Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 41 مترجم - ( الجزء 2 )

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:10Allah'ın hikmeti
00:12Senin düğünün bozulduğu gün
00:14Zehrin Almanya kaçmış
00:19Öyle miymiş?
00:20Ha bilmiyordunuz yani haberiniz yoktu
00:22Yoo biliyordum ben kaçırdım
00:25Sen sevinirsin diye düşündüm
00:27Sevinmedim
00:28Ay tap geçiyorsun oğlum
00:30Eğleniyorsun benimle
00:32Eğlen bakalım
00:35Sevindim sevinmez olur muyum? Çok sevindim
00:38Sadaka dağıtacaktım ama
00:40Bu peşinde gider diye vazgeçtim
00:42Sen yine sadakan dağıt anne
00:44Sevaptır Allah rızası içindir de
00:46Bu çocuk bir yere gidemez merak etme
00:48Yok valla gidemiyorum
00:50Bizde mi yok randevu vermiyorlar
00:52He
00:58Gel oğlum geç
01:08Hoş geldiniz Muran Bey'e
01:10İyi akşamlar
01:12Ümmü çorbasını ver
01:14Terhana çorbası yaptım seversen
01:20Denizli'ye yok
01:21Aşağıda Kadir'lerle yiyor mutfaktan
01:24Hayırdır Ali
01:25Oğlum benden uzak tutmak için şimdiden mutfakta mı satıyorsun?
01:30Ne diyorsun ya Boran ne alakası var?
01:33Ümmü kızım getiriver çocuğu hadi
01:35Hayır çocuk kendisi orada yemek istedi
01:37Niye getirsin çocuğu çeksin
01:39Babası buradaysa oğlum da yanımda olacak
01:41Ben oğlumla beraber yemek yiyeceğim o kadar
01:43Boran kasıtlı bir şey yok
01:44Parkizler Kadir ihtiyar
01:46Haftanın bir günü
01:47Cihan'ı yanlarına alıyorlar
01:48Makarna günü yapıyorlar
01:49Ne bileyim pişiriyorlar
01:50Eğleniyorlar
01:51Konuşuyorlar
01:52Yiyorlar
01:53E sen şimdi o çocuğu buraya zorla getirsen ne olacak?
01:55Çocuk durduk yere niye şimdi bilensin ya?
01:57Ha sen çok istiyorsan aşağıya git onlarla ya
02:00Ben mutfakta hizmetlerle beraber yemek yemem
02:03Ben mutfakta hizmetli değil onlar emektar
02:12Evimizin emektarları
02:13Boran
02:15Yani bırak biz onlarla yemek yemeyi aynı masa da
02:17Ben onlarla canımı paylaşıyorum
02:22Canıma emanet ediyorum
02:25Yemek ne ki?
02:33Hayırlı akşamlar
02:34İyi akşamlar
02:35İyi akşamlar Muzaffer
02:39Afiyet olsun
02:43Canım muhtar aradı
02:45He nedir?
02:46Yarınki sünnet düğünü için
02:48Alya yengeyle sen gelmeden başlamayacaklarmış
02:52Ne zaman başlayalım diyorlar
02:55Hıh
02:56Öğlen
02:57Olur öğlen
02:58He öğlen uygun
02:59Halya hiçbir yere gitmeyecek
03:08Anlamadım
03:10Gitmeyeceksin
03:14Sen ne diyorsun ya Boran?
03:17Boran bir müsaade edersen
03:18Karın gibi davranmaktan vazgeç Cihan
03:20Hiçbir yere gitmeyeceksin dedim
03:23Gitmeyeceksin
03:24Hadi
03:25Hıhtıya
03:26Buyur Cihanım
03:31Beni şimdi çok iyi dinle
03:34Bak Alya
03:36O çocukların başında bekledi hastayken
03:38İyileşsinler diye başlarında bekledi sabahlara kadar
03:41Kendi yetmedi tuttu götürdü hastaneye
03:43Aldı okullarına götürdü
03:45Aldı okullarına götürdü
03:46Yardım yaptı
03:47Üstlerine başlarına bir şeyler aldı o çocukların
03:50Kendine hiçbir zaman onlardan sakınmadı
03:53Yardımını onlardan uzak tutmadı
03:59Şimdi de o çocuklar Halya'yı bekliyorsa ya
04:02Muhattabı orada
04:04Cevabını Halya'dan alacaksın
04:05Halya'ya soracaksın
04:06Halya verecek cevabını
04:07Buradaki kimseyi dinlemeyeceksin
04:09Tabii geliyorum
04:11Ağabey elbette geliyorum elbette
04:12Elbette
04:13Geliyorum elbette
04:14Geliyorum
04:15Tavii Geliyorum
04:16Tavii Geliyorum
04:17Ağabey elbette geliyorum elbette
04:29Hayırlı akşamlar
04:31Günaydın
04:32Geliyorum
04:34To me.
