Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
El Prisionero

Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.

Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La voz de Dios'un işini bitiremedik ama.
00:02Adamımız da konuşmadı.
00:05Bugün olmazsa yarın konuşur.
00:08Adamımız o maddeye mahkum.
00:09Bırakırlar mı öyle?
00:12Ölüler konuşamaz.
00:14Benimle birlikte yol yürüyenler.
00:17Sadece bana sadık değiller.
00:19Davalarına da sadıklar.
00:22Hepsi ne zaman ölmesi gerektiğini biliyor.
00:25Adamız kendini mi öldürdü?
00:26Çoktan defnedilmiştir bir de.
00:30Vay be.
00:33Bunca yıldır benim kapımda, bana inanan, benimle yol yürüyen, karnımı doyurduğum, ekmeğine verdiğim onca insan var.
00:40Hiçbiri bana bu kadar sadık olmadı.
00:45Barış sen ne verdin bu insanlara?
00:52Umut.
00:55Umut bir insanın hem mucizesi hem felaketi olabilir.
00:58Bak mesela bizim gibi tipler için hep bir felaketti.
01:03Çünkü başkalarının sesimizi duymadığına inanıyorduk.
01:07Ben o felaketi aldım, mucizeye çevirdim.
01:14Adalet için çok umuttular.
01:18Ölmeye de, öldürmeye de hazırlar.
01:22Gel.
01:30Efendim, Savcı Fırat Bulut geldi.
01:33Sizinle görüşmek istiyor.
01:37Korkunu aldı herhalde.
01:41Hadi siz arka kapıdan çıkın.
01:43Görünmeyin, acele edin.
01:44Nasıl sen git?
01:45Ben gelmeyeceğim.
01:47Barış.
01:47Benim mekarımda kimseyi öldüremezsin.
01:52Aa yok.
01:53Ben onu öldürmek istemiyorum ki.
01:56Bak, biz onunla siyahla beyaz gibiyiz.
02:00Varlığımızın anlaşılması için birbirimize ihtiyacımız var.
02:05Benim kötülüğüm onun iyiliğini, onun iyiliği benim kötülüğümü doğurdu.
02:08Sonra zaman geçtikçe, bütün sınırlar kalktı.
02:14Şimdi onunla aynı ortamda olmak.
02:17Baha biçilmez.
02:20Müsaadenizle.
02:21Müsaadenizle.
02:22Müsaadenizle.
02:23Müsaadenizle.
02:24Müsaadenizle.
02:25Müsaadenizle.
02:26Müsaadenizle.
02:27Müsaadenizle.
02:28Müsaadenizle.
02:29Müsaadenizle.
02:30Müsaadenizle.
02:31Müsaadenizle.
02:32Müsaadenizle.
02:33Müsaadenizle.
02:34Müsaadenizle.
02:35Müsaadenizle.
02:36Müsaadenizle.
02:37Müsaadenizle.
02:38Müsaadenizle.
02:39Müsaadenizle.
02:40Müsaadenizle.
02:41Müsaadenizle.
02:42Müsaadenizle.
02:43Müsaadenizle.
02:44Müsaadenizle.
02:45Müsaadenizle.
02:46Müsaadenizle.
02:47Müsaadenizle.
02:48Gracias por ver el video.
03:18Gracias por ver el video
03:48Gracias por ver el video.
04:18Gracias por ver el video.
04:20Gracias por ver el video.
04:22Gracias por ver el video.
04:24Gracias por ver el video.
04:26Gracias por ver el video.
04:28Gracias por ver el video.
04:30Gracias por ver el video.
04:32Gracias por ver el video.
04:34Gracias por ver el video.
04:36Gracias por ver.
05:08Gracias por ver el video.
05:10Gracias por ver el video.
05:12Gracias.
05:44Gracias por ver el video.
05:46Gracias por ver el video.
06:16Gracias por ver el video.
06:18Gracias por ver el video.
06:20Gracias por ver el video.
06:22Gracias por ver el video.
06:24Gracias por ver el video.
06:26Gracias por ver el video.
06:28Gracias por ver el video.
06:32Gracias por ver el video.
06:34Gracias por ver el video.
06:36Gracias por ver el video.
06:38Gracias por ver el video.
06:40Gracias por ver el video.
06:42Gracias por ver el video.
06:45Gracias por ver el video.
06:46Gracias por ver el video.
06:48Gracias por ver el video.
06:50Largesser tunabi kestiriyof.
06:52Gracias por ver el video.
06:54Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
07:24Sí, sí, sí, sí.
07:54Herkesin gelmesi mümkün değil.
08:02Sadece canı yananlar ve can yakmak isteyenler bizimle olabilir.
08:15Ben oraya geçebilir miyim?
08:23Senin canını kim yakta?
08:30Gel bakalım manyakarı.
08:36Babam.
08:37Ne yaptı sana baban?
08:44Böyle biri olmayı ben istemedim.
08:47Ama içimde durduramadığım bir şeytan var.
08:50Ona engel olamıyorum.
08:51Bu şeytanı ben yaratmadım.
08:53O yarattı.
08:55Peki bu şeytanın işlediği suçların cezasını neden ben çekiyorum?
08:59Neden babama kimse ceza vermiyor?
09:01İçimizdeki şeytan.
09:06Hepimizin içindeki şeytan.
09:11Aynı.
09:13Senin şeytanını kızdıracak.
09:17Sana baban ne yaptı?
09:25Yaptıkları değil, yapmadıkları sebep oldu.
09:28Sevmedi, saymadı, göz ardı etti.
09:32Beni değil hep kardeşimi seçti.
09:34Babana, ne kardeşine, ne yapmak istiyorsun.
09:54Yok olmalarını istiyorum.
09:57Barış, Yesari'nin bizim gibiler için çizdiği yolda yürümek istiyorum.
10:00Yes, işte budur.
10:06Onay var belli.
10:08Arkadaşın giriş işlemlerini başlatalım.
10:10Güzel, güzel.
10:12Gerçekten.
10:13Güzel.
10:20Şimdi sırada verdiğim komutları uygulayarak...
10:25...Barış Yesari ile yüz yüze tanışmakta.
10:30...Mekanını bulacağız.
10:36Onun mekanını bulacağız.
10:37O Barış'ın da yanındaki manyakların da sonunu getireceğiz.
10:40Tamam.
10:41O zaman yer zaman bilgisi geldiği anda çıkıyorum ben.
10:44Hey, hey, hey.
10:45Böyle bir şey yok, olmaz.
10:47Yalnız gitmeyeceksin, yalnız gittiğin anda oyun sana dönecek.
10:50Yalnızmış gibi gözükeceksin.
10:52Hep bir adım arkanda ben olacağım.
10:54Anlaştık.
10:55Tamam.
10:56İlk konum geldi.
10:56Tren istasyonu.
11:01Birkaç adam yerleştirelim mi?
11:02Mami, hiç gerek yok.
11:04Tamam.
11:05Dediğim gibi risk almayacağız.
11:07Mekanlarını bulacağız sadece.
11:09Karşımızda sıradan bir manyak yok.
11:11Eğer başarılı olmak istiyorsak, yapmamız gereken tek şey inancımızı kaybetmemek.
11:19Yeteneklerimiz doğrultusunda burada olduğumuzu mu zannediyoruz sadece?
11:22Hayır.
11:24Tamam bu çok önemli bir kısmı ama sadece yeteneklerimiz için yan yana değiliz.
11:28Hepimiz doğrunun peşinden koşan insanlar değil miyiz?
11:31Hepimiz bu dünyada adalet yerini bulsun istemiyor muyuz?
11:34İşte bizi yan yana tutan şey bu.
11:37Başka bir şey değil.
11:38İstediğim tek şey o kendini zeki zanneden ahmaklara gerçek zekanın ne olduğunu göstermek.
11:46O yüzden başlayalım hadi.
11:48Hadi hadi hadi.
11:48Hadi.
11:49Hadi.
11:57Ablam be.
11:59Bir tane gül almaz mısın?
12:02Abla be.
12:03Akşam pazarın.
12:10Buyurasın be ablam.
12:14Allah bereket versin.
12:19¡Gracias!
12:49¡Gracias!
12:52¡Gracias!
12:55¡Gracias!
13:01Oooo, güzellik nereye license?
13:08Tamam, tamam.
13:11Sakin ol.
13:13Bak, bak ne diyeceğim sana?
13:15Bak bütün paran bunun içinde, tamam?
13:17Al.
13:18Al.
13:19Telefonu ver.
13:21Yo.
13:23Olmaz.
13:25¿Nasıl olmaz?
13:26Veneme.
13:27Vereceksin.
13:31Amma uzatnım be.
13:32No, no, no, no, no.
13:33Vereceksin.
13:35Tamam, tamam.
13:36Sakin ol.
13:41Sakin ol.
13:42Tamam.
13:42Yapma.
13:47Yapma.
13:47Yapma.
14:12Tebrikler.
14:19Bize kararlılığını gösterdin.
14:21Cesaret testi olun.
14:22Tebrikler.
14:44Onu görmeye hak kazandınız.
14:47Sizi bu adreste bekliyor olacak.
14:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:58Gracias por ver el video.
15:28Gracias por ver el video.
15:58Gracias por ver el video.
16:28Gracias por ver el video.
16:30Gracias por ver el video.
16:32Gracias por ver el video.
16:34Gracias por ver el video.
16:36Gracias por ver el video.
17:08Gracias por ver el video.
17:10Gracias por ver el video.
17:12Gracias por ver el video.
17:14Gracias.
17:16Gracias.
17:18Gracias.
17:20Gracias.
17:22Gracias.
17:52Gracias.
17:54Gracias.
17:56Gracias.
17:58Gracias.
18:00Gracias.
18:02Gracias.
18:04Gracias.
18:06Gracias.
18:08Gracias.
18:10Gracias.
18:12Gracias.
18:14Gracias.
18:16Gracias.
18:18Gracias.
18:20Gracias.
18:22Gracias.
18:24Gracias.
18:26Gracias.
18:28Gracias.
18:30¿Qué es eso?
19:00por eso
19:08mehistoire
19:13no no no
19:16no
19:16ya
19:18ve
19:19y
19:19y
19:20i
19:20y
19:20y
19:22y
19:23y
19:23y
19:23y
19:24y
19:24y
19:27y
19:29...adam öldürmek için değil...
19:32...daha adaletli bir hayat sağlamak için...
19:35...bize katıldılar.
19:37Ya...
19:38...liderleri de sensin yani öyle mi?
19:41Anlattın mı müritlerine...
19:42...nasıl bir tip olduğunu?
19:44Kendi öz kardeşini çatıdan...
19:46...nasıl attığını anlattın mı?
19:48Melike Demirbaş cinayetini anlattın mı?
19:50Bu suçların hepsini adalet için mi işledin lan sen?
19:53Ulan bu konuda en son konuşacak olan...
19:55...kisi sensin.
19:56Sen beni öldürdün.
19:57Tutup attın ya kayalıklardan aşağı.
20:01Ha tabii...
20:03...yanıma kel kaldı ama.
20:05Niye?
20:06Çünkü siz...
20:08...suça ceza kesersiniz.
20:10Çünkü siz...
20:12...sonuçla ilgilenirsiniz.
20:14Ama biz...
20:15...nedenleri cezalandırmak için geliyoruz.
20:18O kör gözlerinizi açmaya.
20:20Siz kimsiniz lan?
20:22Ha?
20:23Siz kimsiniz?
20:24Hiç *** yiyemezsiniz anladın mı beni?
20:28Ulan herkes kafasına göre adam öldürsün o zaman.
20:30Ha?
20:31Kadınlar tarafından reddedilen erkekler gitsinler...
20:33...kadınların canlarına kıysınlar.
20:35Kıymayacak mı lan?
20:36Kıymayacak mı?
20:38Kıyacak.
20:39Sen bu kadar pistiğin içindeyken...
20:41...bu adaleti sağlayacak olan kişimizsin şimdi.
20:43Ha?
20:43Ben değil.
20:45Vicdanımı sağlayacak.
20:46Oğlum senin vicdanın yok.
20:50Anlamıyor musun?
20:51Delisin sen.
20:52Senin peşinden koşan herkes deli.
20:55Ben sana nasıl adalet sağlanır söyleyeyim mi?
20:57Sen ve senin gibiler yok olduğunda...
21:00...öyle deliyim numarası yaparak da kaçamazsın.
21:03Artık vicdanım yok.
21:05Şu an kafana patlatırım...
21:06...ve kafana patlattığımı hatırlamayacağım bile.
21:09Bunu çok iyi biliyorum.
21:10Senin bana adalet diye sattığın şey...
21:12...kaostan ve insanların ölümünden başka hiçbir şey getirmedi.
21:16Sana tek bir soru soracağım Barış.
21:18Yarın öbür gün...
21:19...öldürdüğün insanların yakınlarından...
21:21...herhangi biri gelip de benim adaletim nerede dediğinde...
21:24...hepiniz *** lan!
21:26Savcı...
21:27...sen...
21:29...sana verilen dersi...
21:30...yaşamadan anlamayan bir adamsın.
21:33Gerçekten.
21:34Yani teori de berbatsın.
21:36Pratik de anlıyorsun.
21:37O yüzden ben sana şimdi...
21:39...bizim adalet sistemimizi...
21:41...uygulamalı anlatacağım.
21:48Giryam!
21:54Ya!
21:56Giryam ya!
21:58O yanındaki de Ali Rıza!
22:01Hatırladın mı?
22:03Seni saldığın adam.
22:07Sen saldın onu savcı.
22:10Sonra biz cezasını keselim dedik.
22:13Sen araya girdin.
22:15Ben bunu öldürmeyeyim dedim vazgeçtim.
22:18Dedim ki...
22:20...bu vatandaşımızı...
22:21...acaba daha hayırlı bir işte nasıl kullanabilirim?
22:25Buldum!
22:27Dersi hazır mısın savcı?
22:29Güzel.
22:30Çünkü Ali Rıza da...
22:32...hayatta kalmak için biz ne dersek...
22:33...yapmaya hazır.
22:38Tabii...
22:39...sen kafasını bir tane sıkıp...
22:41...onu tutturmayacaksan.
22:48Ali Rıza!
22:49Tarih tekerrür edecek...
22:52...değil mi lan Ali Rıza?
22:54Tarih tekerrür edecek değil mi lan Ali Rıza?
22:59Yani sonuç olarak savcı...
23:01...sen masum bir insanın hayatını kurtarmak için...
23:03...bir suçluyu öldüreceksin.
23:05Ve bizim için adalet terazisi...
23:07...müthiş oturmuş olacak.
23:09Ama yok...
23:09...ben elimi kana buluyamam...
23:11...daha ortada suç bile işlenmedi.
23:13Yok!
23:13Dersen...
23:14...bekleyeceksin.
23:17O zaman bu masum kadının...
23:19...geleceği...
23:20...bu sapık herifin...
23:22...vicdanına kalacak.
23:26Bekleyeceksin.
23:28Her zaman yaptığın gibi.
23:31Sonra biz tabii ki...
23:33...bu adamı alıp sana teslim edeceğiz.
23:35Ve sen sonrasında onu yargılayacaksın falan filan...
23:38...bıla bıla.
23:51Adalet...
23:53...teoriyle anlatılmaz savcı.
23:57Pratikle anlatılır.
24:00Eee...
24:01...seçimini yapalım.
24:03Hangi adalet?
24:06Hangi adalet?
24:06Hangi adalet?
24:07...seçimini yapalım.
24:09Hangi adalet?
24:10Evet.
24:11¡Suscríbete al canal!
24:41¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada