Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00A friend of the day, two of the love of love, and a heart of the joy of the first and second words of love.
00:08A春日清介, 15歳, I'm a little girl.
00:14I don't know.
00:44Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
01:14SummerSide
01:44君の眼差しは大人だったね
02:14君の眼差しは大人だったね
02:44君の眼差しは大人だったね
03:14君の眼差しは大人だったね
03:21あの階段で初めてお会いしたときから
03:25あなたのことを愛してしまったんです
03:38そ そうだったのか
03:45窓か
03:47君の眼差しは大人だったね
03:54君の眼差しは大人だったね
03:58君の眼差しは大人だったね
04:02窓か
04:09ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ ペッ
04:18You know what?
04:20You know what?
04:22I don't know.
04:24I'm not sure what you're talking about.
04:26What's that?
04:28You know what?
04:30I don't know.
04:32I don't know.
04:34What?
04:36What?
04:38It's not related to this conversation.
04:40It's not related to this conversation.
04:42You know.
04:44You say that with the kiss,
04:46A-K-R-U-M!
04:48A-K-R-U-M!
04:50A-K-R-U-M!
04:52K-R-U-M!
04:54You said last night you used power.
04:58What?
05:04You didn't use it to be a bad idea.
05:07You'd better be able to get a return home.
05:11I understand.
05:14You were talking the same.
05:17I'm talking.
05:18I'm talking.
05:20K-R-U-M.
05:22You're not talking.
05:23This little creature.
05:25You're talking.
05:26Daddy's talking.
05:28You're talking.
05:29You're talking.
05:30You're talking.
05:31You're talking.
05:34But...
05:35You're talking.
05:36Hey, Jinguero! Where are you going?
05:41This is what I want to eat when I'm eating, so I don't have to do it!
06:03Well, I'm here!
06:06Wow!
06:09Wow!
06:11He said to me,
06:13I don't want to use power.
06:15I have to think about it.
06:27Oh!
06:31It's late!
06:33Oh!
06:36Oh!
06:41Oh…
06:45Ah…
06:46A. Yu-Kawa!
06:51Oh!
06:57A. Yu-Kawa.
07:00You're okay.
07:04What?
07:06If you're a teacher, you're not here yet.
07:09Oh.
07:11I'm always going to go to this window.
07:15Hey.
07:16I'm going to go to that stairs 30 seconds later.
07:24Look.
07:25Yeah.
07:27Yeah.
07:29Yeah.
07:31I'm going to go.
07:33I'm going to go.
07:35I'm going to go.
07:37Oh, you're going to be a great deal.
07:39You're going to go.
07:41I don't know.
07:43Oh.
07:45Oh.
07:47Oh.
07:49Oh.
07:51Oh.
07:53Oh.
07:54Oh.
07:55Ah ha ha.
07:59Ah?
08:00Un?
08:01What are you doing, Otaku?
08:04I?
08:05I...
08:06Ah...
08:07Ah ha ha.
08:08It's hot.
08:11Really?
08:12What do you think of Ayukawa?
08:14I don't know.
08:25B組の杉本だ.
08:28Uh...
08:29Uh...
08:30去年のデータでバスト78だから
08:33まず80の大台は突破だわな。
08:36Ah ha ha.
08:38これまた順調な初育で。
08:40ん?
08:42へぇ!
08:43すごい!
08:47へぇ!
08:48ただいまの得点9.3!
08:509.3!
08:51次、Ayukawaさん。
08:54ん?
09:03さて、そろそろ俺たちのチームの番かな。
09:07あ、Ayukawaの点数は?
09:10俺、不良を相手にしない主義なの。
09:13さあ、試合試合。
09:14行こうぜ。
09:18杉本、よかったわよ。
09:20うん、もう最高ね。
09:22さすが体操部。
09:23かっこよかった。
09:50これは、とってもすごくて、僕は思わず…
09:53I don't think it's a great thing.
10:11I don't think it's a great thing.
10:23よし。
10:34きちんと、最後までやるように。
10:41それでも僕は、思わず。
10:53きちんと、どっ、どっ。
11:11ほら、ほら、ほら、待って、待って。
11:14わかるだな。
11:16それ、かすか。
11:18見せてもらんぜ。
11:20押し合ったるわい。
11:22お、自信。
11:24とは言ったものの、あら。
11:27はい?
11:28あと1分!
11:33あ、しんど。
11:34かすか!
11:36いけいけ! それで逆転だぞ!
11:39あ、あゆか穴、見ている。
11:49ここで、ここで逆転勝ちなんか決めちゃったら、
11:56夢が、夢が現実しちゃうなんていうことも、
12:00夢じゃないわけで。
12:02そうさ、パワーさえ使えば、誰にもわからずに。
12:08でも、でも。
12:10ああ!
12:35If you use power, you can't even know who you are.
13:05But... but...
13:07What do you think about power?
13:10What do you think about...
13:12I think I'm going to be wrong with you.
13:16Game set!
13:20I think...
13:22I think I should use power.
13:35What do you think about power-duty?
13:38I see.
13:40What?
13:41I don't know.
13:45What the hell?
13:47What the hell?
13:49What the hell?
13:51What the hell?
13:57AYuka...
13:59What was the picture of the time...
14:05Huh?
14:07Huh?
14:09Huh?
14:11Huh?
14:25Uh...
14:32Ha...
14:33キリってあいつ...
14:35イケるじゃん!
14:37キャッハ!
14:39やだ! もうかわゆい!
14:41フフフフ!
14:50どう? 卵焼き?
14:52ちょっと甘すぎたかしら?
14:54デレドレ?
14:55フフフフ!
14:57あっ!
14:58おいしい! 上出来だわよ!
15:00ウインナーは...
15:02すっごーい! すっごーい!
15:04えぇ?
15:05ほんとに? ほんとにそれ自分たちで作ってきたの?
15:08えへっ! お兄ちゃんのも作るから
15:10結構大変なんだよね? ムノミちゃん!
15:12うん!
15:13ビヤー! お兄様のも!
15:15うん! でさぁ...
15:16お兄様っつうのは...
15:17意外と好みうるさかったりするわけ?
15:19はぁ...
15:22あっ! やだ!
15:23好みってっておかずのよ!
15:25おかず!
15:26ムフフ!
15:27バカね! 女の...
15:28いや... 女の子の好みなんて聞いてませんよ!
15:31いやぁね!
15:32フフフフフ...
15:34ん?
15:38食後にやる?
15:39へぇー!
15:44遠慮しなくていいのよ!
15:47そう! じゃあ急に買ってきてやる!
15:52急にどうしちゃったの? ヒカルちゃん
15:54ブンブンブン、分かりません?
15:56この野郎、俺のもんに手を出したよ!
15:58そんな俺使ってよ!
16:01あっ!
16:02やった! やった! やった! やった! やった!
16:14しかし...
16:16ついに、なんと... 4日ぶりに手に入れたぞ!
16:21ん? 何が?
16:22じゃーん! 幻のカツアンドだ!
16:26なんたってこの競争率だもんね!
16:28ひとつ手に入れるのが...
16:29じゃーん!
16:31えぇー!
16:32お、お前どうして...
16:34カツアンド様をお二つも手にしちゃってんだ?
16:36ひひひ...
16:37実力、実力... あー、くそー!
16:40まあ、まあ...
16:41あっ...
16:42そういえばカスガー、お前をどうしてパン買わないんだ?
16:45ん? あぁ...
16:46俺は妹が弁当作ってくれてるから...
16:49えっ、弁当!?
16:50えっ、弁当!?
16:51あ、あのかわいい妹が...
16:53か、かわいいおててれか...
16:55あ、カシガー、いやめちゃくん、カツアンドやる...
17:03ん、 だからさ、俺に妹...
17:05I don't know what to do now.
17:06No, I'll give it to you.
17:08That's right.
17:09Okay.
17:10I'm going to take you first.
17:13Wait, Hattah!
17:15Hey, just...
17:16It's a big dish, right?
17:18Wait, wait, wait, wait!
17:20Wait, wait, wait!
17:22Oh, honey.
17:24Hattah!
17:25Hattah!
17:26Ah, I'm not going to go home.
17:30Hattah!
17:33Hattah.
17:35Uh…
17:38Doきゃ!
17:40What are you doing!?
17:41I'm going to this guy with this guy.
17:50Ah…
17:51Ah…
17:52Ah…
17:53You…
17:54Ah!
17:54What are you doing!?
17:56Ah!
18:00What are you doing!?
18:02Ah…
18:03Yes, that's…
18:04If the enemy is bad, we'll be able to do this!
18:07Oh!
18:08Hey!
18:09Come on!
18:10Come on!
18:11See you!
18:12Darling!
18:13Darling?
18:14Darling?
18:15Darling?
18:16That's right!
18:17Don't worry.
18:19Stop!
18:21Stop!
18:22Stop!
18:24Don't worry!
18:26Don't worry!
18:28Don't worry!
18:31Oh, my God!
18:32Don't worry, Ronda!
18:35Oh, my God!
18:37Oh, my God!
18:40Well, hey, Mr. Tuka, the poor boy,
18:43I'm still coming to the end of the day.
18:46That's why I'm so sorry to say that the teacher said that it's a lie!
18:50But, I've been working on a lot in the kitchen.
18:56I don't know what to say!
18:58What's that?
19:00What's that?
19:03Hikaru?
19:06Thank you very much.
19:10The computer's desk is here.
19:15It's a bad word, and there's a relationship between the men and the men and the men.
19:19Well, that's why, Otsuka-sensei,春日 is still like that.
19:23No, it's the first time it's important, Matsuoka-sensei!
19:27春日?
19:28But, if you don't have a woman who didn't protect the girls,
19:32it would be a bad thing to say,
19:34it wouldn't be a bad thing, siri.
19:37But, well...
19:39But, it's just like a bad thing.
19:42It's not bad, right?
19:44That girl.
19:45What the hell?
19:47It's the same thing, too!
19:50Helix, isn't it? Helix!
19:52But, I'm still doing this, so I'm not doing this.
19:56If I decide that, that girl is so cute, then?
20:02You!
20:03You're already getting a bunch of these guys!
20:07No, that's not...
20:09Otsuka-sensei...
20:11It's fine,春日!
20:12Tell me about it!
20:14What's the name of that Hiyama Hikaru-sensei?
20:18Hmm?
20:19Sen-sensei...
20:20What's your class, Ayukawa?
20:22Sen-sensei!
20:23What's the name of that Hiyama Hikaru-sensei?
20:28Ayukawa-sensei!
20:31Ayukawa...
20:34Eh?
20:35That's it.
20:37I'm sorry.
20:41Ah...
20:42Ah, Yuka...
20:45It's fine, Otsuka.
20:46Let's talk about where I am.
20:50Anyway...
20:52There was a fight coming out.
21:05It's fine, Otsuka.
21:25Thank you, Otsuka.
21:27It's fine, Otsuka.
21:34Ah, Yuka.
21:39Your suit is pretty light.
21:42Did you take my suit?
21:46Because if you're in trouble, it's a problem, right?
21:51What's this?
21:56Well, it's fine.
22:00Well, it's fine.
22:01Oh, my God.
22:06Wow, I'm so scared.
22:18Yes, sir.
22:20Yes!
22:21Yes, sir.
22:22Yes, sir.
22:23Yes, sir.
22:24Yes, sir.
22:26Yes, sir.
22:27Yes, sir.
22:30Thanks, sir.
22:32Yes, sir.
22:33You're welcome.
22:34What's that?
22:51I don't know.
22:55目の前の君の赤い唇に思い切って手を伸ばせば届きそうな、そんな気がする夕暮れです。
23:25ジンゴロウ!
23:34こいつまったくもうしょうがない奴だな。
23:38こら、離せ!
23:44こいつ、こら、離せってば!
23:55嘘い心に呪文ふりかけて夢中にさせたいあなたの心恋はデジャム。
24:15ふりしらぬ思い出、重なるくちびる、感じてるわ。
24:26Longly!
24:30Tenderly!
24:32黄色の夏のミラージュ。
24:38Sonday!
24:41Sonday!
24:42Sonday!
24:43素肌に口づけてどうぞ恋人と呼ばれる朝に。
24:57Sonday!
24:58Sonday!
24:59Sonday!
25:00Sonday!
25:01Sonday!
25:03Sonday!
25:04Sonday!
25:05Sonday!
25:07Sonday!
25:08Itsu onay!
25:10Sonday!
25:11あれ?
25:12俺、アユカワの見ている前でヒカルちゃんと…その… cheeq を踊っちゃったんです。
25:15その上デートの約束までしてしまったわけで…
25:17オレ?
25:19アユカワ、ちょっと待って!俺の気持ちは!
25:20I'm going to have to make a promise.
25:22Oh, Yuka! Wait a minute!
25:24My feelings are...
25:26Next time,
25:28I'm going to have a first date.
25:30I'm...
25:32I'm bored.
Be the first to comment
Add your comment