- 2 hours ago
مسلسل حلم اشرف الحلقة 25 مترجم - ( الجزء 2 )
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know what the fuck is going on.
00:02I don't know what the fuck is going on.
00:18I don't know what the fuck is going on.
00:21Oku ne abi?
00:25Neyse.
00:26İçeri al bunu. Diğerleriyle karıştırın ama yavaş karıştıracaksınız tamam mı?
00:30Tamam. Yavaş.
00:47Hava bugün biraz kapalı gibi.
00:50Aydınlatsak mı?
00:51Sen iste, şehri yakarız uşağım.
00:55Eyvallah.
01:20Lan!
01:25Kadir, sabotaj olmasın mı bu?
01:28Ne bileyim lan, ne bileyim!
01:36Allah kahretsin, sinyal de yok.
01:50Alo!
01:52Kadir!
01:53Eşref!
01:56Ne yaptın lan sen?
01:57Hava biraz soğuk gibiydi, ısıtayım dedim.
02:01Lan senin Allah belanı versin!
02:03Yeter lan yeter!
02:05Lan yeter!
02:06Bela okuma lan, döner seni bulur sonra.
02:09Gerçi sen bulacağını bulmuşsun.
02:12Benim gibi bir düşman vermiş sana.
02:15Senin imtihanın benim Kadir.
02:17Ulan eline ne geçti lan?
02:19Yeni bir yer açarım!
02:21Beni durduramazsın!
02:22Orayı da patlatırım lan.
02:25En son seni de bu ateşlerde yakacağım.
02:27Bundan sonra namın yanık Kadir olarak kalacak.
02:31Ulan bak yanlış adamlara bulaşıyorsun Eşref.
02:34İşini bozduğun adamlar senden benden büyük.
02:37Bu başlattığın ateş önce seni yakar!
02:39O zaman daha büyük bir ateş yakarım Kadir.
02:42Bu mesajımı efendilerine iletirsin.
02:49Kahretsin!
02:55İşler iyice sarpa sarıyor Kadir!
02:58Sakin!
02:59Sakin!
03:00Eşref'ten korkacak halimiz yok!
03:03Devam edeceğiz!
03:04Eşref'ten korktuğum falan yok!
03:06İşte yarın gazabından korkuyorum!
03:08Sen de korksan iyi edersin!
03:09Of of of of of of ya!
03:10Yapıyoruz bu sporu be!
03:14Eee?
03:15Hani çıkmadı bu kimya gerçevesi?
03:18Hadi Gürtel daha fazla durmayalım burada!
03:20Vallahi zehirleneceğiz ha!
03:21Dur dur iki dakika dur!
03:22Și ucuna�ik!
03:23Ne zaman?
03:24He?
03:25He?
03:26Hani çıkmadı bu kimya gerçevesi?
03:29Hadi Gürtel daha fazla durmayalım burada!
03:31Vallahi zehirleneceğiz ha!
03:32Dur dur iki dakika dur!
03:35He's a good writer.
03:37And I'm sure he's doing it.
03:39I see him.
03:41Stop it.
03:44Listen, wait for me here.
03:47Come, come.
03:48Come and I'm sorry.
03:50This is a good writer.
03:52Can I do that?
03:54No, you don't take a seat.
03:55Yes, I am too.
03:56I'm so sorry you could have left the tail.
04:00You don't give me a hug.
04:03Thanks talk to you, come on!
04:06Come on, let's go!
04:08Let's go, let's go now!
04:15When Kadir did you see this?
04:20What the hell is there?
04:23Is that what happens so far?
04:24No, I can't do it.
04:27You know what that happens!
04:28Tell me, the fuck it doesn't have to travel!
04:31S**t!
04:45Alo!
04:46Alo, Aga!
04:48Aga, patladık!
04:50Biliyorum Eşref.
04:54Harun bizim için çok önemli Kenan.
04:56Git Harun'u bul.
04:57Ben nasıl bulayım burada Harun'u ya?
04:59Nasıl bulursam bul lan!
05:01Harun mu kalır amınak koyun burada?
05:11Harun mu kalır amınak koyun burada?
05:31Kimsin?
