Snowpiercer (2025) brings the eternal engine to its ultimate breaking point. As the survivors face the harshest winter yet, the struggle for class justice and survival reaches a fever pitch.
New alliances are forged and old enemies return in a battle for the soul of the train. Will humanity find a way to live outside the steel walls, or are we destined to freeze with the past? Subscribe for the full series breakdown, ending explained, and hidden details you missed!
#snowpiercer #snowpiercer2025 #scifi #distopia #survival #series2025 #netflix #hbomax #climatedrama #endingsolved
New alliances are forged and old enemies return in a battle for the soul of the train. Will humanity find a way to live outside the steel walls, or are we destined to freeze with the past? Subscribe for the full series breakdown, ending explained, and hidden details you missed!
#snowpiercer #snowpiercer2025 #scifi #distopia #survival #series2025 #netflix #hbomax #climatedrama #endingsolved
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
04:00Un nouveau départ à l'air libre, comme un cadeau du ciel.
04:04Mais cultiver de voies nourrir tout le monde, produire de l'électricité, se protéger d'une météo imprévisible,
04:10c'est pas non plus de tour en peau.
04:12Presque aussi laborieux qu'essayer d'entrer en contact avec nos amis pour savoir s'ils sont toujours en vie, quelque part, à bord du transpersonnage.
04:22Le train aux 879 wagons.
04:24Le train à être un peu plus de tour en même temps, une partie de l'électricité.
04:27C'est un peu plus de tour.
04:30Un ami où c'est une partie de l'é�inaire qui se prévient.
04:36Pas de tour en même temps, un éternel, c'est un peu plus de tour.
04:38Transcription by CastingWords
05:08Transcription by CastingWords
05:38Hey, je me suis penché sur le problème qu'on a avec la radio.
05:42Le relais distant est trop près du flanc de la poche.
05:44Bonjour, Ravier. Ça va, sinon ?
05:45Je dois filer au dispensaire, je suis en retard. On se revoit tout à l'heure.
05:49Merci.
05:50D'après les calculs, dans à peu près une semaine, le transperce neige sera de nouveau à la portée de nos ondes radio.
05:55On n'a pas les conditions atmosphériques idéales et c'est pas juste localement.
05:59À mon avis, elle paraît se désigner.
06:03On peut aussi lancer les consignes de diagnostic et vérifier les réseaux.
06:07Ou peut-être déplacer une des antennes relais.
06:09Ouais, je comprends très bien. Je t'aiderai.
06:11Merci, Josie. Allez, passe ça.
06:12Un an plus tard, tout le monde vit encore d'entrain. Je m'attendais à plus d'autonomie.
06:27Bah, on construira des logements quand le pont sera réparé. Ça mobilise toute la main d'œuvre.
06:32Vous prévoyez toujours de le finir cette semaine ?
06:33C'est tendu. Mais on y arrivera.
06:36Il vaudrait mieux. Vous savez aussi bien que moi tout ce qu'il y a à faire.
06:38Le réseau électrique est aussi important que les logements.
06:40Je sais, je sais. Et les antennes relais sont une priorité absolue aussi.
06:43Il y a un problème avec les antennes relais ?
06:45Qui vous a dit ça ?
06:47Oh mon Dieu, j'étais plus tranquille en uniforme.
06:50Quoi ? Vous vous présentez, j'espère ?
06:51Votre costume de Madame le maire rentre dedans vous va beaucoup mieux.
06:56Excusez-moi d'vous déranger, Ruth, mais on vous demande à la section agricole
06:58pour une question d'irrigation dans le wagon A14.
07:01Oh, nous y voilà.
07:02L'irrigation s'ajoute à la liste des problèmes à traiter à la réunion.
07:05Ce soir, d'ailleurs, pourrons-nous compter sur votre présence, conseiller Letton ?
07:08Bien sûr, présidente Wardle.
07:30Je ne sais pas pourquoi tout le monde se plaint, mec.
07:32On bosse au plein air, on est dehors.
07:35Ils se plaignent beaucoup ou pas trop ?
07:37Un peu entre les deux.
07:38En tout cas, ça dépasse ce qu'on a connu à l'arrière, si tu vois ce que je veux dire.
07:42Ouais, ça se voit !
07:43Hé ! Hé !
07:45Hé ! Arrêtez !
