- 3 weeks ago
Serija Nasledstvo 19 epizoda Nova Serija
Category
📺
TVTranscript
00:00And it will stop when I decide it, my will be the last one.
00:03I don't pray this.
00:06He gave me a gun on a gun.
00:09And threw me in front of his head.
00:16This decision only depends on me.
00:19Don't put my son in it.
00:21If I said no, then no and it's done.
00:26You...
00:27What are you doing here?
00:29Again, Gulupčić.
00:31You are here.
00:32What is happening here?
00:36You know me?
00:41Speak up, mother.
00:43Mother!
00:45I told you that the hotel is not on sale.
00:51Prepare me this bag.
00:54I told you that it's very dangerous.
00:56You should.
00:58If you don't give me this bag.
01:01I'll give it to someone else.
01:03I'll give it to someone else.
01:04I'll tell you that I'll give it to you.
01:06I'll give it to you.
01:07I'll give it to you.
01:08I'll give it to you.
01:09I'll give it to you.
01:10I'll give it to you.
01:11I'll give it to you.
01:12You're here.
01:13Today, I'll give it to you.
01:14I'll give it to you.
01:15You can tell me.
01:16Hmm.
01:18It's just the one I can get.
01:23I don't get it.
01:29What do you want from me?
01:31What do you want from me?
01:32What do you want from my mother?
01:34I'm a little...
01:39I don't know anyone who is so bad as you.
01:42I don't know anyone who is so bad as you.
01:49I'll know what you want from me.
01:52And then...
01:54I'll do what I'm doing with my son.
01:58You play with water.
02:01You play with water.
02:03You play with me.
02:05First, we'll put the camera on the phone and put it on the phone.
02:10Pazi da se ne vidi, no?
02:12Pa i kad bi videli, ne bi znali šta je.
02:15Ipak ti pazi.
02:17Debil retardirani!
02:20Kako je ovo moglo da se desi? Kako?
02:23Jebaću mater oboma.
02:25I Vuku i Pauli.
02:27Debilčine!
02:28Huuu...
02:31Daj bočica.
02:42Pasti ćeš.
02:44Babo jedna, samo grinjaš.
02:45Pazi da te ne uhvati.
02:47Ako uhvate mene, uhvati će i tebe.
02:48No riadi w avate.
02:50Daj bočica.
02:52Ili
09:44In the evening, you're with us, but tomorrow comes, and with them there is everything that we are.
10:06Here, I want to tell you what you need to do.
10:10Thank you. Nothing needs to be done.
10:14It's going to go. When it's cold, it's like a snowstorm.
10:21I wanted to talk to myself.
10:24If it's related to my mother, I just wanted him to protect him.
10:30But I'm always stupid or stupid.
10:36I know that you have the best intentions, but it's very dangerous.
10:41What do you want to do?
10:43What do you want to do?
10:45It's dangerous.
12:17I'm not even sure how to protect him.
12:19I'm not sure how to protect him.
12:21I'm not sure how to protect him from the dead.
12:23I'm not sure how to protect him from the dead.
12:27I'm not sure how to protect him from the dead.
12:31Okay.
12:33Okay.
12:34I'm going to talk to my mother.
12:39But I'm not sure how to protect him from the dead.
12:46It's just a thing that you can't change.
12:57You know, my mother is...
13:00She is like that and she can't change.
13:04You look at yourself and see what you can do for yourself.
13:16And now...
13:20Just for our guests.
13:27I don't know what everything means
13:32That it's not a thousand years
13:37That it's not a thousand years
13:43That it's not a thousand years
13:47I don't know what everything means
13:50It's just a thing that you can do for yourself.
13:54I don't know what everything means
13:56That it's not a thousand years
14:02That it's not a thousand years
14:06That it's not a thousand years
14:09And the best friend of mine is this new house.
14:10Big fish Christ here
14:16is a song, a singer
14:20and a singer
14:31Apollon, Bog kućne zabave.
14:54Apollon, Bog kućne zabave.
15:24Kako se moj žanko pokazuje?
15:27Molim.
15:31Jel' navaljuje?
15:36Ne razumem na šta tačno mislim.
15:38Ja, pa tačno na to na šta i ti misliš.
15:43Aha, da.
15:45Ja stvarno ne bih o tome sa vama.
15:48Hajde, molim. Kakvi su izgledi?
15:51Za šta?
15:52A učestalost.
15:54Molim.
15:56Kakva je učestalost da možete toći tu bebe?
16:01U početku mora najmanje dva puta dnevnju.
16:07Veruj mi.
16:07Tako smo ja i onaj moj napravljeni žanka.
16:13No posle više ništa nismo mogli.
16:16Ubismo se od posla.
16:18Duža nam na nos izašla.
16:20Ništa je.
16:22Pa šta ima veze?
16:23Vidite, vidiš kakvog sam ti sina rodila, Delija, tako će ti i vi.
16:30Gospod Jožanka, molim vas.
16:33Samo ti mene slušaj pa će nam nebo biti granica.
16:37Sada moramo jednom da popijemo čaj u čaj dženici, onako otmeno, gospodski, kako nam je dolikuje.
16:48Moramo, ali sad moram da idem.
16:52Moram, moram da iskontrolišem šta se ovde dešava.
16:55Opusti se radna snaga kad gazarica legne u krevet.
16:59Moram ja to da pritegnem.
17:00Ko će ako neću ja?
17:01Ko?
17:01Jedna smo mi familija.
17:02Ma, tako je.
17:16Majko mojo, šta mene snađe?
17:27E, čekaj bre.
17:30U malo da zaboravim.
17:32A kaj ti posljednji put ima omen svat?
17:35U malo da zaboravim.
17:36U malo da zaboravim.
17:37Isi ti došao zato što želiš mene?
18:07Ili hotel moje majke?
18:10Opet je negdje otišao.
18:12Pa ti stvarno misliš da ta ima torac?
18:14Da, mislim da ima neku drugu.
18:16A šta može da radi sa njom svem da mrlja?
18:19Uopšte me ne interesuje šta će da radi.
18:21Ali mislim da jako posljednjiš celu priču.
18:26Posljednjiš da kukaš kad se to nam obio glavu.
18:29Misliš da se zaljubio?
18:30Ne interesuje me da li se zaljubio ili nije.
18:36Ali imam neki osjećaj da se pojavila neka druga riba.
18:39Pa ti si i dalje zaljubljen u njega čim imaš takve osjećaje.
18:47Ja imam osjećaj jedino za lovu koje nam može izmaći iz ugu.
18:51I moramo ubrzati naš plan.
18:56A kako da ga nateram da se o ženi kad neće?
18:59Rekao je sto puta.
19:00Ne, ne, ne taj plan. Drugi plan.
19:04One što tebi obezbeđuje sigurnost, a mene ko jebe.
19:08Jel ti stvarno misliš da bih te zajebao?
19:11Da, mislim. Ne vrvem više nikome.
19:15Ajde molim te, zaboravi sad te paranoje i hajde da uradim ono što je realno.
19:19Da ne pojdemo Jovana da ubije oce.
19:23I da tebi sve ostane.
19:25Tačno tako.
19:28Lepo. A šta je meni garancija?
19:32Pa jel ti imaš onaj moj snimak sa priznanjem?
19:36Imam.
19:37A šta je meni garancija da ga nećeš iskoristiti i uzeti mi sve kad ja budem jedini naslednik?
19:45Tvoja spremnost da ubiješ.
19:47To sam hteo da čujem da vidim.
19:51Mi sada imamo idealnu situaciju.
19:54Ravnotežu straha.
19:56Što nam garantuje da ćemo biti jako, jako bogati i da ćemo se trpati kao ludi.
20:03Ravnotežu straha.
20:06Ravnotežu straha.
20:09To je paale.
20:10I don't know.
20:25What did you say?
20:26Why did you tell me who is your mother?
20:28Why did you tell me?
20:29Did you know that you wanted to be a hotel?
20:31No, I didn't know.
20:32What did you say, mother?
20:33Never.
20:34Did you remember my name?
20:35No.
20:36I don't understand.
20:41What is the paranoia?
20:43Look, if I find you something,
20:45you can do something.
20:47Get out of here, please.
20:49Get out of here, please.
20:51Get out of here, please.
20:53Get out of here.
20:59If you think so, you don't want to talk more.
21:02What?
21:05You are dangerous, you know?
21:07I don't even have a man.
21:12It's not that much.
21:14Where is that?
21:16If you want to spend more money, you don't have more money.
21:19We spend more time for you, I pay for sex.
21:23I thought that you have a hotel.
21:24Hotel?
21:25And you will spend more money in the hotel?
21:28I don't know what the hotel is.
21:30What do you think?
21:32What else can you do with my family?
21:34Or just me?
21:38I like the offer.
21:40Delimitally.
21:42Delimitally.
21:44I accept the offer for the hotel.
21:46We will do it.
21:48We will be in the story.
21:50What is this story about?
21:52There is no more.
21:54Sex for a couple.
21:56Okay.
21:58We will do it without a couple.
22:00Why would I do it?
22:02Do you use it?
22:04Do you use it for us?
22:06Do you use it for us?
22:08Do you use it for us?
22:10For us?
22:12Do you think about it?
22:14When I say we,
22:16it means what?
22:26The End
22:28The End
22:32The End
22:34The End
22:36Can I say something here?
22:40It's not just that vavan question.
22:44Is there something else there?
22:48I think that Sena didn't have to die.
22:54That's all from stress.
22:58What did she fall on the stairs?
23:01Yes, and children.
23:04I think that you have to say something.
23:08Who is that? Who is that?
23:10It's a lie.
23:12I know everything.
23:14Everything I see, everything I hear.
23:16No, no, no.
23:18I'm asking you because I'm from the reception.
23:20I'm asking you who comes here and who comes here.
23:22I'm curious.
23:24Who is going to die?
23:26It's not our fault to Sena,
23:28but to help her.
23:30I think that she is the most dangerous thing.
23:34I think that she knows with Vuk and Vavan.
23:40What do you think?
23:42What do you think?
23:44Like this?
23:46Or like this?
23:48Well, my lady.
23:52I can't answer your question.
23:56Because I don't know.
23:58What does she think of you?
24:00What does she think of you?
24:02What does she think of you?
24:04And what does she think of you?
24:06That she is the one with Vavan with you.
24:08She knows.
24:10It's very good.
24:12It's not a coincidence.
24:14It's not a coincidence that you put her in the room.
24:16I don't know what she put her in the room.
24:18She put her in the room.
24:20She put her in the room.
24:22She had to go into the room.
24:24She got a nerve temperature.
24:2637,2.
24:28I'm reading it from Shakespeare.
24:30She put the room in the room.
24:32She put her in the room.
24:34She put her in the room.
24:36She thought she killed her.
24:38She killed her.
24:40She killed her demon.
24:41That's what happened.
24:47I would like to have a small drone.
24:49And when I put it on the floor,
24:51he would be able to get out of the room.
24:52That would be so good.
24:54We would like to fire everything from the distance.
24:56We would like to wait for us when we are in the house.
24:58But we have that already.
25:02Wow, magia!
25:04It's not magia.
25:05It's 5G.
25:06But the 5G network is there.
25:08And with her everything you think,
25:09you can share with the whole world.
25:11It's faster and easier than ever before.
25:13And yet.
25:15Apollon,
25:16the house of fun.
25:18the house of fun.
25:19The house of fun.
25:21Theoof and fun.
25:23The house of fun.
25:27The house of fun.
25:28Oh nothing!
25:29My brother, I'm waiting.
25:30I don't have a seat on the floor.
25:31You might play with me!
25:32I didn't have a seat on the floor.
25:33I didn't have a seat on the floor.
25:35I didn't have anything to say.
25:36You might be waiting then?
25:37What are you waiting for?
25:38You know that I don't care. Where do you know Vuka Lavana?
25:45From the television. What do you ask?
25:50You know, if you think that I'm stupid, I'm not.
25:54I yesterday I saw you in the video.
25:56And the woman?
25:58The woman I saw you in the video.
26:00And I saw you yesterday I saw you in the video.
26:04Sine, do you think you're going to go to the sky?
26:10I don't know what it means.
26:13Tell me the truth.
26:16You will find the truth and you will get it.
26:20Now.
26:22You will find the index of the audience.
26:34You will find the truth and you will find it.
26:40You will find it.
26:41You will find it.
26:42You will find it.
26:43You will find it.
26:46What do you need to hear?
26:55Let me understand.
26:56You will find it.
27:02How do you want to show it?
27:03I will show it how you are in the kitchen.
27:04I'm going to send it.
27:05That's why I'm going to offer it.
27:07And why do you need it?
27:08Because it's your territory.
27:09And you are going to take it.
27:10Ok.
27:11You look at that compliment.
27:14I'm going to hear your power.
27:16All right, all right, all right, all right, all right, all right.
27:21And not only six and ten, let's be combined,
27:26all right, let's be more confident.
27:28Let's be sure.
27:30How much?
27:32I see you on it and I'll show you that.
27:36And I'll show you that,
27:38and I'll show you that,
27:40and I'll show you that.
27:42You're welcome.
27:44Sreća brati ulte.
27:48I, you know,
27:50mnogo mi je hitno,
27:52kevo je malo nervosno.
27:54Mhm.
27:58Isvini što sam sumnjala u tebe.
28:02Sad bih te poljubila, ali neću
28:04zato što ne znam da li je zarazno.
28:06Onda mi doguješ dva poljubca.
28:08Dva? Mhm.
28:09Jeden za indeks, a drugi za onu preču zato što sumniš da mu vam nešto s hvalanom.
28:17Evo krećem.
28:19Idem na pići s drugaricom.
28:21Lepo se provedi.
28:23muziek.
28:29.
28:38.
29:08Thank you, Mr. Korcić. Polako sa plaćanjem. Znam da nećete nigde pobeći.
29:14Sad ću vam nešto fotografisati i poslati na Viber.
29:20Vi pogledajte i znaćete šta vam je činiti. Treba da mi se to proveri.
29:26Naravno. Pošaljite pa da vidim šta mogu da uradim.
29:30Hvala. Čujemo se.
29:33I nadam se vidimo na nekoj kafici.
29:36Malo sam bolesna pa kad ozdravim.
29:40Želim vam brzo porovak.
29:42Hvala puno.
29:42Hvala puno.
30:12Hvala puno.
30:17Ti si vidio tog tekuna kad je došao kod Sena danas?
30:20Lele, kakva je to džukjela.
30:22Ja mu kažem da stane, da ga prestavi.
30:24Ona čovek i ne primečuje.
30:25Pa šta je teo?
30:26Kako šta je teo?
30:28Pa sigurno došao da kupi hotel.
30:30Nije došao da prosi Sena.
30:31Pa što i da je ona zaprosi kad je lepa kolutka?
30:33E, pile moje.
30:35Takvi kao on.
30:37Prosite, devojke, a ne njihove majke.
30:39Ja se stvarno bojim da će Sena na kraju da pristane.
30:42Ko zna čime je pritiska?
30:44E, Sena nikada neće da pravda hotel.
30:47Jeste, ti znaš hoće ili neće.
30:49Bez ne.
30:50Zato što sam čuo svojim ušima.
30:53Prisnuškivao si?
30:53Pa stvarno si nemoguć.
30:55Ma nemoj.
30:56Sada sam nemoguć.
30:57Kada prisluškujem, ja sam nevaspitan.
30:59Kada ne prisluškujem, ja sam glup.
31:01I onda ništa nećemo znati.
31:03Ja vas molim da se odlučite.
31:05Da li sam glup ili vaspitan, to ovo je ne može zajedno.
31:09Znaš šta vam?
31:10Šta?
31:11Drži se ti gluposti.
31:13To ti je nekako prirodnija sredina, znaš.
31:16Sram te bilo.
31:18Što?
31:18Sram te bilo.
31:23Da znaš da ću ja naše da smislim da tebe uvredim, eh?
31:26Ma šta baš?
31:28Kako možeš tako da mu kažeš?
31:30Što?
31:32Pa ja ovo činim za njegovo dobro.
31:34Ja na ovaj način želim da ga očeličim, da ga ojačam, razumiješ?
31:38Pa nemoj poslije da se ljučiš kada drugi tebi tako nešto kaže.
31:41Pa nemoj posliješ kada švabe?
31:47Ja ih nisam videla.
31:49O, švaba je to.
31:54Nemac je to, njega uvek treba da držiš na oku.
31:57To su okupatori.
31:59Okupatori, znaš.
32:00Doduše sad više nisu onaki okupatori, nego su sad onako okupatori, a sve u rukavicama, kobijaki.
32:07No.
32:23Jo, jo, izvinite, baš ste me prepali.
32:27Srećan rad.
32:30Da je srećan, radila bih neki drugi posao.
32:33A odavno ste ovde u hotelu?
32:39Ja sam inače mlada, ali sam samo počela rano da radim.
32:43To je baš lepo čutim.
32:46Pa sad, da li je lepo ili nije, ja ne znam, ali ajde, ako vi tako kažete, onda jeste.
32:51Jel te, a vi ste onaj nemac iz Vesa 4?
32:53Ja, polu nemac, polu srbin. Majka mi je srpja.
32:58Pa ste sad malo došli u drugi dom, ja?
33:01Ja, radim naučni rad.
33:05A, uu, to mora da je mnogo dosadno.
33:08Ali tu vam je ženica, pa će vam biti lakše i to.
33:12E, nego, jel ima u ovom hotelu podrum?
33:17Hm?
33:19Pitam, jel ima podrum?
33:21A, ba ima, ima, ima podrum.
33:25Ima skroz na kraju stepeništa, pa skroz dole.
33:29Mislim, tamo niko ne zalazi osim miševa.
33:32Čak ni lift ne ide do dole.
33:34A što pitate?
33:36Znate, osjeća se malo buč.
33:40Pa verovatno ide od podruma koja je vlaža.
33:43To nam niko nikad nije rekao.
33:45Ne obraćajte pažu na mene.
33:48Ja imam istančan njuh.
33:50Verovatno niko drugi nije ni osetio.
33:58Na šta li mu ja mirišem kad ako ima istančan njuh kode pasa, ne?
34:04Čovek, bože, me saču li buči kako ga buč popala.
34:07Još samo treba to da mi nabiju na nos, da nisam sredila.
34:23Išli ste kod Vavana u firmu.
34:26Pa, Olgica insistira.
34:28Pa šta ima ona da insistira? Imaš ti svoje ja.
34:31I meni se učinilo da je to dobra ideja.
34:34Vidi, pusti mene da to sredim.
34:38Pa kako ćeš ti? Šta ti znaš o tome?
34:41Ti si student.
34:42Čele, veruj mi.
34:46Dobar, ali vidi, jako Olgica...
34:50Kako opšte ta Olgica izgleda?
34:54Ona je poslovna žena.
34:57Sve se razume.
34:59To me i brine.
35:01Kada ćeš nas upoznati?
35:04Ne još.
35:06Ako se nekad dozvaniče vam.
35:08Neću da traumiram, djecu.
35:11Toliko je grdno.
35:13Ojo, nešto je lepa kolutka.
35:16Ali neću da vas upoznajem ni sa jednom ženom dok ne budu dozni.
35:20Oooo, znači imat ćeš ih još?
35:24Nikad se ne znam.
35:27A možda si se jedna u razumu pa se pomirimo.
35:31Ali ne zbog para.
35:33Nebo onako, ljudski.
35:34Kako je prošao sastanak u ministarstvu?
35:52Kao i obično, odlično.
35:56Sve što se plati, dobro prođe.
35:58A onaj problem sa mašinama na gradilištu?
36:01Legli su na rudu.
36:02Imate poziv za ručak sa ambasadorom?
36:06To me podsjeti kasnije, volim to.
36:08Što se tiče hotela, muž bivši od Kuvarice?
36:11Zagorka.
36:12Resite?
36:13Hotel sad prepusti meni.
36:15Ali zašto?
36:16Pa to mi je posao.
36:18Ja sam da vam pomognem.
36:19Našao sam prečicu.
36:21Ovo je to.
36:33Neko je to ne...
36:34Porani neće ništa.
36:35Veruj mi.
36:36Samo to mora da se začini još.
36:37Ona me učila da ovako kuham da ne budem mogo začinjeno.
36:40Ana, bez začina ti je kao duša bez ljubavi.
36:45Puštine.
36:46Dobro.
36:46Ospet.
36:48Evo, evo si.
36:49Moj da štediš uz začine.
36:51Dobro, evo š malo.
36:54Evo.
36:54Evo, evo, gotovo.
37:00Dobro.
37:05Evo da vam.
37:07E ja ću da odnesem da ti ne prospaš.
37:10Ona tako kad god će nekom da se uvali i sve je fina.
37:14Ti si bezobrazan za medalju.
37:16Ja sam smožden za medalju ako hoćeš da znaš.
37:19Hrmbam ovde po ceo dan.
37:20Sam radim.
37:21Ne stižem kući i dojdem.
37:22Babu ni ne vidjam.
37:23Sređam gledao ne.
37:24Turske serije po ceo dan jedanče ne bi ni zbavao da sam.
37:27A baka živi sa tobom i tvojima.
37:33Nemamo ih.
37:34Mislim, baka je sve i...
37:38Oto to je to.
37:42Izvini.
37:43No do, znao i goto.
37:47Ti se začinila ono dobro?
37:49Jes.
37:50Evo da si staviš malo više žagarepe, ono, sve ko u vodu da smo i posao.
37:53Ono imamo ves.
37:54Pa, šta ti je sudbina pa naletak na tebe?
38:02Islučajno sam saznala da ti je guca frizerka.
38:04Njena tećka mi je rekla da ovde često piješ kafu.
38:06Pa eto, ja naletala namerno, ali kao ispadne slučaje.
38:10Šta hociš ti od mene?
38:11Pa, znaš šta?
38:15Svako gleda svoj interes.
38:17Ja svoj, a ti svoj.
38:19Tako da možemo da se nađemo negdje na sredini.
38:21Ja nemam veze sa prodajom po telu.
38:24Pa, to znam.
38:25Mislim, zna se ko je gazda.
38:26I?
38:27Šta onda hoćeš od mene?
38:29Pa, da me proturiš tamo kod njega, pošto nemam vremena.
38:31Da čakam što pre?
38:32Da te proturi.
38:33Aha.
38:34Pa, mislim, ono, mufte.
38:36Šta se kaže?
38:37Pa, vidi, on je pametan čovek.
38:39Kad me vidi, shvatit će kao da mu se ukazao Tramp lično.
38:43Gospode Bože.
38:45A tebi ću da pogledam u tarot.
38:47Nadolazi obzir.
38:48Šta bre, nadolazi obzir?
38:50Pa, pogledaj se bre, nešto ličeš.
38:52Pa, pogledaj koliko pripodočnjaka imaš.
38:55Noćima ne spavaš.
38:57Ne.
38:57Tajno plačaš zbog nekoga.
38:59Mhm, srce hoće da ti eksplodira.
39:02Da, da.
39:03Ušao si u neku veoma grdnu energiju, znaš.
39:06To kako da si ekspres lonac, bre, a ne žena.
39:09Misli li ti normalna?
39:10Paranormalna.
39:11Znaš, meni je, meni je tarot samo pokrića za moju vidovitost.
39:15Nego, hm, hajde mi da odmah vidi me da se tebi žuri.
39:18Većeš ti da odmah ja tebi otvorim, tarot?
39:20Ha?
39:20Ovde?
39:21Ili, ako hoćeš, možemo otići do kupatila, pa tamo možemo ona na te nane ovde da nikome ne smeti.
39:26Hm, hm.
39:27Vi radite ovde?
39:48Da, računovodstvo.
39:50Divan mam je hotel.
39:52Svima nama.
39:53A koliko je staro?
39:56U ove godine, 90 godina.
39:59Preživao je i rat?
