Arafta (In Limbo) Episode 20 | Full Episode HD | English Subtitles | Turkish Drama Series
Welcome back to our channel! ✨
Don't miss the pivotal milestone Episode 20 of the captivating Turkish series "Arafta" with English subtitles (ENG SUB) in HD.
🎬 **Synopsis:**
In this milestone Episode 20, the narrative reaches a significant juncture. The conflicts that have been simmering finally come to a head, forcing characters to make crucial decisions that will alter the course of their lives. Don't miss this pivotal chapter in their journey "in limbo."
---
ℹ️ **Video Information:**
- **Series Title:** Arafta (In Limbo)
- **Episode:** Episode 20
- **Genre:** Turkish Drama (Dizi), Romance, Emotional Drama
- **Quality:** HD Full Episode
- **Language:** Turkish Audio (with English Subtitles - ENG SUB)
---
Make sure to **Follow our channel** 🔔 so you don't miss the next episodes of this exciting drama!
#Arafta #Episode20 #EngSub #TurkishDrama #Dizi #FullEpisodeHD
Welcome back to our channel! ✨
Don't miss the pivotal milestone Episode 20 of the captivating Turkish series "Arafta" with English subtitles (ENG SUB) in HD.
🎬 **Synopsis:**
In this milestone Episode 20, the narrative reaches a significant juncture. The conflicts that have been simmering finally come to a head, forcing characters to make crucial decisions that will alter the course of their lives. Don't miss this pivotal chapter in their journey "in limbo."
---
ℹ️ **Video Information:**
- **Series Title:** Arafta (In Limbo)
- **Episode:** Episode 20
- **Genre:** Turkish Drama (Dizi), Romance, Emotional Drama
- **Quality:** HD Full Episode
- **Language:** Turkish Audio (with English Subtitles - ENG SUB)
---
Make sure to **Follow our channel** 🔔 so you don't miss the next episodes of this exciting drama!
#Arafta #Episode20 #EngSub #TurkishDrama #Dizi #FullEpisodeHD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:59You can't find yourself.
00:03:01You can't find yourself.
00:03:13You can't find yourself.
00:03:15You are very happy to see you.
00:03:29You are so happy to see you.
00:03:34I am happy, yes.
00:03:36I am happy to see you.
00:03:39You are so happy to see you.
00:03:44I am happy to see you.
00:03:48You are so happy to see you.
00:03:52Really?
00:03:54Why are you so happy?
00:03:57Why?
00:04:00You are so happy to see you.
00:04:03I have no idea.
00:04:06I am sorry to see you.
00:04:09You are so happy to see you.
00:04:15You are so happy to see you.
00:04:17You are so happy to see you.
00:04:19I am happy to see you.
00:04:21You are so happy to see you.
00:04:22I am happy to see you.
00:04:23You are so happy to see you.
00:04:24You are so happy to see you.
00:04:29O zaman hayat ikimiz için daha da iyi olur.
00:04:38Özellikle benim için daha iyi olacağı kesin.
00:04:59parlé
00:05:17Ne kadar zor bir adam.
00:05:20Onun aynı evde olmak ki platıcı olmalı.
00:05:22What should I say?
00:05:24I'll take my hand.
00:05:26I'll take my hand.
00:05:27Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:30Let's go.
00:05:35She's a little girl in the house.
00:05:37She's a little girl out there.
00:05:39She's sitting outside.
00:05:41She's sitting inside.
00:05:43She's looking after the house.
00:05:45She's looking for the house.
00:05:47Don't worry.
00:05:48She's coming after the house.
00:05:51... if Ateş, the Ateş will be a little more than I will save you.
00:06:00Actually, Murat was the only one who is Mercen's.
00:06:05He was the only one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who was the one who...
00:06:21You didn't know that you were afraid of Murata Nervin.
00:06:26Why?
00:06:28Because Haydar's daughter's daughter.
00:06:32Mercan's daughter's daughter.
00:06:35Haydar's daughter's daughter's daughter.
00:06:40If there is a world where you are, you are you.
00:06:46You are the best of our friends.
00:06:50You are the best of our daughter's daughter.
00:06:53You are the best of our daughter.
00:06:59Anam.
00:07:00Aslan, Ateş bizi görmek istiyor.
00:07:03You are the best of our daughter.
00:07:18You are the best of our daughter.
00:07:21You are the best of our daughter.
00:07:24Ateş- I left.
00:07:26Yeah.
00:07:27Yeah.
00:07:28Yeah.
00:07:29Belki diyorum bu davet Nermin Hanım'a da iyi gelir.
00:07:32Biraz moral yarına gelir.
00:07:33Murat'tan sonra.
00:07:35Murat, Murat Bey'e aralarında farklı bir bağ vardı onun.
00:07:40Keşke verseydi o gerçeği.
00:07:43Bir şey mi dedin anne?
00:07:45Yok kızım.
00:07:46Kolay değil diyorum ya, evlat işte.
00:07:49Emel Can onun da evlat.
00:07:51Ona öyle değil.
00:07:52Sanki üvey kızı.
00:07:54Sus kızım.
00:07:55Biri duyar da sahi zanneder.
00:08:05Hep lak lak, hep lak lak.
00:08:08Hanımlar.
00:08:10Az laf çok iş, tamam mı?
00:08:13Size çene çalmanız için para ödenmiyor.
00:08:16Kendini tekrar etmeye başladın Zehra.
00:08:19Güncelleme gelmiş olabilir.
00:08:21Bak sen ne yap biliyor musun?
00:08:23Kendini bir kapat.
00:08:25Yeniden başlatma yalnız.
00:08:35İyi dedin kız, ağzına sağlık.
00:08:41Yeter ama yani bu da.
00:08:45Güncelleme.
00:08:47Güncelleme.
00:08:51Hay Allah'ım, çiçek ilahi.
00:08:53Hay.
00:09:01Belki boşandıktan sonra.
00:09:03O zaman hayat ikimiz için daha da iyi olur.
00:09:05Özellikle benim için daha iyi olacağı kesin.
00:09:12Gel.
00:09:19Ne durumdayız?
00:09:21Rojin'in iptalini sağlayamadık hala değil mi?
00:09:24Valla bütün belgelere baktık.
00:09:27Her kapıyı zorladık.
00:09:29Henüz bir şey yok.
00:09:31Ama rahat ol, bulacağım.
00:09:33Ne yapıp edip bulun.
00:09:35Lansman birazdan başlayacak.
00:09:37Bugün o sunumu yapamayacak.
00:09:42Bu aralar fazla havalandı.
00:09:44İnsin biraz havası hanımefendinin.
00:09:46Kardeş, gerekirseydikleri keseriz.
00:09:50Bu onu durdurmaz.
00:09:52Karanlıkta da olsa yapar sunumu.
00:09:55Bize daha kesin şeyler lazım.
00:09:59Bize daha kesin şeyler lazım.
00:10:01Altyazı M.K.
00:10:02Altyazı M.K.
00:10:03Altyazı M.K.
00:10:04Altyazı M.K.
00:10:05Altyazı M.K.
00:10:23Olur Nercan Hanım'dan ikramlıkları getiriyorum o zaman.
00:10:26Tamam canım, saal.
00:10:32Bir dakika.
00:10:33One second.
00:10:36They're here.
00:10:38Okay, they're here.
00:10:39Okay, thank you.
00:10:44One second.
00:10:56Very good.
00:10:58Very good.
00:10:59Tamam, getirebilirsiniz.
00:11:04Bu anları yaşadığına inanamıyorum Demet.
00:11:07Heyecandan içim içime sığmıyor.
00:11:09Ateş nasıl izin verdi benim aklım almıyor çok.
00:11:14Nasıl etmediğimi anlayınca mecbur kaldı bence.
00:11:19Zaten olay basına yansımıştım.
00:11:21Gururuna ediremezdi geri çekilmeyi.
00:11:25Biliyorsun, biraz beyefendidir kendilerim.
00:11:29İnşallah her şey çok güzel geçer.
00:11:32Ama ne yaptıklarını unutmayacağım.
00:11:37Bugün hiçbir şeyin keyfimizi bozmasına izin vermeyelim.
00:11:41Vermeyelim.
00:11:43Ben bir hazırlıklara bakayım.
00:11:45Tamam canım.
00:11:50Dolmamış ya.
00:11:51Biliyorum.
00:11:52E'n ahhh.
00:11:53Güzel.
00:11:54E'n ahhh.
00:11:55Teşekkürler.
00:17:30And...
00:17:34And...
00:17:35Well...
00:17:36Salih.
00:17:44Ah, Berat.
00:17:46Ah, Berat.
00:17:47What happened? It didn't you?
00:17:50No, it didn't.
00:17:51Now the phone was closed.
00:17:53Yes.
00:17:55Ulan Berat, ulan Berat.
00:17:58We were our friend, we were our friend.
00:18:01We were our friend, we were our friend.
00:18:03We were our friend, we were our friend.
00:18:09We were our friend, we were our friend and we were our friend.
00:18:14You are our friend and we are our friend.
00:18:17This was the name of our friend.
00:18:20We gave him a miracle and we raised him in the hospital and we asked him,
00:18:24he gave him a miracle.
00:18:25The biggest surprise is this.
00:18:32Look, if you're a child, you'll lose your child.
00:18:36What do you do now?
00:18:39Okay, don't hurt your heart.
00:18:42We'll be able to get one more time.
00:18:55I'll go.
00:19:11Where did you go?
00:19:13You're going to get your help.
00:19:15You're going to get your help.
00:19:19You're going to get your help.
00:19:22You're going to get your help.
00:19:25What do you think?
00:19:26I don't know.
00:19:27I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:43I don't know.
00:19:45I don't know.
00:19:46I don't know.
00:19:47You will die if you're dead?
00:19:50We'll die.
00:19:52We'll die.
00:19:53later.
00:19:55What are you waiting for?
00:19:56Look, you can get back to the check?
00:19:59Just now, let's forget.
00:20:02Let's go.
00:20:04I can't say anything.
00:20:06I can't tell you.
00:20:09That's fine.
00:20:10Sorry, I don't can't check out the USB.
00:20:13You can't tell those data here in the car.
00:20:15If you have any other information, Danni will tell you.
00:20:17I don't know, I don't have time to say it enough.
00:20:19I have an email for you.
00:20:21Mail olarak da atmıştım size.
00:20:22Harikasın.
00:20:23Çok teşekkür ederim.
00:20:24İyi ki varsın Yaşar.
00:20:27Aslanım Yaşar.
00:20:29Aferin Yaşar.
00:20:32Hadi çıkalım.
00:20:33Geç kalıyoruz.
00:20:51Eski günlerdeki gibi.
00:20:55Ne çok davet verirdik.
00:20:58O zamanlar cemiyetten arkadaşlar her fırsatta gidip gelirdi.
00:21:03Şimdi ne arayan var.
00:21:06Ne de soran.
00:21:11Eskisinden çok daha güzel olacak Nermin.
00:21:14Sen merak etme.
00:21:15Bak sana söz veriyorum.
00:21:18Yıldırımlara sırtını dönen kim varsa bir gün bu konağın kapsında köle olacak köle.
00:21:28Sen yaparsın Haydar.
00:21:31Sıfırdan tepelere kadar yükselmiş adamsın.
00:21:34Ne bakereler atlat.
00:21:36Bunu atlatamayacaksın.
00:21:38İşte böyle Nermin.
00:21:41Sen eskisi gibi yanımda ol destek ol bana.
00:21:44Her şey daha kolay olacak merak etme.
00:21:46Ne yapayım Haydar?
00:21:48Ne yapayım?
00:21:50Azmedemiyorum hala.
00:21:52Üstelik bir de oğlumu kaybettim.
00:21:59Ama sen bu ailenin dirimsin.
00:22:02Evlendiğimizden beri istediğim her şeyi yaptın.
00:22:05Bak mesela bu konuk.
00:22:08Önünden geçerken kapısından girmek bile hayalimdi.
00:22:13Benim olduk.
00:22:16Ama şimdi.
00:22:19Alıp diyorum Haydar.
00:22:21Ya bunlar bize hiçbir şey geri vermezse.
00:22:25Kaldıramam o kadarını.
00:22:27Yok.
00:22:28Sen hiç korkma merak etme.
00:22:31Her şey yine bizim olacak.
00:22:33Söz.
00:22:35İkiniz de ne kadar aşık olmuşsunuz Nermin teyzeciğim.
00:22:49Hep sana bayıldım.
00:22:51Teşekkür ederim Demetciğim.
00:22:53Sen de çok güzel olmuşsun.
00:22:54Teşekkür ederim.
00:22:55Biraz konuşalım sanırım.
00:22:57Biraz konuşalım sanırım.
00:23:08Şahin meselesi ne oldu?
00:23:10Yaşık yok değil mi?
00:23:12Temiz iş çıkardık.
00:23:14İnşaatın dibinde huzurla uyuyor Ahmet.
00:23:17Yalnız ölmeden önce konuşaydı çok iyiydi.
00:23:20Şerefsiz.
00:23:22Demet.
00:23:23Nercan nerede kızım?
00:23:24Ateşle şirkete gitmişlerdi.
00:23:25Her şey usulüne uygun yapılmış gibi.
00:23:27Zahide Hanım.
00:23:28İçeride başka dosya var mı?
00:23:29Bakabilir misiniz?
00:23:30Size Zahid.
00:23:31Bir de dosya almamış evrak varsa onları da getirirsiniz.
00:23:32Ben gider bakalım.
00:23:33Ben de geleyim.
00:23:34Ben de geleyim.
00:23:35Sen de evrak kıyım ben de.
00:23:45Her şey usulüne uygun yapılmış gibi.
00:23:47Zahide Hanım.
00:23:50İçeride başka dosya var mı?
00:23:51Bakabilir misiniz size Zahid?
00:23:54Bir de dosya almamış evrak varsa onları da getirirsiniz.
00:23:57Ben gider bakalım.
00:23:59Ben de geleyim.
00:24:00Senin evrak kıyım ben de.
00:24:05I don't have any money to me.
00:24:07Everything will be so useless.
00:24:11It will be so useless.
00:24:13If my eyes were so useless, everything will be so useless.
00:24:16But I've got all my energy.
00:24:19I'm just a little bit more.
00:24:21We're still a bit more time.
00:24:24If we can't get anything, we can't get anything else.
00:24:28If I could do a lot of work,
00:24:34I will be able to do a lot.
00:24:39I will be able to do a lot of work.
00:24:43I will be able to do a lot of work.
00:24:58You are not a person, Cemal.
00:25:00There is a place in the room.
00:25:02You are not a person.
00:25:04You are not a person.
00:25:06You are not a person.
00:25:08There is a place in the room.
00:25:10I found you.
00:25:28I was stuck.
00:25:43It is kind of relaxing you are not a person.
00:25:47It is always considered to have travelers.
00:25:49You are not a person.
00:25:50I have the missing most characters.
00:25:55Welcome, Burak.
00:26:26Hoş bulduk Demet Hanım.
00:26:31Burak.
00:26:38Haber var mı?
00:26:39Hemen bir bakalım Zahide Hanım.
00:26:46Yok, gelmemiş.
00:26:49Tamam, ara da mı ışıklandırsın?
00:26:51İyi, ışıklandırıyorsunuz.
00:26:55Merhaba, hoş geldiniz. Buyurun.
00:27:09Zahidon.
00:27:11Zahidon.
00:27:12Afiyet olsun.
00:27:23Hanımlar, çok güzel olmuşsunuz.
00:27:26Gözlerim kamaştı resmen.
00:27:27Sen de çok yakışıklısın.
00:27:30Sorma ana.
00:27:31Gömlek beni boğacaklarız kaldı.
00:27:33Hele ceket.
00:27:34Vallahi birleşiyor da ölümü bulunsanız,
00:27:36katilim bunlar ben size söyleyeyim.
00:27:37Allah muhafaza, ölü deme.
00:27:41Ateş nerede kaldı acaba?
00:27:48Gelin.
00:27:49Altyazı M.K.
00:32:31Ateş artık o kız oğlunun ilgisini saklama gereği bile duymuyor.
00:32:36Senden benden çekindiği yok.
00:32:40Ama çıkıyor yolu.
00:32:42Aslı yapma.
00:32:44Aslı yapma.
00:35:13Ateş de çok hoş bir adam gerçekten.
00:35:17Dünürlerinle beni bir gün tanıştırmak istersin belki.
00:35:20E malum Anadolu'dan gelen varlıklı ve zengin aileler.
00:35:23Çok da renkli oluyor.
00:35:26Görüşürüz canım.
00:35:26Rahat ol.
00:35:36Aşk eşrol yapmana gerek yok.
00:35:39Ben zaten rahatım.
00:35:44Bu sadece bir mesaj.
00:35:47Benim olana kimse yaklaşmasın diye.
00:36:02Benim sahibim değilsin.
00:36:05Öğleyim.
00:36:26Sakin ol.
00:36:38Kavga ettiğimizi sanmalarını istemezsin değil mi?
00:36:40Benim için hava hoş.
00:36:50Çok umurumda olmaz.
00:36:51Senin sunumun yani.
00:36:58Benden kurtulacaksın ya.
00:37:03Senin için söylüyorum.
00:37:04Konukların ne düşündüğünü umursamadığını biliyorum.
00:37:11Dünyaya metelik vermeyen, kimsenin ne dediğini, ne yaptığını, ne düşündüğünü önemsemeyen bencil birisin.
00:37:17Ben kendi çıkarlarım doğrultusuna hareket ederim.
00:37:27Ayrıca bu davet benim için de iyi oldu.
00:37:33Herkes yıldırımların her şeyini aldığımı bilmeli.
00:37:43Kızlara da dahil.
00:37:44187 günlüğünü attık o imzayı.
00:37:50Unutma.
00:37:52Gün mü sayıyorsun?
00:37:54Şüphen olmasın.
00:38:06Mercan.
00:38:08Bugün hepimizin gözlerini kamaştırdım.
00:38:10Çok naziksiniz.
00:38:12Teşekkür ederim.
00:38:13Tebrik ederim.
00:38:14Yeni evlenmişsiniz.
00:38:17Teşekkürler.
00:38:19Nezile senin projenden bahsediyorduk.
00:38:21Harikalar yarattığını söyledi.
00:38:38Mercan'ın projesinden bahsediyorduk biz de.
00:38:41Evet.
00:38:41Ben de projeyi ilk gördüğümde Mercan'la çok gurur duydum.
00:38:53Uzun süre konuşulacak.
00:38:54Hatta yurt dışında da çok ses getireceğine eminim.
00:38:57Oraya gelen güçlü yatırımcılar da aynı şeyi söylüyor.
00:39:01Ama çok kirli bir proje olacak.
00:39:06Desteğin her şey daha kolay oldu Nezir.
00:39:09Her zaman.
00:39:10Ateş Karahan.
00:39:18Sen çok şanslı bir adamsın.
00:39:25Mercan hem çok güzel bir kadın, aynı zamanda çok güzel bir mimar.
00:39:29Sağol.
00:39:30I don't know.
00:40:00I'm sorry.
00:40:06I'm sorry.
00:40:08Let's go.
00:40:38Christmuroyle nasıl kaptır da sanki kızı kaçıracaklarmış gibi sıkı sıkı seviliyor baksana.
00:40:47Kendine bu kadar eziyet etmez.
00:40:50Söylemesi kolay tabi. Yıldırımlarla hesabı olan sen değilsin.
00:40:56Haydar'ı bitirebilmek için tek umudumuz ateş.
00:41:00Ola kapılırsa işimiz batar.
00:41:03Sadece intikam planı bozulacak diye mi bu kadar endişelisin?
00:41:06You know what I'm doing.
00:41:10You know what I'm doing.
00:41:17I'm not going to tell you what I'm doing.
00:41:31I don't know what I'm doing.
00:41:33I don't know what I'm doing.
00:41:36I'm not going to tell you what I'm doing.
00:42:06my
00:42:17,
00:42:17my
00:42:31buddy,
00:42:32maybe
00:42:33I want to look at you.
00:42:36I want to look at you.
00:42:39I want to look at you.
00:42:41What is your name?
00:42:42I want you to look at you.
00:42:43You're sorry.
00:42:44I want you to look at you.
00:42:45Let's go.
00:42:48I don't see you.
00:42:50I don't think that's why you are looking for it.
00:42:59So youHere I am.
00:43:03Heydar Bey'le mi konuşsan?
00:43:05Belki bir yardımı dokunur.
00:43:07Ne Haydar Bey oğlum?
00:43:09Oğlum o benden beter.
00:43:11Konak bile onun değil artık.
00:43:15Oğlum adam...
00:43:17Ateş Bey'e kızını borç karşılığı verdi.
00:43:19Bana mı yardım edecek?
00:43:23Ya bak icra gelirse Çiçek çok üzülür.
00:43:27Annen Çiçek de çok üzülür.
00:43:29Ben de çok, hepimiz çok üzülürüz ya.
00:43:33Bu Malik.
00:43:37Bu beladan kurtulmanın bir çaresi var ama...
00:43:43Konakta kullanılmayan bir araba var ya.
00:43:47Eee?
00:43:49Onunla korsan taksicilik yapacağım.
00:43:51Sen de bana yardım edeceksin.
00:43:53Korsancılık mı?
00:43:55Soygun gibi bir şey mi?
00:43:57Ya yok, yok. Hayır.
00:43:59Kardeşim ben yok. Hayır, hayır.
00:44:01Halit gel buraya.
00:44:03Ya ben yok...
00:44:04Ben sana anlatacağım gel.
00:44:05Ya kardeşim...
00:44:06Ya anlatacağım.
00:44:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:11Teşekkürler.
00:44:13Teşekkürler.
00:44:15Teşekkürler.
00:44:16Teşekkürler.
00:44:17Teşekkürler.
00:44:18Teşekkürler.
00:50:38Aslı.
00:50:42Aslı iyi misin?
00:51:15I don't think I will work.
00:51:22I will call him.
00:51:25I've been my daughter.
00:51:27I love my sister.
00:51:29I love my daughter.
00:51:31I love him.
00:51:33I love you.
00:51:35I love you too.
00:51:38You are the only one who's left.
00:51:43Why?
00:51:48Don't you say that don't let you come in.
00:51:50Don't go down you like me, when that's where you'll be,
00:51:54you'll find Jesus ...
00:51:58I have a core stop.
00:52:01For Backey, Dad's entire life jump then go away for him.
00:52:05You and cover back that hole, they can't be Brother Eve.
00:52:10I'll kill him!
00:52:13I will have a job today!
00:52:15I have a job to catch me!
00:52:20The stonefish I will catch me!
00:52:26Eteci,
00:52:29He will be safe to catch me!
00:52:32I will check out on the phone!
00:52:40I will ask you!
00:52:43You have to ask me.
00:52:49I'm gonna ask you.
00:52:52I'll ask you.
00:52:55Why is somebody like that?
00:52:56I feel like I have no idea.
00:53:02I felt like this.
00:53:05I felt like I had a feeling.
00:53:08I felt like I felt like I was feeling like I was feeling like that.
00:53:12I'm not going to marry me.
00:53:14If we could marry ourselves, we could not know.
00:53:17They are not going to be aware of us.
00:53:19They are not going to be our own.
00:53:22We are like.
00:53:28We are going to show our love to everyone.
00:53:32You don't want to be a little bit.
00:53:34We are going to be a little bit.
00:53:36We are going to be a little bit.
00:53:38We are going to be very happy.
00:53:40We didn't say anything about it.
00:53:44Don't worry, I'll tell you what I'm going to say about it.
00:53:49I'll tell you that I love it.
00:53:52I love it, I'll tell you that I'll tell you.
00:53:57He'll give me it.
00:53:59I'll give you a little girl and I'll tell you something else.
00:54:01Then we'll deal with it and we'll deal with it.
00:54:10Oh, my God.
00:55:41Erken mi karşısın?
00:55:44Neden bu kadar karşısın?
00:55:48Bu proje gerçekten çok iyi.
00:55:50Şirketi prestij kazandıracak, sen de kazanacaksın.
00:55:54Biraz destek olsan olmaz mı?
00:55:57Haksızlık ediyorsun.
00:55:58Evimde davet vermeni izin verdim.
00:56:03Üstelik etrafa gösteriş olsun diye aşık koca rolü bile oynadım.
00:56:08Hakkımı yemem.
00:56:09Zahide Hanım sonunda ulaşmış.
00:56:30Çok şükür ki solun çıkmadı.
00:56:51Müzeyyen rezillik yapacak diye korkuyordum ama.
00:56:57Nedense sesi soluğu da çıkmadı.
00:56:59Ulan neyse neyse.
00:57:05Daha gece bitmedi.
00:57:07Hazardayız.
00:57:08Ay geliyor.
00:57:13Mercan'la ateşin dansına da bayıldım doğrusu.
00:57:18Ne kadar yakışmışlar öyle birbirlerine.
00:57:21Yani bu kadar güzel dans ediyorlarsa birbirlerine çok aşık sayılırlar.
00:57:25Her iki taraf için de sanki çok kârlı olmuş bu evlilik ha?
00:57:30Ne diyorsunuz?
00:57:33Yalnız Mercan'ı değil hepinizi çok tebrik ediyorum.
00:57:36Görüşürüz.
00:57:37İyi eğlenceler.
00:57:42Laf sokuyor aklınca.
00:57:45Neyse.
00:57:46Neyse iyi oldu.
00:57:49Şimdi burada olmayan insanların hepsine ballandıra ballandıra anlatır her şeyi.
00:57:54Anlıyorsun anlıyorsun.
00:57:56İyi oldu bu.
00:58:10Yaşar bak her şey tamam değil mi?
00:58:12Tekrar kontrol etseydin sen yine de.
00:58:14Hiç merak etmeyin Ercan Hanım.
00:58:16Ben her şeyi zaten iki defa kontrol ettim.
00:58:18Her şeyi.
00:58:23Vezir nerede Yaşar?
00:58:25Biz Ateş Bey'le dans ettikten sonra hızlı hızlı uzaklaşırken gördüm.
00:58:30Bir daha da görmedim.
00:58:33Ama giriş konuşmasını o yapacaktı.
00:58:36Aaa doğru.
00:58:38Tamam.
00:58:41Panik yok.
00:58:44Belli ki ben yapacağım.
00:58:45Yapabilirim yani.
00:58:47Ama ben bir giriş konuşması falan düşüneyim.
00:58:49Ya da yapay zekaya yazdırayım ben.
00:58:50Evet yapay zekaya yazdırayım ben.
00:58:53Peki.
00:58:53Evet.
00:58:54Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:54Hayır.
00:59:56Bu gerçek değil.
00:59:58Hiçbir eksik yoktu.
01:00:00Olmaz.
01:00:02Sana benden habersiz hiçbir şey yapamazsın demiştim.
01:00:08Ama sen ciddiye almadın.
01:00:10Bu kadar acımasız olamazsın.
01:00:16Bu proje benim hayalimdi.
01:00:18Ne kadar çabaladığımı gördün.
01:00:19Altyazı M.K.
01:00:49Eylül mü?
01:01:07Altyazı M.K.
01:01:37Altyazı M.K.
01:02:07Altyazı M.K.
01:02:37Altyazı M.K.
01:03:07Altyazı M.K.
01:03:37Altyazı M.K.
01:04:07Altyazı M.K.
Be the first to comment