Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Oh
00:30I don't know.
01:00I don't know.
01:30I don't know.
01:59I don't know.
02:29I don't know.
02:59I don't know.
03:29I'm going to start with you.
03:31Bye.
03:33Bye.
03:35Bye.
03:37Bye.
03:39Bye.
03:41Bye.
03:43Bye.
03:47Bye.
03:49Bye.
03:51Bye.
03:53Bye.
03:55Bye.
03:57Bye.
04:05Bye.
04:07Bye.
04:09Bye.
04:11Bye.
04:13Bye.
04:23Bye.
04:25Bye.
04:27Bye.
04:31Bye.
04:33Bye.
04:35Bye.
04:37Bye.
04:39Bye.
04:41Bye.
04:51Bye.
04:53Bye.
04:55Bye.
04:59Bye.
05:01Bye.
05:03Bye.
05:05Bye.
05:07Bye.
05:09Bye.
05:11Bye.
05:13Bye.
05:15Bye.
05:23Bye.
05:25Bye.
05:27Bye.
05:29Bye.
05:31Bye.
05:33Bye.
05:35Bye.
05:37Bye.
05:39Bye.
05:41Bye.
05:43Bye.
05:45Bye.
05:47Bye.
05:49Bye.
06:19Bye.
06:49Bye.
06:51Bye.
06:53Chut, chut, doucement. Doucement, c'est juste un orage.
07:09Hey! Hey, mon homme!
07:12I'm going to tell you, it's been a hour.
07:14I'm just looking for it. I've been looking for it.
07:17It's a small village, I've met a lot of people.
07:20What do you want to do in the garage?
07:23Faites attention Ă  votre coeur, mon oncle.
07:27Viens voir.
07:36Elle prend-tu les maudits sauvages?
07:53...
07:58...
07:59...
08:03I'm going to see you in the Verger.
08:26Céline?
08:27No, no.
08:28Listen to me.
08:33I'll be right back.
08:34No.
08:36Can't wait.
08:38And I'll be right back.
08:41I can't wait.
08:44I can't wait.
08:49This is the Matri-Banc dot com.
08:55Here, you can see.
08:57Ha!
08:58Ha!
08:59Ha!
09:00Hah!
09:01Ha!
09:02Ha!
09:03Ha!
09:04Ha!
09:05Ha!
09:06Ah!
09:08Ah!
09:09Ha!
09:10Ah!
09:11Oh
09:27New ball
09:41Hello, Alex. I'm at the hospital. My uncle made a cardiac attack.
10:04Where are you from?
10:06I'm coming to Magog. I'll be there for a few minutes.
10:09Are you sure you're the good guy for this thing?
10:12Since I've been in homicide, I've been in an interview where a cadet has been torched in 20 minutes.
10:15I'm ready for a challenge and I'm not afraid of this.
10:17And there's nothing else that makes you fear?
10:19That's to say, you?
10:21No. I'd rather be excited.
10:24And I'm going to have an aide local.
10:27Johnny Léger, a vieux vieux vieille.
10:29He knows the coin like the bottom of his pocket.
10:31I know Johnny.
10:33What's that, Johnny?
10:34He's in the 50s and he's still a patrolman.
10:37Paul Pogo, the most dangerous thing in the house.
10:40He knows you.
10:42He knows you and he doesn't play it.
10:43All right.
10:45Sorry.
10:46Hey.
10:47Ma grande visite.
10:52Oh.
10:53Gros soirée hier.
10:56Salut, Karen.
10:59Qu'est-ce que les méchants, Julie Caron?
11:02Qu'est-ce que les méchants, Julie Caron ont encore fait aujourd'hui?
11:16Je pensais qu'on s'est venu tranquille.
11:18Un joli coeur tranquille, de mon épais, moi, ça n'existe pas.
11:21L'année, c'est pareil.
11:23Ça va ĂȘtre un genre de jambon, fromage.
11:26Hey, c'est qui la belle petite jeunesse, hein?