04:42Good evening.
04:43Good evening.
04:54Good evening.
04:59Good evening.
05:02You're welcome.
05:30Emily.
05:32Dökülenleri topla.
05:40Dökülenleri topla toplayabilirsin.
05:45Topla toplayabilirsin.
05:57Doydun mu güzelce?
05:59Doydum.
06:00Bilirim bakalım.
06:02En örgüme karne yemeği arasında kim kazandı?
06:05Acaba kim kazandı?
06:06Kim kazandı?
06:07Kim?
06:08İşte onu soruyoruz.
06:09Kim kazandı?
06:10İşte ben soruyorum.
06:11Kim?
06:12Biz diyoruz kim kazandı?
06:13Kim? Ben soruyorum.
06:14Yahu kim kazandı?
06:15Yahu kim kazandı?
06:17Kim kim?
06:18Tamam hadi söyleyelim.
06:20Bir, iki, üç.
06:22Kadir.
06:23Doğru. Çenge kalan yerden.
06:25Sordum.
06:27Tamam o yüzden bildik.
06:28Hadi gel.
06:29Yatalım mı artık?
06:31Hadi ya sağ olun.
06:32İyi geceler.
06:33İyi geceler.
06:34Bir ara sabah Kraya ile çıkacağız.
06:35Ben döndüğümde sünnet için hazır olmuş olacak mısın kızım?
06:39Olurum, oldum.
06:40Hastaneye gitmeyeceğim diyorum zaten.
06:42Tamam.
06:43Hadi.
06:44Ne diyoruz babaya?
06:45İyi günler baba.
06:46İyi geceler.
06:47İyi geceler.
06:48İyi geceler.
06:49İyi geceler.
06:50İyi gece.
06:51İyi geceler.
06:52Good evening, everybody.
07:02Thank you so much.
07:05Have a great day.
07:10Have a great day.
07:12That's right, that's right, that's right.
07:42It's not in the middle.
07:49Hello.
07:50Hello, Yenge.
07:51Welcome, Yenge.
07:52Welcome.
07:53I'm glad you were going.
07:54I'm saying, I wish my daughter would go.
07:59Yenge, I love you.
08:01Is it in the middle?
08:03Yeah.
08:04Let's see.
08:06There is no more than one meter.
08:09Do you know?
08:10Okay, Yenge.
08:12Let's go.
08:13I'll be in the middle of the middle.
08:17Okay, you're going to die.
08:19You're going to die.
08:21You're going to die.
08:23Come on, you're going to die.
08:25Sir?
08:28Sir?
08:31Sir?
08:33Sir?
08:35Sir?
08:37Sir?
08:38Sir?
08:39Sir?
08:40Sir?
08:41Sir?
08:42Sir?
08:57Sir?
08:58Sir?
08:59Sir?
09:00Because that's what I learned
09:06The only thing I learned
09:09I learned
09:18Why did you learn that?
09:21I really wanted
09:23But I didn't have to do it
09:26I didn't want to do it
09:30Bebeğimizi de korunmak zorunderdim.
09:43Bebeğimiz.
09:56Evet.
10:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:29Kaya ben ne dedim yengem?
10:39Yaklaşmak yok.
10:41Yenge ben onu çok severim.
10:50O benim bebeğimi taşıyor.
10:59Benim bebeğimi taşıyor.
11:06Bir halt yemişsin.
11:09Şimdi böyle horoz gibi diklenince o yediğin halt temizlenmiyor.
11:13Sen sanıyorsun karındaki bebek senin diye kızı da hemen alacaksın.
11:18Öyle bir şey yok.
11:20Valla ben çok dayım.
11:21Ben daha kendi yaptığımı hazmedemedim.
11:25Ve benim kız hâlâ evlidir.
11:27Kaya.
11:28Kaya gel oğlum.
11:30Gel buraya gel.
11:32Kaya gel.