07:47Arrête ! Putain ! Lâche-le, Pocky !
07:49Non !
07:50Lâche-le !
07:50Non ! Lâche-le, je te dis !
07:52C'est pas possible !
07:53Arrête aussi ! Qu'est-ce qu'il prend, Ruth ?
07:54Laisse tomber ! C'est quoi votre problème, les gars ?
07:56Ne fais pas attention, il m'a presque tué avec la poutre.
07:58C'est toi qui ne regardais pas, Frankenstein !
08:00Pocky, recule !
08:01Il est bourré !
08:01Il est toujours bourré !
08:02Hé, les gars ! On n'a pas de temps à perdre avec ces conneries !
08:04On a presque fini le pont, c'est ça l'important.
08:08Regarde dans quel état tu es.
08:10Tu vas pas rester comme ça, va te faire au coudre du dispensaire.
08:13C'est quoi ce paradis, sérieux ?
08:14J'ai une putain d'arnaque !
08:16Évite de te servir de cette main pendant quelques jours.
08:25Tu risques de faire sauter les points de suture si tu forces.
08:30Coucou !
08:31Tu veux me dire ce qui s'est passé ?
08:36Non, pas vraiment.
08:40Il paraît que le pont est presque terminé.
08:43Je vois pas l'intérêt de vouloir à tout prix retrouver cette bande de lâcheurs.
08:46Tu parles du transpersonnage ?
08:47Ouais.
08:48En même temps, certains de nos amis sont encore à bord.
08:52Pas les miens.
08:55En tout cas, si t'as des problèmes, tu peux venir en parler au conseil, ils t'écouteront.
08:59Ça leur arrive de jouer de la musique là-bas.
09:02Toi qui jouais si bien du piano, tu devrais y aller ?
09:05Ouais, je jouais de temps en temps.
09:07Dans le wagon de nuit.
09:08Si le transpersonnage revient, tu pourras en jouer.
09:16Merci pour le bandage.
09:17Merci.
09:17Merci.
09:17Merci.
09:17Merci.
09:17Merci.
09:18Merci.
09:18Merci.
09:46Soyez tous les bienvenus à la réunion de ce soir dans la salle du conseil du Nouvelle-Éden.
09:50Le procès-verbal établit que tous les membres sont présents à l'exception d'un seul.
09:53Alex avait autre chose de prévu ce soir ?
09:55Elle est montée sur la colline dans la journée.
09:56Elle n'est peut-être pas encore rentrée.
09:57Elle est allée vérifier les antennes ?
09:59Elle n'a rien dit.
10:00D'accord.
10:00Dans ce cas, je propose qu'on déclare une fois de plus le siège d'Alex vacant.
10:04Vous êtes d'accord ?
10:05Ouais.
10:05Tant pis pour elle.
10:06Accordée.
10:06Si vous le voulez bien, penchons-nous sur l'ordre du jour.
10:09La question de l'épuisement de nos ressources déjà limitée, si le transpersonnage revenait.
10:12Attendez deux secondes, j'ai une idée.
10:13Je me disais qu'on pouvait très bien poursuivre cette discussion capitale concernant notre survie
10:16tout en prenant un peu de bon temps.
10:18Quelle bonne idée.
10:19Ça faisait un bail en plus.
10:21Qu'en pense la présidente du conseil ?
10:23Si vous y tenez tous, je suis d'accord.
10:26Merci.
10:26C'est parti.
10:28Ruth, dites-moi stop.
10:29Merci.
10:30Merci, stop.
10:31Je serre, je suis prête.
10:32C'est ça le poker.
10:35Et rien que pour cette main-là, si tu veux bien te faire plaisir, les rois sont chauds.
10:39C'est comme ça que tu en es aimes.
10:41La reine de cœur qui parle, mais s'il te plaît, balance pas nos affaires sur la table.
11:05Coucou, monsieur Sprinkles.
11:13J'ai pas été trop longue ?
11:15Et installer un échangeur géothermique pour chauffer tout un village, c'est pas évident non plus.
11:44Ça sera encore moins évident si le transpersonnage revient.
11:47Ça veut dire plus de logements, plus de bouches à nourrir et plus d'énergie à produire.
11:50Ouais, mais si on tourne au géothermique et au solaire sur disons 20% de nos besoins en hiver et que la belle Alice est sur le reste.
