- 3 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm so sorry.
00:02I'm so sorry.
00:04What's the name of the song?
00:05The song is written by me.
00:08I'm so sorry.
00:08I'm sorry.
00:13I'm sorry.
00:20I'm sorry.
00:24I'm sorry.
00:27月明かりの街を誰かが狙ってる
00:33勝ち取ろうかVictory 平和を守るため
00:40愛だけの勇気ハートに焼き付けて
00:46銀の翼に望み乗せたら
00:53夜を越えて走り出そう
00:59Get away いつか明日が滅びるまで
01:06たとえこの命が燃え尽きても
01:12Get away そうさ誰も止められない
01:19正義の力が嵐を呼ぶのさ
01:25満足で
01:33かつて東京湾と呼ばれた会場に建設された
01:36ヌーベルトキオシティは
01:38自由と平和に満ちあふれた未来都市であった
01:42だがその陰で巨大な悪がうごめき始め
01:46人々の幸せはもろくも崩れ去ろうとしていた
01:50そんな時殺草と正義のヒーローが現れた
01:55その名は扇風寺マイト
01:57彼は勇者特急マイトガインと呼ばれるロボットたちとともに
02:01悪人たちの野望を次々と打ち砕いていく
02:04ヌーベルトキオシティに勇者扇風が巻き起こるのだった
02:09決戦! 合流たい、グレート!
02:21I'm sorry.
02:23I'm sorry.
02:33I'm sorry.
02:35I'm sorry.
02:37I'm sorry.
02:39I'm sorry.
02:41I'm sorry.
02:43I've been thinking about the Mitegain.
02:45You've missed the chance.
02:47You've lost your chance.
02:53I'm going. If you're going to shoot, you're going to shoot!
03:09I don't think I'm going to do anything.
03:11I don't have to choose any method.
03:15This is my command.
03:17Isn't it?
03:18It's just that you don't have to do anything.
03:21I'm going to kill the Mitegain.
03:25Joe!
03:29I'll admit this.
03:31If I'm looking forward to it, I'll regret it later.
03:45Aoki-san, you can always take the dessert.
03:47Yes, it's this.
03:49I'm waiting for you.
03:51This is this.
03:53This is this.
03:54Mitegain.
03:55I'm going to eat.
03:56I'm going to eat.
03:57I'll eat.
03:58If you're going to happen, you'll never have to eat.
04:01Are you going to eat?
04:02You can eat.
04:03I'm going to eat.
04:04You can eat.
04:05I'm going to eat.
04:06I'm going to eat.
04:07I'm going to eat.
04:09I'll eat.
04:10Come out of it, Corry and Euph Asian.
04:11I try to eat it.
04:12There's nothing special.
04:14What's the information about women like I deserve?
04:15івertė SAREY THAT CITY.
04:17I'm so proud of you when I was young, Luriko, and I was so proud of you.
04:23Ah, Aoki!
04:26But, as a brother, I would say that my brother,
04:30the last words that he said,
04:32that it's a huge crime for the world.
04:36Yes.
04:37And if your father's death is not a sin,
04:41it's a huge crime for him.
04:44Look at that!
04:46We'll have to fight for that.
04:49Yes, that's right.
04:52My wife, my wife, and my wife,
04:54I'll be looking for you from the kingdom of Might.
04:58ysz colors
05:12お花...お花...いかがですか?
05:15あのお花...
05:19おい,姉ちゃん
05:21はい
05:23お姉ちゃんよ
05:24だれに断て商売してんな
05:27If you want to sell it here, you won't be able to sell it to me.
05:31I can't sell it anymore.
05:33That's why I don't have money.
05:35What the hell?
05:37Don't worry about it.
05:39You're a pretty cute girl.
05:42If you want to sell it all for me, I'll do it.
05:45That's why...
05:48No, stop it!
05:50I'll help you!
05:51Who is it? Who is it? Who is it?
05:54He he he he he!
05:56Don't touch me!
06:03It's... it's... it's...
06:09What are you doing?
06:11Johnson!
06:16Do you know what you're talking about?
06:18What?
06:19Hmm...
06:21I'm going to die.
06:23What the hell?
06:29Let's go!
06:35Let's go!
06:37Let's go!
06:38Let's go!
06:40Let's go!
06:41Oh!
06:50Oh my god!
06:51Oh my god!
07:04What?
07:05What?
07:13Sorry for me.