11:33Valla yengem şimdi çıkaracak metre hepimize gösterecek.
11:35Haydi.
11:36Haydi.
11:37Bak yengem ne diyorsa ikiniz de onu yapacaksınız bundan sonra.
11:40Yengem sen ne diyorsa ne olacak tamam mı?
11:41Duydun?
11:42Duydun abi.
11:43Bekleyeceksiniz sabredeceksiniz biliyorum zor olacak sabretmek beklemek.
11:45Biz o sırada nasıl olur nasıl ederiz falan onları konuşuruz ya yenge.
11:49Ama bu kız ilk önce boşanacak.
11:52Evet.
11:54Peki zerrim var mı?
11:55Evet.
11:57Peki zerrim var mı?
11:58Evet.
11:59Evet.
12:00Evet.
12:01Evet.
12:02Evet.
12:03Evet.
12:04Evet.
12:05Evet.
12:06Evet.
12:07Evet.
12:08Evet.
12:09Evet.
12:10Peki zerrim boşanana kadar burada mı kalacak?
12:13Burada kalacak ama yenge bak.
12:15Gelirsiniz gidersiniz.
12:16Birisi takılmasın peşinize dikkatli olun tamam mı?
12:19Sıkıntı çıkar.
12:20Duydun oğlum.
12:21Duydun mu?
12:22Ne gülüp duyun?
12:23Oğlum duydun mu?
12:24Ha duydum abi.
12:25Duydun mu?
12:26Duydum.
12:27Duydum.
12:28Haydi.
12:29Haydi.
12:30Nare ile biz de geliyoruz sürekli dönemle.
12:32Tamam ben annemle şey Aliye'yi getireceğim.
12:34Kaya da sizinle gelsin.
12:35Zerrim kendine de bebeğimize de iyi bak olur mu?
12:38Tamam.
12:39Tamam.
12:40Hadi Bakar Bakar.
12:41Hadi.
12:42Hadi.
12:43Sen de fazla kalmayanında babam şüphelenmesin tamam mı?
12:47Ha oğlum merak etme.
12:48Hadi haberleşiriz.
12:49Bir şey isterseniz beni arayın.
12:51Arama.
12:52Arama.
12:53Yürü hadi yürü.
12:54Neredesiniz oğlum siz iki saattir ha?
12:55Frankfurt'a bilet ayarlayın hemen.
12:56Hemen ayarlayın Frankfurt'a bilet.
12:57Konsolosluğa gidilecek.
12:59Zerrim Baybars ismiyle.
13:00Pasaport giriş çıkışları.
13:01Bütün bilgiler.
13:02Hepsi önüme getirilecek.
13:03Orada Türk mahallelerine dağılacaksınız.
13:04Cami, mahallelerine dağılacaksınız.
13:05Cami, mahallelerine dağılacaksınız.
13:06Cami, mahallelerine dağılacaksınız.
13:07Hepsine tek tek sorulacak.
13:08Bir ses bir görüntü, bir nefes.
13:09Bulacaksınız, Zerrim Baybars'ı.
13:10Zerrim Baybars ziyacın.
13:11Zerrim Baybars'ı.
13:12Ne?
13:13Zerrim Baybars'ı.
13:14Zerrim Baybars'ı.
13:15Hadi'Chat durur.
13:16Böyle bir kızda Ages sonunda odak τον
13:24provinciz.
13:25Dendir burgadı.
13:26Bang toys bayit.
13:27Bir kız.
13:28Dendirлю ellerRP embark YeltovPro al ou acı.
13:29вже oluyordu.
13:30Dendirildim sir.
13:31Bisik.
13:32Ben de şu için en szanslı.
13:33Bir güce Anatolikoren kadaaaovi.
13:35Oğuk.
13:36You won't come before you find the boss.
13:38Did you understand?
13:40Let's go!
13:41Zuuu! Zuuu!
13:44What are you waiting for?
13:46Go to the airport.
13:48Get the camera records, get the information, get the information.
13:52Let's go!
14:06Hazırım, hazırım.
14:26Deniz'in yanına iniyorum şimdi.
14:29Tamam beklerim.
14:33Tamam.
14:34Okay?
14:48You're ready for this for the dogs or something like this?
14:51Why didn't you go to the house?
14:53You're not going to leave.
14:54You'll be right away.
14:55You'll be right away.
14:56You're going to die with me?
14:58You're not going to die.
15:00You're not going to die?
15:01Bırak sana ne ya?
15:03Gitmeyeceksin izin vermiyorum.
15:25Ver o kolyeyi.
15:26Bırak.
15:27Ver o kolyeyi dedim.
15:28Kolumu acıtıyorsun ya.
15:29Cihan'ı kalbinden çıkaracaksın Halya.
15:30Ver o kolyeyi.
15:31Vermem Bırak.
15:32Ver dedim o kolyeyi.
15:33Ver dedim.
15:58Cihan?
15:59Cihan?
16:00Cihan?
16:01Cihan siz ne yapıyorsunuz?
16:03Siz iki kardeş birbirinize mi gireceksiniz?
16:06Anne ne yapıyorsunuz?
16:07Haydi kalk.
16:08Kalk yavaş.
16:09Kalk haydi kalk.
16:10Kalk haydi yavaş.
16:11Kalk haydi kalk.
16:12Kalk haydi yavaş.
16:13Kalk haydi yavaş.
16:14Yavaş.
16:15Haydi gel yavaş.
16:17Yavaş kalk.
16:18Yavaş kalk.
16:21Anne geç kalacağız haydi.
16:22Otlu yavaş yine de.
16:23Haydi.
16:25Ne yapıyorsunuz Ali?
16:26Haydi?
16:27Özay Bey.
16:28Tamam.
16:29İnan adı.
16:30Bahran annem, sen ne yapıyorsun?
16:33Murkun iyi gidin ha?
16:34Oran sen kendine misin aslan o ne yapıyorsun.
16:43Karşıl sen oran.
16:57Oran, Sakın.
17:04Come on!
17:05Let's go!
17:34Let's go!
17:53Are we construed?
17:56Right?
17:57Let's go!
18:12Welcome!
18:21Let's go!
18:23Let's go!
18:27Let's go!
18:29Let's go!
18:51Kardeş var mı?
18:53Kardeş var mı?
18:57Kardeş var mı?
18:59Kardeş var mı?
19:01Kardeş var mı?
19:03Kardeş var mı?
19:05Kardeş var mı?
19:07Kardeş var mı?
19:09Kardeş var mı?
19:11Kardeş var mı?
19:13Kardeş var mı?
19:15Kardeş var mı?
19:17Kardeş var mı?
19:19Kardeş var mı?
19:21Kardeş var mı?
19:23Kardeş var mı?
19:25Kardeş var mı?
19:27Kardeş var mı?
19:29Kardeş var mı?
19:31Kardeş var mı?
19:33Let's go.
20:03Let's go.
20:33Let's go.
20:35Let's go.
20:37Let's go.
20:39Let's go.
20:41Let's go.
20:43Let's go.
20:45Let's go.
20:47Let's go.
20:49Let's go.
20:51Let's go.
20:53Let's go.
20:55Let's go.
20:57Let's go.
20:59Let's go.
21:01Let's go.
21:03Let's go.
21:05Let's go.
21:07Let's go.
21:09Let's go.
21:11Let's go.
21:13Let's go.
21:15Let's go.
21:17Let's go.
21:19Let's go.
21:21Let's go.
21:23Let's go.
21:25Let's go.
21:27Let's go.
21:29Let's go.
21:31Let's go.
21:33Let's go.
21:35Let's go.
21:37Let's go.
21:39Let's go.
21:41Let's go.
21:43Let's go.
21:45Let's go.
21:47Let's go.
21:49Let's go.
21:51Let's go.
21:53Let's go.
21:55Let's go.
21:57Let's go.
21:59Let's go.
22:01Let's go.
22:03Let's go.
22:05Let's go.
22:07Let's go.
22:09Let's go.
22:11Let's go.
22:13Let's go.
22:15Let's go.
22:47Barak!
23:06Ne yapıyorsun?
23:08Sen bu meydanda Cihan'la oynayamazsın!
23:11Sus!
23:11Herkes bakıyor, anlayacaklar da!
23:13Sen benim karımsın benim!
23:15Sen Boran'ı al Boran'ı karışsın!
23:18Ara!
23:43What's wrong?
23:45What's wrong?
23:49What's wrong?
24:13Heh, like tell me.
24:18I'm sorry.
24:20Why was wrong with me?
24:24How is wrong with you?
24:28I'm sorry, I'm sorry, but nothing must happen.
24:31Exactly.
24:33My hope that you're with me in the pathways of life.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended