Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 مترجم - ( الجزء 2 )
Turkish Style
Follow
8 hours ago
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 مترجم - ( الجزء 2 )
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I have to go.
00:18
I have to go.
00:30
What is this?
00:37
Allah rahmet eylesin.
00:50
What is this?
00:58
What is this?
01:00
I don't know what I'm saying.
01:29
If you don't ask me, you don't ask me if you don't ask me.
01:59
Ali.
02:04
Korkma. Gel hele gel. Zarar vermem sana.
02:29
Gel. Sen Orhan Bey misin?
02:45
He ya, Orhan Bey derler bana. Senin geleceğini söylediler bana.
02:59
Bunu sana vermemi istediler.
03:10
Seni Armondi'yes kalesinde bekliyorum Orhan. Merhametimin göstergesi olarak kız çocuğumu öldürmedim. Hector.
03:24
Sakın gitme Orhan Bey. Seni de öldürürler.
03:29
Gel bakalım. Gel, gel, gel.
03:46
Sen hiç merak etme tamam mı?
03:49
Şimdi ağabeylerin seni güvenli bir yere götürecek.
03:53
Hadi.
03:59
Ben de bunun hesabını sormadan ölmeyeceğim.
04:01
Ben de bunun hesabını sormadan ölmeyeceğim.
04:15
Ben de bunun hesabını sormadan ölmeyeceğim.
04:23
Buyurasın Beyim.
04:26
Hasildarlardan gelen vergi kayıtların hepsi bunlar mı? Bunlar beyim.
04:30
Eyvallah.
04:31
We are going to look for you.
04:36
Beyim, there is a person to see you.
04:39
There is a person to see you.
04:43
Let it go.
04:49
That's my friend.
04:51
You can go.
04:59
You can go.
05:08
What is Flavius?
05:10
Why do you get like this?
05:13
I have my eyes on my eyes.
05:16
It's all you need to know as it is to believe you don't need to know what you need.
05:19
Yes, you need to know what you need, then you need to know what you need to know.
05:22
Oh man, yes...
05:24
Yeah, you're going to know what you need to know?
05:25
Ya sen de Saroz gibi onlara yaman diysen...
05:29
Ya bu ettiğin de bir oyunsa Clavius?
05:36
Shüpheyi dir Aladin.
05:38
Lazım.
05:42
Keşke Bursa Surları'nda da bu kadar şüpheci olsaydın.
05:46
Maybe you could have been able to live with your life.
05:53
That's not true.
05:56
I wish my brother Octavius was a little bit.
06:04
Maybe he would live with you today.
06:07
You're not going to get away.
06:16
I'm asking you to ask you.
06:20
I don't know.
06:24
But first, you have to take away from the house.
06:28
Saroz, they didn't have any relationship with him
06:37
They were able to get rid of him
06:40
He said that he said
06:43
He said
06:45
Where is he?
06:47
He was able to get rid of him
06:50
He was able to get rid of him
06:52
He was able to get rid of him
06:55
He was able to get rid of him
06:59
He was able to get rid of him
07:01
He was able to get rid of him
07:28
He was able to get rid of him
07:33
The day he said
07:35
The day he was able to get rid of him
07:39
He said he was able to get rid of him
08:11
Doğanız karanında aydınasın.
08:32
Işık yalnızca hak edenlerin elinde çoğalır.
08:38
İmparatorun öldüğü söyleniyor.
08:41
Doğru mu?
08:42
Araştırıyorum.
08:44
Henüz bir iz bulamadım.
08:45
Hızlı olmalısın.
08:47
İmparatorun yaşaması içimize gelmez.
08:50
Pektor obaya sızdığımı söyle.
08:53
İmparatoru ölü ya da diri bulacağımı da.
08:54
Pıdagos burada.
09:04
Söğüt'te mi?
09:06
Söğüt'te.
09:06
Senin ne işin var burada?
09:22
Ne var?
09:23
Söğüt'ü özellik.
09:35
Söğüt'ü özellik.
09:37
What are you doing?
09:54
The Marquis of the Byzantine government!
10:02
What did you do to the Marquis?
10:07
Get up.
10:11
Get up.
10:16
Buyur Ana.
10:19
Sen burada otururken...
10:21
...obbacın çocukların akıllarını bulandırır.
10:24
Dafne yanlış bir şey mi dedi?
10:26
Ya o bizim adetlerimizi bilmez.
10:28
Şimdilik onu mazur görürsem ben ona...
10:30
Sizde büyüklere saygısızlık adet midir?
10:32
He?
10:34
O kız,
10:35
torunlarımla muhatap olmayacak.
10:38
Ana.
10:40
Daphne onların teyzesi.
10:42
Ben tembih ederim, bir daha yapmaz.
10:44
Lüzum yok.
10:45
Gayrı bundan böyle, Kasım'la Süleyman'ın eğitimlerinden ben mesulüm.
10:53
Sen...
10:57
Sen ne dersin Malhun Hatun?
11:00
Onlar benim evlatlarım.
11:02
Onlar Kayı'nın yarını, devletin direği.
11:07
Son sözümü söyledim.
11:10
Ana.
11:14
Halime, hiç kaçma hiç. Gel buraya.
11:23
Ben de sana gelecektim, sen ayağıma geldin.
11:27
Ben sana o oğlanla bir daha görüşmeyeceksin demedim mi?
11:30
Sen beni çiğneyip nasıl o kafesi çadıra girersin?
11:34
Bana benim yüzünden çadıra attınız.
11:36
Bir de benim yüzünden aç mı kalaydı?
11:38
Obanın seyisini düşünmek sana mı kaldı?
11:42
Hı?
11:43
Hanzade Hatun'a çok ayıp oldu.
11:47
Ama ben telafi edeceğim.
11:50
Sen de alış artık.
11:51
Oğlu İbrahim'le evleneceksin.
11:56
Evlenmeyeceğim.
11:57
Sana sormadım.
11:59
Atanı ikna edeceğim.
12:00
Ha bu arada.
12:01
O seyis tez elden, bu obadan gönderilecek.
12:11
Öyle mi?
12:12
Anam olaydı.
12:18
Anam olaydı.
12:20
Dinlerdi beni.
12:23
Anlardı.
12:31
Böyle etmezdi.
12:32
İyiliklerini düşünürken, evlatlarını kendini düşman edersin ana.
12:50
Analık böyledir Nülüfer.
12:58
Varsın evlatların beni kötü bellesinler.
13:02
Ben yine de onları düşünür, onlara göre adımlarımı atarım.
13:06
Şahin Şah Bey, Halen'in sağ tarafı sende.
13:10
Diğer tarafı da Avcı Bey'de olacak.
13:13
Kancalı İptar yanımızda mıdır?
13:14
Hazırdır beyim.
13:16
Burhan Bey, Çarkutay Bey.
13:18
Biz de ön kapıdan Koçbaşı'yla zorlayacağız.
13:21
Biz dikkatleri üzerimize çekeceğiz ki, Şahin Şah Bey'le Avcı Bey'le...
13:25
...Kancalı İptar yanımızda mıdır?
13:26
Hazırdır beyim.
13:28
Burhan Bey, Çarkutay Bey.
13:30
Biz de ön kapıdan Koçbaşı'yla zorlayacağız.
13:33
Biz dikkatleri üzerimize çekeceğiz ki...
13:34
...Şahin Şah Bey'le Avcı Bey kaleyi içeriden fethedebilsin.
13:38
Buyurun da beyim.
13:39
Eyvallah beyim.
13:49
Beyim.
13:52
Kaleyi uzaktan gözetledik.
13:53
Kapıları ardına kadar açık.
13:55
İyice baktık beyim.
13:57
Kapılar açık.
13:59
Kimse gözükmez ortalıkta.
14:01
Burhan Bey, tuzaktır bu.
14:05
Bir durup düşünmek gerek.
14:08
Bursa'da altlarımızın alev alev yandığı gibi...
14:10
...bir hezimet yaşamayalım burada da.
14:12
Şahin Şah Bey.
14:14
Surlarda kimse yoktu.
14:16
İşte bu beni daha da ürküdür.
14:17
İçeride bizi eğer ne bekliyorsa beklesin gidip karşılarına çıkacağız.
14:29
Size merhamet etmeyene merhamet etmeyin.
14:31
Halkınıza yapılanları unutmayın.
14:33
Haydi!
15:01
Bir ande.
15:03
Hadi.
15:04
Haydi.
15:05
I don't know.
15:35
I don't know.
16:05
I don't know.
16:35
I don't know.
17:05
Sen hep gülerdin o zaman.
17:07
Çok gülerdin hatta.
17:09
Ne yana baksam gülerken görürdüm seni.
17:12
Bir de çok konuşurdun.
17:16
İnsan değişiyor.
17:17
Hepimiz büyüyoruz.
17:21
Öyle.
17:23
Öyle elbet.
17:25
Ama arada bir gülersin yine görürüm.
17:29
Hem de eskisi gibi.
17:31
Sen hep gül Batman.
17:32
Fatma hatun.
17:35
Yiğit Bey.
17:37
Ben yine gülerim.
17:39
Ama istediğimi de.
17:43
Bilirim.
17:44
Bilirim.
17:45
Sen istemediğin vakit hiç kimse bir şey yaptıramaz sana.
17:49
Ama merak ederim Fatma hatun.
17:53
Cevabın için ne kadar vakit gerek?
18:00
Baskınlar.
18:01
Altlar.
18:02
Vaziyet alın.
18:03
Fatma hatun.
18:04
Fatma hatun.
18:04
Fatma hatun.
18:05
Fatma hatun.
18:06
Kaçısın.
18:07
Oyalarım ben buraya.
18:08
Kaç.
18:09
Ben arkamda adam bırakmam.
18:10
Haydi.
18:11
Su.
18:12
Su.
18:13
Su.
18:14
Su.
18:15
Su.
18:16
Su.
18:17
Su.
18:18
Su.
18:19
Su.
18:20
Su.
18:21
Su.
18:25
Su.
18:26
Su.
18:32
Su.
18:33
Su.
18:33
Su.
18:37
Su.
18:38
I'm sorry, I'm sorry.
18:40
I'm sorry, I'm sorry.
18:52
Bırak kılıcını!
19:00
Tamam, tamam bırak onu.
19:08
Kimsin sen?
19:24
Yiğit.
19:26
Şahinşah Bey'in oğlu.
19:28
İyi, işimize yararsın.
19:32
Osman'ın kızıyla Şahinşah'ın oğlu elimizde.
19:38
Hector'a haber verin.
19:40
Dur, bunları da götür.
19:42
Belki işimize yarar.
19:44
Bağlayın bunları.
19:46
Uff!
19:48
Uff!
19:50
Uff!
19:52
Uff!
19:54
Uff!
19:56
Uff!
19:58
Uff!
20:00
Uff!
20:02
Uff!
20:04
Uff!
20:06
Uff!
20:08
Uff!
20:09
Uff!
20:10
Uff!
20:11
Uff!
20:12
Uff!
20:13
Uff!
20:14
Uff!
20:15
Uff!
20:16
Uff!
20:17
Uff!
20:18
Uff!
20:19
Uff!
20:20
Uff!
20:21
Uff!
20:22
Uff!
20:23
Uff!
20:24
Uff!
20:25
Uff!
20:26
Uff!
20:27
Uff!
20:28
Uff!
20:29
Uff!
20:30
Uff!
20:31
Uff!
20:32
Uff!
20:33
Uff!
28:28
Yiyedimin pusatı bu.
28:58
Oh
29:26
Oh
29:28
Oh, my God.
29:58
I'm sorry.
30:05
I'm sorry.
30:28
Allah'ım,
30:33
beni bununla sınan.
30:58
Bursa'yı koruyamayan bir tekfurum, günahkar bedenim.
31:11
Ve karşımda kendini devlet sanan bir bey ve evladını koruyamayan aciz bir baba var.
31:22
Sen de kimsin?
31:25
Ne istersin?
31:34
Ben Tanrı'nın eliyim ve burada sizin hükmünüz yok.
31:44
Orhan, korkuyu tanır mısın?
31:50
Korku bize ne kan?
31:53
Biz ölümle yan yana yürürüz.
31:59
Ölüm bir kurtuluştur.
32:04
Korku evladını merak etmektir.
32:08
O görünmeyen hissin içini kemirip parçalamasıdır.
32:15
Sen de korkunun ne demek olduğunu görmek istiyorsan, Şahin Şah'ın yüzüne bak.
32:23
Bir bey gerçekten yenildiğinde işte böyle bakar.
32:29
Peki ya sen Orhan?
32:32
Kardeşini merak ediyorsundur.
32:35
Öldün mü yoksa hayatta mı?
32:40
Ne istiyorsun?
32:44
Sonunda doğru soruyu sordum.
32:47
Vursa artık benim elimde Orhan.
32:52
Hayalini çaldım.
32:53
Sen de bana imparatoru getireceksin ölü ya da diri.
32:58
Öldürdüğün imparatordan medet mi umarsın?
33:03
Bana akıl oyunu yapma Orhan.
33:08
Sen beni yenemezsin.
33:14
Çünkü ben sizin neyle yıkılacağınızı ezberledim.
33:20
İmparatoru ayağımın dibine getireceksin.
33:30
Yoksa Fatma'yla, Yiğit'le kalmam.
33:33
Bütün ailen ölümün o soğuk yüzüyle tanışır.
33:38
Şahin Şah Bey!
33:50
Bütün ailen ölümün,
33:52
K
34:16
ne?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:04:34
|
Up next
HD مسلسل - المؤسس أورهان - مدبلج الحلقة 7
Drama TV Turc
21 hours ago
1:59:56
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 7 مترجمة HD
H and S
6 days ago
1:11:07
المؤسس أورهان مترجم الحلقة 7 مترجمة جزء 1
محمد علي رمضان
10 hours ago
1:12:40
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 السابعة مترجمة القسم 1
cima4nite
8 hours ago
1:07:25
مسلسل المؤسس أورهان الحلقة 7 مترجمة القسم 2
كل يوم جديد
6 days ago
42:52
HD مسلسل - محمد الفاتح - مدبلج الحلقة 18 و الأخيرة
Drama TV Turc
4 weeks ago
2:00:00
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 مترجمة كاملة
مسلسل المؤسس اورهان
8 hours ago
1:59:59
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 مترجم
Turkish Style
8 hours ago
1:12:36
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 مترجمة الجزء 2
Films Channel
24 minutes ago
2:00:00
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 مترجمة
TR.video
9 hours ago
1:09:53
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 مترجمة الجزء 1
Series Play
28 minutes ago
36:22
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 مترجمة - ( الجزء 2 )
drama
8 hours ago
2:27:18
HD مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 مترجم
Helen Vera
17 hours ago
1:12:40
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 السابعة مترجمة القسم 2
Amira TV
9 hours ago
2:00:00
مسلسل حلم اشرف الحلقة 25 مترجمة
Drama مترجمة
8 hours ago
2:47:54
HD مسلسل المشردون الحلقة 41 مترجم
Helen Vera
16 hours ago
2:33:08
HD مسلسل حلم اشرف الحلقة 25 مترجم
Helen Vera
17 hours ago
2:22:59
HD مسلسل المشبوه الحلقة 4 مترجم
Helen Vera
17 hours ago
2:00:00
مسلسل الحسد الحلقة 13 كاملة مترجمة
Drama مترجمة
14 hours ago
0:53
مسلسل حلم اشرف الحلقة 26 اعلان 1
Turkish.TV
10 hours ago
1:59:51
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 41 مترجمة
Drama مترجمة
2 days ago
2:00:00
مسلسل المحتالون الحلقة 9 مترجم
Turkish.TV
3 days ago
2:00:00
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 9 مترجم
Turkish.TV
4 days ago
2:00:00
مسلسل الحسد الحلقة 13 مترجمة
Turkish Style
6 hours ago
2:00:00
مسلسل حلم اشرف الحلقة 25 مترجم
Turkish Style
8 hours ago
Be the first to comment