Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Serija Klopka Ljubavi 219 Epizoda
Transcript
00:00What is it?
00:02If we talk about it, we can talk about it.
00:05You can go to the park.
00:09Okay, okay.
00:11Okay.
00:12If you don't hear it, you don't hear it.
00:14If you don't hear it, you don't hear it.
00:16Okay?
00:17Okay.
00:21Okay.
00:22I don't care about it.
00:30The Magnum.
00:36And you can change the game every time.
00:39Plasma Stixi.
00:42You're the reason to get out.
00:44Your Amann.
00:46The Magnum.
00:48You're the one, the Magnum.
00:50Your Amann.
00:52The Magnum.
00:54The Magnum.
00:56We'll be back.
01:26We'll be back.
01:56Hem niye böyle topa girdin ki anlamadım ben.
02:04Otur Engin.
02:05Beyza'yı evden gönderdim.
02:20Boşanma davası için kendini hazırla.
02:23Beyza'yı hayatımda hiçbir yerini görmek istemiyorum.
02:31Anladım.
02:31Ama imzaladığın sözleşmeyi hatırlıyorsun değil mi?
02:39Maddeleri falan.
02:41Elimde çok büyük koz var.
02:43Beş aylık bir bebeği aldıran kadına bir çocuğu teslim eder mi hakim?
02:54Etmez.
02:55Tamam haklı olabilirsin ama mahkeme bunun karşılığında bir delil isteyecektir.
03:04Var mı elimizde böyle bir kanıt?
03:06Yani bir ultrason kağıda, bir imza.
03:11Hastanede kayıtlı olan bir şey yani.
03:15Ya da şöyle bir şey lazım.
03:18Yani senin bile bilmediğin suç unsuru teşkil edebilecek bir şey.
03:23Ama ne?
03:26Yani onun ebeveynlik yapamayacağına dair bir kanıt lazım.
03:31Olabilir miyiz böyle bir şey?
03:35Tamamen merdiven altı yapılmış.
03:37Bir işlem bu.
03:41Anladım.
03:43Ama işte sadece bu yeterli olmayacaktır.
03:46Bir şeyler bulmamız lazım canım.
03:49İspatlayabileceğimiz bir şey ama...
03:52Ne?
03:54Ya sonuçta Beyza bu.
03:57Biliyorsun.
03:59Çok tehlikeli.
04:00Yapabilecekleri daha da tehlikeli.
04:03Yani onun için sağlam adımlarla gitmemiz lazım Cihan.
04:10Elim, kolum, bağlı.
04:13Burada oturmamı mı bekliyorsun Engin?
04:15Hayır tabii ki yani öyle bir şey beklemiyorum senden de.
04:20Her şey bulmalıyız ama ne?
04:21Sonuçta böyle bir kadına oğlunu teslim etmek istemezsin değil mi?
04:26Sinem?
04:27Sinem?
04:27Melih?
04:28Melih?
04:28Melih?
04:29Ya beni hançer aradı buraya çağırdı kimseye de söyleme dedi ama ya şimdi sana yalan söyleyecek değilim.
04:34Beni de hançer aradı buraya çağırdı kimseye de söyleme dedi ama ya şimdi sana yalan söyleyecek değilim.
04:59Beni de hançer aradı çok önemli bir şey konuşacakmış. Buraya gelmemi istedi.
05:06Allah Allah neyse gel otur anlamadım ki hiçbir şey.
05:16Şaşırdınız değil mi?
05:18İkinizle de konuşmam gereken şeyler var.
05:23İkinizle de konuşmam gereken şeyler var.
05:25İkinizle de konuşmam gereken şeyler var.
05:29İkinizle de konuşmam gereken şeyler var.
05:35İkinizle de konuşmam gereken şeyler var.
05:39İkinizle de konuşmam gereken şeyler var.
05:41YİKlerim
05:56.
06:03.
06:08.
06:13.
06:14.
06:15.
06:16.
06:17.
06:18.
06:19.
06:20.
06:21.
06:22.
06:23.
06:44.
06:45.
06:48.
06:51Akıl Hoca'nın Yonca'ya, git, o sana kapısını açar, yazık.
07:04Ay, kaldık mı böyle ortada?
07:08Yonca Hanım'a gidelim bari.
07:11Ne bakıyorsunuz?
07:13Sizi böyle zor zamanınızda ortada bırakacak hali mi yok?
07:16Üf, Gülsüm, şoför de gitti. Git bir taksi çevir.
07:24Çevireyim hemen.
07:36Dün akşam Sıla'ya şalanmak için eve geldim.
07:43Hançer biz...
07:44...lütfen açıklama yapma Melih.
07:46Mahcup olması gereken birisi varsa o da benim.
07:49Fark edemedim.
07:50Sevdiğim bir kadının olduğunu fark edemedim.
07:54O kadar çok güvenecek birilerine ihtiyacım vardı ki...
07:57...bilmiyorum belki de çıkarlarım uyuşmadığı için...
08:02...işime geldi belki de sormamak.
08:04Eğer sizi üzdüysem...
08:06...istemeden canınızı sıktıysam önce Allah, sonra siz affedin beni.
08:11Asıl sen affet Hançer.
08:13Ya senin hakkında çok kötü şeyler düşündüm.
08:17Dile getirdim bunu.
08:19Öfkem, kıskançlığım vicdanımın önüne geçti.
08:23Ya seni en iyi tanıyan bendim.
08:26Ama Hançer yapmaz diyemedim.
08:28Suçlama kendini Sinem abla.
08:31Bilemezdin.
08:32Biz saklamak için her şeyi yaptık çünkü.
08:35Ama şimdi bunu üçümüz de biliyoruz.
08:37Ve ben bir şeyleri bu kadar iyi bilirken bilmemiş gibi hayatıma devam edemem.
08:43Hançer, biz Sinem'le konuştuk zaten bunları.
08:46Yani sen de duymuşsundur.
08:49Ama...
08:50...biz biraz daha bekleyeceğiz.
08:53Yani ben seni bu halde böyle yalnız bırakamam.
08:56Hem zaten Sinem de böyle olsun istiyor.
08:58Benden bir beklentisi yok şu an.
09:02Vardır.
09:03Vardır ama vicdanı el vermiyordur söylemeye.
09:06Seven her kadın sevdiğiyle buluşacağı anı bekler.
09:09Vardır.
09:13Hançer yapma böyle.
09:15Bak sen konuştukça iyiliğinin altında eziliyorum ben.
09:20Melih benim için elinden gelen her şeyi yaptı Sinem abla.
09:24Şimdi sıra bende.
09:26Bak özlemini çektiğin o yuvada sevdiğin kadınla birlikte olmalısın.
09:29Yeni bir hayat kurmak istiyorsan bunun için adım atmalısın Melih.
09:33Sinem ablayı Mine'yi al.
09:35Ve git.
09:39Ançer ben bak sana bir söz verdim.
09:46Evet.
09:47Sözünü de tuttun.
09:49Bebeğimin onurunu kurtardın sen benim.
09:52Ama şimdi gitmelisiniz.
09:54Mine senin gibi mert bir adamın yanında büyüyeceği için çok şanslı.
10:00Peki sen?
10:02Sen ne yapacaksın?
10:03Ne diyeceksin soranlara?
10:05Sen her zaman verilmesi gereken cevapları benden önce verdin Melih.
10:09Ben de bundan sonra öyle yapacağım.
10:12Gözün arkada kalmasın.
10:19Yolunuz açık olsun.
10:21Sözünü de tutan zihivir.
10:33Gözün arkasında actör 4.
10:34Love, love and understanding are the most important for our family.
10:57A voda voda koja je izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
11:07Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
11:16I daje nam preko potrebnu snagu.
11:22Ona nas hibrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
11:29Čuva našu suštinu, dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
11:39Voda voda, snaga i zdravlje u srcu porodice.
11:44Polon, bokućne zabave.
11:51Polon...
12:00Čak!
12:13Ah, ah.
12:23Hayırdır?
12:25Hayırlı bir şey için gelmiş gibi mi duruyoruz?
12:28Cihan beni evde istemiyor.
12:30Onu anladım, anladım da.
12:32Babana niye gitmiyorsun?
12:34Babam da istemiyor çünkü.
12:37Bu işi kimle yaptıysan onun yanına git dedi.
12:40Hoş, senden başka gidecek yerim de yok.
12:44Bu kadar açıklama yeterli mi?
12:46Yani buyurun tabii.
12:48Burada kalabilirsiniz.
12:50Ama önce bunu hak etmeniz lazım.
12:56Ne diyorsun sen be?
12:58Benimle eğleniyor musun?
13:02Alo Önce.
13:04Beni iyi dinle.
13:06Cihan Beyza'yı evden göndermiş.
13:09Az önce geldiği içeri almadım.
13:11Sana gönderdim.
13:13Yanında Gülsün de var.
13:15Bir süre sende kalacaklar.
13:17Ne alaka ya?
13:19Sen bana sormadan niye böyle bir şey yapıyorsun ki?
13:23Beyza'nın yediği haltta senin de vebalin var.
13:25Bak.
13:27Sana ceza vermiyorum.
13:29Hatta...
13:31Beyza'yı cezalandırma şansı veriyorum.
13:35Nasıl yani?
13:37Beyza'yı ben nasıl cezalandıracakmışım ki?
13:39Cebimde beş kuruş para yok.
13:41Mecburen sana gelecek.
13:43Sen de onu kalacak yer ve yemek karşılığında çalıştıracaksın.
13:49O zaman kira ve yemeği nasıl ödeyeceksiniz?
14:03Paranız var mı?
14:05Anladım.
14:07O zaman çalışacaksınız.
14:09Senin işin zaten belli.
14:11Yani burada da hizmetçiliğe devam.
14:13Yani evin temizliğinden ve yemeğinden sen sorumlu olacaksın.
14:17Peki maaşı o ne olacak?
14:19Canım sen anlamadın galiba.
14:21Sen burada kalmak ve karnını doyurmak için çalışacaksın.
14:23Hanımın sana para verir mi orasını bilemem tabii.
14:25Siz artık kendi arasında konuşup halledersiniz.
14:27Sana gelince Beyza Hanım.
14:29Sen de benim yanımda konuşuyorsun.
14:31Sen de benim yanımda konuşuyorsun.
14:33Sen de benim yanımda konuşuyorsun.
14:35Senin işin zaten belli.
14:37Senin işin zaten belli.
14:39Yani burada da hizmetçiliğe devam.
14:41Yani evin temizliğinden ve yemeğinden sen sorumlu olacaksın.
14:43Sana gelince Beyza Hanım.
14:45Sen de benim yanımda konförde çalışacaksın.
14:48Çırağım olacaksın yani.
14:50Ne saçmalıyorsun sen be.
14:52Vallahi işinize geliyorsa gelmiyorsa gidebilirsiniz.
14:56Kapı orada.
15:00Ha şey ben en iyisi bavulları içeriye taşıyım.
15:04Yoksa bu soğukta kışta sokaklarda sefil kalmayalım.
15:08Değil mi ama?
15:10Ha tabii.
15:13Şimdilik böyle olsun bakalım.
15:18Hı hı öyle.
15:19Benza Hanım bana geldiğinde neredeyse beş aylık hamileydi.
15:38Yapamam dedim ama çok ısrar etti.
15:40Kız doğrursan evliliğin biter dedi.
15:42Çok büyük para teklif etti.
15:44Ben de şeytana uydum.
15:46Ben de şeytana uydum.
15:52Evet.
15:53Ben de şeytana uydum.
15:56Ben de şeytana uydum.
16:02Breakounty 1.
16:04Hadi.
16:05� Mun.
16:06Vay-n�.
16:07Glim!
16:08Doğru.
16:09Ay mich.
16:10Oh, my God.
16:40Seni görmek istedim.
17:10Dün gece olanlar çok üzgünüm.
17:48Dün gece olanlar çok üzgünüm.
17:54Beyza.
18:00Onu aldırdın da.
18:03Ne yapacağız Meli?
18:27Hançer'in söylediğini yapacak mıyız?
18:30Ya baksana zaten çoktan kararını vermiş.
18:32Balize mi bile getirmiş?
18:35Onu buradan döndüremeyiz artık.
18:36Yani onayını aldığımıza göre o zaman biz de yine hayatımıza başlarız Sinem.
18:44Yani şimdi bir süre ayrı kalacağız tamam ama ben düzenimi kurana kadar...
18:52...ya bir ev bulup...
18:54...içine yerleşince sana haber ederim.
18:58...senin yanında olacaksan ben her şeye hazırım.
19:05Benim için de öyle.
19:06Ben en kısa zamanda gelip sen de Mene'yi alacağım tamam mı?
19:14Tabii.
19:29...
19:34...
19:37...
19:43...
19:48...
19:53...
19:55...
19:57I am a very busy man.
20:01But you don't want to be a child.
20:12I am a baby.
20:16You have to be a child.
20:20He is a child.
20:23He is a child.
20:25He is a child.
20:27Thank you really, I have no money without.
20:31Next, I have a benefit.
20:34I didn't have a benefit.
20:39I can't do anything, Nger.
20:43I can't do nothing.
20:47I got a duvara, I can't do anything.
20:50I can't do anything.
21:22Var.
21:34Anne...
21:36Beyza ile evlen dediğinde...
21:38...kabul etmemem gerekiyordu.
21:40Arkama bakmadan çekip gitmem gerekiyordu.
21:43Annem...
21:45...bir canavar getirdi...
21:47...ben onu kendi ellerimle besledim.
21:51Şimdi...
21:57...nasıl boşa çıkacağımızı bilemiyoruz.
22:01Hoş geldin Beyza.
22:11Hoş geldin Beyza.
22:13Al bakalım.
22:17Al bakalım.
22:19Burada yapacağın işler yazıyor.
22:21Al ne bakıyorsun?
22:23Al ne bakıyorsun?
22:25Yerleri silmek...
22:31...süpürmek...
22:33...çay kahve hazırlamak...
22:35...tuvaleti...
22:37...tuvaleti temizlemek mi?
22:39Asla yapmam.
22:41...süpürmek...
22:43...süpürmek...
22:45...süpürmek...
22:47...süpürmek...
22:51...unuttun galiba...
22:53...beyzacığım...
22:54...sen çıraksın...
22:55...ben ne diyorsam onu yapacaksın.
22:57Yoksa...
22:58...yoksa güle güle...
22:59...kapı orada.
23:01Hadi ama...
23:03...as mı suratını öyle?
23:04Hem bak bir şey söyleyeyim mi sana...
23:05...çıraklığın da güzel yanları var...
23:07...böyle dükkana falan...
23:08...bir şey lazım olur...
23:09...seni gönderin bakkala...
23:11...markete...
23:12...hem güzel bir yürüyüş yapmış olursun...
23:14...hava alırsın...
23:15...böyle etrafına falan bakılırsın.
23:16Aa...
23:17...ne kadar güzel...
23:18...başka var mı böyle planların ya?
23:20Ay var tabii olmaz mı?
23:22Müşteriye güler yüzle olursan...
23:24...bahşiş de alırsın.
23:25E hadi ama...
23:28...al bakayım şu süpürgeyi...
23:30...şimdi çıraklığın ilk adımıyla başlıyorsun...
23:32...dışarısını güzelce bir süpürüyorsun...
23:34...her yeri güzel yapıyorsun...
23:36...hem böyle dışarıda konu komşuya falan da selam ver...
23:39...bir selamlaşmış olalım...
23:40...tanışıklığımız olsun buralarda değil mi ama?
23:42Bana bak Yonca...
23:44...bana sakın patronluk taslama...
23:46...bu günler bitecek elbet.
23:48Beyza...
23:50...sana bir sır vereyim mi?
23:52Çıraklar her zaman...
23:54...peki efendim...
23:55...tamam efendim...
23:57...tabii efendim der.
23:59Ha bu arada...
24:00...lafı da gelmişken...
24:01...Yonca değil...
24:02...dükkanda bana müşterilerin yanında...
24:04...Yonca Hanım diyeceksin...
24:05...patronum ya ben.
24:07Hadi ama hadi...
24:10...sallanla...
24:11...çıkar şu montunu...
24:12...çantanı falan bırak...
24:13...bir dökün rahatla...
24:14...çık şu dışarısını bir süpür...
24:16...bak dükkanın içinde de bir sürü iş var...
24:18...seni bekliyor hepsi...
24:19...hadi hadi...
24:20...biraz hareket...
24:21...hadi ben sana göstereceğim...
24:22...hadi...
24:23...hadi canım hadi...
24:24...baş süpürgeyi de al...
24:25...hadi hiç merak etme...
24:26...göstereceğim...
24:27...hadi...
24:28...al bu kağıt da süpür sonra...
24:29...hadi...
24:30...hadi...
24:32...hadi...
24:35...eh Beyza Hanım...
24:36...hak ettin...
24:37...hey Beyza Hanım...
24:38...hak ettin.
24:55Eminim Beyza da...
24:57...pişmandır...
24:59Of course, it will be done for a job.
25:11When you have a kid's mother, how much can you do that?
25:15What did you do?
25:27I won't be able to meet anyone else.
25:30I can't control anyone.
25:45I don't know.
26:15I don't know.
26:45Paşam, ah kuzum, oh kıyamam ben sana.
26:53Daha süt kuzususun sen.
26:56Anneni arıyorsun ama çare yok yavrum.
27:00Allah'ım sen acı bu masuma.
27:04Fadime sen neredesin ya sabahtan beri? İlacımı bekliyorum.
27:16Bir ağlamaya başladı. Bırakamadım bir türlü.
27:19Aysu'yu da kilere gönderdim. Dönmesini bekliyorum.
27:22Derdi neymiş peki bunun? Sabahtan beri yeri göğü inmekte.
27:26Ne yaptıysam susturamadım. Altı temiz, karnı tok.
27:33Annesini arıyor herhalde.
27:36En doğrusu bu da işte.
27:38Oh.
27:41Siz torununuzu biraz tutun da...
27:44Ben gideyim, ilacınızı getireyim. Saati geçmez.
27:56Aslında ağlaması gereken sen değilsin de benim.
28:01Ama ne yapalım torun diye başımıza kaldın.
28:05Bir de El Alem'in çocuğuna bekçilik ediyoruz ya.
28:07Ah.
28:09Ah.
28:09Ah.
28:10Ah.
28:10Ah.
28:11Ah.
28:11Ah.
28:11Ah.
28:11Ah.
28:11Ah.
28:11Ah.
28:12Ah.
28:12Ah.
28:12Ah.
28:13Ah.
28:13Ah.
28:14Ah.
28:14Ah.
28:15Ah.
28:15Ah.
28:17Ah.
28:17Ah.
28:18Ah.
28:19Ah.
28:19Ah.
28:20Ah.
28:21Ah.
28:22Ah.
28:23Ah.
28:24Ah.
28:25Ah.
28:26Ah.
28:27Ah.
28:28Ah.
28:29Ah.
28:30Ah.
28:30Ah.
28:31Ah.
28:32Ah.
28:32Ah.
28:33Ah.
28:33Ah.
28:34Ah.
28:34Ah.
28:35Ah.
28:35Ah.
28:36Ah.
28:36Ah.
28:37Ah.
28:37Ah.
28:38Ah.
28:38Ah.
28:39Ah.
28:40Ah.
28:40Ah.
28:41Ah.
28:41Ah.
28:42Ah.
28:43Ah.
28:43Ah.
28:44Ah.
28:44Ah.
28:45Ah.
28:45Ah.
28:46Ah.
28:46Ah.
28:47Ah.
28:47Ah.
28:48Ah.
28:48Ah.
28:49Ah.
28:49Ah.
28:50Ah.
28:50Ah.
28:51Ah.
28:51Ah.