11:30C'est ça?
11:32C'est une belle rine.
11:34Il n'y a plus de place Ă  la baille, donc elle reste suite en attendant.
11:37Puis elle va avoir la paix.
11:40Ah ben Johnny. Long time no see, hein?
11:47Ça va, mon gros?
11:49Hum?
11:50Puis lĂ , qu'est-ce que tu viens faire par chez nous un matin?
11:54Viens voir si tu te rappelais que la limite Ă  l'automne, c'est un dingon.
11:58Hey, c'est certain que je m'en rappelle, lĂ .
12:00Qu'est-ce que tu viens faire ici, lĂ ?
12:02Je peux pas le dire. Pas de suite.
12:04Non, moi, Johnny.
12:06LĂ , c'est Ă  moi que tu peux te dire, hein?
12:08La vieille McNeill s'est fait de voler dans son hangar.
12:10Susan, elle s'est fait de voler quoi?
12:12Je sais pas. Il est tellement de stock lĂ -dedans.
12:14Mais il y a une fille qui est sortie avec quelque chose dans ses mains.
12:16Moi, je connais pas une fille Ă  ces caves voler du stock en plein jour Ă  la McNeill.
12:36C'était de la nuit.
12:38Une nuit passée, ça?
12:40Te rappelles-tu, il y a cinq-six ans, le soir, que ton frÚre était chaud sur la rue principale?
12:44Il avait ramassé une moufette en pensant que c'était un chat.
12:46Il avait pissé d'en face, puis il a couru jusqu'à l'auberge, puis Karine, il avait dit,
12:49« Maudicap! C'est une bĂȘte puante! »
12:51T'étais là, Johnny, OK?
12:53Tout ça pour te dire que si la nuit, une moufette peut se faire passer pour un chat,
12:57un gars peut se faire passer pour une fille aussi, hein?
13:00Ouais.
13:01Hum.
13:02Anyway, t'as moitié des fois, là, McNeill.
13:05Non, non, non!
13:06Prends pas de chance.
13:07EnquĂȘte lĂ , tout solide, mon Johnny.
13:09Hein?
13:10To serve and protect, right?
13:12Non, non, non, non...
13:17VoilĂ .
13:18MaisĂ­zant et tatuette.
13:21Je ne m'appelle Motherfucker.
13:23업 tshat, mec!
13:25Jean Léger, mais le monde m'appelle Johnny.
13:40Alexandre Théberge. Tu peux m'appeler Alex,
13:43mais devant les civils, c'est sergent ou sergent-detective, OK?
13:46OK, boss. On y va, boss?
13:49On y va.
13:55Sur le coup, c'est fou.
14:17Pour une seconde dans les racines, j'ai cru que c'était Véro.
14:22C'est pas Véro.
14:32L'escalette en dessous d'un arbre dĂ©racinĂ©. J'en sais pas plus Ă  part que celle qui l'a trouvĂ© est enquĂȘtrĂ©e sous homicide, pis tu vas l'avoir dans les pattes.
14:46T'inquiÚte pas, ça devrait aller. Je la connais, Céline Trudeau.
14:50Ah oui, je la connais l'histoire. Parait mĂȘme que ça l'a connue d'assez proche.
14:56Eh, je pense que c'est mieux que c'est de te mĂȘler de tes affaires, OK? OK, OK.
14:59T'inquiÚte pas, ça devrait aller. Je la connais, Céline Trudeau.
15:03Ah oui, je la connais l'histoire. Parait mĂȘme que ça l'a connue d'assez proche.
15:08Eh, je pense que c'est mieux de te mĂȘler de tes affaires, OK? OK, OK.
15:11Je voulais juste te dire que la présence de Céline, c'est pas une raison pour m'envoyer une recrue.
15:15Prends-le pas mal, mais s'il y a un cas oĂč ça prendrait un gars qui a du mĂ©tier...
15:18Eh, prends-le pas mal, là. Mais c'est toi qui a envoyé à moi. Pas le contraire, OK?
15:21Du métier, je dirais que t'en as pour deux. Qu'est-ce que t'en penses?
15:25PremiÚre affaire que tu dis qu'il n'est pas une niaiserie, sergent, détective...
15:28Eh, eh!
15:30Touche Ă  un poil de mon cĂŽte, pis tu vas le regretter, je te le garantis.
15:35T'es pas du coin, Alex. Ici, maintenant, il y a des histoires, il y a des traditions.
15:40Il y a quelque chose dans l'air qu'il n'y a pas ailleurs.
15:42Il y a des frontiĂšres visibles pis invisibles.
15:44Il y a des rancunes qui datent de cinq pis six générations.
15:48Ça a l'air d'un coin de campagne comme un autre, mais tu serais sur Mars
15:51que tu serais pas plus en dehors de ton élément.
15:53Tu penses ça, toi?
15:55Pour commencer, il cite, là, Céline Trudeau.
15:58C'est pas Céline Trudeau, parce qu'il cite.
16:00Que ce soit du bord de ton pĂšre ou du bord de ta mĂšre, on s'en sac.
16:03Si t'es un joli coeur, t'es un joli coeur.
16:06Tu penses que t'en connais, Céline?
16:09Si t'as pas connu ici, t'en connais pas.
16:12Moi, Céline, je l'ai connue.
16:15D'une autre maniĂšre.
16:16Mais d'encore plus proche que toi, ça, j'en suis certain.
16:26Elle vient de partir de l'hĂŽpital.
16:27Qui ça? Céline?
16:29J'ai des contacts.
16:31DĂ©pĂȘche-toi si tu vas aller en faire un bouton avant qu'elle arrive.
16:41T'es sûr qu'il a rien dit d'autre?
16:43Il m'a donné les dindons. Il a dû te dire de pas t'inquiéter, que la chasse était bonne.
16:47Il a attendu que la police s'en aille, puis il a sacré son cas en quatre roues.
16:50Quel bord?
16:51Hein?
16:52Ben, tu mets le bord que la police s'est allée ou de l'autre bord?
16:55Euh... de l'autre bord.
16:59Elle Ă©tait aussi bonne d'ĂȘtre bonne.
17:00Qui c'est?
17:01La chasse.
17:20Susan!
17:31C'est lĂ .
17:32C'est lĂ .
17:33C'est lĂ .
17:34C'est lĂ .
17:35C'est lĂ .
17:40C'est lĂ .
17:41T'as tellement de beaux trésors ici.
17:43As-tu bien me dire ce que ta valeur de choisi?
17:45Je ne sais pas.
17:47Qu'en ai-tu?
17:48Je ne te souviens pas?
17:50Je ne t'aime pas les autres thiebes qui travaillent dans l'arriĂšre, hein?
17:53Hé, je t'ai jamais volé toi, hein?
17:55Ça devrait ĂȘtre vrai.
17:56Alors, si tu ne sais pas ce que tu as pris, ça ne devait pas valoir que toi.
18:00Ça fait que tu penses qu'elle va revenir?
18:05I can feel it.
18:10And I'll be ready.
18:14Oh, fuck!
18:19Ok, pis lĂ , qu'est-ce que t'avais, lĂ ?
18:25Shit!
18:30Ça prend de six mois Ă  deux ans de se dĂ©composer complĂštement encore.
18:35Je veux que je fasse faire des recherches, boss?
18:40Des recherches?
18:42Il n'y a personne disparu depuis les derniÚres années.
18:45En région.
18:47Loin autour.
18:50Boss?
18:51Les pommiers du verger, c'est des rainettes recettes qu'il doit avoir une trentaine d'années.
18:58Il fait du mot du bon cidre.
19:00Tu t'y connais en pommes?
19:02Ouais. Mon grand-pÚre était sourcier. Il savait comment choisir ses branches.
19:06Mais celui-lĂ , c'est un Wolf River.
19:09Les fruits sont meilleurs pour faire des tartes.
19:11On fait-tu une petite caillette?
19:16Bien oui, on en a pour toute la journée.
19:19Je dirais que le Wolf River doit avoir entre 70 et 80 ans.
19:22On va voir comment les racines entourent les os.
19:25C'est clair que cet arbre-lĂ  a Ă©tĂ© plantĂ© Ă  peu prĂšs en mĂȘme temps que le corps.
19:29Donc, le meurtre...
19:30S'il y a eu un meurtre...
19:31Il aurait été commis il y a au moins 70 ans.
19:33Ouais.
19:35Encore une hostie d'enquĂȘte de clown.
19:37Je vais passer une semaine à fouiller dans les archives et ça mÚnera à rien.
19:44Salut Céline.
19:46Laisse faire les archives. Je pense que je sais qui c'est.
19:50Et les vraies questions c'est...
19:52C'est quoi?
19:54Qui l'a déterré et pourquoi?
20:07PĂšre Isaac, attendez-moi.
20:13D'ici Ă  ce que PĂšre Gabriel atteigne son siĂšge, on a le temps de discuter un peu.
20:21Bien sûr mon pÚre, de quoi voulez-vous parler?
20:23Ah, je suis Ă  la fin de la lecture d'un nouvel ouvrage sur la doctrine de Saint-Augustin.
20:27Il devrait vous intéresser.
20:28Ces jours-ci, je suis moins préoccupé par des questions de doctrine que...
20:33Par des questions de finance et de discipline.
20:36Est-ce que je peux faire quelque chose pour alléger votre fardeau?
20:39J'en doute, mais...
20:41Mais si vous vouliez m'aider Ă ...
20:43J'adorerai pas vous embĂȘter avec ces bĂȘtises.
21:01PĂšre Gabriel.
21:03Ça va, ça va, ça va. J'ai perdu l'Ă©quilibre.
21:06Vous ĂȘtes plein d'ambulance.
21:09Ça va mon pùre?
21:10Oui, oui. Merci, M. Morency.
21:15PĂšre Gabriel.
21:17Je vais vous aider Ă  vous lever un peu, lĂ .
21:19Tout ce qu'on sait, c'est qu'un soir de l'automne 1953, ma grand-mĂšre est sortie de la maison pour aller prendre une marche.
21:24Personne n'a jamais revue.
21:27La bague, elle la portait sur les photos.
21:29Dans le temps de ta famille Ă  accuser les Morency, il me semble.
21:32Qu'est-ce qu'il dit que c'est pas eu?
21:34Elle s'est pas enterrée là-dessus?
21:35Eh, c'est bizarre, ça.
21:41À cĂŽtĂ© du train fort, lĂ .
21:48Ça, c'est une borne d'arpentage. Ça doit ĂȘtre la limite du terrain.
21:51Ça, ça ressemble aux traces qu'on a vues Ă  cĂŽtĂ© de la maison hier.
21:58Eh, il y a une autre borne ici.
22:01Mais des bornes comme ça, on l'a pas mis depuis les années 50.
22:04Ça veut dire qu'au moment de sa mort, ta grand-mĂšre, si c'est vraiment elle, elle a Ă©tĂ© enterrĂ©e chez les moines.
22:09Quand j'étais jeune, je passais tous mes étés ici, puis mes fins de semaine le plus souvent possible.
22:18Ton oncle, c'est Léopold Jolicoeur, c'est ça?
22:21Le nom de ma mĂšre.
22:23Et avant, c'Ă©tait la maison de ta grand-mĂšre. Je veux dire, au moment oĂč elle a disparu.
22:28Oui.
22:30La squelette est au bout du verger, lĂ -bas.
22:32Ouais, mais si ça vous dérange pas, vous allez commencer par la poule.
22:35La poule...
22:36La poule...
22:57T'es arrivée hier.
22:59Une drĂŽle de coĂŻncidence que le premier se fasse renverser ce jour-lĂ , hein?
23:02Tu m'as dit toi-mĂȘme que t'Ă©tais pas venue ici depuis au-dessus de 30 ans.
23:04Non, mais...
23:05LĂ , t'arrives, puis comme par hasard, y'a un squelette qui apparaĂźt.
23:08Je l'ai mĂȘme pas connu, ma grand-mĂšre. C'est sĂ»r que ça a rien Ă  voir.
23:12Mais la poule, c'est quand mĂȘme un message.
23:14Pis un message Ă  s'adresser Ă  quelqu'un.
23:16Ton oncle, Léopold, a tiré un coup de fusil. C'était-tu vers quelqu'un?
23:20Non, non. Il était énervé. Son coeur est fragile. Il a fait une attaque, puis le cou est parti en tombant. C'est plus simple que ça.
23:24C'est lui qui t'a dit ça.
23:25Comment je pourrais le savoir autrement?
23:26Céline, c'est pas moi qui va t'apprendre ça. La plupart du temps, les proches des victimes sont les moins bien placés pour comprendre ce qui s'est passé. Parce qu'elles sont trop proches, justement. Ils ont pas assez de recul.
23:35Alex, c'est pas moi qui va t'apprendre ça, mais j'ai 22 ans d'expĂ©rience comme enquĂȘtrice. Ça, ça fait 21 ans et 6 mois de plus que toi.
23:44OK. On va mettre les choses au clair tout de suite. Que tu le veuilles ou non, en ce moment, c'est moi qui enquĂȘte.
23:49Pis toi, t'es pas habitué, mais ce que tu vas faire, c'est que tu vas répondre à mes questions.
23:54Oh, Jacques. Il savait que personne oserait me parler de mĂȘme.
23:59Je pense surtout qu'il y a personne qui a osé se pointer.
24:05OK.
24:09Tu l'as dit, je suis pas venu depuis longtemps. Mais j'ai aucune raison de croire que quelqu'un du coin voudrait m'intimider.
24:14Pis ton oncle?
24:15Lui non plus.
24:16Quand t'es sortie pour aller à l'épicerie, la poule était pas sur le terrain, t'es sûre?
24:21Sûre.
24:23Yann, je vais te montrer ma grand-mĂšre.
24:31Yann.
24:34Ici.
24:36Ouais.
24:38Elle a l'air de quelqu'un qui donnait pas sa place, hein.
24:40Petite famille, faut croire.
24:42Il garde sa bague.
24:53Pis les autres?
24:54Ben, pour ĂȘtre certain, faudrait demander Ă  LĂ©opold. Mais Ă  ma connaissance, elle les portait tout le temps. En tout cas, elle les avait sur toutes les photos.
25:00Les as-tu déjà vus en vrai? Il y a sûrement quelqu'un qui en a hérité.
25:03Je le saurais.
25:04Donc, elle les portait sûrement quand elle a disparu. La tueur aurait volé les autres bagues.
25:09Pourquoi pas celle-lĂ ?
25:16Je l'avais pas pensée.
25:17Elle a raison.
25:18Je suis trop proche.
25:19C'est ta bague au-dessus de 70 ans. Imagine-toi pas qu'on va réussir à tout comprendre non plus.
25:27Excusez-moi, c'est parce qu'il paraĂźt qu'il y a de la pluie qui s'en vient. Ce sera pas bon pour les traces.
25:46Pis les techs ont besoin de bras pis monter le stock au poimier.
25:49Bon, j'ai pas dormi de la nuit, faut que je me repose. Je vais aller me coucher.
25:53Je vais aller me coucher.
25:54Si t'as besoin de quelque chose dans la maison, c'est comme chez toi.
26:23Tu peux nous dire ce que tu as fait?
26:30Quoi?
26:31À SĂ©lĂšne, arrĂȘte de me niaiser.
26:40Pas d'suivre.
26:42Do you want me to tell you what you've done?
26:45Who?
26:46To Céline. Don't lie.
26:48Not yet.
27:06Hello, my uncle.
27:08What do you do?
27:10There's something behind you to remove.
27:14I'm going to take care of you.
27:17What do you do?
27:18I hope you know you're not on my testament.
27:22Let's go to the hospital.
27:24I've just talked about it.
27:26You're going to give me your patience.
27:28You won't be able to take care of your cardiologist.
27:31I'm going to take care of you.
27:33I'm going to take care of you.
27:34I'm going to take care of you.
27:37I'm going to take care of you.
27:39And then you're going to take care of you.
27:40C'est ça que Céline parle, c'est ça.
27:43Toi, ça fait rien, ça?
27:45Quoi?
27:47Tu me fatigues, lĂ ?
27:49Ils sont venus nous faire chier.
27:51Qui, ça?
27:52Allez, Mauricie, qu'est-ce que tu penses?
27:55Ils sont venus nous frotter ça dans la face.
27:57Ils sont venus jusque chez nous.
27:59Oh, oh. Chez moi?
28:02Chez vous.
28:04C'est chez les Jolicoeurs.
28:05Chez les Jolicoeurs, ça va toujours ĂȘtre chez nous.
28:08Pas parce que tu veux plus rien, ça va ĂȘtre nous autres.
28:10Ça va changer, ça.
28:11Qu'est-ce que tu veux, Simon?
28:13Le respect, ostie!
28:15C'est ça que je veux!
28:19C'est des morts qui veulent pas nous le donner, lĂ .
28:21Et moi, je vais aller chercher un tabarnak.
28:38Non, non, non, Kevin, lĂ , on va pas rester assis Ă  rien faire pendant que les morandis sont en train de nous rire en pleine face.
28:55On va s'informer, on va réfléchir, puis on va se préparer.
28:58À ta tĂȘte Ă  toi, ça s'appelle peut-ĂȘtre rien faire, lĂ .
29:00Ça s'appelle pas assez rien faire, ça, là.
29:02OK, pourquoi ils auraient fait ça, là?
29:04On s'en colle, est-ce-tu? Ils l'ont fait, c'est tout.
29:06Ils font pas juste ça pour nous provoquer.
29:08Fais ça pour nous distraire.
29:09C'est quoi?
29:10Non, mais c'est ça qu'il faut comprendre, là.
29:12LĂ , faut pas chercher Ă  comprendre, Kevin.
29:14Faut agir, tu comprends-tu?
29:16A-G-I-A-G-I-A-G-I-R, Kevin!
29:18Bon, Simon, laisse-moi y penser un peu, lĂ , je te rappelle.
29:21Comment on va dire ça, ta mÚre?
29:26On lui dira pas. Elle l'apprendra bien assez vite.
29:29Elle a croisé Céline hier au village.
29:32Céline, ma cousine?
29:34Elle est en visite chez Léopold.
29:37C'est mĂȘme pas elle qui a dĂ©terrĂ© ce qu'elle est, lĂ .
29:39Non.
29:41Mais il se passe quelque chose.
29:44Les Morency?
29:48Peut-ĂȘtre.
29:50Damien tourne pas mal autour de l'abbaye ces temps-ci, puis j'aime pas ça.
29:55Non, il tourne pas autour de l'abbaye.
29:58Pour ĂȘtre prĂ©cis, il tourne autour de l'abbaye.
30:01L'abbaye Sébastien?
30:02Hum-hum.
30:06Ah bon.
30:08Il a pu enlever trop de détails pour qu'on puisse identifier une paire de potes précises, mais on sait jamais.
30:23Ouais.
30:25On va voir oĂč ça nous mĂšne.
30:28Il y a peut-ĂȘtre des traces plus nettes dans le bois.
30:33Bon, c'est quoi l'histoire?
30:43L'histoire?
30:44Ben, elle est longue, l'histoire.
30:45Je veux juste savoir pourquoi Céline t'as pas de sens.
30:47Tu lĂąches pas, toi, hein?
30:48Non.
30:49Qu'est-ce que tu veux?
30:50La version courte?
30:51Ouais.
30:52Fuck you.
30:53Je connais ça, un gars comme toi.
30:55Ça veut tout savoir vite, tout de suite, mais ça veut rien comprendre.
30:57Ah, come on.
30:58Par ici, tu peux pas comprendre juste une histoire.
31:00Par ici, il y a mille histoires.
31:01Il y a une centaine de familles, mais il y en a trois qu'il faut que tu connaisses.
31:04Tu peux vraiment comprendre la moindre affaire qui se passe.
31:06Dans leur histoire, ces trois familles-lĂ , il y en a une qui est pire que toutes les autres.
31:11Hey!
31:12Peux-tu nous aider?
31:13Vous ĂȘtes sur le terrain de l'abbaye.
31:16Vous ĂȘtes pas supposĂ©s de circuler, lĂ .
31:18C'est l'argent détective Alexandre Théberge, Sécurité du Québec.
31:21Qu'est-ce que vous venez faire ici?
31:23DrĂŽle de place pour bĂȘcher en plein milieu du bois.
31:26Je me suis fait voler une pelle.
31:29J'ai vu des traces.
31:31Je me suis dit qu'elle allait ĂȘtre bien la retrouver.
31:33Vous l'avez pas vue?
31:51C'est une pelle pareille de mĂȘme, mais neuve.
32:02Elle était là-dedans.
32:03Vous avez fini de travailler Ă  quelle heure hier?
32:05Trois heures et demie, mais je commence Ă  bonne heure.
32:08La remise est jamais barrée?
32:10Non.
32:11Vous ĂȘtes rentrĂ© chez vous directement?
32:13Oui, oui.
32:14Il y a combien de monde qui travaille ici?
32:1733.
32:1832.
32:19Le pÚre Henri est mort le mois passé.
32:23Il n'y a plus de pensons trop vieux pour lever une pelle,
32:25donc il a déraciné un arbre.
32:27Ok.
32:28Il y a combien de personnes qui travaillent ici?
32:30Une vingtaine.
32:32Une vingtaine?
32:33Oui, avec l'hÎtellerie, les jardins, les bénévoles.
32:36Il n'y a pas de caméra de surveillance?
32:38Elle met de la vie.
32:39Donc, n'importe qui du village ou d'ailleurs, elle peut venir fouiller dans la remise?
32:43Qu'est-ce qui se passe, lĂ ?
32:45Tout ça à cause de ma pelle?
32:47Oui.
32:48Tout ça à cause de ta pelle.
32:50Faut-tu leur parler aux moines?
32:53Non, non.
32:54Pas maintenant.
32:55C'est sexte.
32:56Sexte?
32:57Il y a sept offices dans une journée.
32:58Vigile, laude, messe, sexte.
33:00C'est nonne, vape et les complis.
33:03Sexte.
33:04C'est l'office de midi.
33:06T'as pas fait, toi?
33:07T'as pas fait, toi?
33:36Tu m'as dit tantĂŽt qu'il y a trois familles qui font la pluie pis le beau temps dans
33:49la région.
33:50Les Jolicoeurs.
33:51Tu sais qui les deux autres?
33:52Tu vas toujours trop vite.
33:53Johnny, pour recommencer Big Picture, s'il vous plaĂźt, lĂ .
33:57OK.
33:58En gros, les Jolicoeurs ont fait leur nom dans les années 1920-1930 dans le temps de la
34:02Prohibition.
34:03À cĂŽtĂ© de la frontiĂšre amĂ©ricaine, une contrebande d'alcool.
34:06C'est dans le temps de Marie-ThérÚse, ça?
34:08Quand son mari est mort, il fallait qu'elle trouve comment nourrir ses enfants.
34:12Elle était débrouillante.
34:13Ça fait que c'Ă©tait elle qui bossait le business.
34:16Pis le business allait bien.
34:18Elle est morte.
