- 4 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00アユカーがおじいちゃんの家に行った時に出会った
00:28不思議な体験のお話です
00:58チャンセルの電話 嘘な匂い
01:06気づかぬふりで聞いたわ
01:10乾いた後のマニキュアの色
01:18虚しく夜を飾るだけ
01:24アララ 鏡の中のアクトレス
01:28はっきり言えばいいのに
01:30はめないが耳元でささやく
01:34Cause I love it
01:36鏡の中のアクトレス
01:40演じる度に素顔が
01:42離れてゆく
01:44You broke my heart
01:48ああ 鏡の中のアクトレス
01:52いっそ泣けたらいいのに
01:54強がりがセリフは変えてゆく
01:58Cause I love it
02:00鏡の中のアクトレス
02:04隅の中に気づいて
02:06戻れないわ
02:08You broke my heart
02:12You broke my heart
02:14You broke my heart
02:16You broke my heart
02:18You broke my heart
02:20You broke my heart
02:26雪が踊るホームへ
02:28息を切らせて駆けてくる
02:32遠い日のステーション
02:34遠い日のステーション
02:38会えない日々が写真のように
02:44あなたを微笑みに変えた
02:50まだかさん
02:52はやくはやく
02:54I just dance in the dream memory
03:00傷ついて
03:02愛し方を
03:04I just dance in the dream memories
03:08きゃあ!もうお家の中に温泉ひいてるなんて最高ですね!
03:21やだなによ光
03:22人のことジロジロ見て
03:24まどかさん的痩せするタイプなんですね
03:27え?
03:28絶対中学生に見えない
03:31いや、もう
03:33ああ、やったの
03:35ああ、光るちじゃらん
03:37チリチリ!
03:38ハハハハ!
03:39フフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフ
03:44What's the name?
03:46Where is the shampoo?
03:50Oh, hello!
03:54Oh, hello!
03:58What?
04:00What?
04:02What?
04:04Oh, hello!
04:06Darling, you're going to go to the bathroom.
04:09I'll tell you what I want.
04:12Ah!
04:14Ah!
04:15Oh, Kasekakun-teru!
04:16Ah!
04:18Ima, boku tachya oji-chan no uchi ni...
04:21Ah!
04:23Ahahaha!
04:25Ahahaha!
04:27Do jana, waga ya no onsen wa karadano shin-ma de ackta maru jajarou ga.
04:32Hata yee ojuu dechita wa.
04:34Hora, oha da mo tulu tulu!
04:36Nuh!
04:37Ah! Ah!
04:39Ya! Tulu tulu!
04:41Kekko, Kekko...
04:42Oh, yes!
04:43If you're in the middle of Kurovi and Murovi, you can go to the middle of Kurovi.
04:46We'll go to the middle of Kurovi.
04:48Right?
04:49Yes!
04:50Let's go!
04:52Let's go!
04:55What?
04:56Kurovi.
04:57Let's go to the middle of Kurovi.
05:02But at the ski park, it's a lift that's not so hard.
05:07Lift?
05:08You don't have to be able to do that.
05:10Kurovi, you're going to drive everyone.
05:13What?
05:14What?
05:15What?
05:16Joke!
05:18Joke!
05:19All right.
05:20You're going to get young people right now.
05:25What?
05:26What?
05:27What?
05:28What?
05:29What?
05:30What?
05:31What?
05:32What?
05:33What?
05:34What?
05:35What?
05:36What?
05:37What?
05:38What?
05:40What?
05:41What?
05:42What?
05:43What?
05:44What?
05:45What?
05:46What?
05:47I don't have to go.
05:48Why?
05:48There's no way to go there.
05:53Especially young people.
05:57I don't know. What's that?
06:03Before diving in the mountain, I'll tell you nothing.
06:08Kyosuke?
06:09Yes.
06:10Which one is her?
06:12No! No! No!
06:14No! No!
06:15No!
06:16No!
06:17No!
06:18It's not about skiing.
06:20It's not about skiing.
06:21There's nothing to do.
06:23There's nothing to do.
06:31If any of them are friends,
06:35I'll never be stuck in skiing.
06:39What?
06:40Do you have to swim together?
06:42Yes.
06:43That's right.
06:44Oh, my God.
06:45That's right.
06:46Kyosuke, you've talked about when you were talking about it.
06:51What?
06:52What?
06:53What?
06:56It's the legend of this village.
06:59It's...
07:00It's...
07:01It's...
07:04It's the thing!
07:06Oh, my God.
07:07That's just a wildest thing.
07:09Well, if you're a wildest thing,
07:11I'll tell you a little bit.
07:14Oh, my God.
07:16Oh, my God.
07:19Oh...
07:21Oh, my God.
07:22What's this wildest thing?
07:23Oh, my God.
07:24Oh, my God.
07:25All right.
07:26All right.
07:27Let's start the open.
07:28I'm ready for the place.
07:30I'm ready for the place.
07:32Oh, my God.
07:34There!
07:35Ahhhh!
07:41Just...
07:41Just...
07:42This...
07:42Oh?
07:43Oh...
07:44Oh...
07:44Oh...
07:44Oh...
07:44Oh...
07:45Oh...
07:46So...
07:46I was this girl, right?
07:48Yeah...
07:49So...
07:49Not that...
07:50Then...
07:51Let's go with three of them.
07:52I like it.
07:52I like it for your uncle, right?
07:55Oh...
07:56Oh...
07:56Oh...
07:57Oh...
07:57Oh...
07:58Oh...
07:59Oh...
08:05Oh...
08:06Oh...
08:07Oh...
08:08Oh...
08:09Oh...
08:10Oh...
08:11Oh...
08:12Oh...
08:13Oh...
08:14Oh...
08:15Oh...
08:16Oh...
08:17Oh...
08:18Oh...
08:19Oh...
08:20Oh...
08:21Oh...
08:22Oh...
08:23Oh...
08:24Oh...
08:25Oh...
08:26Madoka-san, cool!
08:28Let's go with him!
08:29Let's go with one.
08:30That's why my uncle is still saying it.
08:33Hmm?
08:34It's a fan-sense-y career.
08:36You're a fan-sense-yich.
08:37You're a fan-sense-y.
08:38Oh...
08:38But...
08:39Yeah...
08:40What a fan-sense-y?
08:40That's right.
08:41Alright...
08:41I don't...
08:42I don't think...
08:43Hahaha...
08:45But I'm a little...
08:46If you're asked...
08:47That's why...
08:48We're going to have kin-sense-y...
08:49We're going to have a napkin over there.
08:50You're going to have a napkin over here and you're going to be a napkin over here.
08:51So...
08:52You're going to have a fan-sense-y in a car, right?
08:53Oh...
08:54You're going to be an converter-y-y-y-y in the car-sense-y in the car.
08:55Why did you find it?
08:57That's right, Madoka.
08:59But I'm like, I'm already dead.
09:03I'm dying.
09:09I'm sorry, Hikaru.
09:11Look, I was scared.
09:13Madoka is about to end this story.
09:15Just, Hikaru.
09:17I'm not going to go into the same thing.
09:20Madoka, let's go with me today.
09:24Hikaru-chan is someone else.
09:26Just, Hikaru-san, what are you going to do?
09:29Darni, it's a long time ago.
09:33Madoka, Darni, please.
09:37Hikaru.
09:40Let's go, Hikaru-san.
09:42Hikaru-san.
09:47It's a problem.
09:49I'm not going to go to Kumi-san and Mami-san.
09:52I don't have any worries.
09:54I'm not going to go to Kumi-san.
09:56I'm not going to go to Kumi-san.
09:58Kumi-san, Mami-san.
09:59Just wait.
10:00I'm not going to go to Kumi-san.
10:05I'm not going to go.
10:06I'll go to Kumi-san.
10:08Just, I'll go.
10:10How did you?
10:11Why?
10:12Eh?
10:22Let's go!
10:24Wait!
10:27Oh, that's it! I can't run!
10:30I'm using the power!
10:35Wait!
10:37Ayouka!
10:38Come here!
10:40Oh, that's it!
10:44That's it!
10:45That's it!
10:48Wait! Ayouka!
10:52Katsuka-kun, you can't run away!
10:57If you use power, you'll be like this!
10:59Look, I've got it!
11:01There's no power!
11:02It's too many people!
11:03It's too much!
11:07Don't you run away!?
11:10You're ok?
11:12The friends and your friends are going to have to escape.
11:17Ayouka!
11:18It's hard.
11:48It's hard.
11:58But it's been closed.
12:03I think we're...
12:05What?
12:07What's that?
12:11It's just a coyote.
12:18This warm spring, isn't there?
12:23Oh, my...
12:25How about you?
12:29KASUGA-kun, this cave is something strange.
12:33Eh?
12:34It's hot.
12:35Eh?
12:41When you found it, it was in the winter.
12:43It was so cold.
12:46Ah, Yukawa...
12:49KASUGA-kun, take it off.
12:53Ah, Yukawa...
12:59...
13:04Ah...
13:05Ah, Yukawa...
13:12Doctor, quickly...
13:15southeast...
13:20Look...
13:22I won't take it off, I don't have to take it off.
13:25With the emergency dis homelessness...
13:27Take it off...
13:28I got it. I'll take it off myself.
13:33Ayukawa...
13:36It's okay, right?
13:39Ayukawa...
13:44What are you doing, Ayukawa?
13:46I'm so sorry. What are you doing here?
13:50Ayukawa?
13:51Ayukawa?
13:53That's why Ayukawa is wearing a mask and getting dressed up.
13:57What are you doing, Ayukawa?
13:59I'm not saying that. I'm not saying that.
14:01I've seen that. I've seen that.
14:03I've seen that. I've seen that.
14:05A幻?
14:08The sound has seen a幻想.
14:12K...春日...
14:13Men and women...
14:17Men and women...
14:19Fall in love...
14:22But in the back of the house...
14:25Laugh!
14:27Really, Really.
14:29It's really 6000.
14:30You must have had to die when you have to act as a child!
14:32How?
14:33Because of that, I'm going to let her light her.
14:36The only thing is we need to be over.
14:38The other thing is it should be on the other side.
14:40That's cool, Ushiko...
14:43Who.. I can avoid what I'm doing.
14:48I can avoid 합니다 too, even if I tend to love you, it's my love!
14:53You know what it's over.
14:54You might die. If you die, it's no love you.
14:57So..
14:58Isn't that so... I can go to a friend.
15:01No, she's here.
15:03Huh?
15:05Ushiko...
15:06What about you Ushiko?
15:09Umao-san, how do you say Umao-san?
15:12Gyaaah!
15:15Man and woman, fell in love with love
15:23and fell in the middle of the grave
15:32It's a song that's the story of the world.
15:35Yes, when I was a kid, my grandmother used to sing it, but
15:39what I'm saying is that the song is related to this song, right?
15:45So, that's the sound of the song, but...
15:48Oh?
15:51The song is like Hikaru. It's like this kind of thing.
15:56Well, it's fine,春日君. It's okay. It's like the sound of the song.
16:01Yes, it's a song.
16:05村の商屋の娘とよ 村の両親の息子とが 恋の駆け落ちしました
16:26商屋の娘と両親の息子が好きあったんだけど 両親の反対にあって駆け落ちしたんだ
16:33怒り燃えた 親たちは 村の仕方
16:43追い詰められた二人は ある洞窟に逃げ込んだ
16:50そこで二人は 固く約束したんだ
16:58死ぬ時は 一緒だ
17:02ひみり交わした二人だけど 悲しい
17:11でも 洞窟を逃げ回っている間に
17:14娘が足を踏み外して 岩穴へ そして男も
17:21男は缶一発岩を握りしめたが 穴の底では溶岩が
17:26娘の手を繋ぎ止めるのは 男の腕一本
17:30だけど このままでは 二人とも落ちてしまう
17:33そして次第に 男の手は痺れて とうとう
17:36とうとう
17:45娘は 溶岩を渦巻く 血の底へ
17:48かわいそう
17:50男の人は それを悔やんで 後に自殺してしまった
17:54でも 娘は 男が我が身かわいさに 手を離したと思い込んだ
17:59以来 この山にカップルが来ると
18:02男に裏切られたと思い込み 溶岩の中で焼け死んだ
18:06娘の霊が 世にも恨めしそうに
18:09そ そして きっと襲われたカップルは
18:14すっぽんぽんの死体になる
18:16やめてよ 春日君 早くこんなところ抜け出しましょう
18:19自分で話して 自分で震えてりゃ 世話ないわ
18:22さだって
18:23そ そ そうじゃなくて
18:25何かが 僕の背中に触って
18:27何言ってんの さだって
18:37あゆかわ
18:38春日君
18:39あゆかわ
18:49ぞ ゾンビ
18:52あゆかわ
18:55近づいてくる
18:56逃げるんだ
19:07くそ こっちは走ってるのに 引き離せない
19:16行き止まりだわ
19:17あ
19:23くそ こんなりゃ パワーを使って
19:35あ
19:36だめだ 効かない
19:37It doesn't sound like that.
19:38Kazuca!
19:39Ayouka!
19:54It's gone.
19:56I've seen it.
20:00It's a dream.
20:02It's okay.
20:05It's not a dream.
20:07It's true.
20:08It's true.
20:09It's true.
20:11The woman, fell into love.
20:16Who is it?
20:18It fell into the sky.
20:26What is it?
20:33Ayouka!
20:35Ayouka!
20:40Ayouka!
20:41Kazuca-kun!
20:45Ayouka!
20:46Ayouka!
20:47Ayouka!
20:48Ayouka!
20:49Ayouka!
20:50Ayouka!
20:51Ayouka!
20:53Ayouka!
20:54Ayouka!
20:55Ayouka!
20:56Ayouka!
20:57Ayouka!
20:58Ayouka!
20:59Ayouka!
21:00Ayouka!
21:01Ayouka!
21:02Ayouka!
21:03Ayouka!
21:05Ayouka!
21:06Ayouka!
21:07Ayouka!
21:08Ayouka!
21:09Ayouka!
21:10Ayouka!
21:11Ayouka!
21:12Ayouka!
21:13Ayouka!
21:14Ayouka!
21:15Ayouka!
21:17Ayouka!
21:18Ayouka!
21:19Ayouka!
21:20Ayouka!
21:21Ayouka!
21:22Ayouka!
21:23Ayouku!
21:24Ayouka!
21:25Ayouka!
21:26Ayouka!
21:27How about that?
21:29That's why...
21:31That's what I know.
21:33I don't know, but I can't do anything.
21:37I don't know.
21:39I can't do anything.
21:41I can't do anything.
21:43I can't do anything.
21:45That's enough.
21:47I can't do anything.
21:51Don't let go.
21:53Don't let go.
21:55Let go.
21:57Get out and relate to all of them.
21:59Don't let go if they're going wrong.
22:01Give me something just for you.
22:03I'll never put it there.
22:05I'm like that.
22:07That's okay.
22:09You're not gonna lie.
22:11I won't let go.
22:13Now I can't do anything.
22:15You should let go.
22:17I'm finally going to let go.
22:19I'll talk about that.
22:21I won't let go.
22:23I'll talk to you later, I'll talk to you later...
22:29Ayukawa!
22:31Katsuka-kun!
22:33Ayukawa, I...
22:36Ayukawa!
22:37Katsuka-kun!
22:53I'll talk to you later.
22:56Katsuka-kun!
22:59Ayukawa!
23:03Good. I'm not alone.
23:05Katsuka-kun...
23:09Katsuka-kun...
23:10Ayukawa...
23:12What?
23:23Katsuka-kun...
23:24I'll talk to you later...
23:27What?
23:29When are you looking at?
23:31Did this!
23:32Wait!
23:33Wait!!
23:36I...
23:37And when I came out with a strange story,
23:42I was just dancing in the sweet morning.
23:45Ah, I was just dancing in the sweet morning.
24:07I just dance in the sweet memory
24:37I just dance in the sweet memory
24:44It will rain down
24:48I just dance in the sweet memory
24:51I just dance in the sweet memory
24:59I just dance in the sweet memory
25:04I just can't sing the sweet memory
Be the first to comment