05:41Şu an aldığın nefesi borçlu olduğun adam.
05:45Eşref.
05:46Ya.
05:47Beğendin mi hediye mi?
05:49Ölüyordum az kalsın.
05:50Evet ama buna izin vermedim.
05:53O yüzden bana bir can borçlusun.
05:56Seçimini yap.
05:57Ne konuda?
05:58Faruk.
06:00Onu hapishaneden çıkaracaksın.
06:02İfadeni değiştireceksin.
06:04Değiştirmezsem ne olur?
06:05Ben borcumu tahsil etmesini bilirim Harun.
06:11Canını alırım yani.
06:13Beni bulamazsın.
06:15Şansını denersin sadece.
06:17Ama benden kaçamazsın.
06:23En azından dinerim.
06:27Ne diyorsun?
06:28Mesajı almışlar mıdır sence?
06:30Almışlardır almışlardır.
06:32Lakin...
06:34Bu iş palazlanıp daha da büyür.
06:37Palazlandığı yerde keseriz biz de.
06:40Benim korkum sana bir şey olmasın.
06:42Amacımız zaten bunları bulmak değil miydi?
06:45Kadir'in arkasındaki ortağı kimse ortaya çıkaracağız.
06:48Onun da hesabını keseceğiz.
06:50Korkma.
06:52Ben yaşayacağımı yaşamışım evlat.
06:54Ölümden korkum yok da...
06:56Bir evladımı aldılar elimden.
06:57Ailene bunu yapan kişiyi getirip senin önüne atacağım.
07:02Senin davan...
07:04...artık benim davam.
07:07Sen hâlâ benimle misin onu söyle.
07:10Canının yoluna fedadır.
07:13Bir evladımı kaybettim...
07:15...artık sen de benim evladımsın.
07:21Eyvallah Adır abi.
07:27Evet.
07:29Dinçer...
07:31...haberlerdeki patlama bizimle mi ilgili?
07:33Evet.
07:35Kim yapmış?
07:37Kim olabilir?
07:38Eşref.
07:39Başka bir şey yoksa kapatıyorum eve gelince konuşuruz.
07:40Var aslında.
07:41Nisan.
07:42Ne olmuş Nisan'a?
07:43İyice garip davranmaya başladı.
07:44Bugün bütün gün gözü üstündeydi.
07:45Ağzından laf almaya çalışıyor gibiydi.
07:46Bir şey mi biliyor acaba?
07:47Bilmiyorum.
07:48Nerede şimdi o?
07:49Ben gidip bir yoklayayım.
07:50Evindedir herhalde.
07:51Eşref.
07:52Kim yapmış?
07:53Kim yapmış?
07:54Kim yapmış?
07:55Kim yapmış?
07:56Kim olabilir?
07:57Eşref.
07:58Başka bir şey yoksa kapatıyorum eve gelince konuşuruz.
07:59Var aslında.
08:00Nisan.
08:01Ne olmuş Nisan'a?
08:02İyice garip davranmaya başladı.
08:03Bugün bütün gün gözü üstündeydi.
08:05Ağzından laf almaya çalışıyor gibiydi.
08:10Bir şey mi biliyor acaba?
08:12Bilmiyorum.
08:14Nerede şimdi o?
08:15Ben gidip bir yoklayayım.
08:16Evindedir herhalde.
08:18Eşref'in tuttuğu evinde.
08:19Tamam.
08:20Bana konum at.
08:21Bunları boş bırakmamak lazım Seda.
08:23Ben şimdi onun yanına gidiyorum.
08:24Sen de savcılık tarafını boş bırakma.
08:26Tamam.
08:40Ne işler dönüyor acaba yine?
08:46Ne oluyor?
08:47Savcılık talimatıyla gizli bir operasyon var.
08:50Neymiş bu kadar gizli olan?
08:52Bilmiyorum o kadarını.
08:56Tamam.
08:57Alo.
08:58Savcılık neyin peşinde Çiğdem?
08:59Nereden bileyim ben savcılık neyin peşinde?
09:00Savcı mıyım?
09:01Sen bizim oradaki gözümüz kulağı mısın?
09:02Ben sizin gözümüz kulağı mısın?
