- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00We never imagined that in this manoir, somewhere, the famous treasure is hidden.
00:04If we reach out and find out the first one, it will be our treasure!
00:07Cours if you want to stay alive!
00:10We can save the school and no one will run away.
00:13Oh, I found it!
00:14I know what they search Sega.
00:16During the Second World War, the Germans occupied Leningrad in Russia.
00:19They were entered into what we call the Palais Catherine.
00:21It's a palais Russian full of treasure.
00:23The treasured treasured treasured treasured for almost 80 years.
00:26Nils, I can tell you what you're doing.
00:28He doesn't have to be on the ground.
00:30Come here, quickly!
00:34He's dead.
00:35It's the Terra Teaser.
00:37The girls.
00:38What?
00:39The door is open.
00:40It must always be locked.
00:42Always.
00:46It's not true.
00:47What do we do now?
00:48I don't know.
00:58The door is reinforced.
01:03We will never open it.
01:07I just wanted to see a man.
01:09He was still alive here.
01:10Nils, he saw it.
01:11Not really, Nils?
01:12Yeah.
01:13We need to go here.
01:14All right.
01:15Tell us, guys.
01:16What?
01:17You don't think that they sound good, the chiots?
01:19It's not the smell of all the caves.
01:24At least.
01:25At least.
01:26We don't care.
01:27We don't need to stay here.
01:29Oh, I'm hallucinating.
01:30What's that?
01:31There's no network in this poor manoir.
01:33I'm going to break a plomb, I swear.
01:35There's a wall on the floor and we're locked up with the tueur.
01:39We need to get out of here.
01:41Yeah, but how?
01:42We can't open the door.
01:44Hey, guys.
01:45Come here.
01:46Come here.
01:52What's that?
01:57They need to make a mess or something like that.
02:04Oh, that's cool.
02:07There's another room.
02:11There's maybe things that could help us.
02:24Sorry.
02:25It's my fault.
02:39What's that?
02:41I don't know.
02:41I don't know.
02:44I saw the châtelain tenir this thing in his hands.
02:46It would be like a Rubik's Cube.
02:49But in the mode...
02:50Soldat Nazi.
02:51What does it do to you think?
02:53I don't know.
02:56Hey.
02:57I found a torch lamp.
02:59Uh...
03:00I found it.
03:02There's no way to go.
03:03There's no way to go.
03:05There's no way to go.
03:07There's no way to go.
03:08What place is this place?
03:17It looks like a bunker in the World War II.
03:20But it's really big.
03:22Where do we go?
03:23I saw something on the wall.
03:25If it was a plan of this place,
03:27then it would be a huge labyrinth.
03:29You found a plan, and you left it.
03:31I didn't know that we would stay here.
03:33But who would like to train a plan like that?
03:35Hey.
03:36Do you think we should take care of each other?
03:40Do we have a plan?
03:41Of course, I have a plan.
03:43I'm ready to go.
03:45Here.
03:48I'm an expert in my field.
03:51If it's a bunker,
03:53there's a place in the countryside
03:55that's where they are.
03:56Do you think we'll be able to go like that?
04:00That's right.
04:01The manoir is south, behind us.
04:04The school must be located in the north-est.
04:07The mini-golf of the mer of Charlie must be in the north.
04:10What direction is the beach?
04:12The west.
04:13The west.
04:15Okay.
04:16That's where we go.
04:17To the west.
04:18Let's go.
04:19Let's go.
04:20Let's go.
04:21Let's go.
04:22Let's go.
04:23Let's go.
04:24Let's go.
04:25Let's go.
04:26Let's go.
04:27Let's go.
04:28Let's go.
04:29Let's go.
04:30Let's go.
04:31See you next time.
05:01See you next time.
05:31See you next time.
06:01See you next time.
06:03See you next time.
06:35See you next time.
07:05See you next time.
08:07See you next time.
08:37See you next time.
09:07Okay.
09:09Okay.
09:11Okay.
09:13Okay.
09:15Okay.
09:17Okay.
09:19Okay.
09:21Okay.
09:23Okay.
09:25Okay.
09:27Okay.
09:29Okay.
09:31Okay.
09:33Okay.
09:35Okay.
09:37Okay.
09:39Okay.
09:41Okay.
09:43Okay.
09:45Okay.
09:47Okay.
09:49Okay.
09:51Okay.
09:53Okay.
