Skip to playerSkip to main content
  • 18 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Six years ago, six years ago, six years ago...
00:06What's six years ago?
00:10Let's go!
00:30Subtitle by
00:34Subtitle by
00:40Subtitle by
00:44If you're a leader of the game, be careful.
00:46It's easy to become a leader, be careful.
00:47I'll just be careful.
00:48I'll be careful.
00:49I will be careful.
00:50I'll be careful.
00:51Never be careful.
00:52I'll be careful.
00:53I'll be careful.
00:54There is no time to make
00:56My voice.
00:57I'll be careful.
00:58There's no one in the sky
01:01I can't see the light on my face
01:08The beautiful color of the manicure
01:14I'll be wearing a light on the night
01:19I love you, I love you, I love you
01:23I love you, I love you
01:26跳ねないが 耳元でささやく
01:30Cause I love it!
01:32鏡の中のアクトレス
01:35演じる度に素顔が
01:38離れてゆく
01:40You broke my heart
01:43鏡の中のアクトレス
01:47いっそ泣けたらいいのに
01:50強がりが セリフを変えてゆく
01:54Cause I love it!
01:56鏡の中のアクトレス
01:59炭の中で気づいて
02:02戻れた人は
02:04You broke my heart
02:24ありがとう お兄ちゃん
02:34ねえ また会えるよね?
02:39え?
02:41あっ
02:42絶対ね!
02:44うん!
02:45絶対6年後の今日!
02:46ここで!
02:48絶対ね!
03:00うん!
03:01絶対6年後の今日!
03:02ここで!
03:03ここで!
03:18あ、ゆかは!
03:19うん!
03:20かすがくん…
03:22うっさいな!
03:26転んだくらいで男の子が いつまでも 泣いてるんじゃないわよ!
03:32ここで!
03:33隣で男の子が いつまでも 泣いてるんじゃない?
03:36あよう!
03:38あの!
03:39あの!
03:40Hey, don't cry anymore!
03:50Look, look!
03:55Be careful!
03:58Bye!
04:10Oh, Yukawa.
04:15KASUGA-kun, what are you doing in this place?
04:20Eh? Yukawa?
04:23I was looking for KASUGA-kun.
04:28And then...
04:30And then KASUGA-kun...
04:33Oji-chanが? Oji-chanが Ahyuka-kunをここへ?
04:37So...
04:38O-Rö-chu-chan, I sent over here...
04:40They were all Oji-chan's work.
04:47KASUGA-kun!
04:49KASUGA-kun, what are you doing?
04:51KASUGA-kun!
04:53KASUGA-kun...
04:54KASUGA-kun!
04:57Oh, what's that?
05:05Eh? No...
05:08That's...
05:16Darling, where did you go?
05:19But Madoka-kun is at home, isn't it?
05:22Eh, it's tomorrow, right?
05:24Let's have a dinner with me.
05:28You can't do it, Madoka-kun.
05:34Hikaru-chan, it's already late, so let's go back.
05:38What are you saying?
05:39If you're late, you can't go back to home, right?
05:43Well...
05:45It's not late, isn't it?
05:49They're probably all 2 people, in their hands.
05:51And then...
05:55Ah....
05:56Hatsuy-chan, it's what...
05:58What does that mean?
05:59Or...
06:01Because that you have been doing that little girl, too...
06:04Madoka-kun, and...
06:08Really?
06:10I'm gonna use this kind of word for your teachers.
06:13Right!
06:14Oh, yes...
06:16Ah, ah, ah, ah ha ha!
06:20Chwa!
06:21Kruumi-chan!
06:23Mami-chan!
06:24Hey, hey, hey, hey!
06:25Katsuga and Ayukawa have消えちゃった!
06:27It's important!
06:28It's always going to be a rock!
06:30Hey?
06:31What are you doing?
06:32Oh!
06:33What is that?
06:34It's a bad thing!
06:36What?
06:36What?
06:38Ah!
06:43Ah!
06:44Oh, my sister!
06:45What?
06:46I've got a look at you.
06:49Well...
06:50What's your name?
06:52Umao, what's your name?
06:54Yes, Ushiko.
06:56So...
06:58Why are you Ushiko?
07:01Umao...
07:02Why are you Umao?
07:04What's your name?
07:06What?
07:07So...
07:12This is the world of six years ago.
07:20You've already understood, right?
07:23I'm...
07:25I'm...
07:26I'm...
07:27I'm...
07:28Ushiko...
07:30I'm sorry...
07:33Uff...
07:35Uff...
07:36&
07:38Uff...
07:39&
07:40Uff...
07:41Uh ficou...
07:43I was looking good...
07:44Something funny...
07:45Uff...
07:46I don't need work in America...
07:48Uff...
07:49teachers, didn't even know my성을 cry about that...
07:51Uff...
07:52Uff...
07:53By relaxing...
07:54Uff...
07:55I was...
07:57स instantaneous...
07:58Uff...
08:00A young guy will novel,
08:02What are you talking about?
08:04What are you talking about?
08:06It's all about the real thing.
08:08It's okay.
08:12I...
08:14I...
08:16I'm just a person who likes it.
08:18I'm just a person who's a real person.
08:22Ah, Yuka...
08:32Ah, Yuka...
08:48Ah, Yuka...
08:50Ah...
08:52Ah...
08:58Ah...
08:59Ah...
09:00Ah...
09:01Ah...
09:02Ah...
09:03Ah...
09:04Ah...
09:05Ah...
09:06Ahh...
09:07Ah...
09:08Ah...
09:09Ne...
09:10Onaka 아저는...
09:12Ah...
09:13I'm going for something which I can buy.
09:15Wait!
09:16Oh, my God.
09:46What's that?
09:53Hikaru-chan!
09:55Stop it! What are you doing?
09:57What?
09:58This guy!
09:59How did you get to that place?
10:01I'm sorry!
10:09What are you doing?
10:12Who are you?
10:14Darlene, I was laughing at you.
10:17Don't give up!
10:30Teleport!
10:44What the hell are you doing?
10:47What the hell are you doing?
10:51You're suddenly coming out.
10:53You're going to get arrested and arrested.
10:55I'm going to get arrested.
10:56I'm going to get arrested.
10:58What?
10:59What?
11:00You don't have to know what you're calling for.
11:04What's that?
11:06What's that?
11:07Stop it!
11:08Stop it.
11:10Stop it.
11:15Stop that!
11:26Don't get arrested!
11:28Chappoo! Chappoo! Chappoo!
11:46Oh, Kurumi-chan, you didn't have the keys?
11:49Huh... Huh... Huh... Huh... Huh... Huh... Huh... Huh... Huh...
11:56What's going on? What's going on?
11:59M-Nami Kurumi... Chappoo!
12:06Chappoo!
12:10Oh!
12:19Chappoo!
12:21You don't know how many people know what I'm trying to figure out...
12:35Parallel World?
12:37I've been here to the one who existed in a parallel world.
12:42Yeah... Ahu-ka...
12:43Ahu-ka... Ahu-ka was left six to den in the world.
12:46So, that's why my uncle...
12:49That's it.
12:51If you're talking about yourself,
12:54the ordinary human beings will die from this world.
12:59If you're talking about that six years ago,
13:03you're talking about...
13:05데ー
13:16合彦は
13:17どっち向いて叫んでんだよ
13:20ええっ
13:23見かけない顔だね
13:25私を呼び出しに来たにしちゃう迫力ないしな
13:28あ、いや、僕は
13:30人違いかならさっさと消えな
13:33But...
13:34Hey! Here! Here!
13:37Wait!
13:40Let's go!
13:45There's a monster here, right?
13:49I ran away from the back.
13:51I don't want to hide it.
13:55Well...
13:56I've been here for a long time.
13:58Take care!
14:03It helped me. But why did I...
14:09I don't like the map.
14:17What's that?
14:18Don't go away from the outside.
14:20What's that?
14:28That's when I was in the world of six years.
14:37Hey!
14:48You...
14:49I didn't know.
15:02I didn't know.
15:04You're...
15:06You're...
15:07You're...
15:08You're...
15:09You're...
15:10The End
15:17Ayouka, Madoka, I'll tell you a message today.
15:40That's it!
15:42That's it!
15:43That's it!
16:03That's it!
16:10I know.
16:14I know.
16:16I know!
16:18I would like to meet you.
16:21I know.
16:27I was six years ago.
16:35I'm so familiar with my sister.
16:38Hey, you were the only one with your brother?
16:43Do you want to be a恋?
16:45Huh?
17:08It's a big deal, right?
17:10At the University of the高齢学園, the AYUKA, the AYUKA, the AYUKA.
17:13It's just that I didn't have to fall back to the end.
17:21How are you? Did you hear a little bit of a word?
17:33You, let's just be cute.
17:37Hey, how are you doing? I've got such a beautiful woman.
17:42Hey, why did you think I'm a little girl?
17:46That's why, you know, my brother's hair has long hair, and she's like a girl.
17:52Hey?
17:54Hey, you're the one who likes that brother's thing, right?
17:58Yes, I like it.
18:00Hey?
18:02I'm going to be a girl.
18:06I'll be a bit more.
18:09I'll be a little girl.
18:13I'll be a little girl.
18:16You're welcome.
18:19You're welcome.
18:21Oh, no.
18:23It's all for the morning.
18:26Oh, my God.
18:29Oh, my God.
18:32Oh, my God.
18:35Nuh...
18:38Uuh!
18:39Yuh!
18:41Yuh!
18:45Huh?
18:47Ahyuka, the voice...
18:49... can hear...
18:51... I don't have any telepass power!
18:53Gah!
18:54Gah!
18:55Gah!
18:57Gah!
18:58Gah!
18:59Gah!
19:00Gah!
19:01Ayukawa!
19:02Ayukawa!
19:04Gah!
19:08Gah!
19:09Gah!
19:12Gah!
19:13Gah!
19:15Gah!
19:17Gah!
19:20Gah!
19:24Gah!
19:28Gah!
19:32Ahyukawa!
19:34Oh!
19:36Oh!
19:37Oh!
19:38Oh!
19:41Oh!
19:45Oh!
19:46Oh!
19:47What's that?
19:48Ah, I'm not!
19:50Oh, I'm not!
19:56Ah!
20:04I'm not!
20:07Hey, my sister!
20:08My sister and my sister,
20:11where did you go?
20:15Soon, I'll come back to you.
20:18Eh?
20:26I'm good to meet you.
20:30I'll be so cute.
20:34For someone's sake.
20:35Eh?
20:36Ah!
20:38Ah!
20:39Ah!
20:40Ah!
20:41Ah!
20:42Ah!
20:43Ah!
20:50Ah!
20:52Ah!
20:53Ah!
20:54Ah!
20:55Ah!
20:56Ah!
20:57Ah!
21:02Ah!
21:03Ah!
21:04Ah!
21:05Ah!
21:06Ah!
21:07Ah!
21:08Ah!
21:09Ah!
21:10Ah!
21:11Ah!
21:12Ah!
21:13Ah!
21:14Ah!
21:15Ah!
21:16Ah!
21:17Ah!
21:18Ah!
21:19I'm sorry, I'm sorry.
21:26What's that?
21:30What?
21:32Kaseya?
21:34If you don't want to leave, you'll leave.
21:37Are you ready?
21:39Yes.
21:40Kaseya.
21:42I'm waiting for the United States to come.
21:47How are you?
21:52How are you?
21:55Kiyosuke, you want to go back to where?
22:01And I'm still sleeping in this place.
22:06Right.
22:08She's coming soon.
22:10I'm going to see my lips.
22:13Ah!
22:14Ah!
22:15Ah!
22:16Ah!
22:17Ah!
22:18And she's like this.
22:20If you're sleeping in this place, you'll be sick.
22:24You're right.
22:25Action!
22:27Don't sleep like this.
22:29That's why I'm sleeping.
22:32That's why I'm sleeping.
22:34That's why I'm sleeping.
22:36I'm sleeping in this place.
22:39I can't do it.
22:40There are people who were you.
22:42Who were you?
22:45Who was it?
22:46Who was she?
22:48Who was she?
22:50Some people…
22:51That was my firstborn.
22:55And…
22:56That's why…
22:57And...
22:59And...
23:01I think I'm very important to think about him today.
23:27I am not friends.
23:33Kaesuka Kyousuke...
23:36Ahyu-Kawa Madoka to two-time first kiss.
23:57The wind is coming from home to the home
24:02The wind is coming from the distant station
24:13The days of the day is like a picture
24:19I just dance in the Sweet Memories
24:34I just dance in the Sweet Memories
24:40I just dance in the Sweet Memories
24:49I'll just dance in the sweep and blowin'
24:54I'll just dance in the sweep and blowin'
24:58I'll just dance in the sweep and blowin'
Be the first to comment
Add your comment

Recommended