- 34 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The character part of every single episode has been made
00:07so much, that's it for me, my mother, help me!!
00:10Thank you, my mother!
00:13I'll see you next time.
00:43I'll see you next time.
01:13I'll see you next time.
01:43I'll see you next time.
02:12I'll see you next time.
02:14I'll see you next time.
02:16I'll see you next time.
02:18I'll see you next time.
02:20I'm sorry.
02:22I'll see you next time.
02:24I'll see you next time.
02:56I'll see you next time.
02:58I'll see you next time.
04:00Okay.
04:02Okay.
04:34What?
04:36What?
04:38What?
04:40What?
04:42What?
04:44I'll see you next time.
04:46I'll see you next time.
04:48I'll see you next time.
04:50I'm sorry.
04:52I'll see you next time.
04:54I'll see you next time.
04:56I'll see you next time.
04:58I'll see you next time.
05:00I'll see you next time.
05:02Okay.
05:04I'll see you next time.
05:06I'll see you next time.
05:08Okay.
05:10I'll see you next time.
05:12Okay.
05:14I'll see you next time.
05:16I'll see you next time.
05:18I'll see you next time.
05:20My father was called the father.
05:23But my father was not able to move.
05:30That's why I wanted to do my job for my own.
05:40It's a clipper, isn't it?
05:42No!
05:44I'm a clipper!
05:47I'm happy.
05:50Do you know?
05:52Are you sure?
05:54How did you do it?
05:57It's about 10 years ago.
06:00I've had a lot of requests and requests for me.
06:04I've had a lot of requests.
06:07I've had a lot of requests.
06:13I've had a lot of requests.
06:17I've had a lot of requests for my father.
06:20I've had a lot of requests for my father.
06:24Please protect the animals from the animals.
06:27Oh...
06:28Oharu殿!
06:29Oh...
06:30Oharu殿!
06:31Oharu...
06:32Oharu殿!
06:33Oharu殿!
06:36Oharu殿!
06:42What's this?
06:45Oharu殿!
06:47It's like a man's face.
07:00It's like...
07:02It's like...
07:04I'm going to...
07:13Stop it!
07:17Ah!
07:18Oh!
07:19Uh!
07:20Ah!
07:21Ah...
07:22Hmm?
07:23K...
07:24Hehehe...
07:28Ah!
07:30Ah!
07:34Ah!
07:35Ah!
07:44Uh...
07:45yardım!
07:47Ah!
07:48ah!
07:49無私奉行所の者がこちらへ向かっている。
07:52私たちに任せるんだ。
07:54Mercier...
07:55無私奉行所のお方でしょうか。
07:58松jem原こと利,
08:00無私奉行所を監督している。
08:03君は?
08:05All slAngel Stadt datORE...
08:06月島神兵衛と申します。
08:07父の代わりにお務めすべく江戸に参りました。
08:10玄十郎殿のご子息。私が呼んだのは、津軽藩の剣術指南役である父上だよ。
08:22父はもう動けないのです。父の左足を自分が奪ったんです。
08:30かつて自分が、藩主様のご子息のお供をしていたときのこと、自分は出会ったのです。
08:43今のような化け物に、しかし自分は武士の息子でありながら、
08:50藩主様のご子息に恥をかかせてしまいました。
08:57全ては自分の責任。しかしその責めを申し訳ございません。
09:02父は自分の代わりに。
09:05父!
09:09父!
09:11自分が不甲斐ないばかりに。
09:16父は左足も、地位も出世も、全て失ったのです。
09:22ですから自分は、せめて父が誇れる強い武士になり、
09:27父の代わりにお勤めを果たしたいのです。
09:31どうか!
09:33悪いけど、今のように虫を相手にするのが虫奉行所の務め。
09:38波の者には努まらないんだよ。
09:42ありがとうございます!
09:44えっ?
09:45決して、波でないところをご覧に入れてみせます!
09:48あ、いや、いや、そういう意味じゃ…
09:51天変だ!
09:53どうなされた?
09:54女をさらっていきやがったんだ!
09:56団子屋のおはぎちゃんだよ!
09:58おはる殿が?虫はどこへ?
10:01あっちだ!
10:02おはる殿…
10:04おはる殿…
10:07私の両親みたいに襲われないよう、みんなを虫から守ってくださいって…
10:14エドではよくある話ですから…
10:19ヨーヨー…
10:21エドではよくある話ですから…
10:23エドではよくある話ですから…
10:26米雲の仕業に!
10:28エドではよくある話ですから…
10:30You might have not used to be a monster, but I would have to leave you alone.
10:37It's something that's a monster.
10:40I know, that's Isn't it?
10:42What are you doing?
10:44I will do that.
11:00I don't want to be able to help you.
11:02No!
11:03No!
11:04No!