11:57On n'aura pas chaud, mais personne ne mourra de froid ici.
12:00Il demande 5, je relance de 10.
12:04Il a les as en main, c'est clair.
12:05Le transpersonnage a ses ressources.
12:07Une plus grande section agricole, plus d'équipement, plus de main d'oeuvre.
12:10Oui, mais la poche où nous nous sommes établis n'est pas si vaste.
12:13C'est un peu juste pour de train, non ?
12:15Je sais pas si vous aussi vous l'avez remarqué, mais Ravière est gentiment en train de nous tuer l'air de rien.
12:25C'est ce qu'il fait à chaque fois.
12:27Je me couche.
12:27Excellent choix.
12:30D'accord, monsieur Roche.
12:32Je suis.
12:35Vous allez voir ?
12:35Regardez, j'ai rien à cacher.
12:37Mais non !
12:38Mais non, non, non, non, c'est on décollé.
12:39C'est pas toujours pareil.
12:40Non, c'est un peu de trois.
12:42Deux, trois, il a suivi avec une paire de trois.
12:44Mais non, mais c'est une triche, c'est obligé.
12:45C'est un peu de plus.
12:46C'est un peu de plus.
12:47C'est un peu de plus.
12:50Raconte, c'est quoi la...
12:51C'est comme ça, c'est la magie, quoi.
12:53Allez, ils sont blagues.
12:54Non, vous voulez la vérité ?
12:55Évidemment, je veux la vérité en douille.
12:57Quand j'étais gamin, je travaillais avec mes cousins dans un restaurant à Monteria.
13:02Mais on allait dans l'arrière-salle après le boulot pour jouer aux cartes toute la nuit.
13:04Mais au bout d'un moment, je pouvais lire le jeu de tout le monde.
13:06Je lisais leur...
13:08Leur...
13:09Pistas.
13:10Les indices, les indices qu'il veut.
13:11Il écrit peu les signaux ?
13:12Peu, les signaux inconscients.
13:13D'accord.
13:14C'est quoi ma pista ?
13:15Ta pista, l'étonne.
13:18Eh ben, quand t'as du jeu, tu te cales bien dans ta chaise et tu gonfles ta poitrine en hyper sérieux.
13:23Si, si, c'est vrai.
13:24Alors là, t'es bruyé, l'étonne.
13:25Et comment M. Roche s'est trahi ?
13:27M. Roche, vous, vous regardez toutes vos cartes.
13:29Deux fois, juste pour être sûr.
13:30Quoi ?
13:31Tout le monde, non ?
13:32Et toi, je dis, tu passes tes doigts dans tes cheveux.
13:34C'est systématique, je te jure.
13:36Et Ruth, avec vous, c'est trop facile.
13:37Ah bon ?
13:37Quand vous avez une mauvaise main, c'est votre sourcil gauche qui bouge un petit peu comme ça, vous voyez ?
13:41Juste le gauche.
13:42J'ai scruté ces sourcils, moi.
13:43Bon, je vous ai tout dit, je peux plus jouer avec vous.
13:44Qu'est-ce qu'il se passe ?
13:47Mince, la section agricole a besoin de courant.
13:51Je m'en occupe.
13:54Je compterai tes jetons, Rabière.
14:00J'ai rien du tout fait chier.
14:02J'ai rien du tout fait chier.
14:32C'est une blague, c'est carrément pas drôle.
15:03Tu sais.
15:04Tu sais.
15:06J'ai rien du tout fait chier.
15:08Oh no.
15:33You feel what I'm doing?
15:34Mm-hmm, you'd be pretty cool.
15:38It's pretty cool.
15:44I feel like the new treatment of Dr. Redwood works well.
15:47Yes.
15:56You could even see the light.
15:58You think it was an accident.
16:06But who can expect to get down the street in a cable?
16:10You really want to talk about that?
16:12The idea that the trans-personnage doesn't hurt everyone.
16:14Maybe someone tries to tell us something.
16:16It's not just a reason.
16:18André, it's not just the question of the train,
16:20it's just all the people who are at bord.
16:22Every day I think Miles.
16:24I wonder if he's still growing, how he goes.
16:26Ben, Jill.
16:30Melanie, but not so much.
16:34Approach.
16:40How long have you had problems with the alimentation?
16:44If you want to know, you can talk to Ravire immediately
16:46or you'll stay and we'll go down the road.
