Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
My Page In The 90S Episode 11 Engsub
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29这里的阳光太耀眼
00:34数月翻动人生喧闹
00:40我成了故事里的主意
00:47我要透露离开这梦的边界
00:54可为何心就在你面前躲闲
00:58明明是假的情节
01:03假的世界
01:06却慢慢着心开始不拒絕
01:11优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:24原来你们是腾许的啊
01:31我是真没想到你们俩也认识啊
01:37我是真没想到你们俩也认识啊
01:51我隐关赛首的救命儿人
01:53真的啊
01:54才开玩笑的
01:56哎 霍儿
01:57
01:57你跟高总今天来这儿吃饭
02:01哦 我们是过来聊工作的
02:03
02:04
02:04哎 你们呢
02:06
02:07他约我吃饭
02:09然后我就盯到这儿
02:10
02:11哎呀 那这真是我们还坐下了
02:15我想起来我们是不是还有事儿
02:16我跟高总就不打扰你们了吧
02:18我们先走吧
02:19没事儿
02:19等一下
02:21虽然你们都是同学
02:23难得偶遇
02:23那就叙叙旧
02:25我正好愿意听
02:27我们三个有什么好叙旧的
02:30上学时候的回忆
02:32就是些考试啊 压力什么的
02:35提都不想提了
02:37我还挺怀念的
02:39你 我 孟孟还有
02:40小时候
02:42小时候咱们就认识了
02:44高中三年也挺多愉快的记忆的
02:47我记得我们总是一起逃课啊
02:49看严谨小说
02:50翻墙
02:51还有传纸条什么的
02:53哪有啊
02:53这些事儿我们都没干过
02:57不过传纸条
02:58但是你和欧
02:59
03:00哦 我记错了
03:06别聊我了吧
03:08干嘛老说我啊
03:09也聊聊你跟铁汉吧
03:12我记得高中的时候
03:13铁汉是不是为为你做过
03:16为你
03:17就给我打了一次架嘛
03:18对呗 你打过架
03:20是吧
03:22都是朋友嘛
03:23我肯定想这样吃的
03:26吃饭吧
03:32所以
03:33你们三个是一个小分队
03:36那小分队就你们三个人吗
03:37还有别人吗
03:38还有一个
03:39还有亲爱的高总
03:41高总
03:42您现在就是我最好的朋友
03:44我敬您一杯
03:46希望以后工作上面
03:52谢谢高总
03:53我敬您一杯
03:54那个花儿平时工作
03:54他其实特别努力的
03:56您多担待他
03:56您倒酒
03:58
03:59
03:59
04:00
04:00
04:01
04:01
04:02
04:02
04:03
04:03
04:03
04:04
04:04
04:05
04:05Mr. Kau, I'll give you a cup.
04:07The woman is working on her.
04:09She's really hard to do it.
04:10Please be careful.
04:13I'll give you a cup of tea.
04:17Mr. Kau,
04:18please,
04:24let's drink a bit.
04:35I'm not going to go.
04:42I'm not going to go.
04:44I'm not going to go.
04:46I'm not going to go.
04:48How did you do this?
04:51You're so high.
04:55How do you play so much?
04:58You're so pretty.
04:59You're not supposed to be so bad.
05:02I don't know yet, I thought I'm wrong.
05:09You're wrong.
05:11You're wrong.
05:13I'm wrong.
05:14You're wrong.
05:15You're wrong.
05:16Tell me about how I take care of yourself.
05:21You're wrong.
05:23I'm wrong.
05:24I'm wrong.
05:25You're wrong?
05:26I'm wrong.
05:28That's why you're doing this for me, you're going to eat soup?
05:47What's your name?
05:50I'm sorry.
05:53I'm sorry.
05:55You're still...
05:59Do you like me?
06:00Where do you like me?
06:02I'm not sure.
06:04You can't hear your feelings.
06:10Look at me.
06:11What are you doing?
06:12What are you doing?
06:13Look at me.
06:14Listen to the question.
06:15Two emotions will be chosen.
06:18This means that you eat醋.
06:21This means that you like me.
06:25What do you choose?
06:28Do you want me to choose?
06:30I can't. You must choose one.
06:44What do you choose?
06:49I choose...
06:52I choose...
06:58You choose my love.
07:11The third thing.
07:13I'm wrong.
07:15I'm wrong.
07:17How can I be wrong?
07:19You're left off and left.
07:20You're left behind me.
07:22You're right now for me.
07:23I'm going to be a special guest
07:24and I'm going to meet you every day.
07:25Your time for me is because you like me.
07:28You don't want to hate me.
07:28What are you talking about?
07:33Okay, okay, okay.
07:35I don't want to say anything.
07:36Take your mouth.
07:37Take your mouth.
07:53Oh, my God.
07:55Oh, my God.
07:57Oh, my God.
07:59Oh, my God.
08:09I'm sorry.
08:11I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:17The old man is red.
08:21天啊
08:22天啊
08:23天啊
08:24天啊
08:25天啊
08:26天啊
08:27天啊
08:28天啊
08:29我也想说
08:30丰面和头发
08:33配上你这不服输的性格
08:34这儿
08:35天啊
08:42还不行
08:43像星空在闪烁
08:47I'm so tired.
08:49I'm so tired.
08:59You're so tired.
09:01I'm so tired.
09:17I'm so tired.
09:36Hi.
09:37Good morning.
09:38Good morning.
09:39You have a good day.
09:40You're ready to go to the hospital.
09:44I know.
09:45I know.
09:47I'm so tired.
09:49You can choose two different ways.
09:51This means you're eating.
09:55This means you're loving me.
09:57This means you're loving me.
10:05You...
10:06Hello.
10:07This is the U.S.
10:08I'm coming to you.
10:10I'm telling you.
10:11You've been chosen for the song last night.
10:14I'll send you a very proud woman.
10:17She's called Lin Huan.
10:18She's called Lin Huan.
10:19She's coming to the show in the 12 o'clock show.
10:21Uh...
10:22That's...
10:23I'm going to be able to do this.
10:25I'm sorry.
10:26The recording is already done.
10:27You can't change it.
10:28That...
10:29That...
10:30That...
10:31That...
10:32I'm sorry.
10:33We've already done the recording.
10:34We can't change it.
10:36You can change it.
10:38Okay.
10:51Hey.
10:52I'm in the kitchen.
10:53I'm in the kitchen.
10:54I'm in the kitchen.
10:55I'm in the kitchen.
10:56You're in the kitchen.
10:57You saw me on the phone.
10:59This is an old school.
11:00When I came to the United States,
11:01it's not a problem.
11:03You're...
11:04You got me off the toilet.
11:05Yes.
11:06What's theorno you can do?
11:08Well...
11:09I haven't started my toilet.
11:10Let's go.
11:11You're in the kitchen.
11:12Okay...
11:13You're going to come to my toilet.
11:14You're in the kitchen.
11:15You're in the kitchen.
11:16What's your name?
11:18It's the day of the day.
11:21What's your name?
11:23Do you need me to invite you to get your phone?
11:28You're so smart.
11:31It's all good for me.
11:33Why am I so happy?
11:34Let's go.
11:40What's your name?
11:41What's your name?
11:43I remember you said you had a friend on the radio show.
11:48Is he still there?
11:50He's still there.
11:53It's like this.
11:54I have a friend.
11:56He had a lot of drink.
12:00So you're a friend of mine,
12:02isn't he a little scared?
12:04He doesn't want to express his own things
12:06that people have heard from me, right?
12:09He's still there, right?
12:10He's still there.
12:11He's still there, right?
12:14Let me try it.
12:15It must be.
12:23Mr. Corey,
12:24you're awake?
12:25What are you waiting for today?
12:26I'll go to your house.
12:31I'm not going to leave you here today.
12:35You forgot.
12:36You have three meetings today.
12:37You have to leave you here today.
12:40Or...
12:42I'm going to invite you to your wife.
12:43If you don't want to meet her,
12:54I'm going to leave you here.
13:02Hi.
13:03Good morning.
13:04I'll do the worst.
13:05I'll call you a YOUER.
13:06I'll take your hand and leave you here.
13:07I'll take your hand.
13:09I'll give you my hand up.
13:11I'll give you my hand on your hand.
13:12I'll give you a hand on your hand.
13:13You will be happy to your hand in your hand.
13:14If you have your hand.
13:17That's nice.
13:19You're good.
13:20You can also bring your hand to your hand in your hand.
13:21Do you want to do your job in the future?
13:24Do you want to do your own job?
13:31Do you have to do where I'm doing?
13:34No.
13:35It's just...
13:38It's just you have to do more important things.
13:40What's your job?
13:44I have to do it.
13:45I have a problem.
13:46You can go home.
13:47Let's go.
13:48I know.
13:54What you said yesterday was the truth.
13:57I understand.
13:58Wait.
13:59What did I say?
14:03I can understand.
14:05Wait.
14:07What did I say?
14:10Let me go.
14:12Let me go.
14:18Let me go.
14:19Let me go.
14:20I can't go.
14:21I don't know what's going on.
14:47I need to go.
14:48I need to go.
14:50No, you didn't think I drank too much.
14:54I didn't want to drink that much.
14:57I would like to see him in the office
14:59in our office.
15:09Look,
15:10I was waiting for you.
15:12When I was here,
15:14you sent me back to the road.
15:17What do you think?
15:19You said that time,
15:21the school is so close to my house.
15:24So close to my house.
15:26I didn't even know how many times I came to my house.
15:37You...
15:41Why did you come back to my house?
15:44Why?
15:47When you graduate, you have a car.
15:50Because of this?
16:02I don't want to drive the car.
16:09Why is it so close?
16:11Why?
16:17You're not too close to my house.
16:22What a lie!
16:23Please raise your hand.
16:24Oh, nice to see you!
16:31Hey.
16:32Hi.
16:34Let's go beg to the
16:41Uh, uh, uh, uh,
16:43uh,
16:55Hey, girls, go to where?
16:57I need to spend some money.
16:59It's hard to talk about it.
17:01No, I'm going to get a car.
17:03I'm going to get a little bit.
17:05I'll do it.
17:11Didn't I have an agent here?
17:15Hey.
17:17We are going to be the manager of the company.
17:19I'm 감사합니다.
17:20I'm going to be here.
17:22I'm your agent.
17:23I'm your agent?
17:24They're not bad.
17:26No, I'm not bad as a car.
17:29In general, you won't want to work.
17:31That's right.
17:32I'm on my agent.
17:33I'll get my agent on other sideshed.
17:35I'll do it.
17:36Hey.
17:37Hey.
17:38Please, I'm your agent,
17:39you're in a car.
17:40Oh, you're going to where?
17:44Oh, I'm going to the publisher.
17:45It's time to come back.
17:47I'll send you to me.
17:49Let's go.
18:10Let's go.
18:36Thank you very much.
18:37改天等我的车修好了,
18:39咱俩出去玩呗.
18:40没事.
18:42不是说不开车了吗?
18:46以后真不开了?
18:48这样吧,
18:49以后节假日,
18:51我会开。
18:53走了。
18:58拜拜。
19:07这不是我家附近那个吗?
19:16拉头额说节假日不开车的,
19:20意思就是,
19:21他要当我司机。
19:30包总好。
19:32他这首歌,
19:32是为了向他喜欢的人找他爱意。
19:35他想告诉你,
19:36愿能一人一本白手不分离。
19:40今天呢,
19:40有很多跟爱情相关的点歌行。
19:42上班时间听什么电台呀?
19:46产品开发需要提前对接广告商。
19:49我正在挑选一些不同频道。
19:51我已经筛选了好几家了。
19:53不用了。
19:55去做别的。
20:01你去卫博士的实验室一趟,
20:05询问一下材料的研发进度。
20:10不是。
20:12为什么呀?
20:31高总,
20:32今天下午两点帮您约了和申产线厂商的会议。
20:38另外,
20:39我安排林花二去卫博士实验室了。
20:40他怎么去的?
20:41打车?
20:42林花二。
20:43林花二。
20:44我已经去卫博士实验室了。
20:48他怎么去的?
20:51打车?
20:55林花。
20:57林花。
21:01高总。
21:01亲爱的听众朋友们,
21:02大家好。
21:03这里是阿范,
21:04你先下来。
21:06我跟卫博士约好了谈事情,
21:07我怕接不去时间来不及了。
21:11我送你。
21:14老板亲自去一趟。
21:19是材料研发遇到什么问题了吗?
21:22还需要老板亲自去一趟。
21:30双音机在哪开?
21:32欢。
21:34欢迎来。
21:36我还想听一下城市之声的。
21:39那个节目做得很好。
21:40特别符合我们产品的调性。
21:42我刚刚调用到一半。
21:44听不见了。
21:45听不见了。
21:45不需要。
21:50你今天怎么怪怪的?
21:54有吗?
21:55有啊。
22:01这不是去实验室的路啊。
22:05妈妈。
22:06带你放松一下,
22:07这儿有灵感。
22:10哦。
22:11这儿有灵感。
22:12我会想带我去约会。
22:13我会想带我去约会。
22:21算是换个地方,
22:21继续工作。
22:25那我能不能选择一个比较舒适,
22:27有异于我灵感的地方工作吗?
22:30你要去哪儿?
22:31到我去哪儿。
22:32哦。
22:33和我的险莫交流。
22:36在海边?
22:37嗯。
22:39沫沫说那边有一个集市。
22:41我去看看。
22:48行 math Generation.
22:49①長界对老师在一起。
22:50看。
22:50IR ・A B
22:52对不是
22:57哦。
22:57That water is hanging.
22:59I'm having it at the top.
23:00So far it is not lake?
23:02Yes, you take a photoек.
23:20Very high!
23:27What are you going to do with me?
23:41Mom! Mom!
23:47How are you wearing a dress?
23:49It's not easy to look at me.
23:50Mom!
23:54Mom!
23:55I heard you say,
23:56you can't do it with me.
23:58Do you want me to do it?
24:03Let's go.
24:04Let's go.
24:06You don't have any wishes.
24:12Let's go.
24:20Mom!
24:21Mom!
24:22Mom!
24:23Help me!
24:24Come on.
24:26Let me go.
24:29I really want to go home.
24:38Let me go.
24:43Did you do it?
24:47Are you cold?
24:49I'm cold.
24:54You're cold.
25:16Don't look.
25:17Let's go.
25:18I'm cold.
25:19I'm cold.
25:22Can't I eat?
25:23Let me go.
25:25Anglist.
25:27I'm cold.
25:34You've been cold.
25:36Why did you try åpon?
25:37You have nothing to rinse.
25:40You're cold.
25:41What are you doing?
25:42Be careful.
25:43Be careful.
25:44After I leave in my work,
25:46I think it's better for you.
25:48I need to focus on the foundation.
25:52I'm sorry.
25:53I thought you were going to work hard for me.
26:02How can I work hard?
26:04How can I work hard for you?
26:09Okay.
26:12I'll ask you.
26:13What are you doing?
26:16What are you doing?
26:19For money.
26:38What are you doing?
26:43What are you doing?
26:46I'm going to work hard for you.
26:50What's wrong?
26:52No.
26:54It's because the system has a problem.
26:57The company has a problem.
26:58The company has failed.
27:01You're going to work hard for me?
27:04I'm not sure.
27:05The system has a problem.
27:06The entire system has a problem.
27:08It's going to be stopped.
27:10I'm planning for the간.
27:12The project has a bad value.
27:14Well, it's about the time.
27:19It's going to be a raw business business.
27:21The company needs to be a professional business education.
27:22The company needs to be a professional business.
27:24Yes.
27:25The company will bring it into the industry.
27:26This is what the company wants to do with the company.
27:28The company has a key turnip.
27:29Yes.
27:30It's not for people to be in there.
27:31You should choose for the company.
27:32I'm not sure what you're saying.
27:37But Italy is higher than now.
27:39It's higher than three percent.
27:40Even if it's higher,
27:41it will be higher than the price.
27:43Don't worry about it.
27:44Then we'll get back to it.
27:46Don't worry about it.
27:48I'll take it back.
27:49It's higher.
27:51It's higher.
27:52It's higher than the future.
27:54Do you believe me?
27:58It's not.
27:59It's not.
28:00This is the first time of the命運.
28:30Do you believe me?
28:40I believe you're going to go to Italy.
28:42I believe you're going to go to Italy.
28:47The owner,
28:48the hotel and the hotel are ready.
28:49I'll be ready.
28:50I'll come back to you.
28:52I'll be happy.
29:00I'll be happy.
29:02My Mother and thePI
29:04I'll be성.
29:05If you believe me,
29:08I'll be scared of them.
29:09I will be here.
29:10Go away.
34:11I'll be right back.
Comments

Recommended