09:55Okay.
09:57Okay.
09:59Okay.
10:01Okay.
10:03Okay.
10:05Okay.
10:07Okay.
10:09Okay.
10:11Okay.
10:13Okay.
10:15Okay.
10:17Okay.
10:19Okay.
10:21Okay.
10:23Okay.
10:25Okay.
10:27Okay.
10:29Okay.
10:31Okay.
10:33Okay.
10:35Okay.
10:37Okay.
10:39Okay.
10:41Okay.
10:43Okay.
10:45Okay.
10:47Okay.
10:49Okay.
10:51Okay.
10:53Okay.
10:55Okay.
10:57Okay.
10:59...
11:01Okay.
11:03Okay.
11:09Okay.
11:11Okay.
11:15Pardonne-moi, l'officier SS M.L. Schmittmann nous a tous trahis.
11:23Il m'a enfermée avec d'autres soldats et toute une cargaison d'explosifs dans le bunker.
11:30Si j'étais morte dans l'explosion, je ne serais pas ici à compter les minutes qui me séparent de ma dernière heure.
11:36On l'a enfermée ici, il s'est fait emmurer vivant.
11:39J'ai toujours suivi les ordres, mais cette fois-ci, je me suis permis de prendre une part infinitésimale du trésor.
11:52Je le reconnais.
11:55Je voulais offrir un cadeau magnifique à ma Greta.
12:00J'espère que le destin m'aidera à te le faire parvenir.
12:03Ton amour éternel, Ernst Brouwer.
12:09Si ça c'est une part infinitésimale du trésor, vous imaginez ce que doit être le trésor tout entier ?
12:37Je peux regarder ?
12:41Ouais, d'accord, il a l'air vrai, j'avoue.
12:44Attends, fais voir.
12:48Oh, waouh !
12:50C'est fou, on dirait trop, un bijou Kardashian.
12:53Je suis sûre et certain qu'il parle de la chambre d'ambre.
12:56Le collier et la lettre de Ernst sont la preuve qu'elle se trouve ici.
12:59Vous le voyez pas ?
13:00C'est pour ça que le châtelain ne voulait pas que l'autoroute passe par ici, parce que l'un des plus gros trésors du monde est enfoui juste là.
13:09Nana, si on le trouve en premier, on pourra sauver l'école.
13:12Comme dirait papa, ce sera historique comme moment.
13:16Arrête un peu, Nils.
13:18Tout ce qu'on a à faire, c'est sortir d'ici et laisser la police s'occuper du reste.
13:22Il faut absolument qu'on trouve la chambre d'ambre.
13:28C'est pour ça qu'on est...
13:29Ça suffit, Nils.
13:31Ce châtelain, c'est un vrai psychopathe, il est dangereux.
13:33Je m'en tape complètement de ton histoire de trésor, l'important c'est qu'on sorte.
13:36Mais on a besoin du trésor pour sauver l'école.
13:39Tu comprends pas ?
13:41Alors tu fais ce que tu veux, mais moi je vais trouver la chambre d'ambre.
13:44Et je partirai pas d'ici avant.
13:46C'est dingue ce que t'es saoulant.
13:52Moi je suis avec Nils.
14:00Moi aussi.
14:15Yohannes ?
14:17Désolé, mais...
14:19C'est une histoire de dingue.
14:20Imagine si la chambre d'ambre est vraiment là.
14:24Ça...
14:25Ça me plairait bien de la trouver.
14:28Et...
14:29C'est pas comme si...
14:31J'avais autre chose à faire, alors...
14:33Écoute, je les suis si tu les suis, Nana.
14:38Je croyais que tu voulais sortir à tout prix.
14:40Ouais, mais imagine qu'on le trouve vraiment ce fameux trésor.
14:43Ça me rendrait trop ouf.
14:44Et puis, ça me fera un sujet de conversation avec Mark ce soir à la fête.
14:50Ça devrait pas prendre si longtemps de le trouver, ce trésor.
14:57D'accord, si c'est si important pour vous, on va le trouver, votre trésor à la noix.
15:00Tu sais, j'ai un petit peu...
15:02Tu sais...
15:03Je sais, je vais toujours aller.
15:03Tu sais...
15:03Tu sais...
15:04Tu sais...
15:04Tu sais...
15:06Tu sais...
15:07You've done well, like we said.
15:25Yes, we threw it into the sea, Papa.
15:27Well, when he was in the night, take his car keys and take his car to the car.
15:33Okay, are they important?
15:35Yes, I imagine you took them before you threw it into the sea.
15:38Listen, no.
15:43Okay.
15:44Take your car, tomorrow we'll go to the bunker.
15:49Okay?
15:50We'll find the famous treasure in Russia.
15:53Oh, stop!
15:55Don't worry, little boy!
16:05You think we're going to the beach?
16:08We're really in a labyrinth.
16:10If we're going to the west, we must be just under the sea.
16:14Can you pass the window?
16:18If we're going to the west, we should be just under the sea.
16:23Can you pass the window?
16:29Charlie, where did you find it?
16:38It's very reliable.
16:40Thanks to her, I always found it.
16:42Where did she come from?
16:44I won against a guy of the special forces.
16:46Because the commandos did a mini golf tournament last year and I was able to go.
16:50If you saw me, I would have exploded.
16:53Charlie, where did you find it?
17:00I found it with a detective in a package of cereal.
17:06Well, it indicates the north.
17:08Perfect.
17:09We're lost.
17:11You're not serious?
17:12We'll never come to the festival, Nana.
17:15There's no festival, Louise.
17:17This festival was my only chance with Mark.
17:19And now we're going to the beach.
17:23What was it?
17:26Oh, it's just Mr. Hick.
17:30Look, it's Mr. Hick.
17:32When you press on his head, he's laughing.
17:34He's cool, isn't it?
17:40It's not funny at all.
17:43You don't think it's more of your age?
17:45I know, it's...
17:47...to make a little bit of humor.
17:51No! Mr. Hick!
17:53All right, let's go.
18:23On dirait un dortoir.
18:25On fait une pause.
18:27Je suis crevée.
18:28On dirait surtout un cul-de-sac.
18:30Qu'est-ce qu'on fait, maintenant?
18:34On n'a qu'à passer la nuit ici.
18:37Peut-être qu'après avoir dormi, on trouvera une sortie.
18:40Charlie, t'as un briquet ?
18:42Ouais.
18:47Tiens.
18:49J'ai l'air cool, non ?
19:19Non.
19:20T'as raison.
19:25C'est tout ce qu'il y a écrit. On a que des petits pois et un peu de viande en conserve.
19:31Je meurs de faim. On pourrait en manger un peu.
19:34Arrête, Louise.
19:36De la vieille viande en boîte dégueu.
19:39On a qu'à les ouvrir pour voir. C'est des rations qu'on donnait aux militaires.
19:41Moi, je suis sûre que c'est fait pour se garder ultra longtemps.
19:45Eh, venez voir. Il y a un vieux générateur électrique, ici.
20:00Qu'est-ce que c'est ?
20:01Un générateur qui marche au fioul. Si j'arrive à le réparer, on aura de la lumière.
20:07Ça a l'air compliqué.
20:09Pas du tout, au contraire. C'est seulement la rencontre d'un conducteur et d'un champ magnétique qui créent un courant électrique.
20:17Oh !
20:21Le sommier est trop mou. C'est très mauvais pour le dos.
20:25Ce... ce lit à 80 ans, je te rappelle.
20:29Je sais. Mais j'aurais quand même pu resserrer les sorts. Ça aurait été sympa.
20:34Oh, oh...
20:54Wah !
20:56Viens voir ça. Regarde.
21:00Oh!
21:03A flingue!
21:04The crazy thing!
21:06Look, there are even weapons!
21:12What do you do?
21:15Nothing at all!
21:17You will sit right now.
21:21Okay.
21:30We can't sleep here.
21:38You want to sleep with Johannes?
21:41I'll take my turn.
21:43Or we'll sleep together.
21:45Hey!
21:46I'll take the lamp. The other is charged.
21:52Louise, I heard what you said.
21:54You can sleep in the bed.
21:57I'll work all night.
22:00How is it going to work?
22:02Imagine you're trying to repair a generator
22:04so we can get electricity.
22:05It's pretty cool, isn't it?
22:06You can stop doing your energy.
22:07You can stop doing your energy.
22:08Let's go!
22:09Let's go!
22:10Let's go!
22:11Let's go!
22:12Let's go!
22:14Let's go!
22:30Let's go!
22:31Let's go!
22:32Let's go!
22:33Let's go!
22:34Oh, my God.
23:04Oh, my God.
23:34Non, non, je ne mange pas, non.
23:37Tu m'achais, je t'ai entendu.
23:39Mais non.
23:40C'est parce que je mangeais de mon rêve.
23:42Ah, d'accord.
23:43Tu ronfles.
23:57T'es pas fatigué ? On est en pleine nuit, là.
24:16T'inquiète, ça va.
24:17Tu peux me passer la clé à molette ?
24:19Oui.
24:19Je crois que j'ai presque fini.
24:23Merci.
24:23Je suis désolée de t'avoir entraînée dans cette histoire.
24:36C'est rien.
24:36Je sais qu'on se parle plus autant qu'avant.
24:45Mais j'ai plein de boulot pour l'école.
24:49Et il faut que je m'occupe de Columbus.
24:51Louise me prend aussi beaucoup de temps.
24:53Tu t'as pas à t'excuser.
24:56Je sais que je suis un geek et que je suis gênant et que...
25:00Peut-être qu'on a été meilleurs amis,
25:02mais ça veut pas dire qu'on doit le rester jusqu'à la fin des temps.
25:07Tu te rappelles du jour où on a fugué quand on avait dix ans ?
25:13Ouais.
25:15On avait fait notre maison dans le toboggan du parc,
25:18avec des biscuits au caramel.
25:20Oui.
25:21Et des vieilles BD.
25:23Ah ouais ? Je l'avais carrément oublié.
25:26Je peux plus manger de biscuits au caramel maintenant, ça m'écart.
25:30On s'est endormis.
25:32Tu te souviens ?
25:33Toute la ville s'est mise à notre recherche.
25:35Et quand ils nous ont retrouvés,
25:38on dormait sous notre pile de BD.
25:40Retrouvés ?
25:42Ils nous ont pas retrouvés ?
25:43Si, je te jure.
25:45C'est mon père qui m'a raconté.
25:47Apparemment, on était si mignons que...
25:50qu'ils ont pas osé nous réveiller.
25:52C'est vrai ?
25:52Ouais.
26:00Bon.
26:02On regarde si ça marche.
26:04D'accord.
26:05On croise les doigts.
26:22Ok.
26:23On croise les doigts.
26:24Oh, éteignez la lumière.
26:38Hé, vous avez vu ? On a du courant.
26:44Ça fonctionne.
26:45T'es un génie.
26:47Wow.
26:47Bien joué, Yohannes.
26:51C'est moins compliqué que ça, au malheur.
26:53C'est du matériel, là-dedans.
26:55C'est construit pour durer.
26:58Oh, j'ai la dalle.
26:59Comment t'as réussi à le faire redémarrer ?
27:01Eh ben, j'ai nettoyé tous les filtres
27:03et j'ai trouvé un jerrycan rempli de fioul.
27:07Et ça, ça sert à quoi ?
27:08Aucune idée.
27:09C'était quoi, ce bruit ?
27:21Ça fiche la trouille.
27:31Ça suffit.
27:32Remets ce truc en place.
27:32C'est pas toi qui commande.
27:39C'est pas toi qui commande.
27:59C'est pas toi qui commande.
28:02Faut que vous veniez voir ça.
28:08Venez voir, vite.
28:21Un passage secret ?
28:23Wow.
28:30Il mène sûrement jusqu'au trésor.
28:32Les garçons ?
28:38Les garçons ?
28:40Les garçons ?
28:41C'est pas vrai.
28:47Non, arrête.
28:48Ne bouge surtout pas.
28:49Si tu bouges, tu risques de tout faire exploser.
28:51On doit se déparer, ces deux.
28:53Vous espérez qu'un des nombreux pièges du bunker
28:55s'en chargera à notre place ?
28:56Il y a un super trésor, ici.
29:00Reste plus qu'à se remplir les poches.
29:01À partir de maintenant, la vie va être super cool.
29:08Charlie ?
29:09Charlie ?
29:10Il y a un super trésor.
29:12Oui.
29:12Oui.
29:13Oui.
29:13ised que s'en dérace ou pas.
29:14Non, non, non, non.
29:14On a un super trésor.
29:15Mais, non, non, non.
29:16Non, non, non.
29:17Non, non, non.
29:19Il y a un peu de mer.
29:19Il y a un peu de merveille.
29:20Il y a un petit peu.
29:20guitar solo
29:50guitar solo
Be the first to comment