Love Me(EP1 - EP4)- Episodio 2- Subtítulo español and inglés - Love Me - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You make my heart feel fun, every time
00:00:09You make this in my life, every night
00:00:18You make this in my life, every time
00:00:22Yeah, you should love me
00:00:25You make this it a life, close up
00:00:31You make this it a life, every night
00:00:55You make this it a life, close up
00:01:01You make this it a life, close up
00:01:05You make this it a life, close up
00:01:11All these stars, right
00:01:14사랑하는 형제 자매 여러분
00:01:17오늘 우리는 고 긴밀한 율리아의 영원한 안식을 위해 함께 기도합니다
00:01:29이 땅에서의 삶은 비록 끝났지만
00:01:33하늘에서의 새로운 삶이 시작되었음을 기억하며
00:01:38우리의 마음을 희망으로 재웁시다
00:01:45율리아는 멋진 어머니이자 아내였고 친구였습니다
00:01:53그것은 율리아는 언제나 혼자가 아니었다는 말이며
00:01:58지금 이 시간에도 그녀는 사랑하는 남편과 딸과 아들
00:02:08그리고 그녀를 아꼈던 수많은 이들의 배움을 받고 있습니다
00:02:14우리는 사랑하는 이를 떠나보내는 것이 너무나 아프고 힘들지만
00:02:22주님께서는 우리에게 희망을 주십니다
00:02:27주님께서 우리를 위로하시고
00:02:31남은 우리 모두에게
00:02:33평화와 은총을 가득 내리시기를 기도드립니다
00:02:39아멘
00:02:49가볼게요
00:02:50고마워
00:02:51아유 불쌍한 우리 언니
00:02:56고마워
00:02:58고마워
00:03:00고마워
00:03:02아유 너 이거 가엾어서 어떡하니
00:03:04아
00:03:06아
00:03:08아
00:03:10아
00:03:12네 여보세요
00:03:13아 네 그럼요
00:03:14아
00:03:16네 소량없는
00:03:17고마워
00:03:18손님이 송장님이
00:03:19답례품이요
00:03:20답례품은 보통
00:03:21주님이 네가 아빠 좀 잘 챙겨라
00:03:23네
00:03:24아
00:03:25네 삼십수는 이제 실용적이고 탄탄한 거 생각하시면 되고요
00:03:29아
00:03:30사십수는 이제 부드럽고 고급스러운 거
00:03:31예예
00:03:32아
00:03:33돌잔치 하시는 거예요
00:03:34It's so sad to me.
00:03:48It's all sad to me.
00:03:52I think I need to do something to do with my own work.
00:03:57It's just different from the way I'm going to be able to do it.
00:04:04There's a lot of people in the room, right?
00:04:30That's right.
00:04:35If you live there, let's go.
00:05:00Let's go.
00:05:03I'll go.
00:05:05I'll go.
00:05:23I'll go with 준서랑.
00:05:30Oh my God.
00:05:44Fine.
00:05:46Fine.
00:05:56What did you get?
00:05:57I got out!
00:05:59What?
00:06:01You're wrong for a bit!
00:06:03I'm going to see you.
00:06:05I'm going to see you.
00:06:07It's not just CCTV.
00:06:08It's not a thing?
00:06:10It's not a thing?
00:06:10You're gonna see your sister's face.
00:06:12No, you're not my son!
00:06:17I'm doing something wrong.
00:06:19You're supposed to be wearing it.
00:06:20You're supposed to be wearing it?
00:06:21You're going to wear it.
00:06:23You're supposed to wear it.
00:06:24What?
00:06:29Are you wearing a suit like this?
00:06:33I don't want to wear this suit anymore.
00:06:38It's not like I'm wearing this suit!
00:06:41I'm not sure!
00:06:43I'm wearing a suit!
00:06:46I'm wearing a suit!
00:06:51I don't want to wear a suit like it!
00:06:58Who am I wearing a suit like this?
00:07:03How do you like this?
00:07:06Yeah, I'm sorry.
00:07:13Yeah, I'm sorry.
00:07:16Yeah, I'm sorry.
00:07:21I'm sorry.
00:07:31내가 망친 게 엄마의 마지막 하루였네요.
00:07:47다음이 있을 줄 알았는데.
00:08:02네 엄마하고 나 뭐 쉽지는 않았지만 그냥 이대로라도 무사히 노 부부가 되겠지.
00:08:16가끔 근사한 대회 여행도 가고 나란히 노을 지는 거 보면서 아이스크림도 먹고 노래도 부르고.
00:08:28네 엄마 타고 싶어했던 욕도 좋다고.
00:08:38아무것도 슬프지만 그 사람이 하고 싶어했던 거.
00:08:46네 엄마랑 나 같이 하려고 했던 거.
00:08:52그런 것들이 다 같이 사라져버린 것 같아서.
00:09:06차 좀 잠깐 세워주세요.
00:09:10왜요, 아빠?
00:09:20아빠.
00:09:30가.
00:09:32가.
00:09:34가.
00:09:36가.
00:09:38가.
00:09:40가.
00:09:42가.
00:09:44가.
00:09:46가.
00:09:48가.
00:09:50가.
00:09:52가.
00:10:06가.
00:10:08가.
00:10:10가.
00:10:12가.
00:10:14가.
00:10:15가.
00:10:16가.
00:10:17가.
00:10:18가.
00:10:20가.
00:10:21가.
00:10:22가.
00:10:23가.
00:10:24가.
00:10:25가.
00:10:26가.
00:10:27가.
00:10:28가.
00:10:29가.
00:10:30가.
00:10:31가.
00:10:32가.
00:10:33가.
00:10:34가.
00:10:35가.
00:10:36가.
00:10:37가.
00:10:38가.
00:10:39가.
00:10:40From tears by tears can't be
00:10:45It's true of my love
00:11:06My only one
00:11:10Let your shining light
00:11:13With my rising sun
00:11:18When night gets dark
00:11:21And life fell out of sight
00:11:25Won't you come in with your light
00:11:29And don't let go
00:11:32Till the end of time
00:11:35Till the end of time
00:11:41And don't let go
00:11:45And don't let go
00:11:47And don't let go
00:11:49And don't let go
00:11:51And don't let go
00:11:53And don't let go
00:11:58And don't let go
00:12:00And don't let go
00:12:02And don't let go
00:12:04And don't let go
00:12:07And don't let go
00:12:09And don't let go
00:13:43You're welcome.
00:15:43I'm sorry.
00:15:45Hey.
00:15:47I'm sorry.
00:15:49My cursora Whoops.
00:15:51You're listening.
00:15:53Let's see...
00:15:55Even though it was a good feeling, it was a good feeling.
00:16:01But it was a good feeling.
00:16:05It was a good feeling.
00:16:07It was a good feeling.
00:16:13Then I love you.
00:16:17If you think about it, I don't think I've ever seen a lot of love for you.
00:16:25Oh, it's hard for me to get out of here.
00:16:29I'll tell you that my daughter would have to say something like that.
00:16:32You have to tell me what I've ever seen before.
00:16:39I don't know what I've ever seen before.
00:16:47I'm really pregnant.
00:16:49I'm really pregnant.
00:16:51I'm really pregnant.
00:16:58I'm a child, my daughter.
00:17:04That was so cute.
00:17:05She's a girl who will live long for a long time.
00:17:09I'm a woman that is a really nice grandma.
00:17:13That's okay.
00:17:14Come on, come on.
00:17:16What are you talking about?
00:17:18Look, we're looking at our daughter's mother.
00:17:23Don't go.
00:17:25Don't go.
00:17:27Oh, our daughter!
00:17:30Oh!
00:17:32Let's go.
00:17:46Pull!
00:18:00Pull!
00:18:01Pull!
00:18:03Pull!
00:18:06Pull!
00:18:08Pull!
00:18:12I'm sorry.
00:18:22Mom.
00:18:36Oh, I'm sorry.
00:18:38Ah, I was so embarrassed to go.
00:18:40Should I sit down?
00:18:42You only need to go.
00:18:44Put it on time and put it.
00:18:46Where is it?
