- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Why didn't you tell me about the reunion?
00:08Well, because I didn't know the object, it's all.
00:12You had to doubt something. Otherwise, you would have talked to me, right?
00:16Max, what are you looking for?
00:18I don't know.
00:20I don't know anything about the reunion.
00:22I don't know anything about the reunion.
00:24I don't know anything about it.
00:26I don't know anything about it.
00:28Max, what are you looking for?
00:30I don't know what I'm looking for.
00:32What I'm looking for?
00:34What I'm looking for?
00:36I'm looking for what I'm looking for.
00:40Excuse me.
00:44Who was there?
00:46Just the Prime Minister.
00:50Yes, and also Wanderstuhl.
00:55Okay.
00:56My mother was also there.
00:58Your mother?
01:00Wait.
01:01Why was she there?
01:03What's going on?
01:09What's going on?
01:14Alex, that's enough. Crache the piece.
01:16Well.
01:17What's going on?
01:18What's going on?
01:19You say that your father will not be allowed to assist our marriage.
01:24Or at least there will be no law to consent.
01:33What's the law to consent?
01:34What's the law to consent?
01:35It's politics, nothing.
01:37It's nothing.
01:38What's that?
01:39Those who are involved in this affair, they want to show you.
01:41Alex, why are you not allowed to assist our marriage?
01:45Tell me what's going on in this affair.
01:47In the details, I don't know anything.
01:48And I promise we'll do everything to arrange things.
01:51How can you be sure if you don't know what's going on?
01:53Maxime.
01:54I refuse to accept that!
01:57How do you want me to ask?
01:59I need to ask you.
02:00I'm also going on the court, Maxime.
02:04It's not what I want.
02:05I was furious.
02:06Yes, of course.
02:07Bravo, Alexander.
02:08Max, wait.
02:09Why didn't you tell me?
02:10Because I wanted my mom to talk about it.
02:14I didn't want to talk about all of these.
02:16Oh, you didn't want?
02:18My father will not assist our marriage?
02:20And you're saying that I've made all of these?
02:22That's not what I'm saying.
02:24Max, I don't want you to worry about it.
02:28No, Alexander, you are so sure that you can do everything like you hear!
02:33Max, please!
02:34Let's go!
02:35Alex!
02:36Max, please, do you want to talk?
02:38Let's go!
02:44This is just politics!
02:46What the hell, politics?
02:48It's you who left me in ignorance!
02:51Please, Max!
02:56Maxima!
02:58Music
03:03Music
03:06Music
03:11Music
03:16Music
03:21Music
03:26Oh, dance until you find the love you need
03:34Oh, just for what you're longing for
03:39And dreams, dance until you feel
03:43Or find the way
03:47They say tomorrow starts the day
03:54Oh, dance until you feel
04:24Oh, kids, we got the dreamer's disease
04:27Age, quarantine, they got you down on your knees
04:31So, so alive, we're busy still saying please
04:37Putain, merde !
04:39Oui, qui est pas lĂ ? C'est moi !
04:48Oh, je suis t'entendante
05:00J'arrive pas Ă croire que tu sois lĂ
05:02Wow, Trice, t'as une vue incroyable
05:05Faudra que tu dormes avec moi dans mon lit
05:07Je peux pas t'offrir plus
05:08Comme quand on était des gosses
05:09Ouais
05:10On faisait une sacrée équipe, hein ?
05:20Oh, j'oubliais
05:21Ta mère a déjà appelé deux fois
05:22Typique
05:23Je peux utiliser ton téléphone ?
05:25Bien sûr
05:25Oh, Trice, on va faire des tas de choses
05:28Maintenant que je suis lĂ
05:29Oh, oui !
05:29Tu sais ce que j'ai lu dans un magazine Ă Buenos Aires ?
05:33Qu'ici, il y a des restaurants avec piscine en terrasse
05:35Oui, je me disais qu'on aurait pu aller Ă Broadway
05:38J'adorerais aussi voir la statue de la liberté
05:41Non ?
05:42Oui, et aussi l'Empailleur Stébding
05:43Max, on n'est pas non plus obligés de tout faire dans la même journée
05:46Une minute
05:47AllĂ´ ?
05:49Oui, c'est Maxima Soregueta et je...
05:52Je voulais confirmer mon entretien pour demain
05:55Oui
05:59D'accord, d'accord, c'est parfait
06:02C'est noté, au revoir
06:03Bon, allez, Trice, on va manger dehors
06:08Je t'invite
06:09Max, New York est une ville super chère
06:12Tu verras
06:13Et je vais travailler Ă Wall Street
06:16Ă€ partir de maintenant, c'est moi qui invite
06:18Donc, vous venez de Buenos Aires ?
06:23Oui
06:23Vous connaissez mon père, non ?
06:26Je devrais
06:26Ă€ moins que ce soit le vĂ´tre qui connaisse le mien
06:30Parce que...
06:32Parce que je crois que j'ai rencontré votre père une fois
06:34Lors d'un séjour au ski à Barry Luce
06:35Excusez-moi, je suis désolée
06:38Le temps, c'est de l'argent
06:39J'en ai tout Ă fait conscience
06:40Qui se soucie de Barry Luce quand on est ici Ă New York
06:43Très bien, donc, dites-moi pourquoi vous pensez être la personne idéale pour ce poste ?
06:47Je suis douée avec les chiffres
06:48Je veux dire, les chiffres, ça a toujours été mon fort, oui
06:52J'aime les gens aussi
06:53Et je cherche de nouveaux défis à relever ici à New York
06:56Intéressant
06:58Intéressant
07:05Nous avons eu vos coordonnées par Tim chez Merrill Lynch
07:10Et Robert chez Citicorp
07:13Il semblerait que vous ayez fait le tour
07:15Et moi qui pensais qu'on était censés être discrets dans la finance
07:19Heureusement qu'ils ne l'ont pas été
07:21Il se trouve que nous recherchons un commercial
07:24Pour renforcer notre équipe Amérique Latine
07:27Ben, c'est moi
07:29Expliquez-moi pourquoi
07:30Euh...
07:33J'ai des difficultés à mettre en avant ce que j'ai accompli, mais...
07:38Je peux vous parler de la plus grosse erreur que j'ai jamais commise
07:40Lorsque je travaillais Ă la banque de Boston
07:44Nous avons fait une énorme erreur d'appréciation concernant le peso mexicain
07:47Nos clients ont vu leurs avoirs s'effondrer
07:50C'était très dur pour moi
07:54Mais au final, cela m'a appris la résilience
07:56Je suis plus vigilante
07:58Plus rigoureuse, aussi
08:00Je suis en charge du Canada, de la Floride et du Texas
08:12Mais...
08:14J'épaule également co-hiver auprès de ses clients les plus importants à New York
08:17Comme Soros et Merrill Lynch
08:19Regarde
08:19Maxima Sorreguetta, vice-présidente des sièges institutionnels pour l'Amérique Latine
08:26Ça se fait
08:28À toi, ma chérie
08:29C'est gentil
08:31Merci
08:32Et j'ai trouvé un appartement près de Central Park
08:39Je devrais avoir les clés dans trois semaines
08:41C'est petit, mais c'est pas grave
08:42J'y serai pas souvent
08:43J'arrive au travail la première à 7h
08:45Et le soir, je suis la dernière à partir
08:47Tu veux que je te dise ?
08:50Grand-mère Maxima serait extrêmement fière de toi
08:52Tout comme moi
08:53Je pourrais jamais me permettre un appartement dans ce quartier
08:58Fallait pas choisir d'ĂŞtre artiste
09:02Je te déteste
09:04C'était cool de vivre ensemble, ça va me manquer
09:07Toi aussi, tu vas me manquer
09:09Mais tes cheveux dans la douche
09:12Je peux te dire que je serai contente de plus les voir
09:14Tu sais ce qui me manquera pas ?
09:16Non, quoi ?
09:17Toutes tes conneries spirituelles
09:19Je sais que tous ces trucs te paraissent absurdes
09:23Mais ça va t'aider
09:23En plus, ça sent bon, non ?
09:27Et t'as pas fait du côté de la chambre, je crois
09:29L'endroit le plus important
09:31Choisis l'oeuvre que tu veux, je te l'offre pour ton nouvel appart
09:56Mon appartement est trop petit, maman
09:58Et on y rentrera
09:59Tris, c'est lĂ
10:00Il faudra qu'on voit ça, c'est quatre
10:01HĂ© !
10:03Maria Pame !
10:05Maxime avait pas dit que vous étiez en ville
10:08C'est parce que c'était une surprise
10:10Je te présente mes amis de Buenos Aires
10:15Maxima Sorietta et sa mère Maria Pame
10:18Ravi de vous rencontrer
10:19C'est moi qui suis ravi
10:20Maria Pame
10:20Ravi de vous rencontrer
10:21Je présente Peter
10:22C'est lui qui m'a fait découvrir la scène artistique new-yorkaise
10:25Tris, j'ai bien entendu, tu as dit Soré Guetta
10:29Soré Guetta
10:30Oui, Soré Guetta
10:32Seriez-vous par hasard apparentée à Dolores Soré Guetta, l'artiste ?
10:37Ah oui
10:37Oui, c'est ma grande sœur
10:39Non, incroyable
10:40J'ai eu l'occasion de voir son exposition l'autre jour, blessure
10:43Vous avez eu le temps d'aller la voir ?
10:45Non, pas encore
10:46D'accord, bon, je ne vais pas en dire trop
10:48Parce que je ne veux pas vous gâcher l'expérience
10:50Mais c'était vraiment impressionnant
10:53Elle a fait un travail fantastique
10:54Dans lequel elle a su retranscrire dans son art la douleur
10:57La peur et la violence de sa jeunesse en Argentine
11:01Et c'est un plaisir de rencontrer sa mère
11:03Non
11:04Je ne suis pas sa mère
11:08Oui, c'est ma demi-sœur
11:10On a le même père
11:11Oui, son père et le mien sont des amis proches
11:14Le monde est petit
11:15Oui, apparemment
11:16Super
11:18Quelqu'un voudrait un verre ?
11:20Oui
11:20Merci
11:20Avec plaisir
11:22D'accord
11:22C'est gentil
11:23J'étais ravie de vous avoir rencontré
11:23Bonne soirée
11:24Toute plaisir
11:24C'est gentil, merci
11:26Maman, c'était pas délicat de lui répondre comme ça
11:29Et qu'est-ce que tu veux que je lui dise, c'est pas ma fille ?
11:31Je sais bien, mais...
11:33Laisse tomber
11:33C'est évident
11:36Je n'irai pas à l'exposition de Dolores, ma chérie
11:38De dire qu'elle fait de l'art avec toute la souffrance
11:41Les menaces et la violence qu'elle aurait subie étant enfant
11:45Mais qu'elle bêtise, tout ça
11:46C'est bon, maman
11:48J'ai compris
11:49Je te le dis parce que toi aussi, tu vas un peu trop loin
11:51Si je me souviens bien, c'est toi qui m'as dit que tu pouvais pas tomber enceinte à l'époque
11:55Oh non, Maxima, arrĂŞte
12:03Tu laisses beaucoup trop de traces, pousse-toi, laisse-moi faire
12:06Maxima, c'est comme ça qu'il faut peindre
12:07J'ai dĂ©jĂ repeint des murs, je vois pas pourquoi je pourrais pas repeindre celui-lĂ
12:10Je vois pas que ça va faire moche ?
12:12Tu veux vivre avec un mur plein de traînées ?
12:13Laisse-moi faire, je vais arranger ça
12:15VoilĂ , tout droit
12:16Il faut aller de haut en bas
12:18À un moment donné, il faut savoir lâcher prise
12:22Et aller de l'avant
12:24Quand on aura terminé, on prendra un verre de vin
12:35On l'a bien mérité
12:37Oui
12:38Ça va être magnifique
12:54Qu'est-ce que tu en penses ?
12:57C'est bien mieux disposer comme ça, non ?
12:58Ouais, j'adore
12:59La lumière entre mieux comme ça, on circule mieux, c'est plus feng shui
13:03C'est super, j'y avais pas pensé
13:06Ouais, à ta nouvelle vie, ma chérie
13:10Santé, maman
13:13Préviens-moi quand tu arrives
13:15Fais attention Ă toi
13:17Tu feras un gros bisou Ă papa ?
13:21Bien sûr
13:21Au revoir, ma chérie
13:23On s'appelle
13:24Sous-titrage Société Radio-Canada
13:36Sous-titrage Société Radio-Canada
13:57Loli
13:58Max
14:01J'arrive pas Ă y croire
14:05C'est dingue, t'as tellement grandi
14:08Et t'es si jolie
14:11C'est gentil, c'est gentil
14:12Toi aussi, t'as beaucoup changé
14:13New York, te va très bien, t'es rayonnante
14:16Je suis contente de toi
14:17Ce gars que j'ai rencontré, ce Peter
14:21Il était très impressionné par ton travail
14:23Il me disait que depuis que t'es Ă New York
14:25Presque toutes tes oeuvres tournent autour de l'Argentine
14:27C'est une évidence
14:29C'est comme si avec la distance, tout ressortait
14:32Mais de façon beaucoup plus forte
14:33La violence de toutes ces années
14:35Toute cette peur
14:36La souffrance
14:38Je ne peux travailler que sur des sujets qui sont
14:43Ă€ un point de rupture
14:44Des sujets qui me dérangent
14:46Qui me mettent mal Ă l'aise
14:47Est-ce que t'as pu parler de ce qui est arrivé avec papa ?