11:23I don't want to be able to help you.
11:30I'm not going to be able to help you.
11:33Oh, my God!
11:38Let's go.
11:40I mean this is your first name of the first time.
11:44Let's go!
11:47No!
11:51You'll be mad.
11:54Be sure!
11:55What?
11:56It's the heart of the war!
12:12Who will kill such a smooth技?
12:22What?
12:25Ah, ah!
12:30Ugh!
12:32Ugh!
12:43Ugh!
12:44This way of the enemy!
12:52Ugh!
12:53It's over!
12:57The刀's刃!
13:23The end of the strike was just the first one.
13:29It's over!
13:32How about...
13:34Ah... police are welcome!
13:38She's-
13:40Look at that!
13:43The girl is Pikバチくん!
13:45The villain of the bots are the first one who is capable of.
13:51Come on, come on!
13:53...
14:04...
14:04...
14:06...
14:08...
14:12...
14:14...
14:16...
14:22The specialist of the Mushi-taiji.
14:24This is the ability of Mushi-bubhyo-sha.
14:36How wonderful!
14:38You should have been down now.
14:40I can't! I'm a soldier!
14:52Oh
15:08Oh
15:16I
15:18Oh, my God!
15:20Help me!
15:27I hear someone's screaming.
15:32The forces are all over the world.
15:34What are you doing, my lord?
15:36I'm sorry, Jinbei.
15:38I'm sorry.
15:39I'm sorry.
15:40I'm sorry.
15:41I'm sorry.
15:42I'm sorry.
15:44What are you doing?
15:47I'm sorry.
15:49I want to be a soldier like a god of the world!
15:53Yes?
15:57Good, Jinbei.
15:59I'm afraid of being one of those who are in danger.
16:05I'm afraid of being one of those who are behind you.
16:08I'm afraid of being one of those who are behind you.
16:12I'm afraid of being one of those who are behind you.
16:16Yes?
16:19You can do it, Jinbei.
16:25You're the武士 that will be the same as I'm going to die.
16:36Yes!
16:37My lord!
16:38I'm afraid of being one of those who are behind you.
16:39I must be afraid of being one of those who are behind you.
16:48I am afraid I don't want to lose my heart.
16:50Don't worry about it!
16:55I'm not going to be able to touch this guy like this!
17:00I'm not going to be able to touch this guy!
17:05I'm not going to be able to reach this guy!
17:20I'll kill you!
17:23I'll kill you!
17:24I'll kill you!
17:26I'll kill you!
17:40Wow...
17:41How much is this?
17:50What?
18:07神殿様!
18:08Now, let's go!
18:17My power...
18:20Oh, my God.
18:50I found the moon.
19:03I saw the moon when I saw the moon.
19:06I saw the moon like a moon.
19:23しんべぇさま…
19:24私、諦めていました。
19:27こんな死に方、お江戸ではよくあることだと。
19:32父や母のように、私も死ぬのだと…
19:37おはる殿、ダメです!
19:39相手が化け物だろうと、理不尽に死んでいい人など、いません!
19:45何お願いしてるの?
19:55虫から守っていただける日が来ますようにって。
19:59江戸のみんなと大事なお春をな。
20:05夫さんとおっかさんの願い無駄じゃなかったよ。
20:12こたびは助けていただきありがとうございました。
20:18名を教えてください。
20:21これでも自分は武士の端とれ。
20:24剣で受けたこの御恩はいつか、剣で返させてください。
20:29自分はまだ半人前ですが、いつかあなたのように強くなって、
20:35死ぬまで勝ち続ける強い武士になりますから、自分は月島神武。
20:42ふん、ムガイさんと話そうだなんて。
20:46ふんっ。
20:47100年早いのよ。
20:49ジンベエ君。
20:51くるんだよね、虫奉行所に。
20:56はい。
20:57Yes!
21:01...
21:02...
21:04...
21:05...
21:06...
21:07...
21:08...
21:09...
21:27...
21:31いつの日か今よりも強くなりたい ただひとつの願い 胸に咲くほど
21:57何も出来なかった日に 胸の誓いは生まれた
22:12決してもう逃げ出さないと ただひたすら前を向くと
22:23傷つき倒れ また立ち上がる 諦めなど知らぬほどに
22:32春は何度でも この先に何がある 見えなくていい
22:46一途な眼差しが 炎を灯すよ
23:01なんと! おはるども それを早くこちらに!
23:04それってなんですか?
23:05胸に隠したその爆弾 今にも爆発しそうじゃないですか!
23:08人類様のエッチ!
23:10デボラ!
23:11次回 虫奉行 ライバルは女忍者 火鉢!
23:14女忍者 火鉢!
23:151
23:172
23:192
23:203
23:216
23:234
23:253
23:263
23:272
Be the first to comment