- 6 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00It's still a bit of self-esteem, but don't worry about it.
00:08Well, it's the same thing as a guy and a guy.
00:12I thought I had to forget a little bit about the war, but...
00:15I mean, you're a real enemy.
00:17I think we're going to fight a lot.
00:30I think we're going to fight a lot.
00:54It's a dream that I'm not a dream
01:00But I believe it's true
01:07I love you, I love you
01:13When I want to cry
01:16You're always there
01:20You get funny
01:22君らしく誇らしく向かってよ
01:27夢中になった日々が
01:30夢の欠片さ
01:34You get funny
01:36その欠片を集めて
01:39明日を目指す勇気
01:42見えるよ
01:44To be going on, these girls
01:52You get to burnin'
02:09Kimらしく誇らしく向かってよ
02:14夢中になった日々が
02:16夢の竹田さん
02:19カッケイラさ 館長 下手な歌はやめなさい
02:25作戦行動中でしょ?
02:27でも合法支援って言っても
02:29私たちなんか仲間外れだし
02:31そりゃそうでしょ この有様じゃ
02:33だけどみんな 腐ってだらけていられるのも
02:37今のうちなのよ
02:38今に戦況は大きく変わる 変わるわよ
02:43地球圏から木星トカゲよ チューリップもろとも一掃し
02:46さらには火星域へと攻め入る時こそ 機動戦艦ナデシコの出番
02:52ん?
02:54前線より右でチューリップより出現した
03:01適応型戦艦一石 一直線にナデシコへ向かってきます
03:04保存反応 今度はYユニット先端部
03:08敵へセンサーに捕捉
03:11今回の被害状況は?
03:13後部格納庫並びにYユニット 第3ブロック全開
03:17でもおかしいですね
03:19爆発の割に被害は…
03:21何だ何だ何だ何なんだよ今の爆発は
03:24ディストーションブロックがなかったら 今頃全員お堕物だぜ
03:28ディストーションブロック?
03:30よくぞ聞いてくれました
03:31こんなこともあろうかと
03:34艦内の被害部署をディストーションフィールドで 隔離するシステムを開発してあったのさ
03:39こんなこともあろうかと
03:42こんなこともあろうかと
03:44こんなこともあろうかと
03:46一度言ってみたかったこのセリフ
03:49あああんた
03:50Yユニットの整備ほったらかしてそんなこと
03:52ルリ君 敵艦の現在状況
03:56距離42キロ もうすぐ死人可能
03:59どうされますか 艦長
04:08逃げましょう
04:09ミナトさん 最大加速で上昇してください
04:14いいけど それだと宇宙に出ちゃうわよ
04:17構いません
04:17はいはい 誤算反応再び増大
04:21今度はブリッジの真下
04:23エンジン全開
04:25ナデシコ 急速上昇
04:28敵艦速度増しつつ本艦を追尾
04:38敵艦速度増しつつ本艦を追尾
04:52しつこいわね
04:55逃げるなよ 反転して正面から叩こうぜ
04:59で 謎の新兵器の爆発でドッカーン
05:02りょうこはラブラブの爆発で
05:04ドッカーン
05:06ごちそうさま
05:07ごちそうさま
05:07メランマン 待ちやがれ
05:09待てててメラン
05:10イネスさん 例の爆発の原因は分かりました?
05:15今行くからちょっと待ってちょうだん
05:16詳しく優しくコンパクトに説明するわ
05:18ん?
05:19被害を受けたブロックの残骸から爆発物の破片を発見
05:25木製軍の使用している実体弾の弾頭部と材質が酷似しており
05:29同じものである可能性が高いと思われる
05:32爆弾?じゃあ外からの攻撃じゃないの?
05:35みなさん 先日来木製軍が投入し始めた大型ロボットはよく覚えてますね
05:41さて お立ち合い
05:43このロボット 装填エンジンを内蔵した強力な兵器ですが
05:47何より恐ろしいのはそれだけにあらず
05:51何より恐ろしいのはチューリップの介在なしで
05:54保存ジャンプを実行できるということ
05:56つまり チューリップを使わずにロボットが瞬間移動できるんだから
06:01爆弾だろうがミサイルだろうが送りつけられぬ
06:05そう 爆発前のボース粒子の異常増大は
06:08敵のチューリップや巨大ロボットが
06:10保存ジャンプを実行したときに観測される
06:13ボース粒子の一時増大と同じものと考えるのが妥当ね
06:16つまり 敵は爆発物をナデシコ艦内に転送してきたというわけ
06:22じゃあ ディストーションフィールドじゃ
06:23防げないわね これに対する防御手段は皆無でしょう
06:28敵の砲撃の精度は分からないけど
06:31ブリーチや機関部に直撃したら
06:33ナデシコはおしまいでしょうね
06:36ボソンホー
06:38ボソンホー?
