Arafta - Capitulo 24 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59No.
00:04:01It doesn't.
00:04:03Has your phone taken over?
00:04:05It doesn't look like it.
00:04:07No.
00:04:09It doesn't look like it.
00:04:11It doesn't look like it.
00:04:13Not sure.
00:04:15No.
00:04:17No.
00:04:19No.
00:04:21No.
00:04:25You don't look like this.
00:04:27There is no meaning to wait for this.
00:04:33The weather is so good.
00:04:34We should find a solution for the weather.
00:04:40Maybe we will find a doctor.
00:04:48Let's go.
00:04:50Okay.
00:04:57Let's go.
00:05:21Let's go.
00:05:23Let's go.
00:05:24Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:29If we were to know if we were to know more about the weather,
00:05:31I would wear a mask.
00:05:33Let's go.
00:05:35Let's go.
00:05:37Let's go.
00:05:39Let's go.
00:05:41Let's go.
00:05:43Let's go.
00:05:45I'm sorry.
00:05:47Let's go.
00:05:49Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:51Let's go.
00:05:52What did you find, Haydar?
00:05:57How much happened to meet you?
00:06:00I think it was about 10 years ago.
00:06:04You didn't change anything.
00:06:07It's been a long time for you.
00:06:10You're talking to me, Kazım.
00:06:12We're moving on our heads.
00:06:15We're going to pray for you.
00:06:17We're going to pray for you.
00:06:18You know what you mean,
00:06:20I'm sorry, I'm sorry.
00:06:22I'm sorry, I'm sorry.
00:06:24You're going to pray for you.
00:06:26You're not sure you did,
00:06:27I'm sorry.
00:06:28I'm too sorry.
00:06:30You can see him in a hospital.
00:06:32You can see him in a hospital.
00:06:34I don't know.
00:06:36You're sorry.
00:06:38You're sorry,
00:06:40you're sorry.
00:06:42You're sorry.
00:06:44I didn't know, Haydar.
00:06:46We met him for a while.
00:06:48We talked for a while.
00:06:50I'm sorry.
00:06:52I'm sorry.
00:06:54I'm sorry.
00:06:56I'm sorry.
00:06:58I'm sorry.
00:07:18Ne kadarız siz.
00:07:20Tamirciyi bırak bir insan bile yok.
00:07:28Olma tutun demiştim.
00:07:46Daha ne kadar yürüyeceğiz?
00:07:50Bilmiyorum.
00:07:56Telefonun şarjı bitmiş.
00:07:58Hala çekmiyor zaten.
00:08:04O zaman...
00:08:06Yürümeye devam.
00:08:08...
00:08:18...
00:08:20...
00:08:30...
00:08:32...
00:08:42...
00:08:44...
00:08:54...
00:08:56...
00:08:58...
00:09:00...
00:09:02...
00:09:12...
00:09:14...
00:09:16...
00:09:18...
00:09:20...
00:09:24...
00:09:30...
00:09:32...
00:09:34...
00:09:44...
00:09:46...
00:09:48...
00:09:58...
00:10:00...
00:10:02...
00:10:04...
00:10:06...
00:10:16...
00:10:18...
00:10:20...
00:10:30...
00:10:32...
00:10:34...
00:10:44...
00:10:46...
00:10:48...
00:11:02...
00:11:04...
00:11:06...
00:11:22...
00:11:24...
00:11:26...
00:11:44...
00:11:46...
00:12:04...
00:12:06...
00:12:08...
00:12:28...
00:12:30...
00:12:50...
00:12:52...
00:13:12...
00:13:14...
00:13:32...
00:13:34...
00:13:40...
00:13:44...
00:13:48...
00:13:50...
00:13:52...
00:13:54...
00:13:56...
00:13:58...
00:14:00...
00:14:04...
00:14:06...
00:14:08...
00:14:10...
00:14:12...
00:14:22...
00:14:36...
00:14:39Transcription by CastingWords
00:15:09Transcription by CastingWords
00:15:39Transcription by CastingWords
00:16:09Transcription by CastingWords
00:16:39Transcription by CastingWords
00:17:09Transcription by CastingWords
00:17:39We are all the children.
00:17:41Our children are all the same.
00:17:43We are all the only one, we are all the same.
00:17:45Let's go, let's go.
00:17:54Okay, then we will not kill you.
00:17:57What's your name, Delikan?
00:17:59Ateş.
00:18:00Ateş.
00:18:09Bu da karım.
00:18:30Ben de durmuş.
00:18:33Memnun olduk.
00:18:34Memnun olduk.
00:18:36Ben de. Hadi bakalım gel.
00:18:37Ben hallederim.
00:18:38Aman.
00:18:40Aman evladım üstün başımı batıracaksın şimdi.
00:18:43Lafı mı olur?
00:18:44Sen bizi evine davet etmesin.
00:18:52İyi.
00:18:53Hadi karı madem. Şöyle gidelim hadi.
00:18:56Buradan mı?
00:18:56He he böyle gel.
00:19:00Altyazı M.K.
00:19:20Oh.
00:19:23Oğla.
00:19:25Olur.
00:19:26Daha kimi çeceğiz lan onu.
00:21:30Aynen.
00:21:31Ben de Pekin olmam da işte şey, eğlencesi lazım.
00:21:35Şuman çark ettik.
00:21:40Çiçek.
00:21:41Bakır tasası koydun mu kızım?
00:21:43Koydum.
00:21:43Tamam, örtü, şiş, bıçak, anahtar hepsi tamam değil mi?
00:21:47Hazır annem hazır.
00:21:49Bu da evlilik üzere.
00:21:51Hadi geçin oturun, örtüyü de alın başımızın üstüne.
00:21:53Hadi.
00:21:54Hadi.
00:21:55Hadi.
00:21:56Hadi.
00:22:57Ayy, görüyor musunuz?
00:22:59Ne kadar da göz var kem kem.
00:23:02Kimin gözü acaba?
00:23:04Gözü çıksın.
00:23:06Bakın, benimkinde de...
00:23:09...başı kadın şeklinde bir yılan var.
00:23:11Şahmeran gibi.
00:23:12Demek ki etrafımda yılan gibi birisi var.
00:23:15Zehrinde boğulsun inşallah.
00:23:17Kendi zehrinde boğulsun.
00:23:18Sen mi hal edin?
00:23:21Oğlum bu araba motoruna benzemiyor mu?
00:23:23Ya erimiş kurşun işte.
00:23:25Neye benzeyecek başka?
00:23:27Yani?
00:23:30Ya inanmayın böyle şeylere.
00:23:33Hurafi bunlar.
00:23:34Göz çıktı göz.
00:23:35Aa bak burada göreyim okuyorum gözleri.
00:23:38Göz çıktı.
00:23:39Göz.
00:23:41Baksana ya.
00:23:42Göz.
00:23:45Göz çıkmış.
00:23:47Gelin gelin çocuklar gelin bakalım.
00:24:17Gelin.
00:24:19Şuraya koyu oranları.
00:24:20Şuraya koyu.
00:24:24Misafirlerimiz var Güllü.
00:24:27Güllüm.
00:24:31Bak misafirlerimiz var Güllüm gel.
00:24:35Sana Ateş oğlumla mercan gelinimizi getirdim.
00:24:39Hoş geldiniz.
00:24:40Hoş geldiniz çocuklar.
00:24:42Hoş bulduk.
00:24:42Hoş bulduk.
00:24:43Hoş bulduk.
00:24:44Hoş bulduk.
00:24:45Hoş bulduk.
00:24:46Gençlerin arabası bozulmuş.
00:24:48Yolda kalmışlar.
00:24:48Vah vah kısmet işte.
00:24:50Otel falan dediler de ben olmaz dedim.
00:24:54Kızlar bana Güllüm dedim.
00:24:55Ne oteli olur mu hiç öyle şey?
00:25:00Zahmet vermeyeyim size.
00:25:02Estağfurullah çocuğum.
00:25:03Siz şöyle buyurun geçin oturun.
00:25:05Ben size bir ayran getireyim.
00:25:07Bir soluklanın biraz.
00:25:09Hadi geçin siz şöyle.
00:25:10Gel gel şöyle oturun.
00:25:11Kendi eviniz gibi oturun şöyle.
00:25:14Ben hemen ayran getiriyorum.
00:25:16Otur otur.
00:25:17Buyurun.
00:25:17Buyurun çocuklar oturun.
00:25:18Ben yardım edeyim.
00:25:33Yok kızım yok.
00:25:34Hemen ben dolduruvereyim.
00:25:38Al çocuğum.
00:25:40Teşekkürler.
00:25:44Elinize sağlık.
00:25:46Afiyet olsun.
00:25:47Maşallah pek de güzeller.
00:25:53Öyle öyle.
00:25:54Allah mutluluklarını daim etsin.
00:25:56Bizim gibi bir yastık da kocusun.
00:26:00İnşallah.
00:26:02Acıkmışsınızdır siz şimdi.
00:26:04Ben birazdan sofrayı kurarım.
00:26:06Zahmet vermeyelim size.
00:26:08Estağfurullah çocuğum.
00:26:09Her şey mazır zaten.
00:26:11Börücüyü, davranış ordusu kaynatırım şimdi.
00:26:14Oh.
00:26:16Yumurtalı Arap saçımız vardı.
00:26:18Zeytinya dolmu da sardıydın.
00:26:20Oh.
00:26:21Yanına bir de salata yaptın mı?
00:26:23Tamam.
00:26:24Daha ne olsun.
00:26:25Gördün mü?
00:26:34Misafir bereketiyle gelir.
00:26:37Bak gördün mü?
00:26:38Evimiz nasıl şenleniverdi.
00:26:39Hem ne demişler?
00:26:41Misafir rızkıyla gelir.
00:26:43Ev sahibinin günahlarının affedilmesine vesile olup çıkar gider.
00:26:48Biz ne yapsak sizi as.
00:26:49Bu ne?
00:27:00Yayık.
00:27:02Kereyağı yapmak için kullanılır.
00:27:07Neler de biliyormuş.
00:27:08Çekiyor.
00:27:22Ben bir Cemil Arap haber vereyim.
00:27:23Tamam.
00:27:24Altyazı M.K.
00:27:33Alo.
00:27:35Cemal ben bu akşam gelmeyeceğim.
00:27:38Mercan da benimle.
00:27:40Kimse merak etmez.
00:27:41Hayırdır kardeş?
00:27:42Bir sıkıntı mı var?
00:27:44Yok.
00:27:45Kafan rahat olsun.
00:27:48Eyvallah.
00:27:54Ateş'ten haber var mı?
00:28:20Yok.
00:28:21Ulaşılamıyor.
00:28:21Ben konuştum Ateş'te.
00:28:24Akşam gelemiyormuş.
00:28:26Niye gelemiyormuş?
00:28:28İş güç aslı biliyorsun.
00:28:31O kız da yanında değil mi?
00:28:34Evet.
00:28:45Benim bir görüşme yapmam lazım.
00:28:47Tamam.
00:28:54Yeni evli çift.
00:28:56Baş başa vakit geçiriyorlar demek ki.
00:29:00İyi olmuş.
00:29:03Malayına da çıkamamıştı çocuklar.
00:29:04Yeter.
00:29:13Kes sesini.
00:29:14Ayol niye bu kadar sinirlendin ki?
00:29:23Canını sıkacak bir şey mi söyledim yoksa?
00:29:25Altyazı M.K.
00:29:26Altyazı M.K.
00:29:26Altyazı M.K.
00:29:27Altyazı M.K.
00:29:28Altyazı M.K.
00:29:29Altyazı M.K.
00:29:29Altyazı M.K.
00:29:30Altyazı M.K.
00:29:31Altyazı M.K.
00:29:32Altyazı M.K.
00:29:33Altyazı M.K.
00:29:33Altyazı M.K.
00:30:03Altyazı M.K.
00:30:33Çok zahmet verdik size.
00:30:35Estağfurullah kızım ne demek?
00:30:36Geldiniz elinize neşe getirdiniz.
00:30:39Hadi gel beraber salona geçelim.
00:30:48Otur otur çocuğum.
00:30:49Rahatsız olmalım.
00:31:56Evliliğin her devri çok güzeldir.
00:31:59Hele de bir de çocukla taşlanırsa daha da güzel olur.
00:32:04Rabbim size hayırlı evlatlar nasip eylesin inşallah.
00:32:08Allah'a iş ver ya yarım.
00:32:18Çalı çırpıyı bırakayım da biraz odan alalım gülüm.
00:32:21Ben getireyim durumu sanırım.
00:32:22Yok yok zahmet etme elabımı ya.
00:32:24Ben de salatayı yapayım bari.
00:32:26Yardım edeyim size.
00:32:56Ben hallederim durumu şah amca otursa.
00:33:06Elinden geliyor yani.
00:33:07Aferin sana.
00:33:08Ben hallederim.
00:33:10Ben hallederim.
00:33:12Ben hallederim.
00:33:14Ben hallederim.
00:33:16Ben hallederim.
00:33:18Ben hallederim.
00:33:19Ben hallederim.
00:33:20¡Te�蒙!
00:33:42Eddin'den geliyor! Aferin, aferin.
00:33:46Ee, anlat bakayım.
00:33:48What are you doing here?
00:33:50We have a project.
00:33:52We came to the forest.
00:33:54We came to the forest.
00:33:56We stayed in the road.
00:33:58We stayed here.
00:34:00Let's go.
00:34:02Let's go.
00:34:04Let's go.
00:34:06Get out of here.
00:34:08Get out of here.
00:34:10You can't get out of here.
00:34:12I can't get out of here.
00:34:14I can't get out of here.
00:34:16She's looking at her.
00:34:18She's looking at her.
00:34:20She's looking at her.
00:34:22But she's not going to wear a jacket.
00:34:24Look.
00:34:26She's looking at her.
00:34:28She's looking at her.
00:34:30I would like to give her a little advice.
00:34:32She's looking at her.
00:34:34She's looking at her.
00:34:36She's looking at her.
00:34:38Look, I'm doing that.
00:34:40We are happy and happy for her.
00:34:44to have this
00:34:59Look at her.
00:35:01It's subscribe.
00:35:03I love it.
00:35:05What is she doing with her?
00:35:07It's fantastic.
00:35:10D
00:35:37Let's go.
00:35:38Let's go.
00:36:07You did you do?
00:36:09Amasya.
00:36:18What happened, son?
00:36:19Why are you laughing?
00:36:21No, you didn't.
00:36:23Just a big bag of yours.
00:36:26I'll give you a little bit.
00:36:28I'll give you a little.
00:36:29Thank you, son.
00:36:31I'm very good at you.
00:36:33You're a good friend, you're a good friend.
00:36:35And you don't have a kiss.
00:36:37You don't have a kiss with you.
00:36:39You don't have a kiss with love and love.
00:36:42You don't have a kiss with you.
00:36:46Oh!
00:36:48We have to have a simple soup.
00:36:51Stop this.
00:36:53Can you open my little soup?
00:36:56Yes, I will get my little soup.
00:36:58I will try to get a little soup.
00:37:01Give me a little soup.
00:37:03You'll see him in the corner, you'll see him in the corner.
00:37:06Okay.
00:37:33You'll see him in the corner.
00:37:41Korkma benim.
00:37:44Ödüm koptu.
00:37:45Öyle sessizce yaklaşılır mı?
00:37:47Seslensene.
00:37:48Korkacağını düşünmedim.
00:37:50Affedersin.
00:38:03Öyle olmaz.
00:38:13Bak, şöyle yapacaksın.
00:38:29Köklemeden toplayacaksın.
00:38:32Yani kökünden sökmeyeceksin.
00:38:39Yoksa yeniden yeşermez.
00:38:59Bu kadar yeter bence.
00:39:01Ne yapacaksın şimdi?
00:39:02Kim?
00:39:03Ne yapacaksın şimdi?
00:39:04Keşke bilsem Malik kardeş.
00:39:05Keşke bilsem.
00:39:06Keşke bilsem.
00:39:07Keşke bilsem Malik kardeş.
00:39:08Keşke bilsem.
00:39:09Keşke bilsem.
00:39:10E ben sana söyledim en baştan.
00:39:11Yalanla olmaz.
00:39:12En baştan doğruları söyleyecektin.
00:39:13En baştan doğruları söyleyecektin.
00:39:14En baştan doğruları söyleyecektin.
00:39:15En baştan doğruları söyleyecektin.
00:39:17Ne bileyim Malik kardeş.
00:39:19Ne bileyim Malik kardeş.
00:39:20E ben sana söyledim en baştan.
00:39:21Yalanla olmaz.
00:39:22En baştan doğruları söyleyecektin.
00:39:23Ne bileyim Malik kardeş.
00:39:24Ne bileyim Malik kardeş.
00:39:25Ne bileyim?
00:39:26Ne bileyim Malik kardeş.
00:39:29Anne.
00:39:30Ve ben sana söyledim en baştan.
00:39:33Yalanla olmaz.
00:39:34En baştan doğruları söyleyecektin.
00:39:35Ne bileyim Malik kardeş.
00:39:38You'll tell me what you're saying.
00:39:43I don't know what you're saying, Malik.
00:40:00Malik.
00:40:02You look at me.
00:40:05I'll go.
00:40:08What the hell is this?
00:40:14I've seen the car I can't see.
00:40:16I'll see the car.
00:40:17I'll see the car again.
00:40:19Car...
00:40:21Car...
00:40:22Car...
00:40:24Car...
00:40:25Car...
00:40:26Car...
00:40:29Car...
00:40:31Car...
00:40:34Car...
00:40:35Car...
00:40:36Look at that, my name is a little Turkish, I don't think I've never heard of it.
00:40:43Okay, look at that, I'll tell you.
00:40:46Of course, I'll tell you.
00:40:47Good evening.
00:40:48Good evening.
00:40:49Good evening.
00:40:54Well done.
00:40:55Well done.
00:40:57Well done.
00:40:58Well done.
00:40:59Well done.
00:41:00Well done.
00:41:03Well done.
00:41:06Oh.
00:41:17Geldi çorba da geldi.
00:41:19Oo, sarmalar da geldi.
00:41:21Oh.
00:41:22Oh.
00:41:23I wonder what the toast did bring to the toast.
00:41:25Oh.
00:41:26Oh.
00:41:27Oh.
00:41:28Oh oh.
00:41:29Oh.
00:41:30Oh.
00:41:31Oh.
00:41:32Oh.
00:41:33Oh.
00:41:34Oh.
00:41:35Come on up on the sofray, let's go.
00:41:37Come on up, let's go.
00:41:39Come on, come on, come on.
00:41:43Let's go.
00:41:45I'll give it all to you.
00:42:05All good news.
00:42:15Mis gibi de kokuyor ha.
00:42:27Afiyet olsun.
00:42:43Yeni evliliğe.
00:42:45Bu alaka ondan.
00:42:54Allah bir yastıkta kocamayı nasip etsin.
00:43:01Eskiler öyle der.
00:43:05Bir yastık, iki kalp.
00:43:10Yastığınız da ortak, sevginiz de ortak.
00:43:14Ne öyle şimdi herkesin ayrı yastığı var.
00:43:19Ama belli.
00:43:21Ben anlarım.
00:43:22Siz birbirinizden ayrı yapamazsınız.
00:43:24Haydi iç çorbanı.
00:43:38Soğumasın.
00:43:38Oh, helal, helal kızım.
00:43:54İyi misin?
00:43:55Çorba çok güzel olmuş.
00:44:07Ellerinize sağlık.
00:44:08Afiyet olsun kızım.
00:44:10Şifa niyetini için.
00:44:12Ege usulü derhana bu.
00:44:14İçinde her bir şeycikler var.
00:44:16Kıyması, domatesi, sarımsağı.
00:44:20Bunun yanına zeytin de çok yakışır.
00:44:38Şuradan zeytin bağlayın birer dene.
00:44:40Görmüşüm.
00:44:43Görmüşüm.
00:44:44Hı.
00:44:44Hı.
00:44:45Hı.
00:44:46Hı.
00:44:47Hı.
00:44:48Hı.
00:44:49Hı.
00:44:50Hı.
00:45:20Hı sana zeytin.
00:45:21Ne biçim anaymışsın be?
00:45:23İnsan hiç yabancı damada kız verir mi de?
00:45:34Hangi dizi bu?
00:45:36Gülbet yolları.
00:45:38Sırf sevi diye kızını tuttuğu yabancı damada verecek.
00:45:41Ne biçim ana bu ya?
00:45:44E ne var bunda?
00:45:45Madem sevmişler birbirlerini, verecek tabii.
00:45:56Olmaz.
00:45:58Evlat hasretiyle yaşanır mı da?
00:46:02Ben onda kızım var ha.
00:46:04Hayatta vermem yabancı damada.
00:46:15Bence de.
00:46:25Olmaz bu iş.
00:46:27Gayet de yakışıyorlar bence.
00:46:31Olmaz olmaz.
00:46:32Bir de tutmuş memlekete götürecek ha.
00:46:34Altyazı M.K.
00:46:51Altyazı M.K.
00:46:57Ah Estado Gizem.
00:48:58Hani demişler ya, hayat sen planlar yaparken başına gelenlerdir diye.
00:49:04Gerçekten öyle.
00:49:08Kuru meyve getirdim size.
00:49:10Çarşımalı değil bunlar.
00:49:13Kendi etlerimle kuruttum.
00:49:16Cevizler de bahçeden.
00:49:19Çok teşekkür ederiz.
00:49:20Buyurmaz mısınız bizimle?
00:49:22Yok kızım.
00:49:23Ayaz'da kalınca sağım solum sızlıyor sonra.
00:49:26Hadi siz afiyetle iyi.
00:49:27Teşekkür ederiz.
00:49:28Teşekkür ederiz.
00:49:33Kaldı mı böyle insanlar?
00:49:36Ne kadar sıcak, samimi, iyi yürekliler.
00:49:39Kalmış demek ki.
00:49:43Çok tatlı bir çift değiller mi?
00:49:46Evet.
00:49:47Ben de çok sevdim Durmuş amcayla Güllü teyzeyi.
00:49:50Ne mutlu.
00:49:51Ne mutlu.
00:49:54Bunca yıl sonra bile birbirlerini bu kadar seviyorlar.
00:49:56Burası, bu insanlar bana o kadar iyi geldi ki.
00:50:08Neredeyse iki yolda kaldık diyeceğim.
00:50:14Böyle iyi insanlar görmeli çok uzun zaman olmuş.
00:50:19İyiliğe dair umudum tazelendi resmen.
00:50:23Ne güzel işte.
00:50:25Tadını çıkar.
00:50:29İstersen burada kalabilirsin.
00:50:33Şirketten ve konaktan uzak kalmak iyi olurdu aslında.
00:50:37Ama kalamam.
00:50:42Bitirmem gereken bir hastane projesi var.
00:50:48Merak etme.
00:50:52Yapacağız Eylül Hastanesi'ni.
00:50:55Çok güzelmiş bunlar.
00:51:04Çok güzelmiş bunlar.
00:51:18Alsana sen de.
00:51:34Hava iyice soğudu.
00:51:35İyikin� arkadaşlar.
00:51:36Tamam.
00:51:36Oh, my God.
00:52:06Ben böyle iyiyim.
00:52:18Durmuş amca ne demişti sana?
00:52:22Sorun istemiyorsan, hey diyeceksin.
00:52:34Baksana.
00:52:36Ne çok yıldız var.
00:52:46Gecesi bile muhteşem buranın.
00:52:49Şehrin yapay ışıklarından hiçbirini görememişiz gökyüzündeki yıldızların.
00:52:54Sanki ışık yağmuru altındayız.
00:52:56Bak, şunu görüyor musun?
00:53:06Kutup yıldızı.
00:53:09Çoban yıldızı da denir.
00:53:15Şu parlayan hangi yıldız peki?
00:53:18O yıldız değil.
00:53:21Venüs.
00:53:23En parlık ikinci gezegen.
00:53:28Roma mitolojisinde aşk ve güzelliği temsil ediyor.
00:53:31Bayağı bilgilisin bu konularda.
00:53:47Biraz okumuştum.
00:53:50Çok soğuk oldu.
00:54:18Çok üşüdüm ben.
00:54:20Battaniye de yetmiyor artık.
00:54:22İçeri geçiyorum.
00:54:23Ne oluyor ateş?
00:54:43Kendine gel.
00:54:44Alt tarafı tuhaf bir kız işte.
00:54:49Senin işin bitti.
00:55:11Dön artık.
00:55:13Gerisi bende.
00:55:14Çabuk söyle ne söyleyecektin.
00:55:33Biri görmeden defol git.
00:55:36İşbirliği önerime kulak ver.
00:55:37İkimiz de karlı çıkalım.
00:55:39Bunun için geldiysen burçuna.
00:55:41Boşuna.
00:55:43Ne yapıyorsun?
00:55:45İkimizin arasındaki yanlış anlaşılmayı bir kenara kaldırın dememem.
00:55:48Çek elini.
00:55:49Şuna bak.
00:55:54Şuna bak.
00:56:05Defol git buradan.
00:56:08Razısın demek.
00:56:11Tamam.
00:56:14Bundan sonra olacaklardan ben sorumlu değilim.
00:56:16Hatıra olarak saklarsın.
00:56:20Hatıra olarak saklarsın.
00:56:21Buna izin vermem.
00:56:37Ateşi sana yar etmem.
00:56:41Mahfedeceğim seni.
00:56:44Doğduğuna pişman edeceğim seni.
00:56:45Uykunuz mu geldi çocuklar?
00:57:03Yatağınız neyiniz hazır?
00:57:05Yatın bir güzel uyku çekin.
00:57:07İnanın iyice.
00:57:08Mirosan.
00:57:18Durmuşum.
00:57:19Durmuş.
00:57:20Hadi canım boynum tutulacak.
00:57:23Kalk yatağını.
00:57:24Tamam.
00:57:25Tut elimi.
00:57:26Tamam.
00:57:26Dur dur dur.
00:57:27Dur dur.
00:57:28Dur.
00:57:28Yoruldu yazık.
00:57:32Bahçeydi, odundu derken.
00:57:34Hadi Allah rahatlık versin çocuklar.
00:57:36İyi geceler.
00:57:36Good evening.
00:57:40Come on, I'll show you your house.
00:57:51Come on.
00:57:58Come on, come on.
00:58:00Come on, come on.
00:58:01Come on, come on.
00:58:02Come on, come on.
00:58:03Come on.
00:58:06Pijamalarınızı koydum.
00:58:13Çarşaflarda tertemiz yeni yıkadım.
00:58:16Siz Allah rahatlık versin.
00:58:17Ama şey...
00:58:18İyi geceler çocuğum.
00:58:36Birlikte mi uyuyacağız şimdi?
00:58:40Birlikte mi uyuyacağız şimdi?
00:58:40Birlikte mi uyuyacağız şimdi?
00:58:41Birlikte mi uyuyacağız şimdi?
Be the first to comment