00:18:48Where is it?
00:18:50What's going on?
00:18:52Where is it?
00:18:54When we arrived.
00:18:56So, now bides come.
00:18:58When you arrive to the crib,
00:19:00get back and I'll come.
00:19:02Can't have a seat.
00:19:04Where is it?
00:19:06Okay, let's go.
00:19:07Okay, let's go.
00:19:27Mom, why are you not here?
00:19:31Oh, come on!
00:19:36Oh, come on!
00:20:06Oh, come on!
00:20:07Oh, come on!
00:20:08Oh, come on!
00:20:09Oh, come on!
00:20:10Oh, come on!
00:20:11Oh, come on!
00:20:12You don't want to go to the house, you don't want to go to the house.
00:20:41Please don't laugh.
00:20:44You don't laugh at me anymore.
00:20:52You don't laugh at me anymore.
00:21:05You're not like me.
00:21:10You're not good at all...
00:21:13You're not good at all...
00:21:16It's a little bit...
00:21:18You're not good at all...
00:21:21You're not good at all...
00:23:11What's up?
00:23:12What's up?
00:23:13What's up?
00:23:15What's up?
00:23:16What's up?
00:23:17What's up?
00:23:18What's up?
00:23:19What's up?
00:23:20What's up?
00:23:21What's up?
00:23:22What's up?
00:23:23What's up?
00:23:24What's up?
00:23:25What's up?
00:23:26What's up?
00:23:27What's up?
00:23:28What's up?
00:23:29What's up?
00:23:30What's up?
00:23:32What's up?
00:23:33What's up?
00:24:07Oh, I forgot my phone number.
00:24:11It's so exciting.
00:24:14Your husband to open it up.
00:24:17Your husband to open it up?
00:24:21Oh.
00:24:23Oh, my husband.
00:24:26I went to the bathroom.
00:24:27It's so good.
00:24:31Then I'll ask you to ask you to ask me.
00:24:35Um.
00:24:37Oh, my God.
00:24:40Oh, my God.
00:24:45Oh, my God.
00:24:54I'm coming.
00:24:55I'm coming.
00:24:56I'm coming.
00:25:03What's your problem?
00:25:07I've got my room.
00:25:11I'm coming.
00:25:12What's your problem?
00:25:19Where's your room?
00:25:25I'll go.
00:25:37I'm going to bring you back.
00:25:41No, it's okay.
00:25:43Are you ready?
00:25:45I'm ready.
00:25:49Let's go.
00:25:51Oh.
00:25:53Is this your car?
00:25:55It's my car.
00:25:57It's my car.
00:25:59It's my car.
00:26:01It's my car.
00:26:03It's my car.
00:26:05Oh.
00:26:10Oh, 누나.
00:26:12What? 누나, 술 마셨어?
00:26:14역시 잘하고 있네.
00:26:17의무는 뭐?
00:26:18야구 융복합으로 쓰게?
00:26:19동생 꼴 이런데 지금 그딴 말이 나오냐?
00:26:21간호사한테 다 듣고 왔거든.
00:26:23퍼스윙하다 담이 걸리셨고,
00:26:25목 견인기도 며칠 있다 빼주다는 아주 멀쩡한 상태라고.
00:26:27멀쩡하긴 뭐가 멀쩡해.
00:26:29다 죽어가는 거 진통제 갖고 겨우 살아났구만.
00:26:31내가 누나한테 연락하는 게 아니었다.
00:26:34병원비 내라고 했겠지.
00:26:35절대 내지 마, 진료비.
00:26:36내기만 해, 진료비.
00:26:38그래?
00:26:39그럼 지가 갖고 갈 테니까?
00:26:42어떻게 사람이 이렇게 얄밉지?
00:26:44아, 진짜.
00:26:53미안해.
00:26:55아니야.
00:26:56내가 미안해.
00:26:58아니야, 내가 진짜 미안해.
00:27:02아니야, 내가 진짜 미안해.
00:27:05왜 울어?
00:27:07울지 마.
00:27:08울지 마.
00:27:10울지 마.
00:27:12내가 잘못했어.
00:27:13어?