07:15No, I'm fine.
07:18But it's a important time, right?
07:35I don't know.
07:42Myte-san was missing my father. My mother was in a accident.
07:48Myte-san's father was trying to destroy the world.
07:55What?
07:56Myte-san?
07:58That's why myte-san was trying to destroy my father's mission.
08:06If I heard that, myte-gan is not my enemy.
08:11Myte-san?
08:13My father left me.
08:16My father was the one who killed my father.
08:20And it's only this old man.
08:28Myte-san has he kidnapped my father.
08:31All right.
08:33My daughter was done there for me.
08:34My brother, my father, my father.
08:37My father's mother.
08:39My mother...
08:40.
08:42.
08:54.
08:56.
08:57.
08:59.
09:00.
09:01.
09:02.
09:03.
09:04.
09:06.
09:08.
09:14.
09:16.
09:17.
09:18.
09:19.
09:21.
09:22.
09:24.
09:34.
09:36.
09:37.
09:38He was actually a brilliant scientist, and he was a wonderful man.
09:44However, the doctor suddenly disappeared.
09:48What do you think of that?
09:50Is it possible that you know the doctor of Sido?
09:54Who put it in?
09:56What's that?
09:57My father died.
09:59No...
10:00He was killed.
10:02What?
10:05What?
10:06Sido is your father?
10:08No.
10:24TR社ね、表向きは一流の巨大企業だが、何かと秘密の多い会社らしいです。
10:31Well, I think I'm going to be able to find a way to find out what the information is.
10:39You're going to be able to find out what you need to find.
10:44Okay.
10:48My darling!
10:49You're going to be able to find a person who uses the best of a scientist and kill you!
10:54You're going to be able to find him!
10:56WANTE, IT'S A SOCIETY!
11:09Bay Area!
11:10The Whorluc has arrived!
11:11We're about to make a decision.
11:13Huh?
11:26I don't know.
11:56I'll take it to the end of the day, but if you want to make a decision, I'll take it to the end of the day.
12:16Are you here?
12:19Change Might Kaiser!
12:22Let's go!
12:25Change!
12:26Fight!
12:47It's time to make a decision, Mite.
12:51I've been waiting for you, Ace-no-Jo!
12:59We're going to get together!
13:01Let's go!
13:04Let's go!
13:10Great Dash!
13:21But you can't see this
13:24I'm a pretty good man
13:27Grey dance, Grey dance
13:29Let it go
13:32I'm a boy of love
13:34I am a boy of love
13:36Love to come
13:38I'm a boy of love
13:40I'm a boy of love
13:43I'm a boy of love
13:45I'm a boy of love
13:48The Great Might Guy, let's go!
13:58The Great Might Guy, let's go!
14:02The Great Might Guy!
14:10I will give you an opportunity to bring the peace of the sea from the moon.
14:17The peace of the peace of the universe.
14:20The Mitegain-Royer-Sheret!
14:23We've arrived in the world like this.
14:27Joe! Great Mitegain-Royer-Sheret.
14:30I'll be the one-to-one.
14:33We'll be the one-to-one!
14:40I'm sorry.
14:44Might.
14:46Joe.
14:48Wait.
14:52I don't know.
14:54I don't know.
14:56I can't wait.
14:58I'm sorry.
15:00Might.
15:02Joe.
15:04You're a great one.
15:06Oh, Mite.
15:08I'm sure, Great Mitegain has a great power.
15:13I can't say that the power is going to go and go and go.
15:15But there's one choice.
15:18That's the power of the pilot!
15:20What?!
15:28Mite!
15:29Mitegain, I've got an stunt.
15:32I would believe that you have a robot.
15:34The one-wix-winged power.
15:36Yes, I can't believe it.
15:37But no other way or anything, I can prove it.
15:42They're not going to be done.
15:43Let's try it.
15:46Mitegain, that's the Dunlant Sky.
15:48Okay.
15:49Mitegain, Dunlant Sky.
15:52Oh, my goodness, Dunlant Sky is already showed up.
15:55Mitegain, Dunlant Sky.
15:57What?!
16:11I was thinking about the same thing as Might Gain, but...
16:15Great Might Gain's power is more than the power of the Great Might Gain.
16:21Gain, I'm not!
16:23Okay, I'm going to go to the Great Dolin Pen!
16:30I'm going to go!
16:38I'm going to go to the same place!
16:41Let's go!
16:52Maito-kun!
17:03This is how much you can do it.
17:04As long as Maito-kun,
17:06but this game is my best.
17:11Wolfgang?
17:13Dio,
17:14I'd like to know what you want to know.
17:17It's TR-SHA.
17:18What?
17:19As I said,
17:22TR-SHA is a company that is a great company,
17:26but it's a great company that has created a lot of weapons and military robots.
17:31And,
17:32the man who is not aware of that,
17:35is this man.
17:38I have a lot of you.
17:41What?
17:42What?
17:43That's right.
17:44That's not the case.
17:45That's not the case.
17:46This Exev is your son.
17:47He's a man who killed him and killed him.
17:50What?
17:51What?
17:52What?
17:53But,
17:54why do you do this to me?
17:56What?
17:57What?
17:58What?
17:59What?
18:01What?
18:02What?
18:03What?
18:04What?
18:05What?
18:06What?
18:07What?
18:08What?
18:09What?
18:10What?
18:11What?
18:12What?
18:13What?
18:14What?
18:15What?
18:16What?
18:17What?
18:18What?
18:19What?
18:20What?
18:21What?
18:22What?
18:23What?
18:24What?
18:25What?
18:26What?
18:27What?
18:28What?
18:29What?
18:31What?
18:32What?
18:33What?
18:34I'd like to do anything to do with myelet и Mobus,
18:37I was killed by my father and my father and my father and my father.
18:43I was like, that man, I was like this.
18:47That man, I'm going to use him to use him as a man.
18:53But I think I'm going to go.
18:56I'm going to have a problem with science.
18:59I'm sorry.
19:01I'm sorry.
19:11I'm sorry.
19:13Let's go, Gain!
19:14I'm sorry.
19:23I don't have to do it.
19:25That's why I won't be able to win!
19:28I don't want to make my father's death!
19:36I don't know how much damage I am...
19:39You're the man...
19:44My father's father is dying to die
19:47and he's like,
19:50so my father's father
19:53I'm going to create a new mission to make the勇者 crew.
20:05Why don't you come here?
20:13Joe, you're going to get you again?
20:16What?
20:17I'm not going to do this anymore.
20:19If you don't fight with Mitegain, you'll become a godly man.
20:24What?
20:25I've put a weapon on the wolfgang in the secret of Mitegain.
20:30It's a waste of time.
20:33Exep!
20:35You are!
20:36I have to admit it to me.
20:40What?
20:46Mitegain! Full power!
20:49Go!
21:02I did it!
21:08It's over!
21:16That's enough.
21:18You've been so hard, Jo.
21:20What?
21:21You've finished your job.
21:23What?
21:25What?
21:26What?
21:27You, Jo!
21:31Why?
21:32Why?
21:34Why?
21:35Why?
21:36Why?
21:37Why?
21:38Why?
21:39Why?
21:40Why?
21:41Why?
21:42Why?
21:43Why?
21:44Why?
21:45Why?
21:46Why?
21:47Why?
21:48Why?
21:49Why?
21:50Why?
21:51Why?
21:53Why?
21:55Why?
21:56Why?
21:57Why?
21:58The wolfgang, Mitegain.
22:00The victory is worth it.
22:01Wait!
22:02Why?
22:03Why?
22:04Why?
22:05Why?
22:06Why?
22:07Why?
22:08I don't want to kill him.
22:11He's a enemy.
22:15What?
22:19Wait!
22:24Joe!
22:26Joe's enemy.
22:27I'm a enemy.
22:38Go!
22:58暗闇のドアを開く
23:00マンスク前のDecolent
23:02紫色のシャドウ
23:05夢の中へと誘う
23:07I'm not sure how much I need to go to the party
23:13I'm in a dance
23:17I don't want to go to the party
23:19I don't want to go to the party
23:25I don't want to go to the party
23:27I don't believe in this song
23:31天涯の裏側にあるブラカヤモー
23:44The giant giant tree has suddenly appeared.
23:47It has grown up with a great勢.
23:50It has become a jungle.
23:52What is it?
23:53Is this a giant tree?
23:55What is it?
23:56No!
23:57This is the place where the city is destroyed!
23:59He has become a giant tree.
24:01I will be taking attention to it!
24:03next time, the Great deinengeschoss is going to die.
24:05A giant turtle's time on behalf of the Greatest Heavens.
24:07I will call it the moon in the air.
24:09Let's call the嵐!
Be the first to comment