14:54Non
14:55Il veut rien entendre
14:57Et il veut pas assumer la moindre responsabilité
14:59C'est incroyable
15:01Quand on sait tout ce qui a déjà été révélé
15:02Comment peut-il encore nier ce qui s'est passé ?
15:04Je te fais arrĂŞter, Dolores
15:05Ne le prends pas mal
15:05C'est entièrement ma faute
15:06J'aurais pas dĂ» t'embarquer sur ce sujet
15:08Excuse-moi
15:09Tu lui ressens tellement
15:10Ah ouais ?
15:13On ne se dispute pas
15:14On essaye de parler de quelque chose de grave
15:15Max, t'as 25 ans
15:19T'es diplômé
15:20T'es économiste
15:20Qu'est-ce que tu penses de tout ça ?
15:23Mais allez quoi ?
15:25T'as bien vu, t'as lu, t'as entendu des choses
15:27Il a travaillé dur pour qu'on ait tous les moyens de...
15:33Max !
15:3330 000 disparus et combien d'enfants volés ?
15:36Combien de gens drogués et jetés à la mer ?
15:38Fais chier
15:43Je m'étais promis de faire attention à ce que je dirais
15:45Et de ne pas te parler de ça
15:46Pas avec toi
15:47J'étais contente de renouer avec toi
15:51Max
15:52Je...
15:52Je t'aime très fort et...
15:54Yorgay a été un excellent père pour toi
15:56Je le sais
15:57Je t'aime très fort et...
16:24Pardon, il faut qu'il y ait...
16:27Oui, bien sûr
16:27Alors on vous revoit au prochain cours
16:32Oui
16:32Je vous laisse
16:33Oui
16:34Je vous revoit la semaine prochaine
16:34La semaine prochaine
16:35Max
16:44Max
16:44Qu'est-ce qui t'arrive ?
16:47Pourquoi Dolorès veut toujours en revenir au passé ?
16:52Max
16:52C'est le rĂ´le des artistes
16:57De s'interroger
16:59C'est dans notre ADN
17:00C'est comme ça
17:01Ce qu'elle fait
17:06C'est extrĂŞmement courageux
17:09Qu'est-ce qui est courageux ?
17:11D'utiliser notre nom de famille pour devenir célèbre ?
17:14Non
17:14Ce qui est courageux
17:18C'est d'oser s'opposer Ă lui
17:20J'y suis allée
17:26J'ai vu son exposition
17:30Blessure
17:33Franchement, c'était impressionnant
17:37J'ai reçu une bonne baffe, ça m'a fait réfléchir
17:41J'ai pensé à l'enfance que nous avons eue
17:45A notre adolescence
17:47A notre vie
17:48Dans les quartiers sécurisés
17:50Et Ă Northlands
17:50Alors que pendant ce temps-lĂ
17:52Le monde extérieur était en train de brûler
17:53Je ne dînerai pas avec toi
17:55A plus tard
17:56A plus tard
17:56A plus tard
18:05Les médecins n'arrivaient pas à trouver ce que j'avais
18:09D'oĂą venaient mes douleurs
18:10J'ai fait tous les examens possibles et imaginables
18:14Allez, on s'en compte
18:15Non
18:16Max ?
18:18Tant que je croyais que ça venait de mes pieds
18:25Au début, je pensais que c'était mes chaussures
18:26Mais en fait, je me suis rendu compte que ça venait de mon tronc
18:29Du coup, sur les conseils d'un ami
18:31Je me suis mis au yoga
18:32Je prends un peu de temps tous les matins
18:34Pour détendre mes hanches
18:35En fait, ce qu'il y a de merveilleux
18:36C'est que ça détend le corps
18:37Mais aussi l'esprit
18:39Désolé
18:58Tu m'excuses une minute
19:00Je reviens tout de suite
19:01Je vous assure, quand je l'ai vu devant moi
19:06Je ne savais plus du tout
19:07Maître
19:07Il avait tout le temps
19:08Excusez-moi
19:09Bonjour
19:11Bonjour
19:11Cynthia
19:12Bonjour
19:15Maxima
19:17Soriguetta
19:19Northland
19:21Maxima Soriguetta
19:27Excusez-moi une petite minute
19:29Maxima Soriguetta
19:31Qu'est-ce que tu fais ici ?
19:32Tu veux t'asseoir une seconde avec nous ?
19:34Non, non
19:35C'est gentil
19:35Mais je suis avec un collègue
19:37Tu travailles ici ?
19:40Oui
19:40Je travaillais récemment pour HSBC
19:42J'étais vice-présidente des ventes institutionnelles
19:44Pour l'Amérique latine
19:45Mais j'ai rejoint la Deutsche Bank
19:47Et toi ?
19:51Tu fais quoi ?
19:52J'ai...
19:53Disons que...
19:55J'ai touché un peu à tout
19:56Je suis installée ici depuis pas mal de temps
19:58J'ai été longtemps dans la photographie
20:00Et maintenant je m'investis dans la mode
20:01En ce moment, j'ai 10 K&Y
20:03Tu connais ?
20:04Ouais, tout le monde connaît
20:06J'étais contente de te revoir
20:09Ah, et moi aussi
20:09Non, je sais
20:11Pourquoi tu me donnes pas ton numéro ?
20:12On pourrait...
20:13Je prends de quoi écrire ?
20:13Non, non, attends
20:14C'est inutile, tiens
20:15Comme ça, t'as mes coordonnées
20:18Bien sûr
20:21Je t'appelle ?
20:24Ouais, d'accord
20:24Super
20:25Avec plaisir, Cynthia
20:26Alors, Ă bientĂ´t
20:26Excusez-moi
20:27Au revoir
20:27Au revoir
20:28Oui, oui, ne vous inquiétez pas pour ça
20:41Nous nous chargeons de tout
20:42Vous plaisantez
20:44Ok, ok, ne vous en faites pas
20:46D'accord
20:47Ok, je le ferai
20:48Je peux vous rappeler plus tard
20:55Génial
20:56Oui, je vous l'envoie sans faute
20:58On fait comme ça
21:00Salut Cynthia
21:26Merci
21:32De rien, mademoiselle
21:33Sauré Guetta
21:44Je suis contente que tu te sois décidée à venir
21:48Je savais pas si t'allais accepter l'invitation ou non
21:50Mais finalement
21:50Je suis ravie que tu sois lĂ
21:52Tu vas passer un bon moment
21:53Viens, je vais te présenter
21:55C'est très joli ici
21:55Tu aimes ?
21:57Nous, on est très contents
21:58Parce que...
21:59Bonjour
21:59Parce que...
22:00On vient de faire rénover tout le salon
22:02C'est pour ça que j'ai pensé à organiser ce cocktail
22:04Rien de sophistiqué
22:06C'est rien
22:07C'est très informel
22:09Il n'y a que des gens cools et sympas
22:11Oh, il y a un Rockefeller
22:17Et peut-ĂŞtre mĂŞme un Kennedy
22:18Viens
22:22Je te présente Philippe et Anna
22:25Phil, Anna, je vous présente Maxima
22:28Ravi de vous rencontrer
22:30Ravi également
22:31Enchantée, Maxima
22:32Anna, c'est un plaisir
22:33C'est ma meilleure amie de Buenos Aires
22:35On s'est retrouvés
22:36En fait, Phil et Anna passent environ la moitié de l'année ici à New York
22:40Et l'autre moitié de l'année à Séville
22:42Oui, c'est ça
22:43Le meilleur des deux mondes
22:44Oui, sans doute
22:45Mais vous avez le tango
22:46Et vous, le flamenco
22:49En effet
22:49Je dois dire qu'il n'y a rien de tel que le tango
22:52Il y a ce subtil mélange de mélancolie profonde et de sensualité
22:57C'est tout simplement imbattable
22:58Oui, oui, c'est vrai
23:01Vous avez entièrement raison
23:02On dit que le tango, c'est votre premier sourire
23:05Après avoir traversé une mer de larmes
23:07Tout Ă fait
23:09C'est exactement ce que je pense
23:11Je vous l'enlève
23:13Désolée, désolée
23:15Ă€ toi, Max
23:28La semaine prochaine, je t'emmène au Bilbo Ken
23:35Tu sais quoi ?
23:38Je me sens comme chez moi dans ce resto
23:40T'es une snob
23:41Donc, le type fait irruption dans mon bureau
23:53Il se met littéralement à burler dessus
23:55Des trucs du genre
23:56Jusqu'où ça ira ?
23:58Ou combien d'argent il te faut ?
24:00Je le regarde et je lui dis
24:01Tu sais quoi ?
24:03Combien, c'est pas la question
24:05Je veux dire par là , c'est que c'est comme à la balançoire
24:07Un jour tu montes
24:08Un jour tu descends
24:09L'argent en soi n'est pas gagné ou perdu
24:12Il est simplement transféré d'une poche à une autre poche
24:15VoilĂ tout
24:16C'est comme un tour de magie
24:17Par exemple, cette peinture-lĂ
24:19Elle m'a coûté 60 000 dollars il y a 10 ans de ça
24:21Aujourd'hui, j'en tirerai plus de 600 000
24:25Ce que je veux dire par lĂ
24:27C'est que l'illusion s'est transformée en réalité
24:29Et à mesure qu'elle devient plus réelle
24:30Ton désir de la posséder grandit
24:32Pour moi, c'est le capitalisme triomphant
24:35Gordon Grieco, Wall Street
24:38J'ai dĂ» le voir 5 fois au moins
24:40C'est un super film, non ?
24:44Tout Ă fait
24:45Et donc, pour revenir Ă ce tableau
24:47C'est fini par le monde
24:48Et l'accueureur, on est mĂŞme lĂ
24:49C'est un super film, non ?
25:19Max, c'est Chris
25:22Pourquoi tu réponds pas à mes appels ?
25:25Je sais pas ce que j'ai fait de mal
25:26Mais c'est la dernière fois que je te laisse un message
25:28Appelle-moi, je m'inquiète
25:49Je sais pas ce que j'ai fait de mal
26:08I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
26:38No, no, no, no.
26:40I don't call them questions.
26:42You're talking about the issues that you don't know.
26:45Just so, I don't know.
26:46No, I don't know.
26:47I don't know.
26:48Everything is written in the white-sour-blown.
26:49Listen, listen.
26:50Follow me.
26:51Listen.
26:52No.
27:22L'époque où on pouvait fumer en avion me manque énormément.
27:32Moi, j'ouvre la fenĂŞtre du cockpit.
27:38L'époque où on pouvait fumer en avion me manque énormément.
27:44Moi, j'ouvre la fenĂŞtre du cockpit.
27:50C'est ça.
27:52You are welcome.
27:53Hello.
27:54Hello.
27:55Hello.
27:56Hello.
27:57Hello.
27:58Hello.
28:22Hello.
28:36What do you think?
28:41To my grand-sœur.
28:45To his exhibition on Videla's regime.
28:47I was going to see her at the time.
28:52But...
28:55It was too hard.
29:07I never dealt with my father.
29:13She did it.
29:17She wanted to confront her.
29:21She wanted to ask her questions.
29:25But I didn't.
29:28I'm going to leave the conflict.
29:32What do you tell me?
29:34You have to ask her if she was aware of the regime?
29:44Please do not.
29:46Why?
29:48What could the worst happen to you?
29:50Why?
29:52Why?
29:54Why?
29:56Why?
29:58Why could the worst happen?
30:00Why?
30:02Why?
30:04Why?
30:06Why?
30:08Why?
30:10Why?
30:12Why?
30:14So...
30:37Hello, Tris.
30:42Oh, hello.
30:46How are you?
30:49Do you have anything planned tonight?
30:53Cynthia is not available.
30:59You're right.
31:01You're right, excuse me.
31:05I'm already done tonight.
31:08And this weekend, it would be better for you?
31:10Yeah, maybe.
31:14I don't know, we'll talk about it, okay?
31:16Okay.
31:18Tris?
31:20I don't know.
31:24I don't know.
31:26I don't know.
31:28I don't know.
31:29I don't know.
31:31I don't know.
31:33I don't know.
31:35I don't know.
31:37Bonjour, mademoiselle.
31:38Bonjour.
31:39On va au Hamptons.
31:41Vous ĂŞtes bien sur le portable de Valeria Belger.
31:44Vous ĂŞtes bien sur le portable de Valeria Belger.
31:45Je ne suis pas disponible pour l'instant.
31:46Merci, Vincent.
31:48Salut, c'est Samantha.
31:49Je ne suis pas disponible pour l'instant, mais je vous rappelle.
31:50Je ne suis pas disponible pour l'instant.
31:51Merci, Vincent.
32:01Salut, c'est Samantha.
32:02Je ne suis pas disponible pour l'instant, mais je vous rappelle.
32:04Je vous rappelle.
32:22Salut, vous ĂŞtes bien sur le portable de Titiano ?
32:24Laissez votre message après le bip.
32:25Ciao.
32:34Salut.
33:00Allo ?
33:01Salut, Max.
33:02C'est Titiano.
33:05Tu m'as appelée ?
33:07Oui.
33:09Oui, c'est parce que je pensais Ă toi et je voulais savoir comment tu allais.
33:15Bien, je vais très bien.
33:17Je m'occupe.
33:22Ça fait longtemps, Max.
33:25Ouais, je sais.
33:27Tu m'as appelée plusieurs fois et j'ai pas pris le temps de te répondre. Désolée.
33:31Excuse-moi, c'est vrai qu'ici, on ne me voit pas le temps passer.
33:38Raconte-moi tout.
33:40Wall Street, ça répond à tes attentes ?
33:44T'as déjà rencontré un banquier millionnaire ?
33:46Des bonnes heures, te manque un peu.
33:47New York est vraiment une ville fantastique.
33:53J'ai un super boulot qui me plaît beaucoup et les soirées sont géniales.
33:59Mais toi, dis-moi, comment tu vas ?
34:01Et le type me regarde et me dit, ici, t'es Ă New York. Laisse-toi aller.
34:13C'est comme ça que ça marche, ici.
34:16Si tu veux arriver à faire ton trou, tu dois t'armer de la dureté de cette ville, à tous les niveaux.
34:22Les gens, évidemment, disent toujours que le plus important, ce qui est au-dessus de tout à New York, c'est l'économie.
34:29C'est réussir, devenir quelqu'un d'important, de reconnu.
34:32Mais moi, je crois que ce qu'il y a de plus beau Ă New York, ce sont les gens.
34:38La façon dont ils interagissent et qu'ils ont de se connecter.
34:43C'est être en groupe que j'aime, tu comprends ? Le côté humain.
34:49Et donc ?
35:02Sous-titrage ST' 501
35:19Sous-titrage ST' 501
35:49Sous-titrage ST' 501
36:19Sous-titrage ST' 501
36:49Thank you for it, it was great.
37:05I thought...
37:08You could join me in Buenos Aires.
37:12We would go to Italy.
37:15Or stay in Argentina for vacation.
37:21You're missing.
37:24I feel like Argentina is missing.
37:32No.
37:35You're wrong, Argentina is missing.
37:38I want to stay here.
37:42It's a pleasure to come.
37:46I've had a great time with you.
37:49You're welcome, Jasper.
37:50Pardon?
37:51You're a bitch.
37:54I'm here for you.
37:56Yes, it's a pleasure.
37:58You called me.
38:00You got contact with me.
38:02I'm just going to baisers.
38:05You know what's wrong with your head?
38:07What's wrong with you?
38:09Nothing is good for you.
38:13Not even the love.
38:15I don't need you,adesh but...
38:16No.
38:17I am too sorry.
38:19I am too sorry to have you in my face.
38:21Wait, wait.
38:22I say the best in such style.
38:24I know you couldn't stand away...
38:26Stab like me.
38:28So, that was terrible for me.
38:29Champagne glasses all around
38:40Pretty people, pretty town
38:48It's all the things I thought it'd be
38:59Nothing like the things I need
39:04It used to be easy, easy to fall
39:11Fall in love, forever recall
39:14But in all by now, nothing is easy at all
39:19Does anybody really know me?
39:24Does anybody really know me?
39:28Does anybody really know, really know, really really know me?
39:35Does anybody really know me?
39:40Does anybody really know me?
39:43Does anybody really know, really know, really really know me?
39:49Oh, my God.
40:19I'm sorry I didn't give you any news, I don't know what's going on, I think I'd prefer to do the same thing.
40:33Excuse me.
40:37I don't know how to cook.
40:42I'm going to call the press.
40:49So, he's called Mark.
40:52Yes.
40:54He's proven?
40:56He knows that he's in his hands.
40:59I hope.
41:01Well, he's interested.
41:03I'm happy.
41:05I'm happy for you.
41:07And you?
41:12I don't know, Trice.
41:14I would like to finish my life all alone.
41:17But stop, no.
41:22You know what?
41:24We'll have the kernel right now.
41:27You're going to pick up the cards.
41:34I'm going to pick up the cards.
41:37Yes.
41:38I'll pick up the cards.
41:40First, you have to think about a question, or an answer that you would like to have.
41:46Via the cards.
41:48When you think about it, I mix it up and when you feel that it's now, you tell me to stop.
41:57When I feel that it's the good moment, right?
41:59Yes.
42:05You mix it up?
42:06Yes, concentrate.
42:08Stop, I feel that the good ones circulate.
42:10You're sure?
42:11Yes, I'm sure.
42:12Hmm, l'impératrice.
42:17C'est positive.
42:18La première carte, c'est l'impératrice.
42:20C'est très intéressant.
42:22La roue de la fortune, le monde.
42:31Et la carte des amoureux.
42:35Wow.
42:36Il va se passer quelque chose dans ta vie, Max.
42:38Quelque chose qui va tout changer.
42:41Quelque chose de complètement inattendu.
42:44Je crois même que d'après ce que disent les cartes, tu vas rencontrer une personne très spéciale.
42:50Je vois aussi que tu vas signer avec cette personne une sorte de contrat.
42:56Oui, c'est ça.
42:58Tu vas rencontrer ton prince charmant.
43:00Bonjour.
43:01Chut.
43:02Chut.
43:03Chut.
43:04Salut.
43:05Qu'est-ce que tu fais ici?
43:06Chut.
43:07Chut.
43:08Chut.
43:09Peu importe, on s'en fout.
43:10Chut.
43:11Chut.
43:12Chut.
43:13Chut.
43:14Chut.
43:15Chut.
43:16Chut.
43:17Chut.
43:18Chut.
43:19Chut.
43:20Chut.
43:21Chut.
43:22Chut.
43:23Chut.
43:24Chut.
43:25Chut.
43:26Chut.
43:27Chut.
43:28Chut.
43:29Chut.
43:30Chut.
43:31Chut.
43:32Chut.
43:33Chut.
43:34Chut.
43:35Chut.
43:36Chut.
43:37Chut.
43:38Chut.
43:39Chut.
43:40Chut.
43:41Chut.
43:42I'm serious, Cynthia.
43:43I'm serious too, ma chérie, I'm serious.
43:46Try to find where we are.
43:48We're going to...
43:51...Espagne.
43:53No.
43:54Assez-y, ma chérie.
43:55Chut.
43:56Phil and Hannah have a great residence where they want to go.
43:59It'll be great.
44:00It'll be difficult.
44:01I need to go to London for work.
44:02I don't want to go to London.
44:03But no, it's great.
44:04Why don't you join me after London?
44:06I assure you, Phil and Hannah,
44:08there will be a lot of fun.
44:10And...
44:11There will be even a prince.
44:14Ah-ha.
44:15Ah-ha.
44:16I'm sure you're interested.
44:18Call me and I don't want to hear you.
44:20Ok?
44:21I'm sorry.
44:22I'm sorry.
44:24I'm sorry.
44:25Hey.
44:26So...
44:27...
44:31...
44:34...
44:35...
44:36So we placed them side to side to this table for a dinner
44:40where there were only people very important.
44:43And then, just before we serve the water fruits,
44:47we brought each a bowl full of water and citron to rinse them.
44:52But the Japanese minister took the bowl and he drank it.
44:58And my grandmother, who sees the faces of the guests,
45:02she took the bowl and drank it all from a drink.
45:08What?
45:14It was a woman who didn't really care about the protocol.
45:17She used to walk next to the red carpet,
45:21but she had to be still installed.
45:27And your mother?
45:30She can be pretty formal.
45:32A little bit too, sometimes.
45:38But I think she would have done the same in such a situation.
45:42She's a very nice woman.
45:49I'll never leave you in the ignorance of Reinava.
45:55I'm sure.
46:02She's a very nice woman.
46:04She's a very nice woman.
46:18She's a very nice woman.
46:19Hello, my dear.
46:20Hello.
46:25Did you sleep a little?
46:27And you?
46:28A little.
46:32It's very nice.
46:33It's normal.
46:51It's part of your integration.
46:53The glass is quite thick.
47:18And, like we left a few hours before we leave,
47:21and...
47:24Now?
47:25At the bottom of the glass, it's a tradition.
47:27We need to learn.
47:29So, why not now?
47:34No, I...
47:35I'm tired.
47:37And your country doesn't want me.
47:40I see.
47:41Your Prime Minister was very clear.
47:43No, we don't care about it.
47:45We don't care about it.
47:46We don't care about it.
47:48We don't care about it.
47:50We don't care about it.
47:52We don't care about it.
47:54We don't care about it.
47:55It's all you and me.
47:57Believe me.
47:59You will love it.
48:00You're going to love it.
Be the first to comment