28:52Ah.
28:52Ah.
28:53Ah.
28:54Ah.
28:54Ah.
28:55Ah.
28:55Ah.
28:56Ah.
28:56Ah.
28:57Ah.
28:57Ah.
28:58Ah.
28:58Ah.
28:59Ah. Ah.
28:59I don't know what he was going to do.
29:06He was going to do it.
29:11He was going to do it.
29:16Ay! Ay yavaş! Of! Ne bela bir şeymiş bu temizlik, mahvoldum.
29:32Ya, bir de koca konağı düşünün Beyza Hanım.
29:36Vallahi ekmek parası kolay kazanılmıyor.
29:39O kadar çalıştım, didindim. Yarım aylığında içeride kaldı.
29:44Siz bir Mukadder Hanım'la konuşsanız, bir hatırlatsanız.
29:48Ay yeter! Vır vır vır vır. Senin derdini çekemem şimdi.
29:53Git bana ıhlamur Melisa falan yap. Sıcak bir çay. İçim ısınsın.
29:57Sofrayı da kurayım mı?
29:58Ay yok hiç kurma. Çatal bıçak tutacağım halim yok. Hadi git.
30:03Ay! Allah! Ay! Ay benim! Ay!
30:10Allah öldüm. Ay vallahi bittim ben. Ay! Ay!
30:17Senin Nazlı Prenses'in pestili çıktı. Kanepeye uzanmış inliyor.
30:25Ay! Ay!
30:28Böyle devam et. Görsün bakalım gerçek ayak nasılmış. Sakın acıma.
30:41Asla!
30:43Ay!
30:44Ay!
30:45Ne bakıyorsun?
30:46Çok yoruldun ya ona bakıyorum.
30:47Ha!
30:48Ay!
30:49Ay!
30:50Ay!
30:51Ay!
30:52Ay!
30:53Ay!
30:54Ay!
30:55Ay!
30:56Ay!
30:57Ay!
30:58Ay!
30:59Ay!
31:00Ay!
31:01Ay!
31:02Ay!
31:03Ay!
31:04Ay!
31:05Ay!
31:06Ay!
31:07Ay!
31:08Ay!
31:09Ay!
31:10Ay!
31:11Ay!
31:12Ay!
31:13Ay!
31:14Ay!
31:15Ay!
31:16Ay!
31:17Ay!
31:18Ay!
31:19Ay!
31:20Ay!
31:21Ay!
31:22Ay!
31:23Ay!
31:24Ay!
31:25Ay!
31:26Ay!
31:27Ay!
31:28Ay!
31:29Ay!
31:30Ay!
31:31Ay!
31:32I will never take my heart and stay safe for you.
31:34I am not knowing you will see me.
31:36You will never know.
31:38You will only be here with your wife.
31:42Your father's been dancing.
31:46My children are not going to be here.
31:48I am a question.
31:51I am asking you for your mind if you are leaving.
31:55You are my hope.
31:58Me, my love, my heart.
31:59You are my life.
32:00Welcome to your family.
32:02We are going to come back to you.
32:04We'll be waiting for you.
32:06We'll be waiting for you.
32:08I don't know.
32:38I'm a little bit.
32:44Melih Tay'ın' da gitti.
32:47Then we'll be back at this time.
33:01Hello Melih?
33:03How are you, Añçer? There's no problem, isn't it?
33:05Çok iyiyim, merak etme.
33:07Yokluğumu fark eden oldu mu hiç?
33:10Ya konaktakilerin derdi başından aşkın.
33:12Bizimle ilgileneceklerini pek düşünmüyorum bu ara.
33:15Ama ilgilenecekler.
33:16Soracaklar kocan nerede diye.
33:19Seni sıkıştıracaklar, Añçer.
33:22Sen bütün bunlarla tek başına uğraşmak zorunda kalacaksın.
33:26Ben hallederim Melih.
33:27Sen kendine dert etme.
33:30Sanki birdenbire böyle yer değiştirdik gibi oldu değil mi?
33:33Valla kardeşlik böyle bir şey herhalde.
33:36Heyecanla Sinem ablayla kavuşacağınız günü bekliyorum.
33:39Siz bir an önce yuvanızı kurun da bebeğimle benim de kalabalık bir ailem olsun.
33:44İnşallah.
33:46Ya sabah beri aklım sendeydi, böyle kıvranıyordum.
33:49Sözlerin çok iyi geldi Añçer, sağ ol.
33:52Bebeğimin doğumuna Sinem yengesiyle birlikte gelmenizi istiyorum.
33:55Ya sen burayı dert ederek boşuna oyalama kendini Melih.
33:59İşine odaklan.
34:00Benim dualarım seninle.
34:12Benim için yeterince savaştın Melih.
34:15Artık bu savaşı ben kendim vereceğim.
34:18Sorulan soruların cevaplarını da.
34:20Altyazı M.K.
34:21Altyazı M.K.
34:22Altyazı M.K.
34:23Altyazı M.K.
34:24Altyazı M.K.
34:25Altyazı M.K.
34:26Altyazı M.K.
34:27Altyazı M.K.
34:28Altyazı M.K.
34:29Altyazı M.K.
34:30Altyazı M.K.
34:31Altyazı M.K.
34:32Altyazı M.K.
34:33Altyazı M.K.
34:34Altyazı M.K.
34:35Altyazı M.K.
34:36Altyazı M.K.
34:37Altyazı M.K.
34:38Altyazı M.K.
34:39Altyazı M.K.
34:40Altyazı M.K.
34:41Altyazı M.K.
34:42Altyazı M.K.
34:43Altyazı M.K.
34:44Altyazı M.K.
34:45Altyazı M.K.
34:46Altyazı M.K.
34:47Altyazı M.K.
34:48Altyazı M.K.
34:49No, this way it will be all done.
35:03But it's a very good thing when it comes to me.
35:08I invite you to go over and see if you use it.
35:11If you don't make it, somebody else's just want to run.
35:14You don't care about that, I don't want that as well.
35:17Oh my God, my God.
35:28Ah, Cemil abi, welcome to you.
35:31Well, I have something to say.
35:34I have a woman who came from the camp.
35:36You have a woman who did it?
35:38I mean, that's not the case.
35:40That's the same thing.
35:42You know, your turn is a copy of Beyza, a couple of things.
35:46I've seen it in a way.
35:50Get it.
35:53No, no.
35:54You know, this is not a copy of, not a copy of the film, a copy of the film.
35:59She's a book, you know, you know, you know.
36:06I'm a friend of mine in the office,
36:09And I was learning about the house and the kitchen.
36:14I was looking for the kitchen.
36:17I was looking for the kitchen.
36:20I was looking for the kitchen.
36:23I was in the vicinity of my friend.
36:26I was looking for the kitchen.
36:29I was talking about that.
36:32There was a restaurant.
36:34There was a shop.
36:36So I'm your patron, right?
36:39Let's go.
36:41Let's go, look.
36:43Let's go, let's go, let's go!
36:44Let's go!
36:45Let's go!
36:46Let's go!
36:47Let's go!
36:53Let's go, let's go!
36:55Let's go, let's go!
36:57Not yet, it's not your time.
36:58I don't think it's your life, you don't have to go!
37:01You're not late, you're just getting some people.
37:03You're just getting some people that are in there.
37:05I don't know what to do.
37:11Oh, look at the look.
37:13We have a way of this.
37:15There are some such things like this.
37:18Oh, come on, I'm going to go.
37:20I'm going to go with my hair.
37:22I'm going to go with my hair.
37:24I'm going to make my hair a little bit.
37:26I'm going to go with my hair.
37:28I'm going to go with my hair.
37:30I'm going to go with my hair.
37:32Hani, saçınızdan şimdi bu rengi akıtmamız lazım.
37:37Ama açısı da kullanamayız ki.
37:39Saçınız çok yıpranmış, dayanmchez.
37:42Şey yapsak olurum, çikolata kahvesi gibi Tatlı bir renk.
37:45Hiç sevmem kahveyi.
37:46Başka bir çaresi yok mu?
37:48Var.
37:49Efendim çok pardon.
37:50O saçı ben kurtarırım.
37:52C自身 saçınıza şöyle bir öneri getiriyorum şimdi.
37:55Azıcık şey atıyorum, kestane şeysinden atıyorum.
37:58Biraz şarap kız Weekly atıyorum.
38:01I even had a very nice yellow.
38:03I was just gonna throw it out for you.
38:05It's kind of your face.
38:07That's an appropriate size.
38:11So, I'm not mistaken.
38:12I'm not mistaken, I'm not mistaken.
38:14I'm not mistaken.
38:15I'm a good name.
38:18I'm sorry to tell you.
38:19I'm a good writer, I'm looking for anything like this.
38:22But I have a color of color.
38:23I'm not mistaken.
38:25You're a good writer.
38:26You're a good writer.
38:27I'm a bad writer.
38:28Please take a look.
38:30If this is the time you will go, it will go.
38:33We will do it then.
38:34Let's do it then.
38:35Then I'll make it.
38:37Okay.
38:38You can do it then, you can do it then, Cemil.
38:40Let's do it first.
38:42I'll make it.
38:43Just do it.
38:44Now I can do it.
38:45I'll take it out.
38:47You can do it, please.
38:48You can do it.
38:49I'll leave.
38:58I'm sorry!
39:02That's a good job!
39:04You know what you do with this?
39:09Yeah, I'm a house of the house.
39:12I wanted to close it. I wanted to open it with the roof.
39:14So, I couldn't open it.
39:17What's the name of the house?
39:18What's the name that works?
39:20I'm a little girl who works on the house.
39:24I was a good to the attorney to the attorney.
39:26If you have a friend of mine, it'll take me to the attorney, I don't have to, I don't have to do it.
39:32If you were asking for a second, you would have to get into it.
39:35You would have to be a good person with your own situation, right?
39:42Yes.
39:45Yes, I don't have to worry about you, I don't have a good time.
39:48I don't know if you're a good person.
40:23Kızım, şurayı da bir ocağın üstünde alsana.
40:41Mesaj kimden?
40:45Cevap versene anne, korkutuyorsun beni.
40:47Ne?
40:52Mesajla vedam olur diye kızacaksın bana.
40:55Gelemedim yanına, yüzüne bakarak gidiyorum diyemedim.
40:58Bir süre buğralarda olmayacağım.
41:00Bir giymede iş buldum.
41:02Ellerinden öpüyorum anne.
41:05Ay süresini birbirinize emanet ediyorum.
41:07Sizi çok seviyorum.
41:09Hayır duanı benden esirgeme olur mu?
41:12Gitmiş.
41:12E karısının karnı burnunda, onu bir başına bırakıp nereye gitti bu?
41:23Allah'ım bu çocuğun başında ne iş var?
41:26Kapalı telefonu.
41:38Kapalı telefonu.
41:39Bayıldım.
41:58Bundan sonra saçımı sizden başkasına emanet etmem Yonca Hanım.
42:01Çok güzel oldu güle güle kullanın ama tabii Cemil Bey'in eseri.
42:04Renk için çok teşekkür ederim.
42:06Yetenek işte.
42:08Bir bakışla nasıl da bildiniz bana yakışanı.
42:10Yani beğendiyseniz ne mutlu bize.
42:13Ne mutlu.
42:14Çok mutlu.
42:16Hanımefendinin muntu Beyza.
42:19Beyza.
42:30Tutsaydık hanımefendinin muntulu.
42:34Tutsaydık hanımefendinin muntulu.
42:35Yine bekliyoruz.
42:36Yine bekliyoruz.
42:37Yine bekliyoruz.
42:38Yine bekliyoruz.
42:39Yine bekliyoruz.
42:40Yine bekliyoruz.
42:41Yine bekliyoruz.
42:42Yine bekliyoruz.
42:43Yine bekliyoruz.
42:44Kahveyi de bekliyoruz.
42:45Teşekkürler.
42:46Kahveyi de bekliyoruz.
42:47Mutlaka, mutlaka.
42:48Mutlaka gelin.
42:49Ay Cemil abi çok teşekkür ederim.
42:51Kurtardın beni valla.
42:52Ay Cemil abi çok teşekkür ederim.
42:53Kurtardın beni valla.
42:54Ne demek canım bir şey yapmadık.
42:55Yalnız görünce sana bir şey söyleyeyim mi?
42:57Bu saç boyamak var ya duvarı boyamaktan daha keyifliymiş.
43:00Ne demek Cemil abim ya ne demek?
43:03Dükkan senin istediğin zaman gel.
43:05Sağ ol Allah çok keyif aldım ya.
43:07Al bu da emeğinin karşına.
43:09Yok almam.
43:10Ben keyfine yaptım.
43:11Ya olur mu abi ölüşe ne demek ki?
43:13Yok almam hayır valla emeğin.
43:14Valla almam.
43:15Gerçekten çok keyif aldım.
43:17Yani her şeye bedeldi.
43:18Çok teşekkür ederim.
43:19Ben seni tutmayayım senin işin vardır.
43:21Neyse.
43:22Hadi ben gittim.
43:23Çok sağ ol kurtardın beni bugün çok sağ ol.
43:25Olur mu olur mu?
43:26Ben çok keyif aldım.
43:27Hadi görüşürüz.
43:28Hadi görüşürüz.
43:29Hadi.
43:30Görüşürüz abi.
43:31Adam kurtardı bizi valla.
43:33Ah bu da senin.
43:35Hanımefendi bahşiş verdi sana.
43:37Şapşal Cemil'e bir ton para verdi.
43:40Bana bunu mu layık gördü?
43:42Hadi git be oradan.
43:43Sen bilirsin.
43:44Sen bilirsin.
43:45Yalnız Beyza şapşal Cemil dediğin işinin ustası.
43:49Sen kimsin ha?
43:50Yani sen konağın dışında nesin?
43:53Vasıfsız eleman.
43:54Offlayıp puflama.
43:57Hadi toparla şuraları hemen.
43:59Hadi.
44:02Hadi.
44:03Hani biraz da acele.
44:05Uyuşuk uyuşuk davranıyorsun ya.
44:08Nereye koyacağım bunu?
44:09Bak orada rafa dizeceksin.
44:11Sallana sallana iş yapıyorsun ya.
44:15Off.
44:16Bütün aksilikler peş peşe geliyor.
44:21Çilingir de açmadı.
44:24Neyse.
44:25Kendi başımın çaresine kendim bakacağım artık bu saatten sonra.
44:41Ay.
44:55Hançer.
44:56Ya sen delirdin mi?
44:57Bu halde merdiven tepesinde ne işin var senin?
45:00Ya anahtar kırıldı.
45:14Ben de çilingiri aradım.
45:15Git yani açma bir tanesi.
45:16Hançer.
45:17Sen delirdin mi?
45:18Bu halde merdiven tepesinde ne işin var senin.
45:21Ya anahtar kırıldı.
