I'm not sure you have to go.
15:36I don't know what it is.
15:40I don't believe that you don't have anything to do
15:45But you don't believe it's akalite
15:48You can use it
15:51You can do it
15:55You can do it
15:58You can do it
16:00You can do it
16:04You can do it
16:07Allah'ım sen aklını koru.
16:37Asla yalnız kalmam izin vermeyeceksin değil mi?
17:02Başıma bela olma diye.
17:07Merak ettimden değil kendine bir şey yaparsın falan uğraşamam.
17:37Altyazı M.K.
18:07Altyazı M.K.
18:37Anne bugün hep beraber birlikte bir yerlere mi gitsek?
18:42Ben çok yorgunum kızım gelemem.
18:45Öf anne ya sürekli konaktayız tıkıldık kaldık buraya.
18:49Ateş desen zaten sürekli mercanın peşinde.
18:53Ne?
18:54Ne?
18:55Yalan mı?
18:56O dala verici kız onun aklını çeliyor.
18:59Ateş kolay yolundan dönecek bir adam değil ama Haydar'ın kızı her şey beklenir.
19:08Bizim üstümüze düşen gerektiğinde ateşi harlamak.
19:12Bu anı yıllarca.
19:13Bu anı yıllarca bekledim ben.
19:15O kızın yoluna taş koymasına asla müsaade etmem.
19:19Yalnız onun değil kimsenin.
19:21Yalnız onun değil kimsenin.
19:23Vallahi yoruldum ya.
19:28Kasvet yoruyor kasvet.
19:29Sürekli konaktayız.
19:30Sürekli konaktayız.
19:31Dışarı çıkmamız lazım.
19:33Annemle söyledim dışarı çıkalım diye istemiyor.
19:35İyi olurdu aslında.
19:36İyi olurdu aslında da.
19:37Gerçi Ateş yok.
19:38Neredeymiş?
19:39Mercan.
19:40Abisinin videosunu izleyince kabullenemiyor tabii kız.
19:42Ateş de peşinden gitti o.
19:43Mercan da Mercan.
19:44Niye peşindesin?
19:45Abisi sonuçta.
19:46Kız da haklı.
19:47Baksana.
19:48Baksana.
19:49Baksana.
19:50Baksana.
19:51Baksana.
19:52Baksana.
19:53Baksana.
19:54Baksana.
19:55Baksana.
19:56Baksana.
19:57Baksana.
19:58Baksana.
19:59Baksana.
20:00Baksana.
20:01Baksana.
20:02Baksana.
20:03Baksana.
20:04Baksana.
20:05Baksana.
20:06Baksana.
20:07Baksana.
20:08Baksana.
20:09Baksana.
20:10Baksana.
20:11Baksana.
20:12Baksana.
20:13Baksana.
20:14Baksana.
20:15Baksana.
20:16Baksana.
20:17Baksana.
20:18Baksana.
20:19Baksana.
20:20Baksana.
20:21Baksana.
20:22Baksana.
20:23Baksana.
20:24Baksana.
20:25Baksana.
20:26Baksana.
20:27Baksana.
20:28Baksana.
20:29Baksana.
20:30Baksana.
20:31Baksana.
20:32You're better.
20:34You're better.
20:38I'm going to go to the hospital.
20:40We need to go to the doctor.
20:44I want to go to the hospital.
20:47There's no need for the doctor.
20:49We'll go to the hospital.
20:51What do you think about the doctor?
21:02____ see you.
21:14сразу, or do not 같아 before you gave a gift.
21:16What was the processor?
21:19Why didn't you drop themselves from hospital?
21:23How I could not see you even.
21:26Let me see you.
21:27She isn't a look.
21:29Can I change her?
21:30No, do not get hurt?
21:31Why did you not take reach?
21:32You can't tell if it's not a guy.
21:37You can't tell if it's not a guy.
21:39You can't tell.
21:42Just tell me because you're a guy,
21:44he's a guy,
21:45he's a guy,
21:46he's a guy.
21:48Oh dear,
21:49he's a guy,
21:50he's a guy.
21:53And I tell him I don't know.
21:54He's a guy,
21:56he's really good at the guy.
21:57But don't do this,
21:58but don't do it.
21:59He's really good at the guy,
22:00What are you doing?
22:30What are you doing?
23:01Ne oldu canım iyi misin?
23:03Kızım ne oldu iyi misin?
23:05Bir şey yok anne iyiyim.
23:06Ne demek bir şey yok Betin benzin atmış.
23:14Gel içeri.
23:15Arabada ilaçlar var onları alır mısın?
23:23Sen vermediysen nasıl geçti o adamın eline görüntüler?
23:43Ne bileyim ben.
23:45Sen beni hala tanıyamadın galiba.
23:47Kendi düşmanımı besleyecek kadar ahmak değilim.
23:50Bak kafayı yiyeceğim.
23:51Nereden buldu o zaman?
23:52Başka yer bulamadın mı gelecek?
24:05Peki.
24:09Kahretsin.
24:11Gözümün önünde aldılar.
24:13Ama ben fark etmedim.
24:15Herif gözümün içine baka baka tokatladı beni.
24:17Ulan senin sonun benim ellerimden olacak an olsun ki.
24:28Bugün yemekteydim.
24:31Ateşle mercan geldi.
24:33Elim ayağım birbirine dolandı tabii.
24:34Gittim yanlarına.
24:35Ardaş hoş geldin.
24:43Kız nasıl?
24:45Yorgun.
24:48Biraz da üşütmüş.
24:50İlaçlarını alınca toparlar.
24:52Sana dediğim işi ne yaptın?
25:05Hanımefendi nasıllar?
