- 14 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Really, are you going to enter here?
00:03Oh, what the hell? You said that today I'm going to talk to you.
00:07But...
00:09Ah, I understand. It's the first time.
00:13Huh? KASUGA-kun?
00:15Darling...
00:30Long live ship
00:42煌めく海へ T-Shirts のまま
00:49日 captiv quiden da ne
00:53キスをよけるように
00:55I'll see you next time.
01:25Oh baby, tell me, tell me,気まぐれだね
01:31Tell me, tell me,夏の天使
01:38Oh baby, tell me, tell me,恋をしてる
01:46Tell me, tell me,君はミステリー
01:55Tell me, tell me,君はミステリー
02:13分からないの?
02:15うん,ここがね
02:16ここはね
02:20このルートにABイコールAHのAが
02:28どうしたの?
02:31どうしたの?
02:34残暑厳しき折り
02:58新学期を前にして宿題の総仕上げに大わらわなのであり
03:03あゆかわ
03:07あのやっぱ自分でやってみたけどさ
03:12あ?
03:13いらっしゃいませ
03:15あ、どうも
03:20あゆかわはいなかった
03:22そのかわり
03:24そのかわり
03:26シューちゃん、お待たせ
03:38よう、ちゃんと遅くなるって家に行ってきたか?
03:41やだ、親父たちアメリカだって言ったじゃない
03:44あ、そっか
03:45やめた?いけねえ、あゆかわがここですか?
03:50かーもよねって言ったじゃない
03:54あ、でもまたどうして?
03:57さあね、きっと好きな人でもできたんじゃない?
04:01えぇ、そんな…
04:03そんなはずない?
04:13男の子ってすぐ自信たっぷりになっちゃうんだから
04:16え?
04:18ううん、なんでもない
04:21こっちのことよ
04:33ねえ、ところであなた、あの子の彼氏?
04:36え?
04:37あ、い、いやいや、そんな
04:39俺とあゆかわが…
04:41あ、違うんだよ
04:43それじゃ、あの子に好きな人できたっていうのも
04:47まんざらはずれじゃないかもね
04:49え?
04:50すいません、お部屋ください
04:52はーい
04:53ちょ、ちょ、ちょっと待ってくださいよ
04:56ずいぶんはっきりと言ってくれちゃうわけで
04:59それにしてもあゆかは…
05:01明日?
05:04明日?
05:05うん
05:06今夜自分でやってみるけどさ、ちょっと分かんないとこが出そうなんだ
05:11じゃあチョコレートパイで手を打つか
05:14え?
05:16あ!
05:18ただし、アバカブのはパス
05:20ん?
05:21あははは…
05:41あの子が春日くんか…
05:44え?ま、まどかさんがねえ…
05:47なんか知ってるんだね、ヒカルちゃん
05:50いったい何だって…
05:51知りませんよ、私
05:53だってまどかさんから内緒だって…
05:57やば…
05:58え?内緒?
05:59内緒ってヒカルちゃん、いったい…
06:02あ、にゃにゃにゃにゃにゃ…
06:03あ、そんなおうちわかりますってま…
06:06あ、どうもすいません
06:09ちょ、ちょっと…
06:12うわぁ…
06:13待って、ヒカルちゃん!
06:14うわぁ…
06:17うわぁ…
06:19うわぁ…
06:21ダーリー!
06:22ヒカルちゃん、これもまどかさんのため!
06:24さ、行きましょ!さぁ…
06:26うわぁ…
06:27くっ…くっ…くっ…
06:31いっ…
06:33いったい、アユカルに何があったのか…
06:39僕は見当もつかず…
06:43えへへ…
06:44だから…
06:45当ててごらんってば…
06:47今、君が一番会いたい人だよ…
06:50ん?
06:51ねえねえ、今、お風呂入ってるとこなんじゃない?
06:54ねえねえねえ、いいじゃない!
06:55明日デートしようよ!
06:57会えばわかるって!
06:58えへへへへ…
06:59いいことして…
07:00あげちゃうかじゃんがん…
07:02えぇ…えぇ…えぇ…
07:04バカ!
07:05何考えてんだよ、お前は!
07:06耳ちぐれんだろ!
07:07まぁ、いいじゃない、ちょっとだけ…
07:08お、お、やめろよ!
07:09俺ら今電話してたんだろ!
07:11なんだよ、いいじゃないか、ちょっとだけ…
07:13あったか!
07:14あぶね、あぶね…
07:16えへへへへへへ…
07:18な、なんだこの赤い味は!
07:19足の匂いでもくれぇ!
07:21もしもし、じゃあ明日の…
07:23あ…
07:25チェ、せっかくいいとこまで行ってたのに!
07:29おい、一体何人に振られれば気が済むんだよ…
07:32バカ!
07:33今夜中に宿題片付けるんだろ?
07:36はぁ…
07:42はい、あゆかわです
07:44ん?
07:45せっかくお電話もらいましたけど、ただいま留守にしています
07:49恐れ入りますが、ピーという発…
07:53あゆかわ…
07:55どこに行っちゃったんだろ?
07:58ほんじゃあさ、今君裸なの?
08:01ん?
08:02裸!?
08:03う、う、う…
08:05うい!
08:06おい、ハッタ、どこにかけてんだ?
08:08シーッ!
08:10カスガンチ
08:11えぇー!
08:13でさ、僕誰だか分かる?
08:15誰だろう、クロミー、分かんない!
08:19おい、こら!やめろ!
08:20やめろ!いいことは絶対分かんないからね!
08:22僕は何だろうなのか?
08:25なんだ?
08:26いたずら電話か?
08:28うん
08:29そうみたい
08:31ったくもう、気を付けるんだぞ
08:33はーい
08:35夏はどうも浮かれた青少年が多くていかん
08:38ねぇ、誰からだった?
08:40お兄ちゃんたち!
08:41あ、何かというか…
08:43ああ…
08:44なわけで、結局朝までかかってしまい…
08:47なわけで…
08:48結局朝までかかってしまい…
08:50ええっ…
08:53なわけで、結局朝までかかってしまい…
08:56あと…
08:58とうとう朝になっちゃったねぇ…
09:00Oh, it's just so early.
09:12Oh, I...
09:13What?
09:14What do you think?
09:15I'm fine. I'm going to sleep.
09:17I'm tired.
09:19You're so good.
09:21You're so good.
09:23You're so good.
09:25You're so strong.
09:27You're so good.
09:28Mmm.
09:53Oh!
09:58You're so good.
09:59You're so good.
10:00You're so good.
10:01You're so good.
10:02You're so good.
10:03You're so good.
10:04You're so good.
10:05You're so good.
10:06You're so good.
10:07You're so good.
10:08You're so good.
10:09You're so good.
10:10What is the name of Ayukawa?
10:17What is the name of Ayukawa?
10:20What is it?
10:22You are?
10:24You're sorry.
10:26Ah, I'm a avacabu.
10:28Yes, it's like Yukari.
10:30Hey, can you do it with me?
10:32Eh?
10:33Let's go.
10:34Ah, no.
10:36You're already leaving that girl.
10:38Eh?
10:40Ah, no.
10:42Ah, no.
10:45It was a love story for a young girl.
11:13I... I didn't even have to sleep yesterday.
11:22I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I...
11:41I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I
12:11ガスゲ先輩!
12:21ガスゲ先輩!
12:23ガスゲ先輩!
12:31アイヤー
12:41僕らは disparす
12:49光ちゃんペコバカバカ us
12:51バカバイカ
12:54光ちゃん…ちょっと待ってよ
12:55あのさー
12:57バカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカバカ
13:03How are you doing, darling?
13:06Ah, ah, yeah...
13:08Really, you're not good.
13:11Just, just...
13:13I'm surprised!
13:16I'm so cute!
13:18I'm so cute!
13:19Yes!
13:20So, darling, Madoka-san is called darling.
13:24Ah, Yuka?
13:26So, yes.
13:29Let's go, let's go!
13:31Ah, my sister!
13:35I can't!
13:38Darling...
13:40Who is it?
13:42I'm going to go to the place.
13:44I'm going to go!
13:46Can I do it?
13:51Darling!
13:56Darling...
13:57How are you doing?
14:01I'm going to talk to her...
14:03I'm going to talk to her...
14:05I'm going to talk to her...
14:07Hey...
14:08I'm going to bring you to her.
14:10Go.
14:11Ah...
14:12Did you come here?
14:18Yes. Did you even have a joke?
14:22What if I had a joke?
14:24It's just so simple!
14:26Let's go!
14:27Madoka, I'm the first time I was so angry with you.
14:33Let's go, Madoka.
14:37Yes.
14:42That...
14:45Really?
14:47Really here?
14:49What?
14:51You were talking to me today, isn't it?
14:54But...
14:57Really...
14:58I'm going to have a relationship with you.
15:02I understand.
15:05What?
15:06It's the first time.
15:08What?
15:10Yeah...
15:15I'm feeling great.
15:18That's what I can imagine.
15:22But...
15:23That's right.
15:25I'm a guy.
15:26I'm a guy.
15:28I'm a guy.
15:29I'm a guy.
15:32I'm a guy.
15:33I'm a little girl.
15:34Yeah
15:52Oh, my God.
16:22Oh, my God.
16:52Oh, my God.
16:54Oh, my God.
16:58Oh, my God.
17:02Oh, my God.
17:04Oh, my God.
17:08Oh, my God.
17:10Oh, my God.
17:12Oh, my God.
17:14Oh, my God.
17:16Oh, my God.
17:20Oh, my God.
17:22Oh, my God.
17:24Oh, my God.
17:26Oh, my God.
17:28Oh, my God.
17:32Oh, my God.
17:34Oh, my God.
17:36Oh, my God.
17:38Oh, my God.
17:40Oh, my God.
17:42Oh, my God.
17:44Oh, my God.
17:46Oh, my God.
17:48Oh, my God.
17:50Oh, my God.
17:52Yay!
17:54The vocalist is my girl, Yucari!
17:57What?
17:59Yucari!
18:22The vocalist is one of the words of the song.
18:28If you're one of the words of the song, I'm just going to move on.
18:36If you're one of the words of the song, if you're one of the words of the song,
18:46I'll be able to see you in your heart
18:51I'll be able to give you a minute
18:56I'll be able to stand by your heart
19:02I will be able to confirm the stress
19:08I'll be able to look out a little more
19:12I want you to be so close to me
19:17I want you to ask me
19:22Broken Heart to Dream
19:23I want you to love me
19:28I want you to be true
19:30Broken Heart to Dream
19:32I want you to give me your eyes
19:37You want everything to me
19:42Broken Heart to Dream
20:05At the end of your eyes, I will reach you by the end of the day.
20:15There is another person in the heart.
20:22In the heart of my heart, I will show you by the light.
20:33And I have to waste all of these...
20:41And then I'll call this song
20:45I can get a voice
20:49When I'm hearing about this
20:55Then I'll be able to see it
20:59Welcome Heart to Dream
21:01冷たい風にサルビアの花
21:06揺れてるように
21:08Welcome Heart to Dream
21:10あなたの蕾で咲いていたいの
21:15You're everything to me
21:17Welcome Heart to Dream
21:19愛されるより愛した方が真実だ
21:26Welcome Heart to Dream
21:28熱い涙であなたにあげる
21:33You're everything to me
21:37大人の関係だの
21:40子供の関係だの
21:42そんなこと関係ないわけで
21:45そんなことより
21:47積み上げてきた一つ一つを大切にすることのほうが
21:51そのことのほうが
21:58お、おい、ゆかり
22:12ゆかり、いい加減にしろよ
22:14お疲れさん
22:18やめなさいよ
22:23なぜ
22:25あの二人
22:28本当はすごく仲がいいの
22:29だから
22:30でも、あいつはゆか兄だって
22:33え?
22:38あたしとしゅうちゃんとは
22:39いとこ同士なのよ
22:41いとこ?
22:43ほら見て
22:45しゅうちゃんたらね
22:47音楽のことで夢中だから
22:49ゆかりさん少し寂しかったんだと思う
22:52なんだ
22:54あははは
22:55なによ
22:56なんかごまかしてるみたいじゃない?
22:58その笑い
22:59べ、別に
23:01ジャーン
23:03マスター
23:05残りのクリーム全部使っちゃったです
23:08名付けてヒカルチュアンスペッシャル
23:10グフフフ
23:12夏休みをさようなら
23:14ダーリンまどかさん
23:15本日は新学期に備えて
23:17ガーンガーンをやっつけちゃいましょう
23:20ギャッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハッハ
23:50I'll get the point, yeah, love
23:53In the night of the last night
23:57I'm the voice of the night
24:01I'm the song of the sayonara
24:04I'm the same thing
24:06I'm the same thing
24:10The season is changing
24:13I'm the same thing
24:15I'm the same thing
24:18You're the one who's in your house
24:26You're the one who's in your room
24:34You're the one who's in your room
24:39Too long ago, the telephone
24:45悲しいハートは燃えているわ 夏に始めた 抱いて抱いて抱いてバイヤー 秋に燃えつけた 悲しいハートは燃えているわ 海に帰ってく 焼けて焼けて焼けてバイヤー 思い出のあなた消してサービスサービスサービス
25:06俺とあゆかは 駅伝マラソンのアンカーに選ばれたんだ だけどあゆかはが出ないって言いはるから 俺もつい意地になって一人で一等になってみせるって言っちゃったんだ
25:24次回 京介まどか大喧嘩 恋の二人三脚 俺 優勝したいです
25:36IE終わり
Be the first to comment