16:48You're right, excuse me.
16:50I'm really close to the plate sometimes.
16:56How long have you found out?
16:58I'm in about 2 hours a day.
17:00I'm in about 6 hours.
17:01Now.
17:02Avenge?
17:04L-A-T-A-N-E-D-A-N-E-D-A-N-E-D-A-N-E-A-N-E-D-A-N.
17:06.
17:14New Eden, Transpersonage.
17:16It's you, Melanie?
17:20Transpersonage, are you going to take me?
17:25I don't want to lose.
17:32Melanie, you hear me?
17:36Ben, are you going to take me?
17:58And if you're going to take a step?
18:00You're going to take a step?
18:01You're going to take a step?
18:03You're going to take a step?
18:05You're going to take a step?
18:07You're going to take a step?
18:09Don't worry.
18:11One day, she will walk.
18:13Hello, Mama.
18:14I don't know why I'm going to walk.
18:17One day, she will walk so well
18:19that she will walk through the door
18:21to discover a dangerous world world.
18:23You're going to take a step.
18:25You're going to take a step.
18:26You're going to take a step.
18:27You're going to take a step.
18:29Like her mother.
18:31And like her father too.
18:32I'm going to take a step.
18:33I've healed the pain of Osweiler after the accident he had with Bucky.
18:41You're the one who separated him?
18:43Yeah, Osweiler isn't quiet at all.
18:46Do you know why he lived in the mountains?
18:49No, he didn't say anything.
18:51But since he lived here, he's more bizarre.
18:54Yeah, you're right, we'll try again.
18:57Come on, Liana, I'll help you.
19:00Give me a hand.
19:02Attention.
19:03Oh, oh, oh, oh.
19:04T'as vu, elle a marché.
19:05Ma petite fille a fait un pas.
19:07Oui, t'as réussi, imagine.
19:08Elle a marché pour moi, Sarah.
19:10Ouais, je reviendrai.
19:11Elle l'a fait pour toi.
19:30Qu'est-ce qu'il y a ?
19:31Elle l'a fait pour moi ?
19:32Elle est là où ?
19:33Elle est là.
19:34Elle est là.
19:35Montre toi.
19:36Il est là.
19:37Elle est là.
19:38Elle est là.
19:39Elle est là.
19:40Elle est là.
19:41Elle est là.
19:42Elle est là.
19:43Elle est là.
19:44La tascale !
20:04Hello?
20:05Did you hear the radio?
20:07I like to tell you a little bit.
20:09Josie is going to check the port.
20:11I'm so busy, and I don't have time to talk to you.
20:13It's the trans-personnage.
20:17I think they've tried to establish the contact for the first time.
20:22Listen, Alex.
20:24I know you're a lot of research.
20:27But you're a member of the council.
20:29We have a lot of responsibility.
20:31We have electricity, we have electricity, we have electricity...
20:34I was 9 years old.
20:36Yeah, you're a genius.
20:38I'm sure we're all aware of it.
20:40The fact that Alice could produce electricity...
20:43Genre Nobel of physics?
20:46I'd say impressive, but...
20:50Do you understand?
20:52The trans-personnage is almost at the port of our radio.
20:55Maybe it's already.
20:57In fact, it's your mother too.
21:00It's the person who wants you to know.
21:04Raviar, let's go to science.
21:07You're not very good.
21:10L'étape !
21:20Jeudi !
21:27Raviar pense avoir entendu le trans-personnage sur la radio.
21:29Mais le signal s'est perdu.
21:30Mais s'il a pu recevoir le signal, ça veut dire qu'ils sont proches de l'aiguillage de jonction en notre direction.
21:34Ils sont en avance sur le calendrier.
21:36Le pont est encore en chantier.
21:37Si le trans-personnage arrive trop tôt...
21:38De toute façon, on doit d'abord réparer les antennes.
21:40Ils ne vont pas pouvoir deviner qu'on est ici.
21:42Vous pourriez aller y faire un tour, Josie, et vérifier s'il n'y a pas un problème au niveau de l'antenne relais ?
21:45D'accord.
21:46Je vais me changer tout de suite.
21:49La prochaine antenne relais est à 6 ou 7 heures de marche.
21:52C'est ça.
21:53Il faut que je trouve Boki.
21:54D'accord, faites vite.
21:55Je vais essayer.
21:58Bonjour.
21:59Bonjour les gars.
22:01Salut-y.
22:02Salut.
22:03Tu n'aurais pas vu Boki ?
22:05Il ne s'est pas présenté sur le chantier ce matin.
22:08Osweiler non plus, d'ailleurs.
22:09Tu devais revenir me voir pour retirer les points.
22:22Ouais, je sais.
22:23Faudrait que tu passes aujourd'hui pour qu'on regarde ça, ok ?
22:27Ouais, ouais, ouais, d'accord, je vais essayer.
22:39Excusez-moi tout le monde, est-ce que je peux avoir votre attention une seconde ?
22:57En fait, je cherche quelqu'un, il s'appelle Boki.
22:59Vous voyez qui c'est ?
23:00Qui ?
23:01Un mec super grand.
23:02Ouais.
23:03Je l'ai vu sortir de la loco tout à l'heure.
23:05Il était dans la Belle Alice ?
23:07Ouais, il avait une petite cage à la main.
23:09Je dirais qu'il est parti vers les collines.
23:11Les collines ? D'accord.
23:13Merci Light.
23:37Ah ouais, d'accord.
23:48Comme tu dis.
23:49Est-ce que tu crois qu'une pierre a pu lui tomber dessus par accident ?
23:53Même avec le vent qui avait là-haut, il y a très peu de chance.
23:56C'est pour ça que la radio fonctionnait pas ce matin.
23:59Problème de courant ? Problème d'antenne ?
24:01Vous avez retrouvé Boki ?
24:03On l'a vu à la locomotive aujourd'hui.
24:05Ravière, est-ce qu'Alex t'aurait parlé de ça ?
24:07Non.
24:08Elle parle plus à Monsieur Sprinkles qu'à moi en ce moment.
24:11C'est qui Monsieur Sprinkles ?
24:12C'est son espèce de pigeon.
24:14Elle s'en sert pour collecter des données climatiques.
24:17Elle le met dans une petite cage ?
24:18Ouais, c'est ça. Pourquoi ?
24:20Bon, pour rien du tout.
24:21C'est bien ce que Light disait.
24:22Boki est hors-jeu.
24:23Le truc, c'est que ça a tout l'air d'être du sabotage.
24:26On en est quand même pas arrivé là.
24:28Tu l'as dit toi-même, le village bouillonne.
24:30Nous en discuterons tous ce soir à La Réunion.
24:32Et nous envisagerons d'augmenter la sécurité avec Monsieur Roche.
24:35Ravière, est-ce que Josie et toi, vous pourriez réparer
24:37ou remplacer ce boîtier et le remettre sur la colline ?
24:40Ça va pas être évident, mais...
24:41Fantastique, merci. André, vous m'accordez une minute.
24:49Dans la soirée, d'accord. Merci, Sean.
24:51Zara ?
24:52Je suis désolée, mais je dois m'absenter un moment.
24:55Entendu.
24:56Vous serez revenu cet après-midi ?
24:58Oui.
24:59Je dois.
25:00Boki a besoin d'un autre traitement thermique.
25:03Donc, je reviendrai quand j'aurai terminé.
25:05D'accord.
25:06Osweiler était censé passer ici pour que je refasse son pansement,
25:09mais comme il est pas venu, j'ai l'intention d'aller le voir là-haut.
25:12Vous êtes très généreuse.
25:14C'est pas l'agitation habituelle qu'on connaît. Il se passe quelque chose d'autre.
25:19Et vous pensez réellement que c'est en lien avec le retour du transpersonnage ?
25:23Ça se pourrait.
25:24Mais j'en sais rien.
25:25Ça fait un bail qu'on a voté la réparation du pont. Pourquoi revenir dessus ?
25:32Je peux me faire l'avocat du diable.
25:34Leur ressentiment est une arme très puissante.
25:35Cette impression que nous connaissons d'avoir tout risqué pour le nouvel Eden,
25:36le transpersonnage n'en connaît rien.
25:37Ils ont fait le choix de rester sur les rails.
25:38Ils ont fait le choix de rester sur les rails.
25:39Ils ont fait le choix de rester sur les rails.
25:40C'est vrai.
25:41Il se passe quelque chose d'autre.
25:42Il se passe quelque chose d'autre.