45:22I was asked for a storingire, to get my hand.
45:25I was waiting for the balcony to get me.
45:27I told him.
45:29Tamir, if you were interested in a非ensit pane,
45:32he was a red door face to the balcony of the open room.
45:35Your hand you would want to get me.
45:38You weren't and I, you weren't you thinking of that.
45:40I was looking for him if you were looking for a good guy.
45:44Yes, I stepped up to the other side of the vehicle.
45:47I was looking for finding my dad.
45:49But I was trying to be a good guy,
45:51Ya, böyle bir saçmalık olabilir mi ya?
45:55Kendi canını tehlikeye atıyorsun Hançar.
45:59Kocanı ara gelsin.
46:01Anladın mı?
46:03Ya şimdi gelemez ki o.
46:05Çalışıyor sabaha kadar. Müşterisi vardır yanımda.
46:07Hem ben hallederim. Ne olacak?
46:09Gördük nasıl hallediyorsun.
46:12Ara şunu.
46:13Gelirken bir tane çiğninger getirsin.
46:15Ya Hançar, sen beni perde edin. Neden yanlış anlıyorsun ya?
46:18I mean the case I don't realize that Enhano and I can't wait to see it.
46:24You can't wait to see it.
46:26You can stop it like that's the way I can't wait to see it.
46:30When I've reached out my house, I'll get you in recent days.
46:34Let's see if I couldn't be seeing it.
46:36I'm sorry if you were, I wish I could rest.
46:38I don't understand that was...
46:39I don't know the money I've seen it now.
46:41It's a very good result.
47:18Kızın orna Fadime abla.
47:20İşten aradılar.
47:21Apar topar çıkmak zorunda kaldım.
47:24Kavga falan etmediniz değil mi Eter abla?
47:27Olur mu öyle şey?
47:28Gerçekten iş için gitti.
47:30Ne olduysa oldu.
47:30Artık sen bana oğlumun emanetsin.
47:33En azından Melih gelene kadar Aysu senin yanında kalsın.
47:37Hiç gerek yok.
47:38Ben çok alışığım.
47:39Yalnız kalırım tek başıma.
47:41Olur mu öyle şey?
47:42Benim içim rahat etmez.
47:44Evde tek başına gece başında öse bir şey olsa falan.
47:48Fatime abla zaten iki adımlık yerdeyim.
47:50İnan başıma bir şey gelirse zaten ilk sizi ararım.
47:53Hiç gerek yok Aysu'yu yerinden etmemize.
47:56İnan.
47:59Madem öyle diyorsun.
48:00Ama bak telefonum hep açık.
48:02Bir alır desen uçar gelirim ben.
48:04Tamam mutlaka ağrıyacağım.
48:06Teşekkür ederim.
48:08Allah Allah.
48:09Gecenin bir vakti.
48:10Biri mi gelecekti?
48:11Kim gelecek bu saatte Cemil?
48:13Nereden bileyim ben?
48:13Ne Allah Allah.
48:15Dur dur ben de geleceğim he.
48:16Dur.
48:17Gel bakalım.
48:17Geç bakayım.
48:19Cemil.
48:20Allah Allah.
48:23Cemil.
48:25Dur bakalım.
48:26Dur.
48:31İyi akşamlar.
48:35Hayırdır?
48:37Yolunu mu şaşırdın?
48:37Ne işin var senin bu kapıda?
48:40Cemil bir dursana.
48:41Önemli bir mesele olmasa buraya kadar gelmez herhalde.
48:44Can sen de geç içeri.
48:46Böyle kapı önünde konuşmayalım hadi.
48:48Gel gel buyur.
48:56Mecburduk Sinem.
48:58Yani başka çaremiz yoktu biliyorsun.
49:00Biliyorum.
49:02Ya biliyorum da...
49:02...böyle gerçekleri bilip susmak çok ağır geliyor bana.
49:07Üzme kendini.
49:09Yakında her şey hallolacak göreceksin.
49:12Hançeri gördün mü?
49:14Gideceğim yanına ama...
49:16...yüzüm de yok ki.
49:18Yaptığı bunca fedakarlıktan sonra...
49:20...orada öyle tek başına.
49:22Kendimi çok suçlu hissediyorum ben.
49:24Ben de dünden beri bunu düşünüyorum.
49:27İsmiç rahat değil.
49:29Yarın bir bulaşalım mı?
49:30Yüzüze bir konuşalım olur mu?
49:31Yüzüze bir konuşalım.
49:38Anne bu gece seninle yatabilir miyim?
49:42Tamam daha sonra konuşuruz.
49:45Minin o.
49:47Evet kapatıyorum.
49:50Anne kimle konuşuyorsun?
49:53Anneannemle mi?
49:55Seni çok özlemiş.
49:56Gidelim mi onlara?
49:59Evet.
50:00Akşam da oğlarda kalalım.
50:02Çok özledim ben de oğulları.
50:05İyi peki.
50:07O zaman yarın sen okuldan çıktıktan sonra...
50:09...yanlarına gideriz olur mu?
50:10Altyazı M.K.
50:11Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended