- 4 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Zdravo, Dino!
00:10Rekao sam zdravo.
00:13Zakaj šutiš?
00:15A, jel to tvoj neki novi fazon, a?
00:18Nije. Jel te boli nekaj?
00:20Si bolestan? Nemaš pol zubala?
00:23Eee, zajebamaš me.
00:26Bog, Dino!
00:26Eee, rekao sam bok, kaj je njemu?
00:32Nemam pojma.
00:33Je poblesavio ili kaj, a?
00:34Ne znam, evo cijelo vreme se ovak smješka i samo šuti.
00:37Pa, eee, napiši nam kaje.
00:41Pokaži nam kaje.
00:43Pokazat će nam kaje.
00:46Nas dvojca, dvojka smo.
00:48Dvojka smo.
00:49Dvije riječi, dvije riječi.
00:51Dvije riječi, domaći.
00:53Druga riječ, prva riječ.
00:55Pa, prva riječ.
00:57Ti plivaš.
00:59Eee...
01:00Nije.
01:01Ti...
01:02Ideš.
01:03Plešeš.
01:04Ništa.
01:05Ti...
01:06Puziš.
01:07Tražiš.
01:08Pustite to, idemo dalje.
01:09Idemo dalje.
01:10Druga riječ.
01:11Stup.
01:12Eee...
01:13Baza.
01:14Drvo.
01:15Drvo.
01:16Drvo.
01:17Hrast.
01:18Eee...
01:19Jela.
01:20Jablan.
01:21Breza.
01:22Eee...
01:23Eee...
01:26Kaj je to?
01:27Kaj radiš?
01:28Kita.
01:29Igraš se s kitom?
01:30Kitiš.
01:31Kitiš?
01:32Bor.
01:33Bor.
01:34Kitiš.
01:35Bor, ne?
01:36Bor.
01:37Bor.
01:38Bor.
01:40Bor.
01:41Treća.
01:42Druga riječ.
01:43Pola.
01:44Pola riječi od prve riječi.
01:46Pola riječi od prve riječi.
01:47Bor.
01:48Bor.
01:49Drogiraš se.
01:50Boli te ruka.
01:52Malo se drogiraš.
01:53Prodaješ drogu.
01:56Užasno.
01:57Injekcija.
01:58Lupaš se.
01:59Nije važno.
02:00Lopta.
02:01Lopta.
02:02Udrac.
02:03Glavom.
02:04Stativa.
02:05Gol.
02:06Udrac.
02:0711 terac.
02:08Čime 11 teracom?
02:09A jebote, jeste glupi.
02:10Super vam išlo jebote kad ste rekli ono bor.
02:14Šta bor? Šta bor?
02:15Šta bor?
02:16Ob Clark.
02:17Aj vi znate šta danas održavau u bolnici?
02:19Aj reci nemu nas više da te sve z paramet.
02:21Aj, aj, žuli nam se na posao jad.
02:22A jebote se lahaje djavete.
02:23� danas u bolnici se održavaju izbori.
02:26Za sve koji se nav revolutioni u bolnici.
02:28Da i?
02:29I na dan izbora i šta?
02:32Četrtak.
02:34Ne je to tako?
02:36Ne. Pred izbor našutnja.
02:42Pred izbor našutnja.
02:44Pred izbor našutnja.
02:46Ma bravo.
02:48Ma možda su doktori talentovani za medicinu,
02:51ali nisu za pantomimu.
03:04Sve budi.
03:06Prolazi ljudi.
03:10Počinje nobi dan.
03:14I svako ima san.
03:18Zvuk sirene.
03:22Napadni grene.
03:26Tijelom se stoji.
03:30I srce boli.
03:36Skodne sestre nova posjeta.
03:40Poznat mir iz bijelih halina.
03:44Bolestav iz boža pogleda.
03:48I nervoza mladih doktora.
03:52Mali svijet.
03:56Agada.
04:00Ma pandu Спustenji.
04:02Agada.
04:04Pum意.
04:06Agada.
04:08Našutig malo glitaci.
04:10Hvala što pratite kanal.
04:40Hvala što pratite kanal.
05:10Hvala što pratite kanal.
05:40Hvala što pratite kanal.
05:42Hvala što pratite kanal.
05:44Hvala što pratite kanal.
05:46Hvala što pratite kanal.
05:48Hvala što pratite kanal.
05:50Hvala što pratite kanal.
05:52Hvala što pratite kanal.
05:54Hvala što pratite kanal.
05:56Hvala što pratite kanal.
05:58Hvala što pratite kanal.
06:00Hvala što pratite kanal.
06:02Hvala što pratite kanal.
06:04Hvala što pratite kanal.
06:06Hvala što pratite kanal.
06:08Hvala što pratite kanal.
06:10Hvala što pratite kanal.
06:12Ali u malim količinama oni znaju biti vrlo korisni, također i za žene.
06:17A kakva je korista od tog botoksa?
06:19Ako se u sasvim malim količinama uštrca pod kožu, može vam peglati bore.
06:24Na licu?
06:25Bilo di, možda i na guzici.
06:27Može i onaj razdiljak između guzova, tako da od dva guza dobijete samo jedan veliki.