25:43Et vous pensez réellement que c'est en lien avec le retour du transpersonnage ?
25:44Ça se pourrait.
25:45J'en sais rien.
25:46Ça fait un bail qu'on a voté la réparation du pont.
25:47Pourquoi revenir dessus ?
25:48Je peux me faire l'avocat du diable ?
25:49Le ressentiment est une arme très puissante.
25:54Cette impression que nous connaissons d'avoir tout risqué pour le nouvel Eden,
26:00le transpersonnage n'en connaît rien.
26:02Ils ont fait le choix de rester sur les rails.
26:04Pourquoi seraient-ils récompensés alors qu'ils ont tourné le dos au danger ?
26:08Qu'ils assument leur choix.
26:14C'est le point de vue de l'avocat du diable ou de Ruth Wardle ?
26:17Nous avons tous deux des amis dans ce train.
26:20Que nous souhaiterions revoir.
26:23C'est vrai.
26:28Alors, en fait, à mon avis, si c'était une forme de révolte,
26:32le but serait de se faire remarquer, de se faire entendre.
26:34Et là, c'est différent.
26:35On dirait plutôt qu'on nous teste et qu'on nous surveille pour voir nos réactions.
26:38La question est de savoir quelle est la suite.
26:43Dans des moments pareils, je me dis que vous devez regretter de m'avoir passé le relais.
26:46Rassurez-vous, pas du tout.
26:48Aujourd'hui, je profite de passer du temps avec Liana.
26:52Et je changerais ça pour rien au monde.
26:54Elle m'a transformé, Ruth.
26:56Et si le village a besoin de retrouver son général de guerre ?
26:59Ils l'ont, leur général de guerre.
27:01Le peuple vous a élu, Ruth.
27:04Et je ne vois absolument pas de meilleur leader pour eux à l'heure qu'il est.
27:13Sur ce, je vais discuter avec Alex.
27:15Elle me dira peut-être où est passé Boki.
27:37Bonjour, Sam. Ça va ?
27:39Ça va.
27:40Désolé, je suis en patrouille.
27:41Venez voir si tout allait bien.
27:42Je l'ai réveillé.
27:43Non, t'inquiète.
27:44J'allais la réveiller de toute façon.
27:45Non, voyons.
27:46Tu connais la règle numéro 6 du bon parent.
27:47On ne réveille jamais un enfant qui dort.
27:48Je sais, oui.
27:49Mais je dois monter voir Osweiler.
27:50Donc je vais l'amener à André.
27:51Non, laisse-la dormir.
27:52Je la surveille.
27:54Euh...
27:55Non, c'est gentil.
27:56Ça va aller.
27:57Je t'en prie.
27:58Ça me fait plaisir.
27:59T'imagines pas combien cette époque me manque ?
28:00Maintenant, ma Carrie chérie me parle plus que de tatouages dans le dos.
28:02T'es sûre ?
28:04J'en ai pas pour très longtemps.
28:05Si je te le dis, allez, file.
28:07Merci, Sam.
28:08À tout à l'heure.
28:17Bonjour.
28:18Salut.
28:19Tu nous as manqué à la réunion hier soir.
28:22Et aux trois réunions précédentes.
28:24Désolé, en ce moment, j'ai pas le temps de jouer aux cartes avec vous.
28:28Je suis officiellement vexé.
28:30J'ai pas une minute.
28:31Tu sais, Mélanie disait que les grands esprits devaient résoudre des problèmes à leur mesure.
28:35Et donc, ton pigeon représente un problème à la mesure de ton esprit ?
28:39Premièrement, Monsieur Sprinkles est un très sérieux collaborateur scientifique.
28:42Et deuxièmement, comment tu sais qu'il existe ?
28:44T'as vu Boki ?
28:45Malheureusement, non.
28:46Aujourd'hui, ça nous aurait rendu service s'il avait pu aller vérifier une antenne relais.
28:49Mais tu l'a envoyé faire une course, donc.
28:52Tu sais quand il revient ?
28:53Dans la soirée.
28:54Soit dit en passant, il est allé jusqu'au bord de la poche pour recueillir des informations sur les champs magnétiques,
28:58la pression barométrique et des données sismographiques que je veux étudier.
29:02Et j'ai absolument rien compris à ce que tu viens de me dire.
29:06Des tremblements de terre.