09:05Ben sizin gözünüz mözünüz değilim.
09:06Polisim ben.
09:07Ha şimdi mi aklına geldi polis olduğun?
09:10Bu işin ucu bize dokunursa sen de yanarsın.
09:12Bu işin ucu bize dokunursa sen de yanarsın.
09:13Sizin adamın peşindeler büyük ihtimalle.
09:15Muhtemelen de yakalarlar.
09:17Onu biliyoruz.
09:18Onu biliyoruz.
09:19Bize bulaşmamalarını sağla.
09:20Lan beni bir rahat bırakın ya.
09:21Aklını esen beni arıyor.
09:22Neyim ben sabah programı mıyım?
09:23Çiğdem biri kayboldu bul.
09:24O oldu yap.
09:25Oldu ya başkan.
09:26Dün yediğin hurmalar Çiğdem'ciğim.
09:27Bugün böyle tırmalıyorlar.
09:28Patronun talimatı böyle.
09:29Dediğimi yap.
09:30Ne yap.
09:31Ne yap.
09:32Ne yap.
09:33Ne yap.
09:34Ne yap.
09:35Ne yap.
09:36Ne yap.
09:37Ne yap.
09:38Ne yap.
09:39Ne yap.
09:40Ne yap.
09:41Ne yap.
09:42Ne yap.
09:43Ne yap.
09:44Ne yap.
09:45Ne yap.
09:46Ne yap.
09:47Ne yap.
09:48Ne yap.
09:49Ne yap.
09:50Çekeceğim patronunu da.
09:52Talimatını da.
09:59Rahatlanıyorlar.
10:00Bunlara da bir kuyruğu kaptırdık.
10:20İçer Bey.
10:21Ne işiniz var burada.
10:22Özür dilemeye geldim.
10:23Ne için.
10:24Ha.
10:25Ev sahibimiz de geldi.
10:26Her şeyden haberin var neyse.
10:29İçer Bey.
10:30Bey?
10:34İçer Bey.
10:35İçer Bey.
10:39İçer Bey.
10:40İçer Bey.
10:41Bence gidin buradan.
10:42Olay çıkacak çünkü.
10:46Çıksın.
10:47You're not afraid of me?
10:49You're not afraid of me?
10:51You're not afraid of me?
10:53I have no idea.
10:55Eee?
10:57Ah!
10:59Ah!
11:01Ah!
11:03Ah!
11:05Ah!
11:07Ah!
11:09Ah!
11:11Ah!
11:13Ah!
11:15Beni seçmiştin Nisan.
11:17Sırf senden korktuğu için senin yanında olmak zorunda hissediyor kendini.
11:22Ah!
11:24Onu seçtiğim falan yok. Benim bir açıklamam vardı.
11:29Yeterli değildi ama.
11:31Ben senden hiçbir zaman vazgeçmedim Eşref.
11:36Dinçer Bey hiçbir şey umrumda değil. İptal edin konserleri turneleri istemiyorum.
11:45Ah!
11:47Emin misin?
11:49Evet.
11:50Benim hayatımda senden daha önemli hiçbir şey yok.
11:55Dinçer Burkay.
11:57Her zaman istediğini alır.
11:59Yeter lan!
12:01Ah!
12:02Ah!
12:03Ah!
12:04Ah!
12:05Ah!
12:06Ah!
12:07Ah!
12:12Vur lan! Vur!
12:16Ulan dayak çözüm olsa seni komadan kaldırmam.
12:20Ama sen dayak arsızısın.
12:23Ne oldu?
12:24Çok mu dayak yedin çocukken?
12:32Çok mu dövdüler lan seni?
12:36Hı?
12:38Kimse sevmedi mi lan?
12:41Kafanı kimse okşamadı mı?
12:46Sevilmedin mi lan seni?
12:48Ha?
12:50Anla artık.
12:52Nisan beni seviyor.
12:54Burada benimle kalacak.
13:02Allah!
13:03Yürü!
13:12Defol git buradan.
13:13O okşanmamış kafanı.
13:15Koparmayayım.
13:38Sevdiklerimi siz aldınız herifle.
13:39Beni seversen yeri yok ettiniz.
13:52Ben de sizin mutlu olmanıza izin vermeyeceğim.
13:55Mutlu olmanıza izin vermeyeceğim.
13:57Geberteceğim lan hepinizi.
13:59Hepinizi geberteceğim.
14:09Allah!
14:26Bakmayacak mısın?
14:29Yo sonra bakarım.
14:31Acildir belki.
14:35Şef merak ettiysen sen bakabilirsin.
14:38Yok öyle bir şey.
14:42Hırmak arıyor.
14:43Bir mesele var da.
14:44Pardon.
14:51Yarın için hazırız.
14:52Orada olabilecek misin?
14:53Efendim Hırmak.
14:55Gazeteciyi öldüren aradığımız tetikçinin...
14:57Takıldığı bir adresi bulduk.
14:58Yarın ilk iş kapısındayız.
15:01Dikkatli olun.
15:02Gelmeye çalışacağım.
15:05Gelmeye çalışacağım.
15:13Tamam sen adamın yerini teyit et.
15:15Gerisini ben halledeceğim.
15:16Tamam merak etme.
15:17Tamam merak etme.
15:47Ne yapıyorsun?
15:48Ne söylüyorsun ya?
15:55Afiyet olsun.
15:56Teşekkürler.
15:57Bu arada Dinçer Bey geldiler.
15:59Nerede şu anda?
16:00Ahşede.
16:01Ne yapıyor bu havada bahçede?
16:02Baba?
16:18Baba?
16:21Baba?
16:22Baba?
16:23Baba?
16:24Baba?
16:25Baba?
16:26Baba?
16:27Baba?
16:28Baba?
16:29Baba?
16:30Baba?
16:31Baba?
16:32Baba?
16:33Baba?
16:34Baba?
16:35Baba?
16:36Baba?
16:37Baba?
16:38Baba?
16:39Baba sen gittikten sonra annem bir daha hiç konuşamadı benimle baba.
16:43Baba?
16:44Baba?
16:45Baba?
16:46Baba?
16:47Baba?
16:48Baba?
16:49Baba?
16:50Baba?
16:51Baba?
16:52Baba?
16:53Baba?
16:54Baba?
16:55Baba?
16:56Baba?
16:57Baba?
16:58Baba?
16:59Baba?
17:00Baba?
17:01Baba?
17:02Baba?
17:03Baba?
17:04Baba?
17:05Baba?
17:06Baba?
17:07Baba?
17:08Baba?
17:09Baba?
17:10Baba?
17:11Baba?
17:12Baba?
17:13Let me sit.
17:32You don't come here.
17:34What are you doing here?
17:35You don't come here.
17:40Come here.
17:41Let's go and get the help of the children.
17:43You're a man.
17:44You're a man.
17:45You're a man.
17:46Let's go.
17:47Let's go.
17:48We'll get the help of the children.
17:51Let's go.
17:58Let's go.
17:59We are now going to get the help of the children.
18:02What are we doing now?
18:04That's what we're doing.
18:07We're going to get the help of the children.
18:09I'm not sure what you're doing now.
18:15I need to be okay.
18:16I'm sorry.
18:18I can't be okay.
18:19I can't be okay.
18:22I can't be okay.
18:23If you don't know what you are doing now,
18:25you're not even okay.
18:27I'm sorry I can't be okay.
18:29I'm sorry.
18:31I can't be okay.
18:32Let's go.
18:34Let's go.
18:35.
18:38.
18:42.
18:46.
18:48.
18:58.
19:00.
19:03.
19:04I was able to get the answer to the questions that I could get.
19:09This morning, the most recent days of the day was the most common days of the day.
19:14But they were the best days.
19:17Everything was the same as the day.
19:23Everything was the same as the day of the day.
19:27Let's go.
19:57Let's go.
20:04Erken kalkmışsın.
20:06Uyku tutmadı.
20:08Seni uyandığımda yanımda görmeyince endişelendim.
20:15Niye endişelendin?
20:18Çünkü uyandığımda seni yanımda görmek isterdim.
20:22Bir sorun mu var?
20:31Olması mı gerekiyor?
20:33Sen tersinden mi kalktın bu sabah?
20:37Niye bu kadar zor soruyorsun?
20:43Eşref sabah sabah gerçekten hiç çekilmiyormuşsun.
20:46Neyse çıkmam lazım benim hazırlanacağım.
21:10Seni nereden alalım?
21:19Konum atacağım.
21:23Aradığımız adamın güncel halinin taraması çıktı sende de dursun.
21:26Bak sen arabada bekle.
21:35Belki herif içeridedir.
21:36Sen arabada dur o zaman.
21:37Ben adamı hallederim yani korkuyorsan ayrı.
21:39Allah Allah.
21:40Ben ne korkacağım ya?
21:41Ben onun gibi kaç tane adam öldüm.
21:42Tövbe yarabbim.
21:43Bövündüm şeye bak.
21:44Allah affetsin hadi.
21:45Amin.
21:46İyi o zaman beraber.
21:47Amin.
21:48Amin.
21:49Amin.
21:50Amin.
21:51Amin.
21:52Amin.
21:53Amin.
21:54Amin.
21:55Amin.
21:56Ben thy someplace istemedim ki bir adam öldü ya eve lil bu insan,
22:00Tövbe yarabbim.
22:01Pıfır büyük bir adam öldü.
22:02Tövbe yarabbim.
22:03Övündüm şeye bak.
22:04Allah affetsin hadi.
22:05Amin.
22:06İyi o zaman beraber.
22:07Amin.
22:08Amin.
22:09Y
22:26.
22:48.
22:49.
22:50.
22:51.
22:52.
22:53.
22:54.
22:55.
22:56.
22:59.
23:00.
23:01.
23:02.
23:03Nereye gitti acaba?
23:04.
23:05.
23:12Uzaklara.
23:13.
23:23Okay
23:26Hey, it's my
23:30This is
23:31In tone of coming
23:43Yes, it's a very great
23:46And it's our town
23:48But we didn't have to play
23:49Here we can tell
23:50Where?
23:51Where?
23:52Halkalı tren istasyonundan bir saat sonra.
23:55Kim olduğunu biliyor muyuz?
23:56Fotoğrafımı gönderiyorum.
23:58Tamam ben giderim.
24:09Benim çıkmam lazım.
24:11Ben bırakayım seni.
24:13Yok gerek yok. Ceren taksiyle gelip alacak beni.
24:16Peki.
24:18Zaten gelmek üzeredir. Çıkalım beraber.
24:20Olur.
24:23Bunu unuttun.
24:34Aceleyle hazırlandım. Ondandır.
24:45Eğer bilmem gereken bir şey olursa haber ederiz.
24:49Tabi.
24:54Haber ederim.
24:56Çıkalım.
25:05Hadi arkadaşlar.
25:07Savcım siz zahmet etmeyin isterseniz.
25:09Arkadaşlar hallederler.
25:10Yok bizzat orada olmak istiyorum.
25:12Çiğdem sen bu operasyonda yoksun.
25:19Hangi operasyon? Operasyona mı gidiyorsunuz?
25:22Sen nereye o zaman?
25:24İşimi yapmaya.
25:25Bir tane adam çıplak bankası olmaya kalkmış.
25:27Ha anladım.
25:29Hani ne operasyonuna gidiyorsunuz ki ben siz anlamadım.
25:32Ben yine müşüpheliler listesindeyim.
25:34Yok öyle gerekti diyelim.
25:35Neyse sonra konuşuruz bunları biz.
25:43Çıktım ben.
25:44Beykoz'da Gülbahar Caddesi'nde olacağım.
25:46Tamam.
25:47Geliyorum.
25:48Ha Gonca evin önüne geldim.
26:14Ede yokum ben.
26:15Onu anladık da neredesin diyorum işte.
26:18Hayır.
26:19Sakın gelme.
26:20Ne oldu kızım sen ağlıyor musun ya?
26:22Ya Gonca bak ne zamandır senin için endişeleniyorum.
26:24Neredeyse söyle geleyim konuşalım.
26:28Ama senin belanı versin Gürdal ya.
26:31Defolup gider misin hayatımdan ya?
26:33Endişeleniyorsun yani bir de benim için.
26:35Yaktın yıktın da attın her şeyi.
26:37Ya tamam yaktık yıktık da attık da toparlanır düzelir ya.
26:40Allah Allah.
26:41Halledeceğiz.
26:42Sen neredesin onu söyle.
26:44Hazırsanız doktor hanım sizi bekliyor.
26:47Hastanede mi siz?
26:48Sen neyin var ne oldu?
26:49Bir şey mi dokundu?
26:51Sen dokundun Gürdal.
26:53Sen dokundun ha.
26:56Sana maruz kaldığım için midem bulanıyor.
26:58Ya arkadaş sen niye böyle konuşuyorsun benimle?
27:01Ayıp değil mi ya?
27:01Ya mitrop muyum lan ben?
27:18Efendim abi?
27:19Ya Irmak.
27:20Bu Gonca'nın yanına geldim de ben.
27:22Evde yoktu sonra aradım.
27:23Hastanedeymiş.
27:24Doktora gitmiş.
27:25Hayırdır?
27:25Nesi var biliyor musun?
27:26Sen sıkı fıkısın.
27:27Hastaneye mi gitmiş?
27:28Karar vermiş yani.
27:30Neye karar vermiş yani?
27:33Abi bunu benim söylemem ne kadar doğru olur?
27:35Ben gerçekten bilmiyorum.
27:37Yırmak beni delirtme.
27:38Konuş abiye.
27:39Nedir?
27:41Abi Gonca hamile.
27:42Abi orada mısın?
27:55Hamile mi?
27:58Hamile.
28:00Hayda.
28:06Eyvah.
28:08Baba oluyorum.
28:12Emin misiniz Gonca hanım?
28:31Evet.
28:33Aldırmak istiyorum.
28:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:04Ayten.
29:08Faruk.
29:11Neden geldin buraya?
29:13Nasıl geldin?
29:17Senden başka gidecek yerim yoktu.
29:20Sağ olsun Eşref Bey yardım etti.
29:27Benim yüzümden ikinci defa buradasın.
29:31Seninle bilgisi yok.
29:35Keşke Harun'a bulaşmasaydım.
29:40İyi misin?
29:42Bir sorun mu var?
29:44Harun.
29:47Tehlikeli işler peşinde.
29:50Çok korkuyorum.
29:51Topla.
29:56Topla.
30:01Bundan sonra ben olayım.
30:02I don't know, it's not that I'm gonna leave it.
30:14You know, don't ya.
30:16You know, it's not very much.
30:17I don't know, it's not very much.
30:19I don't know.
30:21I don't know.
30:22What's up with you?
30:24I don't know.
30:25You know.
30:26It's not that I don't know if you live in a way.
30:27You know what I'm going to do with you?
30:28No, no, no.
30:30I don't know what I'm going to do with you.
30:31Yeah, if you get this to Eşref?
30:33You can go to the Eşref.
30:34You can go to the place.
30:36You can get your clothes in your clothes.
30:37I'm going to go to the house.
30:39You can go to the house.
30:40Nisan, start your hands with your hands, you can do the rules.
30:43I'm going to go to the house now.
30:45Now it's not a way.
30:49NVM's out of the house!
31:01Bini.
31:31What's this for?
31:41What was this for?
31:43A lot of people very well.
31:45Again, everything's at his head.
31:47Your hands to the floor.
31:48You've got a hug, dear.
31:49марesis, I said hello.
31:50I'll see you guys.
31:51Hey've got a hug.
32:01Let's go.
32:22Arkadaşlar her şey yolunda mı?
32:24Yolunda amirim. Henüz şanslan iz yok.
32:26Tamamdır. Hadi takip edavam.
32:28Anlaşıldı.
32:29Beni görmeden çıkmayacaktır.
32:31Gitmene izin veremem Nisan.
32:34Seni riske atamayız.
32:36Tamamdır. Güvenli bir şekilde görünsem...
32:38...bakın bu adamın yakalanmasını ben de çok istiyorum.
32:45Tamam, peki. Ama kontrolünden çıkmayacaksın.
32:59Altyazı M.K.
Be the first to comment