Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Amor? Why do you have the body of the Good闇?
00:09I've said that. If you put the body of the device, you can always be together with each other.
00:18That瞳… You're not a friend of mine, right?
00:23That's right, Akira.
00:26We'll have three people.
00:29Amor?
00:31Akira!
00:33Amor… Why…
00:36What? Why is it?
00:45Akira's heart…
00:49Amor…
00:54Akira! Akira!
00:56What? Akira?
00:58Akira!
01:00Akira!
01:02Akira!
01:03Akira!
01:04Akira!
01:05I am sorry!
01:07I am sorry!
01:09I am sorry to be with you!
01:13You are right now!
01:15Please take that moment!
01:19I will bring you to the other lab!
01:21Okira...
01:23Why are you sleeping?
01:25Akira!
01:27You are right now!
01:29The mind is mixed!
01:31I can't take a moment to be able to do it!
01:34Why didn't you kill me at that time?
01:36Donyami, that's...
01:38Ah, well!
01:42I'll kill you, and I'll kill you all!
01:53I'll kill you all at once!
01:55BING MARLE!
02:02I was thinking of the past. You are feeling bad.
02:06You have to be a little bit of a dream.
02:09A dream?
02:13A dream?
02:14How dare you?
02:16I am sorry.
02:19You have to be a dream.
02:22A dream?
02:23I don't want to use a laser weapon, but I don't want to use a laser weapon!
02:32Ingmarl, why do you want to talk to TORSA?
02:38I want to apologize for her!
02:42I don't want to find me at that time!
02:45You're a bit of a doubt.
02:49You're not going to kill me.
02:54You're not going to be able to kill people.
02:57You're not going to be able to fight them.
03:01You're loving it!
03:04You're not going to be a man!
03:08The HANSHIRD!
03:10Are you a man?
03:11You're a man!
03:15Oh!
03:17Ah! Ah! Ah!
03:18Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
03:27Ah!
03:29You're not for herating it.
03:30You were supposed to stop doing it.
03:33What?
03:35No!
03:36I...
03:37I...
03:38Sh...
03:42How in the world?
03:45I'll be here! I'm trying to get you in a hurry!
03:52I'll be here!
03:55You can't block it!
03:58I'm really doing it!
04:03You're always a special thing.
04:07I'm not sure what is going on!
04:08I am not sure what you're going on!
04:09I don't know!
04:10I'm not sure what you're going on!
04:11Come on!
04:12Come on!
04:13Come on!
04:14Stop!
04:15You don't have any interest.
04:16Why are you not?
04:17Why are you telling me?
04:18Why are you all about your youth?
04:20You all have to be able to leave?
04:23Why are you?
04:24Toad me!
04:25You're not...
04:26You're not a lie!
04:28トワサトワサといつまでも世界がトワサを求めている
04:37求めているのはあなたでしょう
04:40やっぱりだ夕暮れはいつもアキラを独り占めする
04:46アーモル私は貴様が口を掴むから
04:51Ah!
04:54I am!
04:56At that time…
04:57I couldn't protect Mimei.
05:00It's not true.
05:03It's all for everyone.
05:05Mimei was able to get out of the fight.
05:08Ah!
05:21I'm saying nothing!
05:23I'm saying nothing!
05:26I'm saying nothing!
05:27I'm saying nothing!
05:29I don't understand my feelings!
05:32I'm sorry, Amor…
05:34But…
05:35I want to marry Akira!
05:38Akira's love is a rival!
05:40I love Akira!
05:41I love Akira's love!
05:43I love Akira's love!
05:45I love Akira's love!
05:47I love Akira's love!
05:49That's not true!
05:51What's the end of the day?
05:53What's the end of the day?
05:54I…
05:56I love Akira's love.
05:58I love Akira's love.
06:00Why did I not have to die?
06:04Akira's love.
06:05I love Akira's love.
06:08Why do I not protect myself?
06:11What is it?
06:12Amor and Akira's love are my pain!
06:16I love Akira's love!
06:19I know…
06:21I know…
06:22I know…
06:24I was not protecting my soul…
06:27That's why I didn't have to die before…
06:29I didn't have to die before!
06:30Who said it?
06:31Akira's love!
06:32Akira's love!
06:33I don't have to say anything!
06:34I love Akira's love!
06:36I love Akira's love!
06:37I know!
06:38I know!
06:39I'm a mess!
06:40I'm a mess!
06:41I'm a mess!
06:42Alck and Kira's love!
06:46You and me…
06:48Even…
06:53Perimen…
06:55It's my fault!
06:56It's my fault…
06:57.
07:00So I did not move forward.
07:02The power is still there.
07:04.
07:05.
07:06.
07:07.
07:08.
07:12Why...
07:13...
07:15...
07:16...
07:17...
07:18...
07:19...
07:20...
07:21...
07:25It wasn't me alone.
07:30I'm sorry.
07:33I'm sorry.
07:35Tawasa took me to take me.
07:38I asked Tawasa to take me.
07:41I'm sorry.
07:44I'm sorry.
07:46I was hurt.
07:50I ran away.
07:53Do you know why my name is time?
07:59I feel like I can feel the existence of my life.
08:05Tawasa took me every day.
08:11Tawasa took me every day.
08:16Tawasa took me every day.
08:20I'm sorry.
08:23I'm sorry.
08:26Tawasa took me every day.
08:29I'm really...
08:31I'm a fool.
08:32Two of us...
08:34Tawasa took me every day after that.
08:38I will not let you die.
08:43...
09:10...
09:11アキラもですよね そのつもりだったけど…
09:18言わないでください それ以上言われたら…
09:25私は… 夕暮れ…
09:28それにあの二人はもう手遅れなんです
09:32混ざり合った意識は干渉し精神崩壊を
09:36起こして元には戻せません 夕暮れ…まさか…
09:41やめてくれ…もう十分だろ… 不十分です…
09:45だって…夕暮れのコアが… 私は大丈夫です…
09:49死んだら…結婚できないぞ… アキラが死んでも…できません…
09:55やめてくれ…頼むから…
10:00アキラ…結婚って…なんなん…でしょうね…
10:07あなたと…アモル…
10:10二人と過ごした時間すべてが… 私の…宝…
10:16夕暮れ… おい… 商談だよな…なぁ…
10:23夕暮れ… 夕暮れ… 夕暮れ…
10:28夕暮れ…
10:29夕暮れ…
10:35こっ… わっかやろ…
10:38こ…
10:40アキラ… まだ間に合います…
10:44あっ…
10:47ドブー…
10:49I don't know how much time it is, but I don't know how much time it is.
10:58Welcome to the research center of the universe, Abyss-Forge.
11:08Akira, let's go to the 12th episode of the U.G.A.
11:19I can't help you.
11:21I can't help you.
11:23But as I said, we've had a lot of time.
11:27You...
11:29I can't...
11:31I can't.
11:33I can't.
11:35I can't...
11:37I can't wait to see you.
11:39I can't wait to see you.
11:47I can't...
11:49I can't.
11:51I'm not sure.
11:53You're not.
11:55I can't.
11:57I'm not so...
11:59I can't remember.
12:01I can't remember.
12:03I can't remember.
12:05I can't remember.
12:07Is that me?
12:09Maybe I'm happy.
12:12I can't remember.
12:14Akira...
12:16If you want to ask me, please hurry up.
12:19I've changed the supply of Femm2 to the end of the day of the day, so Akira's emergency fixation is stopped.
12:26Ah...
12:28What...
12:30I...
12:31Is that what I'm talking about?
12:33It's a better choice.
12:36That's what I'm telling you.
12:40That's the best thing.
12:47Well, what do you want to know from you?
12:51I think there was a lot of things I want to know.
12:54You seem to think about your existence and meaning.
13:01Why is that?
13:03Akira is connected to networks.
13:07When you look at your eyes, it's all shared in this Akira.
13:14I want to read the details later on.
13:20Yes.
13:22I thought I was a child of your children.
13:29I was a dream of a child.
13:33A dream of a child?
13:35L.C.という制度を作ったのは、私だ。
13:40驚きだろ?
13:42でも、なんでわざわざ結婚制度を変えたんですか?
13:46戦後、人口管理の側面もあったが、実際には色々と行き詰まっていた制度を壊してしまいたかったんだ。
13:56それって、トアサが関係して…
14:01どうかな。
14:03彼女にはあまりにも色々とありすぎたから。
14:07エルシーもより良い選択さ。
14:11可能性を広げれば、行き着く答えも増える。
14:16結婚であろうと、エルシーであろうと…
14:20必要なのは、紐解けば合意と責任ということになる。
14:27Akira。
14:29君は何に合意し、責任を負うと誓うのかな?
14:35夕暮れとアモル。どちらもいい娘じゃないか。
14:39いや…それは…でも…
14:42自分で自分が許せないか。
14:46そうです…
14:47時代に合わせた価値観を持てとは言わない。
14:51けれど、君を形成する価値観とは何なのだろうか。
14:57誰のために存在したい。誰に必要とされたい。
15:03その辺にしていただけますか。
15:06結果論ですが、ここ数十年、OLはなかなか酷いものですよ。
15:12夕暮れ!
15:13言葉もないな。
15:14私は朧に期待しています。
15:17もう大丈夫なのか?
15:19はい。
15:20自己修復のフェーズに入りました。
15:23Akiraさん、そしてタギツ、感謝します。
15:27よかった…
15:28Akiraさん、フェムト粒子、今から延命に。
15:32いや、もう十分すぐほどに生きた。
15:36君らにも会えた。
15:38満足だよ。
15:40分かりました。
15:43それはそれとして、Akiraさん、私のAkiraに変なことを吹き込まないでいただけますか?
15:52自覚しているんだろ、アモルに感化されていると。
15:56そんな言い方、ずるいです!
15:59ほら、アモルの口調にそっくりじゃないか。
16:02え?
16:03たしかに。
16:05たくさん影響を与え合うといい。
16:09うん。
16:11あなたは本当に…昔から…
16:15でも、アモルはもう…
16:17心配ない。
16:19え?
16:20Akira、そろそろです。
16:23時間のようだ。
16:25たぎつ、本当に長い間、世話になった。ありがとう。
16:33あなたに仕えることができて、私は幸福でした。
16:38あの…俺を作ってくれて…ありがとう!
16:41Akira、人だ、機械だは二の次でいい。
16:47精一杯生きて、世界を繋いでいくんだ。
16:56はい。
16:58Akiraさん、トアサからの事捨てを預かっています。
17:04トア…サ…
17:07ずっと…生涯愛している…と…
17:34夕暮れー!
17:38アクボ!?
17:42そうか。
17:44彼は、僕が邸長に弔っておこう。
17:48感謝します。
17:50アクボ…ごめんなさい。謝らないで。
17:55背負わせて、ごめんね。
17:58宵闇…修復できるのか?
18:02ボディは戻せても、記憶はもう…
18:06そうか。それで…その…
18:10アモルなら生きているわ。
18:12でも、ハックの影響を打ち消せなくて、
18:16今は眠らせたままにしているの。
18:19フッ…フッ…
18:22なあ、夕暮れ…
18:24はい。
18:25イーディー!
18:30なに?
18:31ウィアとフォークタに弁当届けて!
18:35アイアイさん!
18:36アイアイさん!
18:37アイアイさん!
18:38ん?
18:39あれ?どうしたんだ?
18:40お弁当!
18:41忘れ物!
18:42え?
18:43あ!
18:44ふっかりしてたな。
18:46もう、しっかりしてよね。
18:48オーエルの取引条件が変わるみたいだ。
18:52この子たちの苦労は減らしたいわね。
18:54あら?
18:56あら?
18:58仲間しいのが来たわ。
19:00息つく暇がない。
19:03なんで耐えられないの!
19:04売られた喧嘩はカウ主義なの!
19:06あんなの流せばいいじゃない!
19:08確かに!
19:09谷底の川に流せばよかった!
19:11いい加減に!
19:13ちょっと、おかみさん方!
19:15喧嘩ばっかりしてないで!
19:17もうお客さん来ちゃうわよ!
19:19はーい!
19:21これください!
19:23坊や、これが何か?
19:24知ってます!
19:25キーシャー!
19:26でしょ?
19:28覚悟はあるのね?
19:30もちろん!
19:31ありありよ!
19:33諸君は、オーエルの松本地区へと配属となった!
19:37近年人口が急増する、この地の地圧を!
19:44きっと喜んでくれるわね。
19:47ほら、行きましょ!
19:53あっ…
19:55はっ…
20:02はじめまして。
20:04いよい闇だ!
20:05いよい闇だ!
20:06以外に何が分かるのね!
20:07まぁ、どこにも。
20:08いや、もう…
20:09なんか悲しいんだって、
20:10いや。
20:11ありがとうございます。
20:12いよく良かったね。
20:18いよい選手はメアがきれいなとは思い出したいと思いますね。
20:19Oh
20:49It's been a long time.
20:51I'm like, I'm a weirdo, but I'm an android android.
20:59Tawasa, I'm sorry for a long time.
21:04She told me that I'm a child like a two.
21:09I'm the same.
21:12That's right.
21:14Tawasa, I'm thinking I'm going to ask for a long time.
21:21What?
21:23Tawasa, will you accept me?
21:27I'm sure I'll be happy to be in heaven.
21:33I've had many plans for a long time.
21:39I'm hoping for a long time.
21:46I'm hoping for a long time.
21:48And I'll be happy to be with you.
21:50You're just talking to me.
21:52I don't know what to do.
21:55And...
21:58If you could take a long time, give me a break.
22:04The task is done.
22:14The day of the day...
22:16I love you.
22:17I love you.
22:18Yes.
22:21I love you too.
22:24Amor...
22:31Amor...
22:45私、アキラを愛しているのと同じくらい、アモルのことも大好きみたいです。どうしたらいいと思いますか?
22:54それは…
22:55私たちは、アモルのおかげで変われました。
22:59あっ、そうだ。俺は、アモルも大好きだ!
23:05素直が大事、ですね。
23:08でも、エルシーするのは尺ですね。
23:12どうでしょう?
23:16私たちだけの結婚を考えるというのは…
23:31おはよう、アモル。
23:33おはようございます。
23:36おはようございます。
23:45ああ…
23:49ああ…
23:55You stay.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

Anime TV
4 weeks ago