25:27Kendilere inandı mı abisinin katil olduğunu?
25:33Ne oluyor aslı?
25:35İşi gücü bıraktık.
25:36Hanımefendinin nazı kaprisiyle uğraşıyoruz.
25:38Ondan sordum.
25:40Sorma aslı.
25:45Bu Murak yaptığının bedelini ne zaman ödeyecek ateş?
25:50Neden vermiyoruz kaydı polise?
25:54Plan değiştiğimizde yan anne.
25:56Bekleyeceğiz.
25:57Bekleyecek misin?
25:59Niyeymiş o?
26:00Böyle gerekiyor.
26:05Kızım ne oldu sana böyle birden?
26:13Soğuk algınlığıymış.
26:15Önemli bir şey değil.
26:18Doktor ilaç yazdı zaten.
26:20E niye bizi aramadın?
26:21Gerek kalmadı baba o yüzden.
26:22O yanımdaydı.
26:34Biz çıkalım da dinlensem.
26:37Binnaza çorba yaptıracağım.
26:39Üşütmeye iyi gelir.
26:40İlaçlarının saatini al güzelce dinlen.
26:47Hargeçmiş olsun sana.
26:48Ne oluyor böyle arka arkaya anlamıyorum.
27:06Yaşamadığın ne kaldı?
27:09Ben de anlamıyorum Demet.
27:11Hayat beklenmedik ne varsa karşıma çıkardı.
27:15Daha kötülerinden korkuyorum artık.
27:17Her yeni gün daha da kötüsünü uyanıyorum çünkü.
27:23Hele bugün.
27:26O görüntüler gözümün önünden gitmiyor.
27:31Abim yapmamıştır diyorum ama.
27:41İyiyim diyorum ama iyi değilim.
27:45Sen nasıl iyi olabilir ki?
27:47Ólamıyor musun?
27:48İyiyim.
27:48İyiyim diyor.
27:50Anne.
27:51Özedin.
27:52I'm not.
28:22Konuşuruz.
28:52Konuşuruz.
28:53Konuşuruz.
28:54Konuşuruz.
28:56Konuşuruz.
28:57Ben inanacağımı bilmiyorum artık.
29:01Küçükken çocuklara yaptığın çorbadan yap Binnaz.
29:04Mercan'a iyi gelir.
29:06Berat'ı köy tavuğa almaya gönderdim.
29:08Gelsin hemen yaparım.
29:09Mercan Hanım içsin çorbayı hemen ayağa kalkar.
29:11Siz merak etmeyin Ermin Hanım.
29:13Güzel.
29:14Güzel.
29:15negative.
29:35Let me give you the best of your son.
29:50What do you have?
29:52What do you have?
29:54What do you have for your children?
29:59Lutha ne olsun?
30:03Oğlun katil, kızın da para için tanımadığı bir adamla evlendi.
30:09İkisinde de ne gurur var ne onur.
30:14İnşallah sen de evlatlarını sınanırsın.
30:23Bunlar iyi günlerin, tadını çıkar.
30:59Senden nefret ediyorum.
31:10Nereden çıktın karşımıza?
31:29Kendine gel.
31:38Şimdi değil.
31:39Aslı?
31:49Bir şey. Ben Barış kurabiyesi getirmiştim.
31:58Seni göremeyince dönüyordum.
31:59Sağ ol.
32:09Gideyim ben.
32:11Şimdi uyanıp da beni görürse.
32:13Ateş falan çıkar.
32:16Tamam.
32:17İyi geceler.
32:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:48Nasıl da masum görünüyorsun?
34:18Yüzün terlemişti.
34:36Ateşin vardı galiba.
34:37Kalp ne?
34:45Adam buradasın.
34:48Teşekkür etmeyebilmez misin sen?
34:49Niye ilgileniyorsun benimle?
35:00Oyuncağım bir an önce toparlansın diye mi?
35:03Bana ait hiçbir şeye zarar gelmesine izin vermem.
35:05Ben sana ait değilim.
35:08Hiçbir zaman da olmayacağım.
35:12Altyazı M.K.
35:13Altyazı M.K.
35:14Altyazı M.K.
35:14Altyazı M.K.
35:15Altyazı M.K.
35:16Altyazı M.K.
35:17Altyazı M.K.
35:18Altyazı M.K.
35:19Altyazı M.K.
35:49Altyazı M.K.
35:50Altyazı M.K.
35:51Altyazı M.K.
35:53Altyazı M.K.
35:54Altyazı M.K.
35:57Sen hiç akıllanmaz mısın ezir?
35:59Dağa yediğin dayağın eziz suratında.
36:01Yine mi geldin?
36:03Neden geldiğimi biliyorsun Ateş.
36:04Bana ait bir şey çaldınız.
36:06Hırsızlık bu.
36:07Bir tutanmadan bana mı dikleniyorsun sen?
36:09Elimdeki görüntüleri polise vereceğine şantaj malzemesi yapan adam
36:13kalkmış bana ahlak dersi mi veriyor?
36:16Senin adilin karşısında benim adaletim.
36:17Ateş Karahan'dan merhamet dileneceksiniz.
36:21You can't do this video, Ateş.
36:27I'll tell you what I'm doing.
36:29You can't do this video on your phone.
36:33You can't do this.
36:35You can't do this.
36:37You can't do this.
36:40You can't do this.
36:42You can't do this.
36:51I'll tell you what I'm doing.
36:55I'll tell you what I'm doing.
37:00You can't do this.
37:06I'll tell you what I'm doing.
37:09You can't do this.
37:11It's my friend.
37:13I'm a fool.
37:17I'm a fool.
53:49We're right back.
54:19We're right back.
54:49We're right back.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended