- hace 2 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
00:32¡Gracias!
00:34¡Gracias!
00:36¡Gracias!
00:38¡Gracias!
00:40¡Gracias!
00:42¡Gracias!
00:44¡Gracias!
00:46¡Gracias!
00:48¡Gracias!
00:50¡Gracias!
00:52¡Gracias!
00:54¡Gracias!
00:56¡Gracias!
00:58¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:02¡Gracias!
01:04Gracias.
01:34Gracias.
02:04Gracias.
02:34Gracias.
03:04Gracias.
03:34Gracias.
04:04Gracias.
04:34Gracias.
05:04Gracias.
05:34Gracias.
06:04Gracias.
06:34Gracias.
07:04Gracias.
07:05Gracias.
07:06Gracias.
07:07Gracias.
07:08Gracias.
07:09Gracias.
07:10Gracias.
07:11Gracias.
07:12Gracias.
07:13Gracias.
07:14Gracias.
07:15Gracias.
07:16Gracias.
07:17Gracias.
07:18Gracias.
07:19Mervyn Crudy, el cazaespías.
07:23¿Qué par tan notable?
07:26Se les conoce por Grosen.
07:29No me sorprende.
07:31Dos de los mejores agentes del mundo, pero desgraciadamente trabajan para el otro lado.
07:38¿Para la BBC?
07:39Para cierta potencia oriental, que no debo mencionar.
07:47Rusia.
07:48Tienen en su poder el plan completo de las próximas maniobras de la OTAN en un microfilm no mayor que un sello de correos.
07:56¿Y cómo se lee?
07:57Se humedece y se pega en el ojo.
07:59Ah.
08:01Hay que recuperarlo antes de que caiga en manos de...
08:06Oh, ya sabe de quién.
08:09Rusia.
08:12Está escondido en una caja de rapé.
08:14¿Una caja de rapé?
08:15Una pequeña, antimagnética y blindada tabaquera de plata.
08:19Bien, él le conoce a usted, pero siendo un maestro del disfraz, me consta que eso no va a inquietarle, Mervyn.
08:25Bien, jefe.
08:27Me parece que este es un trabajo para...
08:33Ven a comer.
08:36Buenas noches, señor.
08:38Buenas noches, Mervyn.
08:42¿Tendrá usted un ayudante?
08:43Tiene un ayudante.
08:44No necesito ningún ayudante.
08:45No necesito ningún...
08:46Necesito un ayudante.
08:47Necesito un ayudante.
08:48Necesito un...
08:49Pues aquí está.
08:50Aquí está.
08:51No necesito un ayudante.
08:54Eluck.
08:56Oye.
08:57Necesito un ayudante.
08:59Un lawsuit, sir.
09:01Tiene un ayudante.
09:06El quinto un ayudante.
09:07Un enemigo.
09:08Oiga, las gafas, he perdido las gafas.
09:28¿Cómo dice que ha perdido las gafas?
09:31Aquí están las gafas.
09:38¡Oh, la caja de café!
09:46¡Oh, mi caja de café!
09:49¡Utenca!
09:54¡Ahora, vamos!
09:59¡Pero hombre, por brazo, por debajo!
10:01Tranquilo, tranquilo, me ayudaré, me ayudaré.
10:10Cuidado con los carteristas.
10:31¡Pero hombre, por debajo!
11:01¡La nariz, quítese la nariz!
11:27¡Oh, claro, la nariz!
11:28¡Una limosnita, por el amor de Dios!
11:35¡Una limosnita, por el amor de Dios!
11:45¡Una limosnita, por el amor de Dios!
11:46Oh, bueno. Tenga, tenga. Adiós, hermana.
11:49Dios te lo va a hacer.
11:50La cojí, la cojí.
12:12¿Qué tal, caballero? ¿Me permite sentarme?
12:14Me gusta beber en compañía. Por usted.
12:17Qué buena está aquí la cerveza.
12:20Brindo por usted.
12:29Hola, hijo mío.
12:31¿Qué?
12:33Sí, sí, sí.
12:36Soy caballo loco, caballo loco, caballo loco.
12:39Y ahora todo sentado.
12:41¿Quién eres tú, rostro malo?
12:43Oh, ya veo.
12:45Toca mi cabellera.
12:46¿Bonito cabellera?
12:47Sí, ¿verdad? Me vuelvo a mi reserva.
12:48Aburga la cuadrada.
12:52Caramba, ¿dónde lo he visto yo?
12:53Y yo a usted.
12:54Con Jelly, ¿verdad?
12:55Tiene un buen ojo.
12:55Claro que sí.
12:56Atención.
12:56Uno, dos, tres.
12:58Hola, querida, qué alegría verte.
13:04Sí, anda, siéntate aquí.
13:05Qué alegría, qué alegría.
13:07Estás muy bien.
13:08Gracias.
13:10Oh, querida, fíjate que chica tan guapa, ¿no es maravillosa?
13:13Sí.
13:13Hija mía, perdona, pero cuando a mi amiga de alguien como tú se le van los ojos, porque
13:17la pobre comparada contigo, está bien, ¿eh?
13:20Mira qué bien.
13:21Si todo lo que tienes es igual, ¿eh?
13:23Oh.
13:24Oh.
13:26Hija mía, perdonen, sufren ustedes una confusión.
13:30Yo también tengo que acompañarles, ¿pero qué he hecho?
13:33Hola, querida.
13:34Como siempre, a tus pies, te adoro.
13:45Oh, chica, en el cielo lleno de la caja.
13:47Siéntate, vamos rápido.
13:49Qué día tan espléndido.
13:50Es verdad que sí, es verdad.
13:52Coge la caja, coge la caja.
13:53La caja, coge la caja.
13:54No te preocupes, la cogeré.
13:58No, no he podido.
14:00El baile del barco.
14:01El baile del barco.
14:04Oh, mira, está ahí.
14:07Coge la caja.
14:07Sí, sí, sí.
14:09Pero coge la caja.
14:14La cogeré yo, ¿sí?
14:15Como sea.
14:20Somos idiotas.
14:22¿Cómo ves?
14:23Sigo teniendo que poner la pequeña caja de rapé.
14:25Creo que quieren arrebatármela, pero van listos.
14:27Ya sabes lo valiosa que es.
14:28Pero conmigo estás segura.
14:30Claro que sí.
14:30Oh, qué imponente es.
14:32El mar se siente uno desnudo ante su garantez.
14:34Buenas noches, señorita.
15:00Permítame sentarme.
15:02Claro, capitán.
15:03Oh, qué hermoso bolso.
15:04El suyo dan ganas de quedárselo a uno.
15:06Disculpe, era una broma.
15:08Pero es usted encantadora.
15:10Sí.
15:10Muy atractiva.
15:12No le ha dejado sin compañía, señorita.
15:14Es usted adorable.
15:15Adorado.
15:16Lo tengo.
15:17No lo creo.
15:18Sí, señorita.
15:20Ya lo tengo.
15:20Perdón.
15:25Perdón.
15:34Bueno, verá, es el bolso de mi madre.
15:36¿Cómo se ha pedido?
15:37No me interprete mal.
15:38Es una mamá muy joven, ¿sabes?
15:40No, no, no, no.
16:10Adelante.
16:19Adelante.
16:21Bueno, ¿cómo lo conseguiste, Mervin?
16:24Con esa pareja no tengo ni para empezar, jefe.
16:27La caja de R.P.
16:29Oh, no irá usted a creer que la llevo encima, ¿verdad?
16:34Registrele a fondo.
16:35¿Qué le registre?
16:36Va, ¿por qué perder el tiempo?
16:38No hay nada en él que valga la pena.
16:40¿Está usted muy segura, no le parece?
16:42Me refiero a que no lo sabrá hasta que me haya palpado bien.
16:45Y podría tenerla.
16:47Podría llevarla.
16:47Podría encontrarla.
16:49Aquí no hay nada.
16:58Es usted muy discreta.
17:00Ah, veamos el canijo.
17:01Creo que intentan decirnos algo gordo.
17:11Vámonos.
17:11Diantra, ¿estaban ustedes aquí?
17:13Tienes fuego.
17:14¿Pero qué les han hecho?
17:15Eh, un momento.
17:16Esta no es mi pitillera.
17:18Es la maldita caja de rapé.
17:20¡Ah!
17:21No se vayan, eh.
17:22Eh, Mervin.
17:23¿A dónde va a ir?
17:24¡Que tenga el canijo!
17:25¡Evin!
17:33Servicio, eficacia, calidad y garantía.
17:37¡Ah!
17:37¿Cómo se atreve?
17:38¿Qué se ha creído que soy?
17:39Es siempre, siempre lo mismo.
17:41Estoy más que harta, Philip.
17:43Pero este es mi jabón habitual.
17:45Swapton, actriz.
17:46Ahora probaré este otro.
17:49¡Oh, qué suave!
17:50¿Y cómo enriquece mi piel?
17:52Veamos de cuál se trata.
17:56¡Hombre, ya apareció mi bocadillo!
17:58¿Habrás he visto, jovencita,
17:59querer matar de hambre a un pobre viejo?
18:02Es tan fácil lavar con este jabón
18:04que la colada se ha convertido en un juego
18:06hasta para el hombre de la casa.
18:08Y ella se lo debe a Percy.
18:10¡No!
18:12Lo que voy a hacer ahora
18:13es lavar la mitad de la cabellera de Sandy
18:15con champú ordinario
18:16y la otra mitad con arriba y abajo.
18:18Y verán ustedes la diferencia...
18:19¡Oh, qué diablo se está haciendo con mi fregona!
18:22Sí, léalo en Zoom.
18:25El periódico mejor informado
18:27quiere conocer a nuestras bellezas.
18:29¿Por qué temen a los ratones?
18:31¿Es cara nuestra ropa?
18:32¿Son bien tratados los niños en las escuelas especiales?
18:35¿Cómo está la salud de nuestra economía?
18:37Hechos y cifras.
18:38¿Cómo está nuestro ejército?
18:40¿Resistiríamos una invasión?
18:41¿Deberíamos implantar de nuevo la horca?
18:43¿Ayudamos lo suficiente a los países subdesarrollados?
18:47Sí, todo esto y mucho más en el periódico
18:48que usted necesita.
18:49Compre pues mañana el Super Zoom.
18:50No lo olvide.
18:51Mañana tiene que comprar usted el Super Zoom,
18:52el rotativo mejor informado
18:53de cuántos rotativos existen.
18:55Ya te lo advertí, hombre.
18:57Acuérdate de respirar.
18:58Sí, qué bien.
19:06Y este es el cremoso.
19:09El cremoso, ¿saben?
19:10Es muy suave.
19:11Oh, y es enriquecedor y cremoso.
19:14Y...
19:16No, no, este es el cremoso.
19:18El enriquecedor y el que es tan suave es el...
19:21¡Corten!
19:22¡Eres una vaca gorda y estúpida!
19:25Bruto, no es culpa mía.
19:28Sabemos de sujetadores más que usted
19:31porque hemos creado el sujetador cruzado maravilloso
19:35que proporciona una suave sustentación aquí y aquí.
19:41Estos tirantes sobre los hombros ayudan...
19:43¡Corten!
19:44No puedes hacer nada, derechas.
19:48¿Pero no has visto el maniquí que me han traído?
19:50¿Es esta culpa mía?
19:51Habrá ser visto...
19:53Pero, ¿qué me dice de las manchas?
19:55No se preocupe por las manchas, madame.
19:59El aspirador dragón le librará de ellas en un santiamén.
20:06No tiene que preocuparse por nada, madame.
20:09La mancha desaparece como por arte de magia, madame.
20:12Y se sentirá orgullosa de tener en su casa un aspirador...
20:16¡Astros de la pantalla!
20:27Mervyn Crudy, entrevistado por André Mellie en televisión.
20:33Mervyn Crudy, bienvenido a nuestra cinemateca.
20:36Es un honor y un privilegio.
20:38Es un honor y un privilegio para nosotros.
20:41¿A eso me refería?
20:43Escuche, Mervyn, sé que no estará usted de acuerdo conmigo...
20:46...pero es uno de nuestros más brillantes actores.
20:48¡No, no, no!
20:49Y sin duda uno de nuestros más jóvenes astros.
20:51¡No, no!
20:53Y también el más atractivo de nuestros artistas cinematográficos.
20:56No, no, no estoy en desacuerdo con usted.
20:59Es muy cierto.
21:01Mervyn, en mi opinión, el momento más memorable de sus películas...
21:05...fue su creación del doctor en aquella familia enferma.
21:08Heredarás el viento.
21:09Sí, la recuerdo muy bien.
21:12Con Margaret Lockwood en el papel de enfermera.
21:14Exacto, sí.
21:15Sé lo que usted me quiere comentar.
21:16La escena del quirófano.
21:17Sí, esa escena.
21:19Usted la besaba cuando ella menos lo esperaba.
21:21Perdón, ¿cómo dije?
21:22Que usted la besaba cuando ella menos lo esperaba.
21:24Ah, creí que había dicho dónde.
21:27En la película.
21:28Usted le hacía perder la cabeza.
21:30Y cuando la perdía yo encontraba otras cosas.
21:32Ah, estáste bromeando.
21:34Desde luego.
21:34Desde luego.
21:36He sabido que antes de convertirse en el astro que es ahora...
21:40...le operó la nariz un famoso profesional de la cirugía estética.
21:43Sí, sí.
21:43¿A qué se debió la operación?
21:45Me sorprendió besando a su mujer.
21:49Así que podemos afirmar que era usted un Casanova antes de convertirse en astro.
21:53Les decía a todas que estaba sin gasolina.
21:56Bueno, no es lo que se dice muy original.
21:58¿En autos de choque?
21:59Cuando me compré el coche me compré también un remolque.
22:04La gente dirá lo que quiera de esos Romeos de mercado común...
22:08...pero para mí el mejor amante del mundo es el inglés.
22:11Pues sin duda es el francés quien tiene esa reputación.
22:14Su forma de besar la mano de una chica, la mejilla, la nuca, las orejas...
22:19...para entonces el inglés ya ha vuelto de su luna de miel, se lo aseguro.
22:25Dígame, ¿cuál fue la primera película que interpretó?
22:29Creo que fue Desayuno en la cama.
22:31¿Le pareció muy duro su papel?
22:33No, en realidad no.
22:43En la película yo hacía de marido de Zazza Gabor.
22:45En la siguiente ya me dieron diálogo.
22:47Tuve como oponentes a Julie H. y Raquel Welks.
22:55Cuatro de mis favoritas.
22:58Peggy Maun y Diana Dorsey intervenían también.
23:01¿Cómo se titulaba?
23:03Mujercitas.
23:04¿Y recuerda usted la película que le abrió las puertas de Hollywood?
23:08Los amantes.
23:10Bien, esta es la secuencia que le valió sus mejores críticas.
23:13¡Ah, caramba!
23:14Los amantes.
23:17John.
23:18Marsha.
23:22Marsha, John.
23:25Marsha.
23:27John.
23:30John.
23:33Marsha.
23:34¡Ah, John!
23:36Marsha.
23:39John.
23:42Marsha.
23:44Oh, John.
23:47Marsha.
23:50John.
23:52Oh, Marsha.
23:55Marsha.
24:04John.
24:07Marsha.
24:10Oh, John.
24:11Marsha.
24:15Marsha.
24:16Marsha.
24:17Marsha.
24:19¡Oh, John!
24:22¡Marcha!
24:27¡John!
24:30¡Marcha!
24:33¡John!
24:36¡Marcha!
24:38¡Oh, John!
24:41¡Marcha!
24:49¡John!
24:54¡John!
24:58¡Marcha!
25:00¡John!
25:02¡Marcha!
25:03¡John!
25:06¡Marcha!
25:10¡George!
25:12¡Marcha!
25:14¡George!
25:15¡Marcha!
25:17¡George!
25:18Marcia
25:20John
25:20John
25:23Marcia
25:27Marcia
25:29John
25:48Muchas gracias damas y caballeros, me temo que no tenemos tiempo para más, pero esperamos volver a verles a todos ustedes muy pronto. Hasta la vista.
26:18Gracias.
Comentarios