Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 32 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:16:59Transcription by CastingWords
00:17:29Transcription by CastingWords
00:17:59Transcription by CastingWords
00:18:29Transcription by CastingWords
00:18:59Transcription by CastingWords
00:19:29Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:29Transcription by CastingWords
00:20:59Transcription by CastingWords
00:21:29Transcription by CastingWords
00:21:59Transcription by CastingWords
00:22:29Transcription by CastingWords
00:22:59Transcription by CastingWords
00:23:29Transcription by CastingWords
00:23:59Transcription by CastingWords
00:24:29Transcription by CastingWords
00:24:59Transcription by CastingWords
00:25:29Transcription by CastingWords
00:25:59Transcription by CastingWords
00:26:29Transcription by CastingWords
00:26:59Transcription by CastingWords
00:27:29Transcription by CastingWords
00:27:59Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:59Transcription by CastingWords
00:29:29Transcription by CastingWords
00:29:59Transcription by CastingWords
00:30:29Transcription by CastingWords
00:30:59Transcription by CastingWords
00:31:29Transcription by CastingWords
00:31:31Transcription by CastingWords
00:31:59Transcription by CastingWords
00:32:01Transcription by CastingWords
00:32:29Transcription by CastingWords
00:32:35Transcription by CastingWords
00:32:59Transcription by CastingWords
00:33:01Transcription by CastingWords
00:33:05Transcription by CastingWords
00:33:29Transcription by CastingWords
00:33:35Transcription by CastingWords
00:34:05Transcription by CastingWords
00:34:11Transcription by CastingWords
00:34:13Transcription by CastingWords
00:34:17Transcription by CastingWords
00:34:45Transcription by CastingWords
00:34:47Transcription by CastingWords
00:34:55Transcription by CastingWords
00:35:15It's been a long time, let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:19Let's go.
00:35:20Malik, good evening.
00:35:21Good evening.
00:35:22Good evening, Malik.
00:35:23Good evening, Malik.
00:35:36Good evening.
00:35:37The Mhm.
00:35:40Bak, neden diye düşünmekten gözümüyle kırpmıyorum.
00:35:43Eğer istemeden seni kırdıysam,
00:35:46ne yaptıysam, hatam neyse...
00:35:50Ne dersen defikrim değişmeyecek.
00:35:53Herkes kendi yoluna baksın.
00:35:56Biz birbirimizin nasibi değilmişiz demek ki.
00:35:59Bak.
00:36:00Bu sana son gelişib.
00:36:03Son kez karşındaymış, çek.
00:36:07Why did you do this? Why did you do this?
00:36:12Look, this is not the way you can do this.
00:36:14Let's talk to me, tell me.
00:36:16Don't say it.
00:36:18Don't say it.
00:36:23I love you.
00:36:29Don't say it over me, Malik.
00:36:37I love you.
00:37:07I love you.
00:37:37Nereye kayboldun amca?
00:38:07İyi geceler.
00:38:12İyi geceler.
00:38:23İşi kapatır mısın?
00:38:26Çalışıyorum.
00:38:29Gitti ama zorbalıkların.
00:38:58İnatlaşma benimle.
00:39:14Efendim?
00:39:16Sen nasıl ışıktan rahatsız oluyorsan ben de sesten rahatsız oluyorum.
00:39:18Git dışarıda konuş.
00:39:20Öyle yapacağım zaten.
00:39:21Yavaş.
00:39:34Dinliyorum.
00:39:34Dediği doğru çıktı.
00:39:36CD'yi hasarlı.
00:39:38İçinde de hiçbir şey yok zaten.
00:39:40Şu bizim CD ile ilgilenen eleman.
00:39:43Dediğine göre CD'ye bilerek hasar verilmiş.
00:39:45Rıza Haydar'ın peşine düşeceğini bildiği için ona tuzak kurmuş.
00:39:49Aklınca oyun oynamış.
00:39:51CD'nin üstünde Haydar yazmasının sebebi de ona gözdağı vermek.
00:39:55Rıza inatla konuşmuyor Ateş.
00:39:57Sabahtan beri ağzından tek kelime çıkmadı adamın.
00:40:00Elbet konuşacak.
00:40:02Senden kaçamayacağını illaki anlayacak.
00:40:04Sen merak etme.
00:40:07Bugüne kadar kim benden kurtulmuş da o kurtulacak.
00:40:10Sabah konuşuruz senden.
00:40:12Tamam.
00:40:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43Rıza eve gelmedi.
00:41:44Telefonu da açmıyor.
00:41:46Koca adam ne diye endişeleniyorsun bu kadar?
00:41:49Ya ondan bana ne gebersin içime gelir.
00:41:53Adam para için ortalığı yakıp yıkacak.
00:41:55Elinde bazı belgeler var.
00:41:59Ateşe vermekle tehdit ediyor beni.
00:42:01Elindekiler mi?
00:42:03Ne var ki elinde?
00:42:05Çok önceden yaptığım bazı işlerin belgeleri var işte.
00:42:07Benden para koparamayınca ateşe yanaşacak belli ki.
00:42:11Ateş varsa işin rengi değişir.
00:42:14Senin açının onun eline geçmesini asla istemiyorum.
00:42:16Böyle düşündüğünü bildiğim için aradım seni.
00:42:20Ercan da amcasını arayıp duruyor.
00:42:22Bir bakayım.
00:42:25Ne yapabilirim diye.
00:42:26Haberleşiriz.
00:42:27Ercan istiyorsa boynumuzu kıldan iyice.
00:42:40Rıza, dünden beri tek kelime etmedi.
00:43:03Besmen kapalı kutu çıktı.
00:43:05Buna sorun yok halledeceğiz.
00:43:08Her firavunun bir musası vardı sonuçta.
00:43:11Ben bir üstünün başımı değiştireyim.
00:43:13Etta ben yanıma gideceğim.
00:43:14Tamam.
00:43:17Ben de şirkete gidiyorum.
00:43:24Demen.
00:43:26Amcam gün gece gelmedi.
00:43:27Sen gördün mü onu?
00:43:28Amcana gördüm ya.
00:43:30Görmedim amca.
00:43:31Ne oldu bir şey mi?
00:43:32Bize ne senin amcanda?
00:43:34Gidip anne babana sorsana.
00:43:36Sabah sabah ne sevinmişsin sen öyle?
00:43:38Bana bak.
00:43:38Aslı.
00:43:39O da haddini bilsin o zaman.
00:43:45Aslı hadi gel.
00:43:47Hadi şirkete gidiyoruz.
00:43:52Konuşuruz sonra.
00:43:53Bir mucize olsa da şu kız yok olsa keşke.
00:44:03Rıza'yla ne yaptınız?
00:44:08Benden de mi saklıyorsun Cemal?
00:44:10Bak canım aslı olur mu reçek.
00:44:12Konuşturmaya çalışıyoruz aydar hakkında da.
00:44:14Konuşmuyor nafile.
00:44:17Ne yaptınız?
00:44:18Adamı yalnız mı bıraktınız şimdi?
00:44:20Yok.
00:44:21Kaç adam var bizden.
00:44:22Ben de birazdan geçeceğim tekrardan yanıma.
00:44:25Nerede peki?
00:44:26Depoyu kilitledik.
00:44:26Cemal.
00:44:27Ne yaptınız?
00:44:28Ne yaptınız?
00:44:28Ne yaptınız?
00:44:29Ne yaptınız?
00:44:29Ne yaptınız?
00:44:30Ne yaptınız?
00:44:31Cemal.
00:44:32Bana haber vermeden çıkma olur mu?
00:44:34Ateş'in verdiği bir dosyayı bulamıyorum.
00:44:39Öğrenirse bana kızar şimdi.
00:44:41Tamam birazdan bakarız birlikte.
00:44:57Efendim Aslı.
00:45:00Ezir.
00:45:02Enim Ercan'ın yolunu kahramanlaştırıcı bir haberim var.
00:45:05Rıza dünden beridir ortalıkta yok.
00:45:08Biliyorum haberim var.
00:45:10Eğer Mercan'a ateşten önce Rıza'nın yerini söylersen...
00:45:13...kahramanlık parçasını inip etsen toplarsın.
00:45:16Ateş değil.
00:45:19Nerede şimdi?
00:45:21Ben sana adresi yollayacağım.
00:45:25Aferin Aslı.
00:45:27Ortaklığımız şimdi rayına oturmaya başladı.
00:45:34O buradaysa şimdi nezir de çıkar bir yerden başıma bela olur.
00:45:51Günaydın, günaydın.
00:46:00Günaydın.
00:46:03Ben bir kafe alıp odama geçiyorum.
00:46:08Görüşürüz.
00:46:08Ben de geliyorum ya ben.
00:46:11Kavi gidiyorum.
00:46:12Sen bir dur biz bir konuşalım Bırak.
00:46:15Olur.
00:46:16Bak.
00:46:17Eğer Demet Hanım'a karşı bir ilgin varsa olmasın.
00:46:22Unut.
00:46:23Göm kalbine.
00:46:24Neden ki?
00:46:26Ne olacak?
00:46:27Abisi.
00:46:29Bak.
00:46:30Söylemedi deme.
00:46:32Eğer nezir beye bir hata yaparsan, bir yanlış yaparsan...
00:46:34...seni alır götürür kimsenin görmediği bir yerde gömer...
00:46:37...kimse de bulamaz.
00:46:38Anladın mı?
00:46:40Yapar mı?
00:46:41Yapar.
00:46:47Neyse kardeşim.
00:46:49Gel biz toplantı için hazırlıklara bir bakalım.
00:46:52Anladın mı?
00:46:52Ne?
00:46:52Nezir Bey nerede?
00:47:02Toplantı odasında.
00:47:15Şaşırma numarası yapma.
00:47:17Eğer beni azıcık tanıdıysan...
00:47:21...gelip seninle konuşacağımı tahmin etmeliydin.
00:47:24Nereden bileyim?
00:47:25Önecim miyim ben?
00:47:28Aslı ile yaptığım pazarlıktan haberim var.
00:47:32Onun başını dertten kurtarmışsın sağ olasın.
00:47:37Ama kızımın başını...
00:47:38...başka dertlere sokma niyetindeysen...
00:47:41...aklından bile geçirme.
00:47:45Tehdit mi ediyorsunuz siz beni?
00:47:48Allah Allah.
00:47:50Oysa...
00:47:52...benim sizi tehdit etmem gerekmez mi?
00:47:56Benimle oyun oynama.
00:48:03Senin gibilere pabuç bırakacak bir kadına benziyor muyum ben?
00:48:08Bana bak.
00:48:10Senin kızın Mercan'ı öldürmeye kalktı.
00:48:12Ben kurtardım paçasını.
00:48:14Bunun için bana minnet duymanızı yedekirken bir de gelmiş bana ayar mı vermeye çalışıyorsun?
00:48:21Mankörlüğüm bu kadara.
00:48:23Sen de suç ortağı oldun onun artık.
00:48:27Bile bile sustun.
00:48:28Fırsatçılık yaptın.
00:48:30Ayrıca şunu unutma Nezir.
00:48:34Ben kızımı her türlü beladan çekip alırım.
00:48:38Eğer ona zarar verecek, köşeye sıkıştırıp olmadık şeyler yaptırmaya kalkarsa...
00:48:43...bedelini öyle bir ödersin ki...
00:48:46...seni benim elimden kimse alamaz.
00:48:49Altyazı M.K.
00:48:52Altyazı M.K.
00:48:53Altyazı M.K.
00:48:54Altyazı M.K.
00:48:55Altyazı M.K.
00:48:56Altyazı M.K.
00:49:26Altyazı M.K.
00:49:36Ortada bir tuhaflık yok mu sence?
00:49:40Tahir'in yerini bildiğini söyledi.
00:49:43Ama önce seninle konuşması gerektiğini söyleyerek gitti.
00:49:49Sonra da ortadan kayboldu.
00:49:51Seninle konuşmaya fırsatı bile olmamış.
00:49:53Bilmiyorum.
00:49:59Tuhaf geliyor bana.
00:50:01Yani.
00:50:04Toplantı başlayacak birazdan.
00:50:06Hadi yürü.
00:50:09Bercan.
00:50:12Biraz konuşabilir miyiz?
00:50:13Baban, amcanın ortadan kaybolduğunu söyledik.
00:50:28Ben de küçük bir araştırma yaptım.
00:50:31Amcam boğadır ısrar.
00:50:32İstersen beraber gidebiliriz.
00:50:46Nezir Rıza amcamın yerini öğrenmiş.
00:50:48Toplantı başlayacak birazdan.
00:50:55Sonra gidersin.
00:50:58Sonra olmaz.
00:51:00Amcam dünden beri yok.
00:51:04Toplantı falan umurumda değil şu an.
00:51:05Versene.
00:51:08Versene.
00:51:28Tamam.
00:51:33Yürü hadi.
00:51:34Beraber gideceğiz.
00:51:51Bu sefer kahramanlık yapmana izin vermeyeceğim.
00:51:53Teşekkür ederim.
00:52:03Terslik mi?
00:52:04Neden bu kadar sinirlisin?
00:52:08İşimizi gücümüzü bırakıp amcanın peşinden koşuyorum.
00:52:12Sen girseydin toplantıya.
00:52:13Ben kendim giderdim.
00:52:14Olmaz öyle şey.
00:52:20Nezir amcanın yerini nereden öğrenmiş?
00:52:23Nereden bileyim ben?
00:52:24Önce Société.
00:52:24Sen yollayacağım adrese gitmem.
00:52:33Rıza ardı.
00:52:34Ateş de şimdi yola çıkıyor.
00:52:36Ondan önce gitsen iyi olur.
00:52:38Bu kıyamı da sakın unutma.
00:52:40No!
00:52:45Why, every telefon is over here?
00:52:48Why don't you mention all the time?
00:52:50I...
00:52:51I...
00:52:52I...
00:52:53...that you came to the toilet.
00:52:55I...
00:52:56I don't know if I was able to go back then.
00:52:58Why don't you tell me, we are able to get it?
00:53:00Because of the toilet?
00:53:01Why don't you leave me, have you been leaving now?
00:53:03Well, I will go.
00:53:05Okay, I'll be able to get my children here.
00:53:09We will come back to the house.
00:53:14Okay.
00:53:17Let's go now.
00:53:39Hay Allah'ım ya.
00:53:41Alak olmuşken biraz daha uzağa taşısaydınız.
00:54:09Altyazı M.K.
00:54:39Altyazı M.K.
00:55:09Altyazı M.K.
00:55:39Altyazı M.K.
00:56:09Altyazı M.K.
00:56:39Altyazı M.K.
00:57:09Altyazı M.K.
00:57:39Altyazı M.K.
00:57:40Altyazı M.K.
00:57:41Altyazı M.K.
00:57:42Altyazı M.K.
00:57:43Altyazı M.K.
00:57:44Altyazı M.K.
00:57:46Altyazı M.K.
00:57:47Altyazı M.K.
00:57:49Altyazı M.K.
00:57:51Altyazı M.K.
00:57:52Altyazı M.K.
00:57:54Altyazı M.K.
00:57:55Altyazı M.K.
00:57:56Altyazı M.K.
00:57:57Altyazı M.K.
00:57:59Altyazı M.K.
00:58:00Altyazı M.K.
00:58:01Altyazı M.K.
00:58:02Altyazı M.K.
00:58:03Altyazı M.K.
00:58:04Altyazı M.K.
00:58:05Altyazı M.K.
00:58:06Altyazı M.K.
00:58:07Altyazı M.K.
00:58:08Altyazı M.K.
00:58:09Altyazı M.K.
00:58:10Altyazı M.K.
00:58:11Altyazı M.K.
00:58:12Altyazı M.K.
00:58:13Altyazı M.K.
00:58:14Altyazı M.K.
00:58:15Altyazı M.K.
00:58:16Altyazı M.K.
00:58:17Altyazı M.K.
00:58:18Altyazı M.K.
00:58:19Altyazı M.K.
00:58:20Altyazı M.K.
00:58:21Altyazı M.K.
00:58:22Altyazı M.K.
00:58:23Altyazı M.K.
00:58:24Altyazı M.K.
00:58:25Altyazı M.K.
00:58:26Altyazı M.K.
00:58:27Altyazı M.K.
00:58:28Altyazı M.K.
00:58:29Aradın Tahir.
00:58:59Aradın Tahir.
00:59:29Aradın Tahir.
00:59:59Aradın Tahir.
01:00:23Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended