- 16 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Subtitles made possible by Mr. Ivanović.
00:07Subtitles made possible by Mr. Ivanović.
00:10Subtitles made possible by Mr. Ivanović.
00:15Subtitles made possible by Mr. Ivanović.
00:18Mr. Ivanović is released from the Registrar Advokata.
00:21You have to live with her alone.
00:23I'm Maša Kapur, Miloševa assistant.
00:27I told him where Filip will run the car. I didn't know what I was planning.
00:31The police is asking for life insurance.
00:34What will it be?
00:35Someone who can get money.
00:38I have your son. Ivan is calling me.
00:41Yes?
00:42Yes.
00:43We have him.
00:44Who is he?
00:45Police!
00:46Police!
00:47Police!
00:48Police!
00:49Police!
00:50Police!
00:51Police!
00:52Police!
00:53Police!
00:54Police!
00:55Police!
00:56Police!
00:58Police!
00:59Police!
01:00Police!
01:01Police!
01:02Police!
01:03Police!
01:04Police!
01:05Police!
01:06Police!
01:07Police!
01:08Police!
01:09Police!
01:10Police!
01:11You heard me about your French?
01:12Everything is ended.
01:13The letter is ready,
01:14they are applying the same?
01:15Yes, it is.
01:16It's time to finish.
01:17Dad said, let's go to China.
01:20You've seen a lot of people.
01:22You're too young to die.
01:33Brother, you have to leave me for some time.
01:35Here are the keys from the farm.
01:36There's a flash with a camera that you need.
01:39When do you turn?
01:40I don't think I turn.
01:47Do you know who is Janko Drča?
01:50I'll know.
01:52Here, let's go.
01:53There's a lot of people coming.
01:55Then they come to the team with Vidikovc
01:57and they throw it in the sticks.
01:59Did you say something else?
02:02He said that this is Negrito's company.
02:04I knew they're Negrito's store for new operations with cocaine.
02:08Well, I'm sorry.
02:10The information about Negrito's is back to the game.
02:13If Sara neutralizes Orlović.
02:15Polina Orlovići, I've found you.
02:17I'll tell you that you're under arrest.
02:20I won't go before this.
02:22Don't fuck yourself.
02:24Every time, the badness.
02:27We're all among you.
02:30Polina orlovići
02:40Polina!
02:41Polina!
02:42Polina!
02:43Polina!
02:44Polina!
02:45Polina!
02:46Polina!
02:47What did you say?
02:51Put your client on the ground on the ground.
03:07Ficho!
03:12Filipe!
03:17What did you say?
03:21They took my dad!
03:24What did you say?
03:25From Obilića!
03:33You're in the same way, brother.
03:34What did you say?
03:47What did you say?
03:48I'm sorry.
03:49I'm sorry.
03:51What did you say?
03:52I'm sorry.
03:53What did you say?
04:03Hello, brother.
04:04What's going on?
04:05What's going on?
04:07Wait, stay.
04:08You'm listening to the story.
04:09Filipe, if there's something to do with her...
04:11Stop it.
04:12Do you understand her?
04:13Listen, hey.
04:15My wife will take her a little bit, don't worry about anything.
04:18These are women's tasks, let's go.
04:24Do you understand me?
04:28Don't react.
04:31Come on, you love me, brother.
04:33Come on.
04:34Come on.
04:39Come on.
04:41What I love you are from you.
04:44Mama, I found the face in yourself.
04:45Mama, I found the face in yourself.
04:49You, you...
04:52He comes to mind or else to deal with.
04:55Let's go.
05:25Let's go.
05:55Let's go.
06:24Let's go.
06:26Let's go.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:32Let's go.
06:34Let's go.
06:36Let's go.
06:38Let's go.
06:40Let's go.
06:42Let's go.
06:44Let's go.
06:46Let's go.
06:48Let's go.
06:50Let's go.
06:52Let's go.
06:54Let's go.
06:56Let's go.
06:58Let's go.
07:00Let's go.
07:02Let's go.
07:04Let's go.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:12Let's go.
07:14Let's go.
07:16Let's go.
07:18Let's go.
07:19Let's go.
07:20Let's go.
07:21Let's go.
07:22Let's go.
07:23Let's go.
07:24Let's go.
07:25Let's go.
07:26Let's go.
07:27Let's go.
07:28Let's go.
07:29We are all together.
07:31Nice.
07:32It is a great honor to receive this award and to be part of the society that believes
07:45in the power of truth and media responsibility
07:49Journalism is not an easy vocation but it is a vocation to which we surrender ourselves
07:58with passion and a sense of duty to the public.
08:04Thank you all for coming here tonight. It means the world to me. Thank you.
08:16And now, let's have some fun.
08:28No, Parkinson.
08:31Dear Mr. Parkinson.
08:34By my name. It will be better.
08:38What do you want?
08:40Noa, Gordana, I want you.
08:43Then it will be like that.
08:49Gordana, we were all against you.
08:53That's why no one is not opposed to your name.
09:00We knew that you don't do it for others.
09:04That will never happen.
09:07Happy to be.
09:12I'm happy to recognize you.
09:24What about you, Pokemon?
09:29It's a pleasure.
09:31It's a pleasure.
09:33It's a pleasure.
09:35It's a pleasure.
09:37It's just a pleasure.
09:39It's not the pleasure of being here.
09:41It's too late to be a strong guy.
09:44What do you want?
09:45What do you hear?
09:50With the camera, the camera is in front of you.
09:56The camera is in direct.
09:59The camera is in front of me.
10:02And I'm looking at the camera where I'm asking.
10:06There's no need to be in front of me.
10:09And I'm in Arizona.
10:12I'm in the land.
10:13I'm loving it.
10:15That's why I'm sad about the situation with the referendum.
10:20It's like...
10:22The Americans, the Chinese, and the Russian people...
10:26And everything is destroyed.
10:30It's like some...
10:32Bad words.
10:34Many think the situation with the referendum is good for Serbia.
10:41And you?
10:43What do you think?
10:45I'm a realist.
10:46You are a realist.
10:47You are a realist.
10:48You are a realist.
10:49You are a realist.
10:51The Indian people have the habit of using the talking stick.
10:55The one who holds the reliquium and has the right to speak.
11:03And no one wants to stop it.
11:05We think that this is our talking stick.
11:09Talking stick.
11:10Talking stick.
11:11The one who has the right to speak.
11:13So...
11:14The political power that has started the question of the referendum,
11:20Of course, it works for Russian interests.
11:25In the future, it should be removed from the government.
11:31It's not good for the nation's stability,
11:34to bring such radical decisions.
11:38In such situations, I think it should be
11:41to stop the democratic process.
11:45But it's still our territory.
11:49Why do you think you can have so much autonomy?
11:55That's because, as you said, things change.
12:02But they change so that you remain the same.
12:08Everyone needs to go,
12:10at the same time, friends and non-friends.
12:15And I know that you are not trained.
12:18And I know that you know that a war
12:21does not make a war destroyed.
12:27Our people will not be able to do that
12:30that nothing has happened.
12:32Noa, preteruji te.
12:37Nijedna žrtva nije bila američke državljane.
12:41Vesilaj, oh!
12:44Vesilaj.
12:45Vesilaj u ste postošić ji.
12:46Vesilaj, hang on at me.
12:47Vesilaj.
12:48Vesilaj, hang on at me.
12:50Vesilaj skirmaj.
12:51Vesilaj, hang on at me.
12:52Vesilaj.
12:53Vesilaj, hang on at me.
12:55I'm sorry.
12:56I'm sorry.
12:57I'm sorry.
12:58STAFFORTS
13:00STAFFORTS
13:02I don't know.
13:32I don't know.
14:02I don't know.
14:32I don't know.
15:02I don't know.
15:32I don't know what to do.
15:49I know you.
15:56I'm going to Filip.
15:59We're waiting for you.
16:29We're waiting for you.
16:38Let's go.
16:47Right.
16:50Right.
16:53Right.
16:59We're waiting for you.
17:08Everything is okay.
17:10Don't be afraid.
17:29Stay safe.
17:30Stay safe.
17:31I'll be back.
17:35Hi.
17:36Hello.
17:38Hey, hello.
18:08I don't know if it's a second.
18:10I'm a second.
18:14You're free.
18:16You're free.
18:28Are you ready?
18:30You're ready.
18:32You're ready.
18:34You're ready.
18:36You're ready.
18:37You're so impatient that I don't have a comment.
18:39Hey, Alu.
18:41Will you go to the hospital?
18:42Is it clear?
18:43What did you think?
18:44I'll leave the whole life.
18:45I thought about it.
18:46Yeah.
18:48What did you think of her?
18:49What did you think of her?
18:50Where did she get married?
18:54With whom?
18:56If she's with me, then she's with me.
18:58Oh, my god.
18:59Oh, my god.
19:00Oh, my god.
19:01Oh, my god.
19:02Oh, my god.
19:03Oh, my god.
19:04Oh, my god.
19:06We're going to finish.
19:08Let's see it later.
19:09The secret is that I didn't give.
19:11I'll give you a hand.
19:12I'll give you a hand.
19:13I'll give you a hand.
19:14Fast.
19:15Fast.
19:16Yes, quickly.
19:26What's your name?
19:28You're welcome.
19:31How beautiful it is.
19:33You're welcome, Miloše.
19:48You said that you hear me.
19:54I'm in the back of the door.
19:57I didn't have anything with you.
20:00Did you die if you didn't catch me?
20:03I'm in the back of the door.
20:06I've been waiting for you.
20:10Miloš was doing well on his job.
20:15Tell me about it. I'm waiting for you.
20:23I hear you're going to be successful.
20:25Do you continue the job?
20:30I've been waiting for you.
20:33I've been waiting for you.
20:35I've been waiting for you.
20:38Do you have anywhere to go?
20:41Like the last time.
20:47I've been waiting for you.
20:48I've been waiting for you.
20:50I've been waiting for you.
20:52I've been waiting for you.
20:55I've been waiting for you.
20:58What?
20:59And I've been waiting for you.
21:00If not, no!
21:01Well, I've been waiting for you.
21:03I don't think I'll go.
21:05I don't think I'll go.
21:07I don't think I'll go.
21:09I don't think I'll go.
21:11I don't think I'll go.
21:13I don't think I'll go.
21:15Brother, you don't think you're a good one.
21:17You have to know that.
21:19Especially for your freedom.
21:21I know, brother.
21:23I know.
21:25I'm grateful for that.
21:29I'll thank you. That's my job.
21:31I encourage you to remember me.
21:33You remember me?
21:35You remember me?
21:37You remember me?
21:39Honestly.
21:41I remember something at the end.
21:43I don't remember?
21:45No, you've always been a jerk.
21:47The fish were lying on you.
21:49I was complexed,
21:51and I started to go to the end.
21:53He's a good guy.
21:55I don't remember.
21:57After that,
21:59you can't.
22:01You stand behind me.
22:03I heard something.
22:05I'm going to wait for the truth.
22:07I'm going to talk.
22:09What?
22:11When I'm in my head,
22:13I'm going to talk to you.
22:15I'm going to talk to you.
22:17I'm going to talk to you.
22:19I'm going to talk to you.
22:21I'm going to talk to you.
22:22I'm going to talk to you.
22:23I don't know why I'm in my head.
22:24I'm going to talk to you.
22:25And you are standing and looking at me.
22:27No, no.
22:28You're going to go.
22:29I'm going to...
22:30You're getting tired, right?
22:31Yes!
22:32You did what you were doing.
22:33I got to talk to you.
22:34Okay, okay.
22:35You did what you were doing.
22:43I'm going to talk to you.
22:45Give me your life.
22:55In the river, what do I need?
23:02What do I need?
23:05I need to come.
23:07I need to come.
23:18Where will you find him?
23:21Let's go, I will buy you.
23:29Why do I need to pray?
23:31No, you don't have anything.
23:37You're a little girl.
23:41Why do you do you do this?
23:44Why do you do this?
23:47Let's go, guys!
23:49We have fun!
23:51We love you!
23:53We love you!
24:07How can I forgive myself from a person who has never been in my life?
24:37You didn't know what was going on.
24:41You were a leader.
24:44You were a fighter.
24:47You were a force that no one could be able to fight.
24:54You were a leader.
24:57You were a fighter.
25:00You were always known the path.
25:05Now, let's go.
25:10You can't stop the land.
25:15We won't be able to fight.
25:18We won't be able to fight.
25:28Dear brothers and sisters, come and give us a message.
25:34To be a part of the whole world.
25:37We have a leader.
25:39We will not be able to fight.
25:41We will not be able to fight.
25:43We will not fight.
25:45We will not fight.
25:47We will not fight.
25:48Let's go to Vojvoda,
25:52Žarko Lele.
25:54What will we be without you,
25:56our heroine,
25:58our Hercegovine.
26:00Mili Vojvodo,
26:03what will we be without you?
26:07Lele, we're going to go with you
26:37Hello, don't hold your heart.
26:44Hello, all our boys who died, who you were a teacher.
26:50Hello, my father.
26:53Hello, what are we without you,
26:58our heroine, our Mercegova?
27:03Take my best, baby.
27:11Be-le-le.
27:17Take my best, baby,
27:20our heroine, our Mercegova.
27:25Take my best, baby.
27:30Bye.
27:34Bye.
27:38Bye.
27:40Oh, my God!
27:43Oh, my God!
27:44I don't know.
28:08Good.
28:10Hi, Maša.
28:11Hey.
28:11How are you?
28:12Okay.
28:13And you?
28:14Okay, thank you.
28:15Come on, sit here.
28:17What?
28:18Come on, sit here.
28:33How do you feel?
28:37Okay, I think.
28:40It's good.
28:43What is it?
28:44In the council.
28:49Give yourself the money as you want,
28:51or as you think you can.
28:53My only reason is to pay so much for me.
28:57Why me? Why not someone?
28:59Why not you?
29:06You deserve this and I trust you.
29:09I'm sorry.
29:13Dushanka Trkulja,
29:14our sister in Christ,
29:16has given our church to the land.
29:18The land that our community will be used
29:20and wields the good of all of us
29:22and the future of the world.
29:25His family is their loyalty,
29:26faith and love to God and the close.
29:29I'm not sure how to do it.
29:31I'm not sure how to do it.
29:43Please, I'm not sure how to do it.
29:59I don't know what to say to you, really.
30:08Do you want to go?
30:10I have some other plans for now.
30:14It's hard to go to my license.
30:17It's all okay.
30:21Let's hear it.
30:29Let's hear it.
30:43Fuck.
30:47Yeah.
30:48Oh, my God.
31:18Oh, my God.
31:48Vi koji ste prešli mora i planine i one strašne gužve na granicama, hvala vam na trudu.
31:54Nadam se da će vaš put jednom postati jednosmeran.
31:57Dobrodošli na Bratsku godišnju trpezu časti.
32:03Danas obeležavamo godišnjicu nečega što je veće od svih nas.
32:09Našeg bratstva.
32:11A ono je sazdano od vere u ono što jesmo i u ono što možemo biti.
32:17Jer kako je neko pametan jednom rekao, kad crbin nešto naumi, istorija se prilagodi.
32:24Bratio moja, stojimo ovde, u zemlji junaka.
32:33Zemlji koja je od vajkada bila i medja i meta.
32:36Nisu nas drugi bez razloga zvali najhrabrijim narodom Evropi.
32:43Zato vas molim da u duhu srpskih dobrotvora iz prošlosti, mi veče raz pokažemo da smo njihovi dostojni nasladnici.
32:53Tradicionalno, sav novac koji se skupi tokom ove svečanosti odlazi tamo gde je najpotrebni.
32:59Deci sa Kosova.
33:02Vremena su teška, braćo.
33:03I tek nam predstoje prave borbe i iskušenja.
33:11Nekada ćemo morati da se suočimo i sa lošim izdancima u našim redovima.
33:17Izdajnik ne mora uvek da nosi crni plašt ili da se krije u noći.
33:22Nekad je izdajnik samo čovek koji misli da mu tuđe zlato može zameniti bratstvo.
33:29Pravi srbin se ne prodaje.
33:31Ne, pravi srbin ne beži.
33:36Pravi srbin nije izdajnik.
33:38Mi smo narod koji u sebi krije i junaka i proroka.
33:47I koji zna da čak i kad senke pokušavaju da nas zaklone, uvek vidi put ka svetlosti.
33:55A to je svetlost naše vere i naših korena.
33:58Neka ta svetlost obasija večeras nas i našu trbesu.
34:05Uživajte, braćo moja.
34:06Uživajte.
34:08Let's go there much more people.
36:08Pitanje je kako si ga radio, nego za čiji interes?
36:14Radio sam za interese bratstva.
36:17Ivanović je napravio tu malverizaciju da zemlja ode crkvi, ali to još nije gotovo. Ja to mogu da rešim.
36:25A da nisi pomalo radio i za svoj, lični interes?
36:29A vi, starešino, znate da je moj zadatak bio prilično komplikovan. I ja priznajem da sam pravi određene greške.
36:42Da, nastavi, nastavi.
36:47Kajem se i evo spreman sam da zamolim častni soviet da mi oprosti.
36:53Soviet je donio ovu odluku.
37:02Poverenje možeš početi da vraćaš, tako što ćeš u jedan od naših fondova platiti velikodušnu donaciju.
37:10Pa, evo, već koliko sutra.
37:19Ti si mi poklonio ovaj štab.
37:25Golf je igrač asti.
37:28Svaku lopticu koja ode van terena igrač prijavljuje sam.
37:32Nema sudije koji te prati.
37:35Sam si.
37:40Jovice, moj ljubri.
37:45Jovice.
37:50Poprimi se za ovu govno izdajničku.
38:10Jovice.
38:34Do you see him?
38:35I see him.
38:37What are we doing?
38:40Give me the message.
39:04What are we doing?
39:31Još mi na usnama poljubast tvoj, ko zlatne prašine traj
39:41I još te neka da ljubim u snu, ti još si tako mi drag
39:49Ne, ne daj mi da već se probudim
39:58Da se probudim
40:03Negde daleko si našao put, i ja sam pronašla svoj
40:15Ali iz snova neću da te dam, još si u snovima moj
40:23Ne, ne daj mi da već se probudim
40:32Ja znam
40:37Doći ćeš ti, vraćaš se ti, bit će divan dan, ali proći će sam
40:47Ne, ne daj mi da već se probudim
41:00Da se probudim
41:04Još mi na usnama poljubast tvoj, ko zlatne prašine traj
41:19Ali iz snova neću da te dam, još si u snovima moj
41:28Ne, ne daj mi da već se probudim
41:37Ne, ne daj mi da već se probudim
41:46Ne budi me
41:50Ne budi me
41:54Ne budi me
41:57Ne budi me
41:59Ne budi me
42:03Ne budi me
42:08Ne budi me