34:19Elle est disparue pis on vient de la retrouver.
34:22Anyway, le rĂ©sultat reste le mĂȘme.
34:24Sans elle...
34:25Il y a une autre famille qui a pris le dessus?
34:26Les Morenciers.
34:27C'était juste une petite gang de bombes à l'époque.
34:30Mais quand les Jolicoeurs ont perdu leur chiffre, les Morenciers en ont profité.
34:34Les Jolicoeurs n'ont pas donnĂ© leur place pour eux autant mĂȘme.
34:37La Rivalité est née à ce moment-là pis pis ce temps-là, c'est des magouilles allant
34:40plus finir.
34:41Ouais.
34:42Si tu veux simplifier.
34:43Tu sais qu'il y a la troisiĂšme famille?
34:45Les Collins.
34:46Du sembleux régional.
34:47Des descendants des loyalistes qui ont poussé les Américains en 1775.
34:51La vieille argente, la grosse argent, qui a fondu tranquillement.
34:55Ça fait qu'au milieu des annĂ©es 80, le Colonel Collins s'est tellement endettĂ© qu'il
35:00a été obligé d'accepter que sa fille marie un Jolicoeur, Kevin, le cousin de Céline.
35:05Ça fait que la rĂ©putation pis le nom des Collins, combinĂ©s au Gotti pis aux ressources
35:09des Jolicoeurs, ça leur a permis de remonter à la vente.
35:12Merci.
35:14Sauf que c'est pas tous les Jolicoeurs qui ont profité de l'alliance avec les Collins.
35:20Il y a des boutons noirs.
35:22C'est quoi l'histoire épouvantable?
35:27Véronique Jolicoeur.
35:29La cousine de Céline pis sa meilleure amie.
35:32Qu'est-ce qu'elle a fait, Véronique?
35:34Pis qu'est-ce que tu viens faire lĂ -dedans, toi?
35:36Ouais.
35:37C'est pas à cause de cette histoire-là que Céline peut pas te sentir, hein?
35:40C'est une affaire pourrie.
35:43Pourrie jusqu'Ă  d'heure-ci.
35:45Oui, Céline.
35:47Il y a plus de cetteулОbre qui a dónait sa Holz.
35:48Ça fait la vie rĂ©vĂ©niejste.
35:53On va venir ses piensins aussi.
35:56LĂ , c'est bon.
35:58C'est quelque chose de plus fort en plock.
36:00Enfin, Ă 
36:08ça fait une petite taille
36:08You've joined the vocalist of Jacques Larocque, director of the division of the Omiciles.
36:24Au signal, please leave your message.
36:27Seriously, Jacques? Alex, I understand, but Johnny Léger...
36:35Did you see him for the last time?
36:37I've already told you.
36:38Did you see him?
36:39Yes.
36:40But not so much.
36:42And in which direction are you going?
36:44Because the river is not quite clear.
36:48Do you have any other people with you?
36:53C'est Céline! Do you think we'll find her?
36:56We won't find her.
36:58She's not alive, in any case.
37:03And you know what?
37:04What?
37:05You're dead!
37:06You're dead!
37:07You're dead!
37:08You're dead!
37:09How do you know that?
37:11I know.
37:13I don't understand, but it's true.
37:15You're dead!
37:16What?
37:17You're dead?
37:18You're dead, or you're dead?
37:19Who killed her?!
37:21It's you?
37:22It's you who killed her.
37:23Do you want to tell you?
37:25You're dead, and you're filming?
37:26You're going to film it.
37:27You're going to be afraid.
37:28You're going to be afraid of what?
37:30We're going to lose you.
37:31It's you and all the other guys like you who always look at the language and don't think about it.
37:37You're going to be all going to be killed!
37:44I don't know what to do.
37:45It's a funny thing!
37:46It's a funny thing!
37:56You know what I'm going to ask, Jacques?
38:02I want you to open the investigation on the murder of Véronique Julican.
38:26I don't know what it is...
Comments

Recommended