00:38No, tú dormíte el jueves con papá, yo dormí el lunes.
00:46¡Sí, es el meridioso!
00:56Buenas noches.
01:03Aquí en Fragil, en la Costa Azul, la televisión es la reina.
01:07De todo el mundo, productores, directores, ejecutivos...
01:11Acuden para comprar y vender programas de televisión.
01:24Y desde luego, nuestro hombre de la TEMS está aquí.
01:27¿Y qué es lo que busca?
01:29Emociones, nuevos contactos, caras nuevas.
01:32¿Y qué es lo que puede ofrecer?
01:35Merci beaucoup, mademoiselle.
01:37Buenas noches, señorina.
01:38Bien, y para saberlo, tenemos aquí al señor Fred Scatel.
01:43Buenas, buenas noches.
01:45¿Estamos en el aire?
01:46No tenía la menor idea.
01:48Veo que se desenvuelve usted muy bien con tanto extranjero.
01:51Oh, sí, sí.
01:52Bueno, es que hablo cinco idiomas correctamente.
01:54No me diga.
01:55Sí, sí, ya lo creo.
01:56¿Esprechen doch?
01:57Ja, da, karandach.
02:00Eso es ruso.
02:02¿Ah, sí?
02:03Entonces ya hablo seis.
02:04He oído que tiene usted un pequeño dilema con los programas continentales que ha comprado
02:10para Inglaterra.
02:12Bien, esa es la cuestión, señor.
02:13¿Dejamos lo que sea picante o lo quitamos, señor?
02:16¿Qué es como decir, ¿complacemos a los hombres o a las mujeres?
02:18¿Y qué ha decidido?
02:19Que vamos a dejarlo para complacer a las mujeres.
02:23Y ahora vamos a ver algo realmente innovador.
02:25La televisión francesa presenta a Carmen.
02:39He comprado ternera y también estas patatas.
02:43Espero que te agraden, porque dignas son del rey Eduardo.
02:50Este patatón más digno parece de King Kong.
02:53Y esto no es ternera, sino buey.
03:01Ternera.
03:01Bien que corría el piche tras una vaca esta mañana por la pradera.
03:06Es muy posible, pero no en busca de leche.
03:15En cuarenta años de vida jamás he tenido en la boca uno de esos palitroques.
03:19Pues yo en cincuenta jamás los he tenido en ninguna otra parte.
03:27Sabes que la mujer de Jim se fue a África y la devoró un caníbal.
03:35A ella siempre le sentó bien el negro.
03:39Y la mujer de Charlie se cayó en el pozo de los deseos.
03:43¿No sabía que fuesen tan eficaces?
03:51¿Qué harás cuando yo muera?
03:54Enterrarte, por supuesto.
03:57¿Y qué será de ti entonces?
04:00El día de mi liberación.
04:02¿Hay algo más estúpido que un hombre estúpido?
04:07Sí, una mujer ignorante.
04:10Tienes un cerebro de mosquito.
04:15¿Pretendes armar jaleo?
04:17Mírate, si fueras un bloque de pisos, te derribarían.
04:29Te reducirían a escombros para cambiarte por una calle como este Vido.
04:35A ti te herni abrir un sobre.
04:36Estar casada contigo es como remolcar un coche monte arriba.
04:48¿Por qué no procuras ser algo más que un cabestro?
04:53Aquí dice que hasta los cabestros cumplen con su obligación ocho veces por semana.
05:00Y aquí que jamás dos veces con la misma vaca.
05:04Hola Carmen, ¿es tu hijito?
05:08Tiene la nariz de tu marido.
05:13Sí, pero los ojos de su padre.
05:19Dime quién ha sido el bribón y lo mataré.
05:23Pues vaya, hace diez años que ni me besa.
05:28Y quiere matar al hombre que me corteja.
05:29Ah, aquí viene mi amante, el apuesto Don José.
05:39Supongo que quiere saber por qué lo hizo.
05:41Lo que quiero saber es cómo lo hizo.
05:48Toma, toma y toma, bribón.
05:50No tienes derecho a la vida.
05:55¡Muerto, muerto!
05:56Pedro, Paco, María, Dorita, Manuela, venid con vuestra madre.
06:01Este malvado ha matado a vuestro padre.
06:04Oye, ¿y el televisor? ¿Dónde está el televisor?
06:18¿Para qué querrá el televisor?
06:19Usted, usted se atreve a llamarse doctor.
06:30¿Sabe usted que hoy hace doce meses que me dijo que solo me quedaba un año de vida?
06:35¡Oh!
06:37Que pase el siguiente.
06:38¡No, no!
07:08¡Venga!
07:38¡Venga!
07:42¡Venga!
07:44¡Venga!
07:48¡Venga!
07:50¡Venga, te conté!
08:08¡Venga!
08:38¡Venga!
08:40¡Venga!
08:46¡Venga!
08:48¡Venga!
08:50¡Venga!
09:08¡Venga!
09:30¡Venga!
09:38No, no, no.
10:08No, no, no.
10:38No, no, no.
11:08No, no, no.
11:38No, no, no.
12:08No, no, no.
12:38No, no, no.
13:08No, no, no.
13:38No, no, no.
14:08No, no, no.
14:38No, no.
15:08No, no, no.
15:38No, no, no.
16:08No, no, no, no.
16:38No, no, no, no.
17:08No, no, no.
17:38No, no, no, no.
18:08No, no, no.
18:38No, no, no, no.
19:08No, no, no, no, no, no.
19:38No, no, no, no.
20:08No, no, no, no, no, no, no.
20:38No, no, no, no.
21:08No, no, no, no, no, no.
21:38No, no, no, no, no.
22:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Sé la primera persona en añadir un comentario