- 1 week ago
Category
📺
TVTranscript
00:00VioLens
00:08Episode 2
00:12VioLens
00:20The violence is a violent,
00:24the dark blue light
00:27the city of the light
00:30is the one who is trying to find
00:33the victory of the victory
00:37for peace,
00:40but the courage to get the courage
00:43to make a heart
00:46Oh
01:16誰も止められない 正義の力が 嵐を呼ぶのさ マイトゥダイン
01:28かつて東京湾と呼ばれた会場に建設された ヌーベルトキオシティは自由と平和に満ち溢れた未来都市であった
01:43だがその陰で巨大な悪がうごめき始め 人々の幸せはもろくも崩れ去ろうとしていた
01:50そんな時 殺草と正義のヒーローが現れた その名は扇風寺マイト
01:56彼は勇者特急マイトガインと呼ばれるロボットたちとともに 悪人たちの野望を次々と打ち砕いていく
02:04ヌーベルトキオシティに勇者扇風が巻き起こるのだった
02:08クレナイノツバサ キリュウ登場
02:38モイトさん 工具ここに置きます
02:46サリーちゃん 大丈夫かい?
02:49ええ 平気です
02:51こういう場所じゃロボットにはできないことも多くてね
02:54どうしてもさ 私らみたいな仕事が必要なんだよ
02:58本当ならもっと楽な仕事を紹介してあげたかったんだけど
03:02とんでもない
03:04アルバイトでこんなにいいお給料の仕事は他にはないです
03:08いいお仕事を紹介してもらって感謝してます
03:11そうかい それならいいんだけど
03:13それに ここは扇風寺鉄道のビルだから マイトさんに
03:18ええ?
03:19いえ 何でもありません
03:21いけない 仕事仕事
03:23変な子
03:24やあ お迎え ご苦労さま
03:37仙風寺社長 本日はわざわざのご視察おされ入ります
03:42こうしてみると首が痛くなるな
03:45完成すれば このネオ新宿ステーションは
03:48本社ビルに次ぐ超高層ビルになりますから
03:51早速見せてもらおうか
03:53はいはい ただいま
04:04マイトさんと会えるかな?
04:08ダメダメ
04:09いくらマイトさんのビルだからって 会えるわけないわ
04:12それに ここは危険なんだから
04:14余計なこと考えてたら 怪我しちゃう
04:17おい
04:18扇風寺鉄道の社長さんが 視察に来るそうだぞ
04:22えっ
04:24はぁ
04:26いけない
04:27バカ野郎 物を落とすやつがあるか
04:29すみません ついゆっかりして 拾ってきます
04:32これが最新の交通管制システム
04:34はい
04:35全世界の列車の運行状態が 一目で分かるようになります
04:39すべての列車が確実に快適な状態で 運行されるわけです
04:43うん 結構
04:44じゃあ次は最上階へ 登ってみようか
04:47さぁ
04:48最上階はまだ作業中でして 大変危険です およしになったほうが
04:53その危険な場所で働いている人たちを ねぎらいたいんですよ
04:57社長
04:59そんなに心配なさらなくても 社長は危険には慣れていらっしゃるのよ
05:03ふぅ
05:05あぁ 社長 待ってください
05:07待ってください
05:11マイトさんが来るって言うのに どっちなんだから
05:21どうじゃ わしの最高傑作じゃ
05:23見た目だけじゃ 性能は分からん
05:26このソニックは マイトガインの変形合体を 研究しつくし
05:30ついに 超電動ジェット機から変形する 最中ロボットを完成させたんじゃ
05:35こいつ以上
05:37お前のような最高のパイロットが 乗れば完璧じゃ
05:40前にも 同じセリフを聞いたな
05:43なーにを言う
05:44ソニックは 技術の水を集めた極上品だ
05:47マグロで言えば大トロ
05:49牛で言えば 松坂牛の霜降りロース
05:51乗れば分かる
05:53まあ いいだろう
05:54とにかくテストさせてもらおう
05:57その スポーツエレカが コクピットになるんじゃ
06:00どうじゃ 優れもんじゃろう
06:05うーん
06:20なるほど
06:21How are you?
06:23How are you?
06:25How are you?
06:27What are you doing, Sonic?
06:29What are you doing?
06:31How are you doing?
06:33How are you doing?
06:35I'll give you a chance...
06:51I think...
06:54I can't believe...
07:07I know, this is the one.
07:10That's right.
07:11You've already got the credit for Sonic.
07:14It's not Sonic.
07:15He's from now on.
07:17Hiryu...
07:18Hiryu?
07:19Oh, that's right.
07:21That's what I'm talking about.
07:26Well, that's fine.
07:28That's what I'm talking about.
07:30If I'm talking about it, it won't be okay.
07:32I'm just going to ask you,
07:34that's what I'm talking about.
07:36I'd like to ask you,
07:38that's what I'm talking about.
07:40I'm...
07:42You're a bad guy.
07:45Hey, how are you?
07:47I'm not going to do the same thing.
07:49Well, it's a big guy.
07:51Well, it's a big guy.
07:52I don't care if I have any other guy.
07:54It's just a big guy.
07:56I'll do it for my own hands.
07:58You'll have to do it for my own hands.
08:00I'll do it for my own hands.
08:02The real of the robot,
08:04Megasonic8823,
08:06by the way!
08:17Thank you, sir.
08:19Thank you, sir.
08:23I'm not going to go.
08:25It's dangerous.
08:27It's okay.
08:29There are people who work there.
08:31Hey, sir.
08:35Thank you, sir.
08:37This is the sir?
08:39It was a woman.
08:41I didn't think there was a woman in this place.
08:45It's a dangerous place, so don't worry.
08:49Well, it's not me.
08:51I'm not a woman.
08:53You're still young, sir.
08:55I'm still young, but I'm still human.
08:57I'm going to invite you to all of you.
09:00Please come to me.
09:02Would you like to invite me to invite you?
09:05Let's do it.
09:08It's pretty good.
09:10It's time for you.
09:12Let's do it.
09:14Let's do it.
09:16Let's do it.
09:18Let's do it.
09:22Mite, sir.
09:24...
09:34...
09:36...
09:38...
09:44...
09:46...
09:48...
09:49...
09:52It's a giant jet, isn't it?
09:59I can't believe it's a giant jet from the Mitewing!
10:15I'm going to check it out!
10:18Thank you very much for helping me.
10:26I'm so sorry, I didn't think I was going to fall in a place like that.
10:32I'm working there.
10:35I'm going to work for a job, but...
10:38If a girl is working there, it's weird, right?
10:43But I'm good for the money.
10:47Do you know what I'm talking about?
10:53I'm sorry, right?
10:56I don't want to help.
11:00I've only tried this.
11:02Is this plane?
11:05I've been born in the first place.
11:08Where is the house?
11:10I'm living in the place.
11:12Can I send you?
11:15But I'm going to work for a while.
11:19That's right.
11:25Please, please tell me your name.
11:28I want to ask you where you live.
11:32What?
11:33I've already told you.
11:34I don't want to help you.
11:35I don't want to help you.
11:36I don't want to ask you.
11:37If you're just your name,
11:39you can...
11:40Ace of Joe.
11:42Ace of...
11:43Joe?
11:45Joe?
11:46I don't want to see you.
11:47It's not that you have to see you.
11:48Thank you so much!
12:18Thank you so much!
12:20Thank you so much!
12:21Thank you so much!
12:36It's a little late!
12:38Yes!
12:39The owner of the Senpouji Group is the young prince,
12:43Senpouji Myte, sir.
12:46Please!
12:48The owner of the Senpouji Myte,
12:53the owner of the Senpouji Myte,
12:55I am the owner of the Senpouji Myte.