00:27:14나 봐봐.
00:27:15나 봐봐.
00:27:16나 봐봐.
00:27:17나 봐봐.
00:27:18왜 울어?
00:27:19왜 울어?
00:27:22어떡해.
00:27:23나 너 진짜 사랑해.
00:27:27내가 너 사랑해.
00:27:29사랑해.
00:27:31사랑해.
00:27:37소라, 안녕?
00:27:43언니, 안녕하세요.
00:27:46안녕하세요.
00:27:48안녕하세요.
00:27:50아, 근데.
00:27:51누구?
00:27:52응?
00:27:55어, 그니까 이쪽은.
00:28:00혹시 성은?
00:28:02주도현입니다.
00:28:03어, 이제 주도현시고.
00:28:05옆집 살아.
00:28:07근데 옆집 사는데 이 시간에 왜?
00:28:11응?
00:28:15아, 누나랑.
00:28:16데이트 중이었는데.
00:28:20급하게 연락을 받아서.
00:28:30데이트라고 하면 어떡해요?
00:28:31걔가 오해하잖아요.
00:28:33아, 죄송합니다.
00:28:35남편분이 계시는데.
00:28:47저...
00:28:48사실 남편 없어요.
00:28:54알아요.
00:28:57티가 나요, 그게?
00:29:01나이는 서른여섯.
00:29:04새아방 닥터에다가 가족 관계는 부모님, 남동생 하나.
00:29:08키 167에, 체중은...
00:29:10뭐, 듣던 것보다는 조금.
00:29:18아, 이쁜 것도...
00:29:202년 딱 되니까 질리더라고요.
00:29:23도로에도 점점 많이 보이고요.
00:29:26그래서 이번에 세라티를 돌아왔거든요.
00:29:27이미 잡아놨어요?
00:29:28세라티에 엔진, 사운드, 디자인, 엔지니어 팀이 있거든요.
00:29:34피아니스트랑 작곡가가 섹스를 하자는 거죠?
00:29:39우리 오늘 처음 만났고 만난 지 한 시간도 안 됐는데.
00:29:45저기...
00:29:47소리를 좀 낮추세요.
00:29:49아, 그쵸.
00:29:50그래야 시간 낭비도 안 하고 우리가 서로 맞는지 아닌지 빨리 알 수 있어요.
00:29:54아, 죄송합니다.
00:29:56죄송합니다.
00:29:58너도요?
00:30:00섹스도 못할 여자랑 시간 낭비했는데 돈 낭비까지 하면 쓰나?
00:30:04아...
00:30:06끝까지 못해야죠.
00:30:25아...
00:30:39지루한 자리였는데 덕분에 재밌었어요.
00:30:45멋있던데요.
00:30:47확 마시고, 확 나가고.
00:30:49저 원래 그런 사람 아니에요.
00:30:54그래요?
00:30:57아니에요.
00:30:58원래 그런 사람 같기도 해요.
00:31:08음악 들을래요?
00:31:11자존감 높아질 음악으로 부탁할게요.
00:31:13하하...
00:31:38잠깐만요.
00:31:39알겠지?
00:31:44통증 낭비해주세요.
00:31:46자리가 내용이 aller como 겨우�nn.
00:31:48땅 택배로 통 중에서 펼쳐서 그렇게 sits.
00:31:50그동안 mét metaphtał다가 겨울만 adjusting 바로 그 관계에서는 보이지 않을까...
00:31:54편관 Ave, 넌니 손에계 epilepsy 쪽 prawda namưng!
00:31:55카나이나마를 testing 거의 217일 너의 타입 Month.
00:31:57이준피 유ert Emivity demasiado.
00:31:59저련�・・
00:32:00시간이 안되지 않으면...
00:32:02встрет nightmare.
00:32:03그래야zam...
00:32:05detail 도갈께요.
00:32:07지금은 생각들을 위해 그런 unveiled� talk
00:32:08I can't wait to see you in the middle of my life.
00:32:21The phone number has been sent to you?
00:32:23It's so nice to meet you, too.
00:32:38It's so nice to meet you.
00:32:43How are you?
00:32:45It's not...
00:32:47It's not...
00:32:51I'm going to go now.
00:32:53I don't know.
00:32:56Oh.
00:32:58...
00:32:59...
00:33:00...
00:33:02...
00:33:03...
00:33:04...
00:33:08...
00:33:13...
00:33:14...
00:33:15...
00:33:19...
00:33:21...
00:33:25...
00:33:27...
00:33:28...
00:33:29...
00:33:31작정하고 한번 만나볼래요?
00:33:51You want to buy a cheap price, so you can't afford to buy a product.
00:34:03I'm sorry, but it's hard for you.
00:34:08You said you'd like to go to the world.
00:34:16It's really unfortunate.
00:34:20...
00:34:22...
00:34:24...
00:34:30...
00:34:32...
00:34:42...
00:34:46Well, I can't wait.
00:34:58The house was the center of Yulia.
00:35:00The family and the people are so good.
00:35:02And she was so well.
00:35:07I was so proud of that of you.
00:35:09I don't know how much I'm going to be able to do it.
00:35:13Lafaylin?
00:35:15Lafaylin?
00:35:16Lafaylin?
00:35:17Lafayl?
00:35:20Hello.
00:35:22I've been waiting for a long time.
00:35:24I didn't want to go for a long time.
00:35:28It's okay.
00:35:30I thought it was a long time for a long time.
00:35:33I thought it was a long time for a long time.
00:35:38It was a beautiful day.
00:35:41You can't wait to see the rest of your life.
00:35:44You can't wait to see the rest of your life.
00:35:47You can't wait to see the rest of your life.
00:35:52You can't wait to see the rest of your life.
00:35:55You're a good boy, Lafaylin.
00:36:00Lafaylin, I'm going to leave you alone.
00:36:03I don't want to give you a lot.
00:36:08How are you?
00:36:10How are you?
00:36:11How are you?
00:36:13How are you?
00:36:15You are.
00:36:42Oh, Janey!
00:36:46Pearly!
00:36:47întrk inte what you what you saw is.
00:36:49Oh!
00:36:50Whoa!
00:36:51Oh, 어머, apa?
00:36:51Harlem?
00:36:52It was soni die in the mud.
00:36:54All 테런浅,��라 f4�색?
00:36:55Only, apa, apa el, why wouldn't you worry!
00:36:58No!
00:36:59What...?
00:36:59ladı?
00:37:00Genенно!
00:37:01Honig OR Picture have a picture.
00:37:02Ya knowing that no one o u'll have a picture?
00:37:03Oh!
00:37:04What did I do?
00:37:05Oh!
00:37:06You won!
00:37:07Oh!
00:37:07You won!
00:37:08Oh!
00:37:08Yeah!
00:37:10Oh!
00:37:11Why aren't you going to go, Lafayle?
00:37:21It's okay, right?
00:37:25Yes, it's okay.
00:37:28You're always going to go with me.
00:37:39How long are you going to go?
00:37:55Who's going to live in a good place?
00:37:59Who's going to live in a good place?
00:38:03You're not going to live in a good place.
00:38:15You're not going to live in a good place.
00:38:17I'm not going to meet you.
00:38:20You're not going to marry me.
00:38:22You're not going to marry me.
00:38:24Right?
00:38:27I got the phone.
00:38:30I got the phone.
00:38:33I got the hood on my head.
00:38:35I got the hood on my head.
00:38:37I got the phone.
00:38:38I got the phone.
00:38:41Are you going to start off the CEO?
00:38:44Stop it.
00:38:47I was going to do the phone call.
00:38:52Don't think I blame you.
00:38:53Let's see what the phone call is.
00:38:55You're out.
00:38:59Bye.
00:39:03What's up?
00:39:05Do you have me any more time?
00:39:08I'm sorry.
00:39:09I'm sorry.
00:39:10I've been waiting for a break.
00:39:14It's been a long time since I've been here.
00:39:21You've been a long time.
00:39:24I've been a long time.
00:39:26It's been a long time since I've been here.
00:39:44You know, it's still a long time since I've been here.
00:39:52어색하죠?
00:39:53lé?
00:39:58..muh..
00:40:01당연한 거죠.
00:40:02우연히만 마주치다가
00:40:04처음 이렇게
00:40:14Do you have any questions about me?
00:40:17I don't know.
00:40:19I don't know what to do with you, but...
00:40:26I don't know...
00:40:29I don't know what to do with you.
00:40:41Well...
00:40:44I don't know...
00:40:46I'm...
00:40:47I'm...
00:40:48I'm a little older...
00:40:49I'm...
00:40:5035?
00:40:54I'm...
00:40:55I'm...
00:40:56I'm...
00:40:57I'm not gonna do that.
00:40:58Wow...
00:41:03I'm...
00:41:04I'm...
00:41:07I'm...
00:41:08I'm...
00:41:09I'm...
00:41:10I'm...
00:41:11I'm...
00:41:12I...
00:41:13I'm really going to play first
00:41:14I really like it.
00:41:15I don't know for you...
00:41:24It's good to be a character
00:41:25Well, it's like it's funny.
00:41:26Love is so cute.
00:41:27Is it kind of cute?
00:41:28But...
00:41:29I'm going to play music for 35 years.
00:41:33I'm not going to feel like I'm doing it.
00:41:39What music is going on?
00:41:42What music is going on?
00:41:46Because of the...
00:41:48This, this, this...
00:41:51The feeling is going on.
00:41:56I'm not going to do anything.
00:41:58I don't know what I'm doing.
00:42:00There's no one.
00:42:02Who's the one?
00:42:04I'm not sure...
00:42:06I'm not sure if you're still doing this.
00:42:08I'm still trying to do this.
00:42:09There's a lot of people who are still doing this.
00:42:11I don't want to do that.
00:42:13I don't want to ask you to ask you.
00:42:14Sorry, but...
00:42:17I'm going to ask you to do this.
00:42:20I'm going to ask you to do this.
00:42:23If you're going to work on my own,
00:42:24I'm going to work on my own morning.
00:42:26I've got a question.
00:42:29What's your name?
00:42:30How much weight is your body?
00:42:32How much weight is your body?
00:42:33How much weight is your body?
00:42:35I'm going to tell you something.
00:42:37Oh, I'm going to tell you.
00:42:39I'm going to tell you something.
00:42:42I'm going to tell you something.
00:42:43I don't know what to do with that.
00:42:51When I was at the age of that,
00:42:55I would like to give you a free and free.
00:42:59You have to give me a free and free?
00:43:01Yeah.
00:43:03I don't have a free and free.
00:43:07I don't have a free and free.
00:43:09Oh
00:43:12What?
00:43:14Oh
00:43:19Did you see that?
00:43:21I don't want to touch it
00:43:24I don't want to touch it
00:43:26I can't touch it
00:43:28I can't touch it
00:43:30I can't touch it
00:43:32I can touch it
00:43:34I can touch it
00:43:36It's a α-brainer than it's just visible
00:43:38What is it?
00:43:40It's a Tetris
00:43:41You haven't seen it?
00:43:42You didn't see it in the long run
00:43:44You know you can't touch it
00:43:46You don't want to touch it
00:43:48Just like a game over
00:43:49Your face will be full of no-one
00:43:53You'll see it
00:43:54You don't want to touch it
00:43:55I don't want to touch it
00:43:56You can't touch it
00:43:57You should have to touch it
00:43:58It's not a
00:43:59Just wait for you
00:44:02You're eating all of it
00:44:04You can't touch your face if you're looking for your face, Sosunkyo?
00:44:08I didn't know what to do.
00:44:11It's better than I thought.
00:44:24It's all that it's all?
00:44:27I have a trust.
00:44:37I have a trust.
00:44:40What trust?
00:44:46To me...
00:44:50I need the trust.
00:44:57I've never heard of him, but I've never heard of him.
00:45:11I've never heard of him.
00:45:25I'm going to be here.
00:46:25외로워 보였어요, 준경 씨가.
00:46:43마치 외로워지려고 노력하는 사람처럼 보였다고 해야 되나.
00:46:54근데 뭐, 세상에 외로워지려고 노력하는 사람이 어디 있겠어요?
00:47:00마치 외로워지려고 노력하는 사람처럼 보였어요.
00:47:06고맙습니다.
00:47:08고맙습니다.
00:47:10고맙습니다.
00:47:12Are you in the middle of the room?
00:47:42Oh, my God.
00:48:12Why?
00:48:19Okay, I'll go.
00:48:24I'll go.
00:48:28I'll go.
00:48:42I'll go.
00:48:44I'll go.
00:48:46I'll go.
00:48:48I'm so sorry.
00:48:50I have a problem.
00:48:54I don't know.
00:48:56I don't know.
00:49:04What kind of stuff have you done?
00:49:08No.
00:49:10It's good.
00:49:12It's a good menu.
00:49:25I...
00:49:27We both are...
00:49:29...and we're sure...
00:49:31...and we're all right.
00:49:33...and we're all right.
00:49:39We're where did we all right?
00:49:45Ah...
00:49:47...that's right.
00:49:49So...
00:49:50...we have to go to the next couple of weeks.
00:49:54Oh...
00:49:57...just more...
00:49:58...know before.
00:50:11I can't...
00:50:14...not at all the answers, but...
00:50:16...I have no idea.
00:50:17I don't want anyone to know who wants to know who I am.
00:50:47Please, let's go.
00:50:57You think it will happen?
00:50:59You're a mother.
00:51:02You're a happy person.
00:51:04I had to go.
00:51:08You're going to go and go, Jaseud.
00:51:10I want to go so you can go.
00:51:12I'm not going to go?
00:51:14Remember, father...
00:51:17You're not very crying...
00:51:20...
00:51:23Okay?
00:51:25Why are you not crying?
00:51:28Why?
00:51:31Father,
00:51:32...
00:51:34...
00:51:35...
00:51:36So now, we have to do something!
00:51:38He's going to sleep on a day, so Mom?
00:51:44I don't know.
00:52:14서순서, 너 말 조심해.
00:52:37지는...
00:52:40엄마 돌아가시기 전에 마지막으로 한 말 기억 안 나?
00:52:43뚱뚱해 보인다는 거였어.
00:52:45옷이 작아 보인다고 했지 뚱뚱해 보인다고 한 적 없어.
00:52:49그래서 후회 안 되세요?
00:52:51슬퍼하는 거랑 죄책감을 가져야 되는 건 다른 거.
00:52:53그래서 후회 안 되냐고!
00:52:55후회하면 뭐 할 건데?
00:52:58그래도 후회해야지.
00:53:13이게 누나가 말하는 각자의 애도 방식이냐?
00:53:17어?
00:53:18누난...
00:53:19엄마 때문에 우리가 다 힘들었다고 생각하지?
00:53:23누나랑 엄마랑 다른 게 뭔데?
00:53:25다 자기 생각만 하고 자기 힘든 줄만 하고
00:53:28이 정도는 다 똑같아!
00:53:30근데...
00:53:32적어도 엄마는 네처럼 비겁하진 않았어.
00:53:37누난 도망친 거야.
00:53:39누난 네가 잘나서 독립한 게 아니고
00:53:45이 집에서 도망친 거라고.
00:57:04Oh, my God.
00:57:34가지 말라고 말하고 싶었다.
00:57:45그때의 나에게.
00:57:50붙잡고 싶었다.
00:57:54멈추라고.
00:57:58지금 이렇게 도망치면
00:58:01계속 도망치게 될 거라고.
00:58:09계속 괜찮은 척.
00:58:14아무렇지 않은 척.
00:58:19계속.
00:58:20혼자 외로울 거라고.
00:58:31계속.
00:58:32잠시.
00:58:34잠시.
00:58:36잠시.
00:58:38잠시.
00:58:40잠시.
00:58:41I love you.
00:59:11I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:59:21You're still going to get married?
00:59:24We're going to open up some more.
00:59:26Let's go.
00:59:30Right?
00:59:34You've always been to your house.
00:59:37who knows?
00:59:40If you're a girl, you can't fight.
00:59:43I can't fight, or fight, but you can't make me out of the way.
00:59:49I can't fight, and I can't fight.
00:59:54I can't fight, and I can't fight.
01:00:02She can't fight me.
01:00:07Do you want me to go?
01:00:13No, it's okay.
01:00:29It's okay.
01:00:34It's okay.
01:00:47Junjung 씨.
01:00:51I'm sorry.
01:00:57Junjung 씨가 미안해할 일은 아닌데.
01:01:09아니요, 내 말은.
01:01:19그러니까.
01:01:24솔직하지 못했어요.
01:01:41나는 매번 아닌 척 거짓말을 하거든요.
01:01:51그러니까.
01:01:54내 말은.
01:02:00도연 씨를 알아보고 싶어요.
01:02:17누구도.
01:02:22알아보고 싶지 않은 사람 아니었어요?
01:02:30노력해보려고요.
01:02:35아직 늦지 않았다면.
01:02:45늦은 시간이긴 하지만.
01:02:52아직 기회는 있는 것 같네요.
01:02:58네.
01:03:10그럼 이제 어떻게 하면 되죠?
01:03:15천천히 알아가 봐요.
01:03:23좋아요.
01:03:24천천히.
01:03:35잠깐 들어볼래요?
01:03:42천천히.
01:03:49그래요.
01:03:52천천히.
01:03:57천천히.
01:04:11천천히.
01:04:14천천히.
01:04:17.
01:04:24.
01:04:31.
01:04:34.
01:04:40.
01:04:42.
01:04:45.
01:04:46.
01:04:46.
01:04:47.
01:04:47.
01:04:47.
01:04:47I'm sorry.
01:04:49You're wrong.
01:04:51You're wrong?
01:04:53You're wrong?
01:04:55What?
01:04:57It's your friend.
01:05:05Hi.
01:05:07Yes.
01:05:09Are you not here?
01:05:13I, I.
01:05:15My heart.
01:05:17You're so...
01:05:19I can't talk to her.
01:05:21Oh, thank you.
01:05:27It's me.
01:05:29It's a real 뭐.
01:05:35What do you know?
01:05:37I'm not gonna enjoy my way.
01:05:41What is your heart?
01:05:42It's more important to make me feel like you're feeling.
01:05:45It's fresh.
01:05:47Yes?
01:05:48It's the only time you go to travel.
01:05:51Rather than sad,
01:05:56It's nice.
01:05:57The small, small, sadness of our life is more important.
01:06:01I'm sorry.
01:06:03어떤 빛나는 축복도
01:06:11어떤 지독한 슬픔도
01:06:18우리 곁에
01:06:23오래 머물게
01:06:27내버려두지 않는다
01:06:33Never pray, dear
01:06:37Your glow touches me every day
01:06:42Stop, baby, baby, baby
01:06:45Stop, baby, baby
01:06:48Stop, baby, baby
01:06:53Stop, baby, baby
01:06:58Stop, baby, baby
01:07:02Stop, baby, baby
01:07:10홈파티?
01:07:11응, 너네 집에서 내 생바하는 거 어때?
01:07:14이게 네가 말하는 각자의 애도 방식이냐?
01:07:18나 진짜 굳이 부른 개새끼다
01:07:21잘 오셨어요, 정말 잘 오셨어요
01:07:25나 혼자만 너무 잘 사는 거 같아서 그게 너무 미안하고 너무 괴롭고
01:07:31우리 천천히 알아가기로 한 거 맞죠?
01:07:38그렇게 좋냐?
01:07:40역시 하나에서 둘이 되니까 변수가 생기는 거 아니야?
01:07:44저에 대해 알아갈수록 실망하는 거 아니죠?
01:07:47내가 왜 당신을 좋아했지? 왜 당신 같은 사람을 믿었지?
01:07:50후회돼서 미치겠다고요!
01:07:52제가 더 원하는 것 같아
01:07:54후회로 가속해
01:07:56결국은 나의 고고
01:07:57그리고, 나는 그 안을 껴는 것 같아
01:07:58정말 힘들어지고
01:08:00이렇게 하는 것 같아
Be the first to comment