40:01Sve ratove. Od drugog svetskog rata do danas.
40:04Bombardovanje, sankcije, revoluciju, sve.
40:08Mora da je bilo strašno za vreme drugog svetskog rata.
40:11Jeste. Ovde je bio deo štaba Nemačke komande.
40:16Užas.
40:17Oskrnavili su ovako lepo mesto.
40:21Ti grozni nacisti.
40:23E, sve im se zatrlo.
40:25Tako je.
40:27Ali sada je ovo jedno od najlepših mesta na kojima sam bila.
40:31Ima dušu.
40:32Dušu mu daju ljudi.
40:34Ja tebe uopšte ne razumim.
40:56Tako je najbolje.
40:58Tako je najbolje da se mi više ne vidimo.
41:00Tako sam odlučila.
41:01Zašto?
41:06Postoje opasno za sve.
41:08A ja ne želim da budem uzrok bilo čije i bilo kakve nesreće.
41:15Potpuno besmisleno.
41:18Evo ja...
41:19Veruj mi da sam dobro razmislila.
41:23Ovo je definitivno.
41:25Ja to moram da uradim.
41:26Ja ti obećavam da ja tog Jovana Vavane, evo neću više...
41:31Hvala ti za sve što si uradio za mene.
41:34I zato što si bio tu kad je bilo najteše.
41:38Ti imaš svoju devojku, svoj život, a ja...
41:43Nebitno.
41:44Čau.
41:45Svetla Pariza gore noćas.
42:08U očima mladi što nemaju glas.
42:13U očnicima crtamu snove.
42:16Vino je krv što kroz vene zove.
42:20Oh pa vi, oh mladosti.
42:23Tebi smo našli ludosti.
42:27Sve boje sveta na vladu našeg sna.
42:30Oh pa vi, ti si mladost mahnita.
42:33Oh pa moj, oh daj.
42:44Oh pa.
42:47I mi nekole.
42:49I mi nekole.
43:03I'm a cat. I'm a cat. I'm a cat. Every job is finished until the end.
43:34Coolant Topola 149.99.
43:37Ajvar Blagi Luti Maxi 379.99.
43:42Pivo Nikšičko 79.99.
43:45Tako dobro, tako Maxi.
43:47Zapuše nos. Probajte Olind H.
43:50Njegova posebna srebrna ionska spirala štiti rastor od bakterija.
43:54Osjetite brzo olakšanje koje traje...
43:56Praznici su radost, a ponekad i haos.
44:05I kada je lista želja zaista big, a vremena malo, ja imam big rešenja.
44:11Za velike i male praznične kupovine, big je sve što mi treba.
44:16Za poklone i male radosti za sebe.
44:20Big za sve praznične kupovine.
44:26Big za sve praznične kupovine.
44:30Big za sve praznične kupovine.
44:34Ti si lube.
44:35A ti si mrtan.
44:43Što je bilo?
44:44Napad na ulici.
44:52Praktičan je.
44:53Ali mi ne sanja da su dijamanti koji su sakriveni ovde skuplji od celog njegovog držnog centra koju gradili.
45:02Pa što se desilo? Vi da kažete da neko ne pao?
45:12Znam i ko je.
45:13Uhapšena si zbog napada da Majdu Firolovića.
45:21Molim.
45:22A sada...
45:29Da uhapsimo nevaljalog tužijaca. Daj mi ruku.
45:34Daj mi ruku.
45:41Neću dobu dole gde zbog bojnom zapravo. Ja sam njega prvi učin.
45:43Cep.
45:44Cep.
45:45Ja se nisi usudio.
45:46Kada možete da je pustite?
45:54Pustit ću odmah. Neću zadržavati pritvoru.
45:57Ali ako se vremen ne poknopi...
45:59Ne, ne, budite sigurni da hoće.
46:06Molim te me prostiti.
46:07Vidi.
46:08Vidi.
46:09Nikad više da ne si prišao moje djerke. Nikad.
46:17Bolim muškarice koji fiksiraju pogledu.
46:22Danas je to piksaj majdno.
46:26Koliko?
Be the first to comment