29:07Je te parle d'activités sismiques.
29:09Ce sont des petits séismes très sporadiques, mais ils sont bien réels et inquiétants.
29:12J'essaie de voir si l'érosion atmosphérique est un corollaire des différentes secousses.
29:19Il me manque une clé.
29:20Il y a un truc qui cloche.
29:21Ce qui se passe, c'est pas logique.
29:24C'est ce que je constate aussi à mon niveau.
29:26C'est ce que je veux dire.
29:27Je veux dire, c'est ce que je veux dire.
29:28C'est ce que je peux dire.
29:29On est à mon niveau.
29:30Let's go.
30:00Let's go.
30:30Let's go.
31:00Let's go.
31:30Let's go.
32:00Let's go.
32:30Let's go.
33:00Let's go.
33:30Let's go.
34:00Let's go.
34:30Let's go.
35:00Let's go.
35:30Let's go.
36:00Hey, hey, hey.
36:02L'électricité, les antennes relais, c'est pas qu'ils vont arriver, ils sont déjà arrivés.
36:07Ils sont bel et bien là.
36:09De qui vous parlez ?
36:10Audrey, où est-ils ?
36:40Let's go.
37:10Sarah ?
37:12Sarah ?
37:40Eliana ?
37:42Eliana ?
37:44Eliana ?
37:46Eliana ?
37:48Eliana ?
37:55Sarah ?
37:57Qui est avec vous ?
37:59Qui est avec vous, docteur ?
38:01Eliana ?
38:03Don't you ?
38:05Sarah ?
38:07C'est un ami ?
38:37C'est un ami.
38:38C'est un ami.
38:39C'est une vanu ça.
38:42Je vais.
38:45Sarah!
39:15Elle est tombée sur le dos.
39:24Je n'ai pas voulu la bouger.
39:30Zara!
39:32Zara!
39:34Zara!
39:35C'est Josie.
39:36Dis-moi si tu m'entends.
39:37Liana.
39:39Quoi?
39:40Liana.
39:41Ils ont enlevé Liana.
39:43Quoi?
39:44Quoi?
39:45Quoi?
39:46Quoi?
39:47Quoi?
39:48Quoi?
39:49Quoi?
39:50Quoi?
39:51Quoi?
39:52Quoi?
39:53Quoi?
39:54Quoi?
39:55Quoi?
39:56Quoi?
39:57Quoi?
39:58Quoi?
39:59Quoi?
40:00Quoi?
40:01Qui a enlevé Liana?
40:03Elle est toute étrangée.
40:08Pas un des nôtres.
40:11Pas un des nôtres.
40:13D'accord.
40:14Liana.
40:15Prenez soin de Liana.
40:19Promis.
40:21Le mec.
40:23Josie est là.
40:24Je sens plus rien.
40:28Je suis avec toi, Zara.
40:33I'm with you, Sarah.
41:03Letton.
41:07Oh, non, non, non, non, non, non, non, non, Sarah !
41:10Elle était au pied d'une grande falaise. Elle était déjà presque plus là quand on l'a trouvée.
41:17Je suis désolée.
41:30Où est Eliana ?
41:34Je sais pas.
41:37Où elle est ?
41:38C'est d'où il y a un étranger. Je sais pas du tout.
41:40Letton.
41:42Letton.
41:44Letton, ils sont partis. Ils ont un véhicule.
41:47Ils vont me tuer si tu vas les chercher. Écoute-moi. Letton, c'est trop tard.
41:52C'est trop tard.
41:53Letton.
41:55Letton, c'est trop tard.
42:04Letton...
42:09Letton.
42:10You just did.
42:30I will find out those who took Leanna.
42:35And I promise you will kill him.
42:40Let's see what we're doing.
43:10I'm not sure what you have to do.
43:12What's up ?
43:14I'm the Admiral Anton Meilius, Force internationale for the peace.
43:17You're gonna survive.
43:19Everybody stay calm.
43:21Come with me, you two.
43:22Produce me, Mélanie Cavill.
43:24I'm the Admiral Anton Meilius, Force internationale for the peace.
43:29I'll survive.
43:30Everybody stay calm.
43:32Come with me, you two.
43:34Conduisez-moi, Mélanie Cavill.
43:40Transcription by CastingWords
44:10CastingWords
44:40CastingWords
Be the first to comment