13:01The owner of the Neos District Station Station will be the built of the city.
13:06Thank you very much!
13:07I'm really grateful for the dangerous place to work.
13:12It's your fault!
13:15The building is ready for everyone.
13:19There are various ceremonies, but today's guest is for everyone!
13:23Ah!
13:24The girl?
13:26Yoshinaka Sari?
13:29Ah! Myte!
13:32Myte!
13:34Oh?
13:36Myte!
13:38You...
13:41Why are you here?
13:43What's that?
13:46What's that?
13:47What's that?
13:48What's that?
13:49What's that?
13:50The jet engine!
13:56That's...
13:57Jho-san!
14:13What?
14:14The robot!
14:15What?
14:16What?
14:17What?
14:18Jho-san!
14:19What are you doing?
14:20Hurry up!
14:21Hurry up!
14:22What?
14:23I'm not interested in the jet engine!
14:24It's a bomb!
14:28The jet engine is not clear, right?
14:30It's a bomb!
14:31I'm not sure.
14:32I'm not sure.
14:33You knew that jet engine is not clear.
14:35Yes, sir.
14:36You told him that jet engine was not clear.
14:37Yes.
14:38But...
14:39I could tell you that jet engine is the robot.
14:42Mitegine
14:47What?
14:48Get out. Let's make a decision.
14:51This decision?
14:53Ah!
14:56It's the ace of Joe!
14:58Ah! I can't go outside!
15:00Get out of there!
15:02No! You can't win that robot!
15:07Who said you were talking to him?
15:10What did you do?
15:11This guy is so silly.
15:14Sari-chan is outside!
15:16Sari-chan?
15:17What?
15:18What?
15:19Joe-san!
15:21It's Joe-san!
15:22It's Joe-san, right?
15:24Joe-san!
15:31It's always on the right side.
15:33Why are you doing this?
15:35You're a bad person.
15:38Because I helped you.
15:40You're not helping me!
15:41You're not trying to do that.
15:42What's that?
15:43Joe-san!
15:44Please tell me!
15:45Joe-san!
15:46Please tell me!
15:47What's the matter?
15:48Oh, what?
15:49You're not coming from the Mitegine?
15:53It's dangerous to get out of here!
15:57But...
15:58I don't want to get out of here.
16:00Then...
16:01How do you do this?
16:08The Mite!
16:09If you don't get out of here,
16:10you don't have a life.
16:13The Mite!
16:15Johnson!
16:16Please!
16:17Please stop right now!
16:19Please stop right now!
16:21I...
16:28Here...
16:37That's...
16:38My...
16:39Game!
16:40My...
16:41That's...
16:42My...
16:43My...
16:44My...
16:46My...
16:47My...
16:48My...
16:49My...
16:50My...
16:51My...
16:52My...
16:53My...
16:54My...
16:55My...
16:56My...
16:57My...
16:58My...
16:59My...
17:00My...
17:01My...
17:02My...
17:03My...
17:04My...
17:05My...
17:06My...
17:07My...
17:08My...
17:09My...
17:10My...
17:11My...
17:12My...
17:13My...
17:14My...
17:15My...
17:16My...
17:17I'm going to die!
17:19I'm going to die!
17:21I'm going to die!
17:23Might die!
17:24Let's go!
17:25The fight!
17:27The fight!
17:29The fight!
17:31The fight!
17:33The fight!
17:39You're finally現れた, Might die!
17:43Count him on the wheels!
17:45Set your sight to protect the peace of the sea!
17:47I've reached the obrigator of mighty might!
17:50This is the lord of mighty might die!
17:57Might…
18:03Come on!
18:05Let's go!
18:08Floyd…
18:09I'm going to go back to Mite, I'm going to go back to Mite.
18:14Wait! Ace of Joe!
18:16Show me!
18:25Stop it!
18:27Joe and Mite, stop it!
18:30Stop it!
18:32I do welcome!
18:39Don't go!
18:45Don't go!
18:46Don't go!
18:48Don't go!
18:49What do you mean by this fight?
18:51I'll say it.
18:53I'm a hunter, too.
18:55I'm a hunter.
18:58Don't go!
19:00Stop it!
19:01What do you mean by this fight?
19:03I said it.
19:05I'm a hunter.
19:07Don't go back to the target.
19:10That's the hunter!
19:12That's it!
19:13That's it!
19:14Let's go!
19:15Let's go!
19:16Let's go!
19:17Let's go!
19:18That's it!
19:20I'm still alive!
19:21Let's go!
19:22Let's go!
19:24Let's go!
19:27Let's go!
19:28Put your hand in the middle!
19:30I can't help you!
19:32What?
19:34Let's go!
19:35Let's go!
19:36Let's go!
19:37Let's go!
19:38Let's go!
19:39Let's go!
19:40Let's go!
19:41Let's go!
19:42Dooon!
19:49Hehehehe!
19:50Ace-no-joe!
19:51Good job!
19:52After this, I'll let you go!
19:55The voice of Wolfgang...
19:57What are you doing?
19:58Of course, Mite-gain!
20:00I've decided to do this with my hands.
20:04Mite-gain's role is over.
20:08What?!
20:10I'm sure you're interested in that robot, but...
20:13It's just a new machine.
20:16This cyber-system can be done without your hands.
20:20You can do my revenge.
20:23Hehehehe!
20:24Hehehehe!
20:25Are you okay?
20:27Ah...
20:28But...
20:29I'm suddenly a robot with another robot!
20:31Oh...
20:32Mite-gain's happened!
20:33Hehehehe!
20:35Hehehehe!
20:36Hehehehe!
20:37Mite-gain!
20:39Well, I'll dance already!
20:41You've got a great EG-gain!
20:42Hehehehe!
20:43Gjain!
20:44You've got a great ego!
20:45Ah...
20:46Tee-gain!
20:47Mite-gain!
20:48Tee-gain!
20:49Tee-gain!
20:50Tee-gain!
20:52Tee-gain!
20:53Tee-gain!
20:54Eheheheh!
20:57I'll see how much I've been watching this day!
21:00Let's go!
21:02Take a look at the world's greatest beam life!
21:05It's over!
21:09Don't let me go!
21:11Don't let me go!
21:16It's now!
21:21What are you doing?!
21:23It's because of my pride!
21:26What?
21:27What are you doing?!
21:29Let's go!
21:31Let's go!
21:35Why are you doing this?
21:44You're the ace!
21:46I'll be back to you!
21:53You're the ace!
21:55I'm going to be back to you!
21:56I've got a good job!
21:57You're the ace!
21:58I'm going to be back to you!
21:59You're the ace!
22:00You're the ace!
22:01You're the ace!
22:02You're the ace!
22:03I've got a problem!
22:04I've got a problem!
22:05You have to be ready...
22:06But...
22:07You're the ace!
22:08I'll be right back to you!
22:09You're the ace!
22:10I'm going to be ready!
22:11I'm going to be ready!
22:12He's the only one.
22:42作詞・作曲・編曲・編曲 初音ミク
22:58プラチナの指を3回回せば 暗闇はParadise 独りとケッション
23:13ゴレン5、4、3、2、1 私も見えない
23:21みんな本当の自分を知らないだけ 本当は危険なガーリーダー
23:30誘惑、誘惑、 oh baby, dancing in the dark
23:35その昔、世界的に有名な女優が愛したという 伝説の宝石、サロスの指輪
23:50それを手に入れようと、カトリーヌ・ビトンが狙いをつける
23:54だが、その在りかは一切謎に包まれていた
23:58果たして、世界最高の輝きは誰の手に?
24:02次回、勇者特急マイトガイ サロスの指輪
24:06正義の力が嵐を呼ぶぜ!
Be the first to comment