06:31Bilo di di, treba.
06:33Čekajte, mi to nemamo. Zašto mi to nemamo?
06:36Vada zbog štednje.
06:39Je li tako, gospodična poslala direktorica?
06:43Možemo se sada dogovoriti oko tih izbora.
06:46Dakle, danas moramo organizirati izbore na našoj klinici za one koji nisu u stanju otići na izbore u svom mjestu.
06:53Ma dajte, pa nećemo vada organizirati izbore, samo smo gospodina zadnje.
06:56Pa ljudi moji, ako ovo nije demokracija, onda ne znam.
07:01Trebamo formirati trošlanu komisiju.
07:03Evo, predlažem gospodičnu Grospić. Ona se razumije u pravne stvari.
07:08Gospod primarius, pa zapravo i vi trebali biti član komisije. Mislim, zbog vašeg iskustva, ne?
07:12Da, da, da.
07:13Ma, dobro.
07:15Dobro, a ko će biti treći član?
07:18A treći koji će ujedno i predsjedati komisijom biće vanjski član.
07:24Izopćine smo odredili gospodina Smežuranića.
07:27A, Smežuranića.
07:29A ko je taj Smežuranić?
07:31Velika zvjerka, vidjet ćeš.
07:38Kaj je ovo bilo?
07:40Pa ono, kao velika zvjerka. I to.
07:43S jutrnjom borom, a?
07:47O, dobar dan.
07:49O, dobar dan.
07:51Zašto smo se tako sredili?
07:53Danas je poseban dan.
07:56Pa nije vam valjda rođendan.
07:58Danas je demokracija rođendan, danas su izbori.
08:02A, dajte mi recite, za kog ćete glasati?
08:06Eto vam, evo, recite. To ni moja bivca nikad nije saznala.
08:10Ma zašto?
08:12Zato što je to stvar izbora i stvar osobnosti i individualnosti.
08:16Ma dajte, gospod Zadro, meni možete reći.
08:20Ne.
08:22A molim vas, ako vam kažem da će to meni jako, jako puno značiti.
08:25Ne.
08:27A ako vam kažem da ću tek onda moći mirno spavati i onda mi neće biti ovako jako vruće kao što mi je sad vruće.
08:34Pa ne znam, možda...
08:35Sestra Helga, što pa radite?
08:40Ništa, fizikalno malo sa gospodinom Zadrom.
08:43Da ću ja vama fizikalnu sa gospodinom Zadrom, ovako sjediti na krevetu, a bolnička higijena...
08:48Pustite, pustite, sve će biti u redu.
08:51Gospod Zadro?
08:53Da.
08:54Jeste li se pripremili za izbore?
08:55Da, da.
08:58Gospod Zadro, čujete me?
08:59Čujem, čujem.
09:01Jeste li se pripremili za izbore?
09:03Možda gospod Zadro nije više sposoban glasati.
09:07Ko nije sposoban glasati?
09:09Sposoban sam ja, ne samo da izbode, nego da stosta!
09:13Neka izbode i posnu!
09:19Servo Šemco!
09:21Staj!
09:23Šta?
09:25Što ti?
09:27Pa to mi ima!
09:29Dvije riječi, strane.
09:32Njima strane!
09:33Nama strane!
09:35Prva!
09:39Dobro, dobro, razumio. Ajde dalje!
09:41Ajde, ajde, ajde!
09:42Druga!
09:43Tio!
09:45Predzborna šutnja!
09:49Pa ti si mile car!
09:52Jasam!
09:53Pa ti si šenso poplova!
09:55Kako si, Ubu, a?
09:57E, kada sam ja pantovime igru?
10:00To je novi pacijent, a?
10:01Jo, kutija!
10:03Aa, za glasanje!
10:05Je li to obično, ovo koji su bili šamponi, tamponi ili...
10:07Šti normalno!
10:09Specijalno dizajnjera kutija za glasovanje!
10:11Specijalno!
10:12Jesam li dobro došao?
10:14Dobar dan, gospodine!
10:16Vidim da jesam.
10:18Štef Žmežuranić nikada ne fula!
10:20Gdje se tu glasa?
10:22Gospodine, jeste li vi došli na pregled ili ste došli nekog posjetiti?
10:26Ja vaš niš ne raznim jer govorite tak tiho.
10:29Dajte govorite, molim vas malo glasnije, kaj šapčete ga i nekakva baba!
10:33Gospodine, jeste li došli na pregled ili ste došli nekog posjetiti?
10:37Molim!
10:40Jeste li došli na pregled ili nekog posjetiti?
10:44Pa dobro, čujem šta se dereš!
10:47Pokaži mi gdje su ti izbori da to obavim!
10:50Kroz vrata, druga, desno!
10:53Šta je gluha?
10:54Idem!
10:57Ko je ovaj majkeć?
10:59Šta ko je ovaj, ti njega ne znaš?
11:01Ne, ne znaš!
11:03Štefe kada sam Žuranića?
11:04Pa znaš šta ti, on ti je...
11:07On ti je glavna faca za ove građavinske strojeve, građu za sve.
11:11On ti je...
11:12U njega se svi buje.
11:13Svi.
11:15A znaš čega ja se ja bojim?
11:17Ja se bojim da se ničeg ne bojim!
11:22Na našoj maloj klinici!
11:24Gdje ćemo imati...
11:29Kako se ono kaže...
11:31Kabinu?
11:32Kakvu kabinu?
11:33Pa to je ono mjesto gdje odeš i na miru popuniš celuljicu da te nitko ne gleda.
11:37A, biračku kabinu?
11:38A da, to.
11:39S ne znam.
11:40Pa može tamo.
11:42U WC-u.
11:43Pa da.
11:44Pa mi se to je u redu.
11:45Kao i kod kakanja i kod biranja.
11:47Uvijek treba imati malo mira, mislim joj tako.
11:52Je li tu biralište?
11:54Da, da, izvolite, gozbodin Smežuranić, užite.
11:59Danas me nešto napuhalo, znate.
12:01A, rezite, ko je tu glavni?
12:04Ja sam primarijus Guzina.
12:07Ko?
12:08Primarijus Guzina!
12:10Ko ste i Guzil?
12:13Dobro, dobro.
12:14Vidite, to je biralište, to je stol za komisiju.
12:19To je član komisije, gospodičina Grospić.
12:22Tko?
12:24Gospodičina Grospić!
12:25Pa dobro, kaj se derete, nisam valda gluh.
12:29Grospička, jel te, da.
12:31Pizza, novčarka, dobro.
12:34Pa onda, ljudi, hoćemo li danas malo glasovati, ha?
12:41Šta velite, Grospička?
12:43Pa ne znam baš.
12:46Au, boga mu opet me napuhalo.
12:50Ljudi, dajte me malo tu pričekajte. Gdje tu še kret?
12:54Tamo, ljevo.
12:55Hvala, dajte pričekajte me, malo napuhalo me.
13:00Ovo će bit nezabodavni izbori, već vidim.
13:04Dobar dan, gospođo, izvolite.
13:10Dobar dan. Ja sam si bila Smežuranić.
13:15Šta?
13:16Rekla sam ja sam si bila Smežuranić.
13:20A, znasti, vi ste bili Smežuranić. A kad ste prestali biti?
13:25Da pače, ja jesam Smežuranić. Pa rekla sam vam malo prije ja sam si bila Smežuranić.
13:32Ti si bila Smežuranić. Kad si prestala biti?
13:36Šta kad sam prestala biti?
13:39Pa to, Smežuranić.
13:41Slušajte, pojma nemam što mi hoćete reći.
13:45Ja imam dogovor sa doktorom Kunićem. Molim vas, nazovite ga.
13:51Doktor Kunić, molim vas, ovdje je gospodža...
13:53Molim vas, bez imena. S kojom ima dogovor?
13:57Gospodža bez imena koja ima s vama dogovor.
14:00U redu.
14:01U redu.
14:03E, Veljko.
14:05A da, ovdje ovaj gospodža...
14:07Si bila Smežuranić.
14:08Halo, znam. Rekla si mi pet puta da si bila. Šta me briga bila, dis bila. Doktore.
14:14Ma da, ovdje gospodža koja je bila Smežuranić, pa više nije, pa ne zna ni ona kad je prestala biti.
14:20Da.
14:22Dobro, ambulantu, dobro.
14:24Kaže doktor da idete kod njegu ambulanta.
14:26A gdje je to?
14:27Kroz vrata, prva desna.
14:28Hvala lijepo, gospodine...
14:30Šemsudin. Bio i ostao Šemsudin.
14:37Aj, žena. Sad si bila, sutra nisi bila, a onda opet jesam pa onda nisam. Odvuči se više majkom.
14:44Tako, to je to. Ne morate više uzimat ljekove, zdraviste.
14:49I navratite nekad i kad ste zdravi, ne samo kad ste bolesti, mislim. Pa ćemo onda malo...
14:53Saka na, pa na na.
15:00A da, saka na, pa na na.
15:04Da?
15:06Dobar dan.
15:07Dobar dan.
15:09Veljko Kunic, radice.
15:10Si bila Smežuranić.
15:11Izbor, a jeste vi...
15:13Ja sam još uvijek Smežuranić.
15:15Ma ne, ne, ne, to jeste vi nešto u rodu sa gospodinom Smežuranićem?
15:18Vi njega poznajte.
15:20Šta sam još vidio u bolnici?
15:21A gde?
15:22Tu u susjednoj sobi kao predsjednik izborne komisije.
15:25Jao, gospodine doktore, ja vas moram moliti za veliku diskreciju.
15:29Molim se.
15:30Ne, ne, to nema problema, to ide uz naš posvir, mislim, diskrecija, ne?
15:32Da, znate, ja sam k vama došla na jedan mali estetski zahvat i zapravo ja bi bila tako vesela da to ostane naša tajna.
15:39A pogotovo da ništa o tome ne sazna moj suprug.
15:42Ma nema te problema, samo recite što želite.
15:44Evo.
15:45Ovo.
15:46Iša, Miki.
15:48A vi nemate iskustva sa botoksom?
15:50Ne, ne, ne, imam, ali...
15:52Pa s ovi možete potamanit pol hrvatske vojske.
15:54Aha, kupila sam previše, da, znate, bilo je na akciji. Dva platiš, pet dobiješ.
15:58Ma nema veze, ostatak ćemo mi na stranu, jer učenak botoksa je onako slabiji kroz dva do tri mjeseca, pa proces moramo ponavljati.
16:07Oćemo?
16:08A nećemo to obaviti u operacijskoj sali?
16:11Ne, ne, pa možemo tu u ambulanti.
16:13A narkoza?
16:14Ma ne treba vam za ovaj zahvat narkoza.
16:16Ma li, ja se jako bojim i gala, doktore, ja ne mogu to.
16:19Bojte se i gala.
16:23Hoćete narkozu, a?
16:25E, a da ja vas...
16:27Narkoza, i da vas...
16:33Ma šalim se, mislim, e...
16:37Za vrijeme tog zahvata i rak morate ostati budni da možemo provjeravati, jer sve je u redu.
16:43Inače ćete stvarno biti si Bila Smižuravić.
16:46I Bila Smižuravić.
16:50Šalim se, ma...
16:51Ne ide mi danas.
16:52Pa dobro, koliko bo dugo taj Smižuravić unutra?
16:58Pa dobro, koliko bo dugo taj Smižuravić unutra?
17:15A šta ja znam?
17:17Ne znam.
17:18Hvala još neko vrijeme.
17:20Ne.
17:21Meni je ovog dost.
17:22Ko da nemam pametnijeg posla.
17:24Idem li ljepo radit.
17:25A kad se gospodin u dostovi pojavit, onda me pozovite, dobro?
17:28Mhm.
17:30Aha.
17:31Zajte...
17:32Moli vas...
17:34Vi još pričakajte.
17:35Sad sam se sjetio, moram srediti neke papire.
17:38Mhm.
17:39Oaj, sestra Helga!
17:41Kad gospodin Smižuranić izađe,
17:44zovite nas.
17:45Dobro.
17:46Dajte mi, sestor, malo ovih kidajskih listica da vidim ima ko normala.
17:51A šta on radi tako dugo u lustra poviža?
17:54A vi znate sesto koja je razlika između bilackog listica i WC papira?
18:00Ne znam.
18:01Ne znam nija.
18:03Hajmo mi barem pogledat operacijsku dvaranu, vidli mu te da nije niš strašno.
18:08Da, molim vas za diskreciju, molim vas za potpuno diskreciju.
18:12Biles, kad djelaš?
18:13Daj se opoznije, ovo je gospođa Smižuranić.
18:15O, drago mi je, vi ste bila...
18:17I ja sam si još uvijek Smižuranić.
18:19Da, da, oprostite, nisam vas odmah prepoznao.
18:22Je li sve u redu s vama?
18:23Da, da, je.
18:24Gospođa me je zamolila samo da joj pokažem operacijsku dvaranu.
18:28A, da, da, da, izvolite, izvolite, samo, samo izvolite.
18:31Da, vi idete, pogledate operacijsku dvaranu, a ja sam minister zdravlja Republike Hrvatske.
18:38Daj!
18:56A ta...
18:57Što primate?
18:58Ništa, ništa.
18:59Što vam, to?
19:00Nisugav!
19:01Preprodajate drobe!
19:02Dajte, molim vas!
19:03Onda mi s mjesta pokažite što je to unutra.
19:05Dobro, evo. Izvolite.
19:10Botoks.
19:12A, botoks?
19:14A, to je ona stvar za peglanje bora, jel?
19:16Bravo, pogodili ste.
19:18A čije je to?
19:19Ne znam.
19:20Dobro, onda ću joj to uzeti.
19:23A vi se možete slikati.
19:24Dobro, dobro, u redu. Mislim da je to od pacijentice doktora Kunića.
19:28I sve o to treba?
19:29Ne bi znao.
19:31Dobro, ovaj put ste se izvukli.
19:32Možete ići.
19:34Možete ići.
19:35U redu, u redu, u redu, u redu.
19:39Vrata!
19:45Za jednu neće primijetit.
19:48Pa da.
19:50Pa to si si uvijek htjela.
19:56Evo, to ćemo tu napraviti.
19:58To je vaša operaciona sala?
20:04Da.
20:05I tu vi vršite operaciju?
20:08Da, tu.
20:10A gdje je moj muž?
20:12Ma skroz na drugoj strani.
20:13Ne morate šaptat, nema šanse da vas čuje.
20:15Idem ja po lijekove, vi me tu prečekajte.
20:16Što je meni ovo trebalo?
20:29Au, majku mu ljudi, odmah se bolje osjećam.
20:33Vasu, vasu nezgodno vrijeme.
20:37Snašle ove ne date.
20:38Gače, kakve gače.
20:40Pa naravno da nosim gače da se ne preladim ka je tebi.
20:44Ali uvijek duge gače, nikada kratke.
20:46Ne date.
20:48Kratke gače.
20:49Kratke gače.
20:50Dodo, ostajte se, molim vas, malo maknuti.
20:52Tio bih glasovat.
20:54Kaj?
20:55Tio bih birati.
20:57Svirati.
20:58Pa ne mreš tu svirati.
20:59Ako hoćeš sviraj tu vani.
21:00Kaj ti je?
21:01I kaj ti sviraš?
21:02Ma ne svirati, birati.
21:04Pa nema još komisije.
21:06Kakše birati, birati.
21:08Dobro, u redu.
21:09Mogu li otisla na pisat ili slat?
21:11Ne.
21:12Ovo više nije šekret.
21:14Ovo je glasačko mjesto.
21:17Dobro, idem ja po komisiju.
21:19Dobro, odi po komisiju.
21:21Joj ljudi, opet megeći.
21:23Kak me je napuhalo, majko.
21:28Tako.
21:30A sad samo polako.
21:32Mirna ruka.
21:34Jebem, ti ne znate kucat.
21:36Pa kaj se skrivate tu iza vrata?
21:38Kaj delate?
21:39Ništa.
21:40Nista.
21:41Sotvrno nista.
21:43A kaj skrivate?
21:44Nista.
21:46Senzit sam fafala.
21:47Kaj ste fafala?
21:49Nisam fafala, nego fafala.
21:52Dobro, onda kaj ste fafala?
21:53Senzit.
21:55Išto, Miki.
21:56Pa to nije za vas.
21:58Pa znam, znam.
21:59Samo mi recite koliko se to dozadate sad.
22:02Jedno, dva do tri mjeseca.
22:03Išto, Miki.
22:04Išto, Miki.
22:05Ja do tad bude malo fafala.
22:07Evo, gospođo, sad se vi lijepo legnite, opustite se i možemo početi.
22:31Ali, doktore, ja se tako bojim igle.
22:34Joj, to su vam tak tanke iglice da nego te nije osjetili. Stvarno, samo se opustite.
22:37Ali, doktore, jeste vi sigurni da se to može bez nak koze?
22:40Gospođo, samo na taj način se i može. Već sam vam rekao.
22:42Samo na taj način vidjet ćemo i smo na pravom ili na krivom putu.
22:45Doktore, molim vas, jel možete ugaciti to svjetlo strašno mi ješti?
22:48Gospođo, ne mogu ugaciti svjetlo jer onda neću vidjeti gdje vam točno moram ubrizgati i botoks.
22:52Aha, dobro.
22:55A! Što radite to?
22:58Dezinficiram vam lice kako nakon zahvata ne bi došlo do infekcije.
23:01Gospođo, molim vas, opustite se, stvarno nije drama.
23:03Evo, ja ću vam govoriti korak po korak što ja radim.
23:05Vi zažmirite, opustite se, ništa neće boljeti.
23:07Dakle, ja uzim vam higijensku vatu broj 16 te stavljam dezinfecijskog sredstvo na vatu.
23:13Dobro.
23:13Prilazim vašem licu kako bi vam dezinfecirao lice te stavljam masku na usta.
23:18Dobro.
23:19Počinjemo.
23:19Jo!
23:21Pa dajte, gospođo, pa nemojte, paničari, stvarno, ve, kakve su to male iglice.
23:24Jo, li ga nemojte, mojte!
23:25A, a, a, jo, gospođo, jebremu, ugledajte!
23:28Jo, što se dogodilo, znate, mene je nešto tu zaboljelo.
23:30A jesmo mi gotovi, doktore?
23:32Da, upravo smo gotovi, evo, jer ja više ne mogu raditi.
23:35A zašto vi više ne možete raditi i zašto ste si ovu injekciju u ruku zapiknuli?
23:39Zbog ljepšeg, ono, boljeg dojma.
23:41Pa, dobro, dobro, imamo ih još puno u torbi.
23:44Da, ali prvom onda moramo objasniti kako botog zdjeluje.
23:47I koliko će to dugo trajati?
23:49Dva do tri mjeseca.
23:50I vi ćete cijelo to vreme biti tako mlohav?
23:53Nadam se da neću, da ću naći neko rešenje.
23:54Joj, doktore, što ću ja? Doktore!
23:57Čekajte, me ja tožim.
23:58Joj, što je meni ovo trebalo?
24:01Doktore, što je meni ovo trebalo?
24:07Doktore, Hunič, kod je te?
24:08Pražim docenta Sloviće, koji se go vidio negdje.
24:10A misli da je kodine.
24:11Jeste li možda za kalu?
24:12Ne, ne, ne, ne, ne.
24:13A šta mi s rukom?
24:15Ma ništa.
24:16Ajde, Grgeća ću radi nešto ti.
24:23E, oprostite ljudi. Fakat ono, sorry, pardon.
24:31Dino, gdje je Franjic?
24:33Sad bi ovdje, kaže, ode na glasanje.
24:35Šta je to s rukom, doktore?
24:37Ma ništa, zaspala.
24:39A ko zaspala?
24:40Oduzeta.
24:41Skroz oduzeta.
24:42Ma nije, slučajno sam si u nju ubrizgo cijelu bočicu botoksa.
24:46Kako ćeš to, doktore? Pa ti znaš da to ide u lice.
24:49Ne možeš u ruku.
24:50Znam, pa nesrednim slučajem.
24:51Jel ti ostale još malo toga?
24:52Zakaj pitaš?
24:54Ma ima, kad sjedim, znaš, pa mis uvijek sako ovdje pogužava, vidiš?
24:57Pa sam mislioj samo da...
24:59Ubrz ga.
25:06Pa dobro, zločemo kolacno, imati se izvoj ili nečemu?
25:10Gospodin Smežuranić još je uvijek unutra.
25:13Ko da nemam pametnih posla?
25:15Kaj si to vama dogodilo?
25:17Nis, griza sam se za jezik.
25:19I niste pritom zube polomili?
25:22Joj ljudi moji, haj me muči ova probava.
25:26To mi je u redu.
25:28Da mi recite, koliko dugo traju ti vaši problemi?
25:31Kaj?
25:32Koliko dugo traju ti vaši problemi da nam ne radi dobro?
25:35Probava.
25:36Baba.
25:37Pa kaj dela moja baba?
25:39Meni moja baba niš ne dela.
25:41Pro-ba-va.
25:43Pa, a to...
25:46Tri meseca, gospod doktor.
25:48I jako me boli.
25:49Imam čirže luca, znate, i pijem mleko.
25:52A uzimate li kakve lijekove?
25:54Pa dobro jesi ti gluh ili si glup.
25:57Govorim ti da pije mleko.
25:59Ma lijekove, lijekove!
26:01Mljeko, mljeko.
26:02Svaki dan i to jednu litru, ali mi ništa ne pomaže.
26:05Ništa!
26:06Kakva je ova naša zdravstvena služba?
26:08Niš ne vredimo.
26:09Pašće, jedna interpretacija na saboru.
26:12Ja vam govorim.
26:13Incesetacija?
26:15Ne, nego inteselacija.
26:17A kaj sad ti pa govoriš glostiška?
26:19Kažem inteselacija.
26:21Ne, Boga mi to i baš volio vidjeti.
26:23E, neko, dođi ti možete.
26:26Gospod Smežuranić.
26:28Da?
26:29Ovo je naš najbolji kirurg, doktor Kunić.
26:31A zakaj se buniš?
26:34Nije buniš.
26:35Aha.
26:36Nego Kunić.
26:37Doktor Kunić, kirurg.
26:39Hirurg!
26:40Hirurg!
26:41Pa to je doktor!
26:42Dela konkretno!
26:43A nekaj ovi drugi samo se pripovedaju i pripovedaju, da.
26:47A reči, dečeca, kaj je bilo sa rukicom?
26:50Malo si se previše, malo, jel da?
26:52To mazili tako.
26:53Ne, ne, ne.
26:54Zaspala mi je ruka, ali probudila buse i sve buke.
26:56Pranc, doćeš mi pomoć malo moći?
26:58Dobro, samo da ne stanemo davdje.
27:00Idem samo nekaj pomoć doktoru Kuniću.
27:02Odmah se vraćam.
27:04O!
27:05Hvala vam lepo!
27:06Niste trebali.
27:07Joj, kak me sad grči da znate.
27:09Fala lepo, niste trebali.
27:17Ko ćemo na ove izboje ikada privesti kraju?
27:24Na našoj maloj klinici!
27:28Kaj je tu deo?
27:29A kaj misliš?
27:30Iso, Miki, ubrizgo sam si cijelu ampulu botoksa u ruku.
27:33Zato kaj?
27:34Zato kaj si gospođa Smežurenić ovak boji iglije.
27:37Joj, pa nije bilo namjerno, doktore.
27:40Kaj ćemo sad deo?
27:41Sad s ti narezati.
27:42Joj, a ne.
27:43Franjo, molim.
27:44Franjo, molim.
27:45Pa nema šance.
27:46Franjo, Franjo, molim.
27:47Pa nisam lud.
27:48Doktore, os lijepo molimo, dajte doktore.
27:51Pa da mene isto gunete da mi omlohavi ruka, kakve sam sreće.
27:54Moralo bi me gunut tako da si uštrcata na ono drugo mjesto da mi ona stvara omlohavi.
27:58Gle, gle, gle.
27:59Ne, ne, ne.
28:00Stavit ćemo gospođe ovu posebnu anestetičku kremu.
28:02Slava.
28:03Ajde.
28:04Ajde, dobro, dobro, dobro, dobro, dobro.
28:06Gospođa, pridržajte.
28:07Stavit ćemo vam posebnu anestetičku kremu tako da uopće nećete osjetiti ugod.
28:10Joj, hvala vam puno, doktore.
28:11Može?
28:12A, doktore, da.
28:13Ovo hladi malo, jel?
28:15Je, je.
28:16Fino, jako.
28:17Jako fino, da.
28:18Evo.
28:19Vidjet će ti biti kono.
28:20Hvala.
28:21Ajde, pravimo.
28:22Tu ti je prva doza.
28:25A, doktore, hoćete li mene sada upiknuti?
28:29Sad još malo.
28:31Evo.
28:32Jel osjetite ovo?
28:33Da.
28:34Pa jel vas boli?
28:35A, ne.
28:36To ne, ne.
28:37Onda možemo početi.
28:38Ajmo.
28:39Evo.
28:40Gde?
28:41Tu.
28:42Aha.
28:43Aha.
28:44Aha.
28:45A, vi ćete uskoro početi.
28:47Išda mi osjeti?
28:48Aha.
28:49E, reći ćemo mi kad ćemo početi.
28:51Aha.
28:52Molim vas recite mi, doktore, kad budete počeli molim.
28:55Evo.
28:56Reći ćemo.
28:57Tu malo, aha.
28:58Recite, gospodža, zbog čega ste se vi odlučili na ovoj botoks?
29:01A, to je duga priča zapo.
29:03Pa, imamo vremena.
29:04Zar ne?
29:05A, sve vam je to zbog mog muža.
29:08Znate, Štef je malo...
29:10Štef?
29:11Da.
29:12Pa, je li vaš muž Štef Smežuranić?
29:13Pa, da, već 30 godine.
29:15Moje salučišće, gospodža.
29:17E, Franjo, moram na jedno mjesto.
29:19Videli si kako se to raje?
29:20Da, da, da, da.
29:21Pa, nije moj Štef baš tako loš.
29:25On je malo čudan u posljednje vreme malo me zanemaruje.
29:30Znate, spava u susjednoj sobi.
29:34Aha.
29:35A, ja sve mislim da je to možda zbog neke druge žene.
29:39Pa, daj, dobro.
29:41Nemojte sad, sve ćete uprapastiti.
29:43Smirite smo.
29:44Ne, ali doktore, ja njega volim.
29:46I ja njega obožavam.
29:48Pa, ja shvaćam da, da, da, da u mene više ne može voljeti kako nisam više lijepa, ali ako budem opet mlada i ljepša, pa onda će me možda opet voljeti.
29:59Jel te?
30:00Gledajte, za čoveka je najvažnije da bude ljet iznutra.
30:04Da, a za ženu i izvana.
30:07Ali, ako vi budete sretni, ta će vaša sreća vas uljepšati više nego tisuću operacija.
30:16Da, za mene bi bila najveća sreća ljubav moga Štefeka.
30:22Nije dobro, ne?
30:23Ja ću, joj!
30:24Joj!
30:25Joj!
30:26Joj!
30:27Joj!
30:28Joj!
30:29Joj!
30:30Joj!
30:31Joj!
30:32Joj, ljudi, kako...
30:33Daj, ti požurim, daj!
30:34Ljudac!
30:35Malo.
30:36Isuse, dragi, ovan je normalno.
30:38Ja vam samo sekundicu.
30:40Sekundicu.
30:41Ajde!
30:42Ajde, ajde!
30:43Ajde!
30:44Ajde!
30:45Ajde!
30:46Ajde!
30:47Malo odmorite!
30:48Sestru, lijepo vas molim, imate možda malo mlijeka?
30:50Nemamo!
30:51Jednu čašu bi vas molila mlijeka.
30:53Nemamo!
30:54Dobro, pa da na cijeloj klinici vi nemate čašu mijeka?
30:58Pa nema!
30:59Pa da znate, ovo bi moglo završiti i na saboru, ako vas...
31:03Joj, šta me!
31:05Majko možda!
31:06Ljudi, pa jel' ovo moguće?
31:08Ma daj, pusti me, bumšne po...
31:17Ajde, poslijet ćete.
31:18Ajde!
31:19Ajde!
31:20Evo, još malo i gotovi smo.
31:22Koliko si ti tog stavili?
31:23Ma s kojana sve?
31:24Pa si ti normalna čovjek, ne?
31:25Za kje?
31:26Nešto se dogodilo, mi smo tako lijepo pričali da je vrijeme proletilo.
31:28Ma ne, ne, gospođo, sve je u redu.
31:30Stavio si botok sad da si mogo volao ubiti.
31:32Gospođo, odlično je sve.
31:33Možete samo malo otvoriti oči?
31:34Što ste mi to učinili?
31:35Što ste mi to učinili?
31:36Malo smo vas predozirali s tim ljekom.
31:38Preddozirali?
31:39Preddozirali?
31:41Pa što ste mi nijem roči?
31:42Pa što ste mi to učinili?
31:43Malo smo vas predozirali s tim ljekom.
31:44Preddozirali?
31:45Pa što ti nije neći moj moj mož?
31:49Pa što ste mi nema doći pred posvoga mumža?
31:51Pa ja ne mogu doći pred posvoga mumža.
31:53Malo smo vas predozirali s tim ljekom.
31:55Predozirali?
32:01Pa što će mi niraći moj muž?
32:04Pa ja ne mogu ovako doći pred posluga muža.
32:06Pa idu, već sam vam rekao sad, gospođo, kako je najbitnije da je čovjek lijep iznutra.
32:10Za ljepotu se trebaš zatvovat, ali sve će vam frot za jedno, dva, tri mjeseca.
32:13Gospođo, evo, sad ćemo vas mi lijepo odvesti kući, sve će biti u redu,
32:16a ovo s vašim mužem najbolje je da riješite u četiri oka,
32:19između četiri oka, između četiri oka, između četiri oka.
32:21Što je meni ovo trebalo? Što je meni ovo trebalo?
32:23Prostite, gospođo.
32:25Uopće neće biti problema.
32:28Isi ti normalan čovjek?
32:29Reći si htio da ti pomognem.
32:30Je li to pomoć?
32:31Da, nemo mi više pomagat, možete.
32:39Gospođo, i uopće nemojte brinuti.
32:41Za dva do tri mjeseca sve će vas splasnuti.
32:43Moćete doći ponovo i onda ćemo sve posložiti kak se treba.
32:45Evo, uzmite malo vode.
32:47U ovoj kući nema mlijeka za jednog čovjeka kojima čirže luca, onda si ga idem kupiti sam.
32:57Isuse!
32:58Bibi!
33:00Pa kaj su ti to napravili?
33:02Pa kako to izgledaš za Boga miloga kak nekakva lutka?
33:06Ne je u redu. Šte se to će proći?
33:09Čekaj, čekaj.
33:10Bibi, ko ti je to?
33:12Koji od vas dvojice je to napravio?
33:15Jesi ti drkadžio?
33:16Ma nisam.
33:17Pa ti ću s ovakvom rukom.
33:18Baš ti hvala prijatelju.
33:20Aha, ti.
33:21Znači ti si, ali ako ju odmah ne popraviš pa će jedna interpretacija, jasno?
33:28Interfelacija.
33:30Pa daj mi i ti samo prestani ispraviti interpretacija!
33:33Bibi!
33:34Pa kaj su ti to napravili? Ovi najdri doktori ljubavi moja?
33:39Pa ti mene voliš.
33:41Pa naravno.
33:42Naravno da te volim.
33:44Ali znaš ti si bio jako potišten u zadnje vrijeme i nisi dolazio k meni špavati.
33:49Pa nisam mogao bolio me želudac. Proljev sam imao, Bibi. Pa ne mogu takav tebi u kreve. Ali kad ozdravim, bit ću samo tvoj.
34:00Pa to znati da je, sigurno nije nema nikakve žene drugo nego ljubav našao.
34:07Ma kakve žene, ti si moja jedina žena.
34:10Evo proste, ako bi samo nešto mogo...
34:12Molim! Šta hoćeš ti, mengele?
34:13Pušti ga Štefek, nije on Krist. To je sve bila moja ideja jer ja sam se htjela za tebe uljepšati.
34:20I onda sam žemolila gospodu doktore da mi daju nekakve injekcije, a on je bio od svih doktora najljubedniji.
34:28Stvarno je? I kaj sad?
34:31Gledaj tih vaših problema sa problemom. Mislim da vam mogu pomoći.
34:35Kak pomoći? Da i meni dadete nekakve injekcije, jel te?
34:39Ne, ne, ne, nipo što. Vi imate takozvanu laktoznu intoleranciju.
34:45Ne smete piti mlijeko, razumijete? Trebate samo prestati piti mlijeko i bit će sve u redu. Ozdravit ćete.
34:50Šta? Stvarno?
34:52Da, da, da. Kad ste zadnji put pili mlijeko?
34:55Pre dvanaes sati.
34:57E, dobro, onda će sve biti u redu.
35:00Hvala, hvala vam.
35:06Ovo je bio oproštanje.
35:08Hvala vam.
35:17Platao sam.
35:22Gdje je glasetka kutija?
35:24Odnjeli su je.
35:25Odnjeli su je.
35:30Ja pijem ti i moje.
35:33Ti bi.
35:34Šta je, moj doktor je gotovo?
35:36Ja je.
35:38Kako ruka?
35:39Bolje.
35:40Bolje, ja.
35:41Šta će sad za posao?
35:43Ne znam raz.
35:44Pa ništa, uzmi ne plaći. Ne znam se, brvi.
35:46Ne iz knjih.
35:47Šta je moj doktor, je gotovo, jel?
35:52A je.
35:54Kako ruka?
35:55Bolje.
35:55Bolje, jel?
35:56Šta će sad za posao?
35:57No ne znam, sad.
35:59Ma ništa, uzmi, ne plaći, ne znam.
36:01Da iće vam reći, ovo do sada je.
36:02Ma znam, šta sad treba?
36:04Ma dobro je, već je puno bolje.
36:05Jel?
36:06Gledaj, dobro.
36:07Jako je dobro već sad.
36:09A iće to, svaki je...
36:10Ne, ne, ne, ne, puno je bolje.
36:11Možemo mi već na ruku baciti, ha?
36:12A daj, bjezi na ruku.
36:14Ajmo na ruku.
36:14Ajmo na ruku, ajmo na ruku, ajmo na ruku, ajmo na ruku.
36:19Samo, pađa u.
36:25Uvijemo, ajmo, ajmo, ajmo.
36:27Sprema, ne mogu samo šaku stistiti.
36:28Ajde, nema veze.
36:30Umer, gledaj.
36:31Gore ruka, gore ruka.
36:32Ajmo, tri, gledaš li me?
36:34Tri, gledaš li?
36:35Tri, četiri.
36:37Braa!
36:38Gdje je jebolo se, ruka?
36:40Vidi ga, vidi ga.
36:41Če, ja ću šu igužu asakku katsedništu.
36:44Čem, sabok.
36:47Vzdra.
36:47Hvala što pratite.
37:17Hvala što pratite.