06:40あ いや なんか名前つけとかないと漢字出ないと思って
06:44ボソッと漢字 ボソッホー
06:48なあ ははははは は いきなり逃げ出すとはさすが地球人
06:53杞ったまが小さい 我らが跳躍砲には臆したとみえる
06:57甘いな あの判断の速さのせいで
07:00跳躍砲の第3者が外れたのだ
07:02敵艦長の能力は殴れん
07:04買い被り過ぎではないですか
07:06Well, I'm not sure how to say it.
07:08You're not sure how to kill the lion.
07:11I'm not sure how to kill the lion.
07:14I'm not sure how to kill the lion.
07:17No, there's no way to hit the lion.
07:19If you're in the enemy, you'll be able to kill the lion.
07:22And there's a point in the enemy.
07:25So, that's the point in the射程.
07:26Right.
07:27If you're in the enemy, you can see the enemy's attack.
07:30You can see the enemy's attack.
07:33So.
07:34If you look at the enemy's distance between the enemy and the enemy's distance between the enemy and the enemy's distance,
07:40the enemy's distance is 100km.
07:41Are you going to hit the right now?
07:44Well, before you arrive, it's a good thing.
07:47If the enemy is in the field, the gravity blasts are just simply a消耗 machine.
07:52Is that it, you're not going to shoot?
07:54What are you talking about?
07:56Yes, yes, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
08:04Well, I don't think you're going to hit the right now.
08:10Is it possible that you're going to say something like that?
08:13You're going to have to talk to me like that?
08:17What's that?
08:20Miss Maru Yurika?
08:21Yurika!
08:23No! There's nothing to do with that, isn't it?
08:27I've been thinking, I've been thinking.
08:28Well, let's rest for a moment.
08:31If you have a good thoughts, please ask me.
08:33How do you feel?
08:36I'm still losing to you.
08:39That's not true.
08:40When I came back to the war, I'd have to teach you how to do it.
08:46That's unfortunate.
08:47The sea is a sea, but here is the universe.
08:50There's no fish in the sea.
08:52I wanted to do it.
08:55What?
08:56Akito!
08:57What are you talking about now?
08:58Akito!
08:59That's it!
09:00How do you think I didn't think of it?
09:02Akito!
09:03I'm talking about it.
09:05Hohomei and...
09:07That's not that...
09:09...
09:09...
09:09...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:16...
09:24...
09:25...
09:27...
09:28...
09:29You're going to do it?
09:31You're going to be so confused.
09:33But...
09:35You're going to be ready!
09:37What?
09:39You're a knife.
09:41You can't enjoy the field.
09:43You're going to do it.
09:45You're a fool.
09:49Let's go.
09:51We're gonna be a big deal.
09:53We're gonna be a good guy.
09:55You're gonna be a good guy.
09:57You're gonna be a bad guy.
09:58Come on, let's get this cake!
10:00Let's bring it to your plate!
10:02Ah, I'm going!
10:04Yeah, I want to go!
10:06I'm going to have Akatsuki!
10:08I'm going to have Akito!
10:10That's not bad, isn't it?
10:12I'm fine, I'm not going to lose my boss!
10:15I'm going to have my sister-in-law.
10:18Yeah!
10:19This might be the end of the day.
10:22Estabalus, ready to go!
10:26We're going to have the end of the day!
10:30We're going to have the end of the day of the day.
10:32Is this okay?
10:33We're going to have to check out our energy consumption.
10:38We're ready to go.
10:39We're ready to go.
10:41Now, let's stop the engine engine.
10:43Let's stop the engine engine!
10:50If we stop the engine engine, we won't hit the sensor.
10:53But if we stop the engine engine, we won't hit the engine engine.
10:58We're going to have the power of the engine engine.
11:00I believe it.
11:02The enemy is human, right?
11:04I believe it.
11:05I believe it.
11:06The enemy is in charge of the sensor.
11:08We've lost our power of the engine engine.
11:10If we stop the engine engine,
11:11and we can't.
11:12No, no.
11:12That's right.
11:13You've lost our power of the sensor.
11:14What?!
11:15The sensor, the sensor.
11:16What?!
11:17The sensor.
11:18The sensor.
11:19The sensor.
11:20The sensor.
11:21The sensor.
11:22Things that are from all the sensors.
11:24We'll lose the sensor.
11:26It's hard for me to do.
11:27But, if it's not possible, we're going to have to break the plane in the middle of the plane.
11:31No, I don't think that's what we're going to do.
11:32I don't think that's what we're going to do.
11:34We're going to have to be a danger in the plane.
11:36What?
11:37The plane has now been closed.
11:40I'm going to have to be a massive sensor.
11:42I'm going to have to look at my face.
11:46I'll stop!
11:47I'll see you in the end.
11:49The plane is stopped.
11:51The plane is about the same speed.
11:53Oh, I thought I was going to be too fast.
11:56It's pretty severe yet.
11:58We've got to move from the left up, and we're changing the way to reverse in the left-1.
12:03There's nothing wrong with our left.
12:06Our commander, I wouldn't run in danger here.
12:09What the??
12:11Let's go!
12:12You can see the windmills, but...
12:19You wonder how it is going to be in charge.
12:22Just need to get in charge!
12:24The start is manual!
12:26I understand!
12:27Yes!
12:29This is a bad thing.
12:31You can't do it!
12:33Yes!
12:35You can't do it!
12:37You can't do it!
12:39You can't do it!
12:41You can't do it!
12:43You can't do it!
12:44Yes!
12:45You can't do it!
12:51Akito!
12:52You can't do it!
12:53It's better than that!
12:55You can't do it!
12:56You can't do it!
12:59Yes!
13:00You can't do it!
13:01Those people are the same people!
13:03That's why you're going to do it!
13:05Yes!
13:06Akito, Akito...
13:10Let's go!
13:15Akito, Akito, Akito...
13:20Under the point of information, the gravity blasts are using the gravity blasts.
13:23The gravity blasts are using the gravity blasts.
13:25At the power of the engines, there's no response to the power of the power.
13:28We've had no response to the power of the power of the power of the power.
13:29Pretty sure that we've changed the path.
13:31Not much.
13:32There's no power to fight against the power of the power.
13:35Let's go!
13:36There's no power to wait.
13:39You can't wait.
13:41That's right.
13:43Just a little traitor.
13:45In the universe, the world is not as perfect as the ghost.
13:50The enemy's journey is just as much as the speed of the enemy.
13:53I'll remove all the missiles!
14:01This is the only thing I'll use.
14:05The missile is not a lot of cheap.
14:09No! You don't have to use a lot of baits with big baits!
14:14You, you're not a fish, you're a human!
14:18Yes, you're a human, isn't it?
14:20That's why you can think things properly and respond.
14:23Come on, let's go back to the original path.
14:27Minato!
14:28Yes.
14:29I'll ask you a change.
14:31Okay.
14:39Oh!
14:43Oh!
14:44The missile is going to attack.
14:47I'm going to attack the missile.
14:49I'm not yet!
14:50Why?
14:51This is your plan, right?
14:53If you hit gravity blasts, the missile will be fired.
14:56No.
14:57You're still going to hit the field.
15:00What are you doing, Sergeant?
15:02Don't worry about it.
15:04Don't worry about it!
15:06I'm saying this, Mr. O.
15:08You exercised software to attack.
15:10No, no.
15:12Stop.
15:13To your point of view, you won't ever be able to attack.
15:16If you need to attack the missile, be ready to attack our missile landing.
15:21We need to attack our missile landing.
15:23We'll attack our missile landing.
15:25Yes, it's gonna come to the missile landing.
15:26You may get to attack the missile landing.
15:28You can't change the missile landing.
15:29I can't expect it.
15:31Tear meat like this, but I'll know when this is the missile landing.
15:35I don't think you're in the same place.
15:37If you're in the same place,
15:39we'll be in the middle of the missile.
15:42So, if you're in the heavy force,
15:45you'll be able to destroy a lot of missiles,
15:47and you'll be able to get the current current.
15:50So, where are you?
15:51I'll return.
15:53Let's go!
15:54Let's go!
15:56I'm in the same way!
15:59I'm in the same way.
15:59I'm in the same way.
16:01I'm in the same way.
16:03How are you, Sergeant?
16:05I'm sorry to fight the fight against the missile.
16:09I'm fine.
16:10I'm sure you can kill them.
16:13Really?
16:15I'm not sure if I'm going to attack.
16:19I'm going to get a full of fish.
16:22I'm going to take a bite.
16:25I'm going to take a day and take a bite.
16:28Today I'm going to take a bite.
16:30I'm going to take a bite.
16:35Okay!
16:37Estabarus, turn to the end!
16:41Let's go!
16:47This is the Akatsuki. I'll return to the Nadesuko.
16:49It's a lot. I'll return!
16:51It's a lot!
16:56The engine engine is activated.
16:58Distortion field is highest.
17:00The power of the Beem will contact Estabarus.
17:03Oh, my god.
17:04I'm sorry.
17:05The enemy of the enemy were approaching.
17:08We are on the ground and on the ground.
17:10The enemy's reaction is on the ground and on the ground.
17:12What?
17:13That's right.
17:15I was ready to shoot people from the enemy enemy from the enemy enemy.
17:18I'd like to see them all the way up.
17:21I'll do it.
17:26I was like, you had a lot of people who came to fight.
17:30I was so happy about this fight.
17:31Until the end of this war, Nadeşiko won't be able to win.
17:34And that's why Akito's place is not here.
17:38Is it Akito again?
17:40Where are you from?
17:43Akito is always the best!
17:45When I look at Akito's姿, I feel like I'm going to be able to do it.
17:54The aim of the most powerful field!
17:56The aim is the most powerful damage.
17:59It's not!
17:59Let's go!
18:08The enemy-like weapon, I've got to go to the Y-Q-B.
18:12Y-Q-B, I'm going to go to the Y-Q-B.
18:15Captain!
18:15I'm not going to go.
18:17I'm going to let you go to the Y-Q-B.
18:20The position of the enemy-like weapon!
18:21The weapon-like weapon, the enemy-like weapon!
18:29There's no damage.
18:31There's no damage.
18:33Let's go!
18:35Let's go!
18:37I'm close!
18:39Let's go!
18:41Let's go!
18:47Let's go!
18:49Wait!
18:51Let's go!
18:53Let's go!
18:55Let's go!
18:57He's gonna be better.
18:59I don't want to get the end of this one.
19:01It's the end of this one.
19:03Now we're gonna be looking.
19:05Not in the end of the game!
19:07I'll be sure!
19:09I'll be sure!
19:11It's sweet!
19:13How much is your braided?
19:15It's as low as my back.
19:19What the hell?
19:21He'll be out of the way!
19:23I'm not sure!
19:25I'm going to go!
19:27I'm going to go!
19:33I've got to fly.
19:39I'm from the commander.
19:41What?
19:42I'm in the air pot.
19:44I'm going to take it back.
19:45If you can, I'll be able to take it back.
19:48I'll take it back.
19:50What?
19:51You're not going to do anything, Mr. Vuck.
19:55The enemy has been ejected by the enemy's invasion of the army and from the enemy.
19:59The enemy's war is no damage. The Estevalis is good for all time.
20:03The Estvalis is being taken after the fight to the Earth.
20:06Please, please keep in touch on the enemy.
20:08It's a very difficult time...
20:13I'm a leader of the enemy...
20:17The enemy has been grunted for a lot of days.
20:20about the world's globalization,
20:22but I think there's a fear.
20:29Like, what's this!
20:32What's this!
20:34What's this!
20:36I'm not such a cute girl!
20:39I've been looking for this kind of emotion
20:53I've been sleeping for a long time
21:01If you look at the dreams, the number of smiles and the number of tears
21:10I know it's going to increase, but...
21:21At times, I want to feel the wind more like me
21:29誰でもない私の未来を見つけたくてさあそもそも兄貴の話をしようかあの僕が中学生の頃だったかな兄貴が火星から月に帰ってくる途中事故にあって電話をかけます
21:5615,15...
21:58ああ、ダイヤル式なんだ!
21:59おかげで急に親父の期待がかかってきて、それが窮屈でたまんなかったんだけどさ
22:03次回、機動戦艦なでしこ!いつか走った草原!
22:07隣で寝る人、ようこくん
22:10話し続けていい?
22:14隣で寝る人、ようこくん
22:17反対か見を見つけたら、 beamsを見つけたら、感想します
22:19かなりなりに無くののかみ
22:21さっきの手を見つけたら、感想を見つけたら最初に放送する方法を見つけたら、最初に行く場所があったよ
22:23小 Movies・小 znajさんがさまを考えたから、実行さまを見つけたら、そうに行きました
22:25これは、そこを見つけたら、気が到達去にも大きさそうで、そうする方法の手を見たらされ、そこから気が入るとか
Be the first to comment