- 10 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The G3 Pegasus Steaks
00:10The most popular is the 10th Blacky Air
00:18The 2nd is the 4th of the G3 Pegasus Steaks
00:22The 4th of the Ogricap
00:26I think...
00:29Do you see the könnte after the 2nd?
00:34It's the噂 by the manager
00:37He is anticorrected in the middle
00:40The G3 Pegasus is over at the middle
00:44Do you understand how-to-chief it?
00:46It's that you were very strong to be in the middle
00:50About half a bit?
00:525-0
00:55If that is a serious risk...
01:01I think I can get the chance to win
01:05I will see you all in the real world
01:13The cap...
01:15I'm not sure how to run a race
01:20I'm just going to drive
01:22What was the meaning of that?
01:27Now, the gate is over.
01:31It started!
01:33One person left.
01:34The third one is the Sugar Steel.
01:40What are you doing?
01:43The second one is the Blacky L.
01:45The second one is the Blacky L.
01:47The second one is...
01:52The third one is the third one.
01:55Just...
01:56Is this really okay?
02:04The second one is the third one.
02:06Come on!
02:07Come on!
02:09It's going to get pressure from the Blacky L.
02:12The second one is the one.
02:20It's always the same.
02:22...
02:28...
02:29...
02:30...
02:34...
02:35Oh, that's the other side.
02:49Let's go!
02:52Let's go!
02:54I'm going to go!
02:56I'm going to go!
02:59Here we go!
03:05What's that?
03:15O... Ogricap!
03:19Ogricap!
03:21I don't think I can do it!
03:25As I can't come, it's dangerous to me.
03:27It is dangerous to me.
03:29As we go, I'm not sure.
03:33The danger is not possible, but I can't.
03:37I was able to get to the side of the corner.
03:40I was so happy.
03:41It's a great time for the Ogricap!
03:45This is...
03:46This is the greatest threat of Ogricap!
03:49Oh
03:54Oh
04:10Ma no yeah
04:12Getたしたらダービー be a シンボリルドルフ依頼の山間よって
04:19わっあいつクラシック出られへんのやっと!
04:49And I'll miss you, bright old days
04:53It's far away, the light isn't the same
04:58It's always been so beautiful, it's far away
05:05It's far away, I'm not wrong
05:09My heart is broken, I can't hear a lie
05:18I can't hear a lie
05:24The beginning is an invisible sound
05:29I'm laughing, I'm not worse
05:33I'm like, the voice of a angel's voice
06:14言える
06:21ああああああああ
06:23あなた素晴らしい実力をお持ちなのですね
06:27失礼自己紹介がまだでしたね同じクラスな
06:34メジロアルダンと申します
06:36スーパークリークですレース見てましたよ
06:40ずいぶんと低い姿勢で走られるのですね いつもあのような走り方はそれにあんなを外から抜けるなんて
06:49俺こ 笠松と比べてこっちのコースは幅が広いからな
06:54中央は走りやすくていい
06:59たああああああ ああああああ
07:01うるっご静粛に願えます もうじけ授業ですので席へ戻られてはいかがでしょう
07:09上品に 私が勝ったから
07:13あの一ついいですか
07:17一着おめでとうございますキャラム敵さん 2戦目にして12バシンの大差で勝利圧巻でした
07:25日頃の鍛錬の成果です 走る際に心がけていることなどは
07:30努力あるのみです 今後の目標は
07:34クラシックレースです あと1勝すれば出走条件が満たせるでしょう
07:39で あの次のレースは
07:42次のレースは何を
07:45毎日敗です
07:482戦2勝の無敗やいの無敵 急連勝中のおぐりキャップ
08:02勢いのある両者が激突する
08:05だって いいなあ かっこいいなあ
08:10急連勝つっても 中央じゃまだ一勝だろ
08:14どこで何勝したかなど 関係ありません
08:17寛容なのは
08:20どちらが勝つか
08:24どこ行くんだ
08:28果たし合いを申し込んできます
08:31あ 興奮だなあ
08:36おぐりキャップ
08:40おかわり
08:43いくらでも食べな 食べ放題なんだ
08:47足りないとは言わせないよ
08:50これが 中央
08:54虫
09:01寂しいわね 今のトゥインクルシリーズ
09:06あなたが一戦を退いてからは ぽっかり穴が開いたみたい
09:11いろいろ手を尽くしているようだけど
09:15あなたのような馬娘の枠を超えた 不性質の大スター
09:20そう簡単には生まれないわよ
09:22そういうものかな
09:25そういえば 例の元気な転入生
09:28デビュー戦勝ったそうね
09:30ああ そのようだな
09:33あら そっけないのね
09:35結構 面白いことになってるわよ
09:38求むおぐりキャップ ダービー特例出走って
09:45無闇に読者を煽ってんじゃねえよ
09:48このメガネ記者が
09:50たく
09:53メガネ記者が帰った
09:57おまけ
09:59おまけ
10:02soy
10:04今の順位で
10:05僕の実は
10:07これまで1万円だ
10:081万円以上
10:10今日の空戦に
10:13とらった
10:148万円
10:163万円
10:19第6万円
10:22I'll never forget this name when the race is over, I'll never forget this name
10:377-7, isn't it?
10:42I'm feeling good with my body, the wind is shaking to me
10:52Okay.
10:54I'm waiting for you.
10:56I'm waiting for you.
10:58Let's go to the gate.
11:06The gate is complete.
11:10The G3 is a day-to-day.
11:12The gate is 2,000m.
11:16The gate is started.
11:18The gate is now running by the gate.
11:22The gate is almost 2,000m.
11:24The gate is still hot.
11:26The gate is for the end of the game.
11:28So, let's go to the gate.
11:31Quick.
11:38The gate is perfectly fine.
11:40I can't put the gate to the gate.
11:48Let's go to the first corner of the U.S.
12:00Let's go to the first corner of the U.S.
12:04I want to drive the most long distance...
12:08But...
12:09You can't see the other people who are in the background.
12:17That's what I am looking for.
12:19You can see the other people around the corner.
12:22If you're just a few meters,
12:25you can't just run another race in the middle.
12:30Let's go to the corner of the U.S.
12:33Oh!
12:34He has a excitement and gave up, and he's going to the right direction.
12:42He's marked the right side to the left side.
12:44He's got a bit of a move.
12:47He's got a move.
12:48If he's going to the right side,
12:50he's going to get no level of distance between the left side.
12:55Oh, it's amazing!
12:58He's a kid.
12:59He's a kid.
13:01I think it's hard to get a lot of distance from the Ogricap.
13:04Oh, I mean, there's a lot of distance between us and outside.
13:09I mean, if you're 5m away from the Ogricap, you're going to get a few hundred meters.
13:14At the pace of the 2000m, you're going to get a few hundred meters.
13:18I mean, I'm going to get a lot of distance from the Ogricap.
13:22Oh, I'm going to get a lot of distance from the Ogricap.
13:28We're going to get a lot of distance between us and others.
13:34I'm going to get a lot of distance from the Ogricap.
13:41Ok, I can't wait to get to the Ogricap.
13:46How much do you have to fight?
13:47The fourth corner.
13:49The last four corner of the corner is the last 400m!
14:04今!
14:05おっと!
14:08一番外から刃目的!
14:11勝負に出た!
14:14一番の懸念であるおぐりキャップを徹底的にマークしつつ
14:19最後の直線で大外から差し切る
14:22これぞ理想の形 理想のレース
14:26これで私はクラシックレースに
14:29いやっ!
14:34I'm so excited.
14:36I'm so excited.
14:38There's a big jump!
14:40I'm so excited.
14:42I'm so excited.
14:44How are you?
14:46I'm so excited.
14:48I feel the distance is too low.
14:50I feel the goal is far.
14:54But...
14:56I don't have to worry about it.
14:58I'm so excited.
15:00It's too fast!
15:30Well, how do you do it, young man?
15:34I'm going to win 10 wins, 2 wins!
15:36This girl, I won't stop!
15:39I'm losing...
15:45I'm losing...
15:47I'm losing...
15:48I'm losing...
15:49I'm losing...
15:50I'm losing...
15:51I'm losing...
15:52I'm losing...
15:54...
15:59...
16:06I'm losing...
16:07...
16:08...
16:10...
16:11...
16:12...
16:17...
16:20...
16:22I don't think I can't believe it.
16:25If he goes to the end of the game, he will be able to make a decision.
16:31If he has a success, he will be able to enter the game.
16:36I will be here.
16:39I will be able to get him out of the game.
16:41I will be able to get him out of the game.
16:43I will be able to get him out of the game.
16:47It's time to go!
16:54Today is the first game of the classic Satsuki.
16:59The first one is the U.S.
17:02The first one is the Y.A.N.M.
17:05Every day, it ended up with a bad result,
17:08but it was a win.
17:13Oh, I was going to do it in the middle of the night.
17:17A crossmate of the...
17:20... the enemy...
17:27Who's that?
17:28Eh?
17:29Eh?
17:30Eh?
17:31Eh?
17:33Ma...
17:34Ma...
17:35Ma...
17:36Ah, Tiyo-chan.
17:37How are you?
17:38How are you?
17:40I'm...
17:41I'm...
17:42I'm...
17:43I'm...
17:44I'm...
17:45I'm...
17:46But...
17:47I don't want to lose!
17:49Um...
17:50Go ahead, Tiyo-chan.
17:53You're a beautiful girl in the future.
17:57Eh?
17:58You're cute?
17:59Uh...
18:00Come on, let's go!
18:03Yes!
18:04Ah!
18:05Ah!
18:06Ah!
18:07What are you doing at this time?
18:10Oh...
18:11I'm not going to hit the top.
18:12Oh, it's so good.
18:15Okay, I'll go down to the gate.
18:19This is a hell of a girl...
18:20I've had a little Remind to the gate.
18:23What?
18:24The first time it's time to get the most of the game, he's got a good team on the run
18:33But he's the one who he's got to be able to get the best team
18:37He's got a good team, he's got a good team
18:40He's got a good team
18:42He's got a good team
18:44He's got a good team
18:46He's got a good team
18:492着は毎日敗で7着だったディクタアース
18:54桜千代の王が3着
18:57まずいな
18:59大変なことになる
19:02抽選から勝っちまうなんてな
19:05でもこの前毎日敗で八重野を任したのがいたよな
19:10そう、おぐりキャップ
19:11サツキ賞出たらどうなってたんだろうな
19:14いや、そりゃおぐりキャップが勝ってただろ
19:17なんで今日出てないの?
19:19クラシック登録できなかったってことは
19:22ダービーも出られないってことだよな
19:24は?マジかよ
19:26そんなダービーつまんねえだろ
19:28せめてダービーは出てほしいよな
19:31それな、絶対盛り上がるだろ
19:34これ見てみ
19:36みんな同じ気持ちや
19:38こないなったらシノゴの言うとられ
19:41こねでもよろんでもなんでもつけて
19:44おぐりキャップをダービーに出走させたれ
19:47やったらねー
19:49ダービーに出られないことをどう思うんですか?
19:54ダービーに出られないことをどう思うんですか?
20:01ダービーに出られないことをどう思うんですか?
20:05ダービーに出られないことをどう思うんですか?
20:18ダービーに出たら勝てそうですか?
20:19ダービーに出たら勝てそうですか?
20:21うるせい!
20:22今はトレーニング中だっつったんだな!
20:25ダービーに出たいですか?
20:27ダービーに出たら勝てそうですか?
20:29ダービーに出たら勝てそうですか?
20:32ダービーに対して何かあればひと言!
20:33ダービーに出たら勝てそうですか?
20:35ダービーに出たら勝てそうですか?
20:37ダービーに出たら勝てそうですか?
20:39ダービーに出たら勝てそうですか?
20:41何も wicked world
20:43気がすぎた!
20:47マサカ、アンタにお目通りかなオなんてな!
20:59アンサ
21:02ああ、ええやろ、そのコピー!
21:10But...
21:15The name is a thousand people.
21:17Of course, I want to go to the Ogricap of the Derby.
21:23Everyone, Ogricap is going to go to Derby.
21:29What's the Derby?
21:33One day, once again,
21:35we're going to make a dream of the new generation.
21:38I'll be right back to the race.
21:42I'll be right back.
21:44I'll be right back.
21:46I'll be right back.
21:50I'll be right back.
21:55I'll be right back.
21:59I need you.
22:02I'm the Symboli-Redolf!
22:08I'm not going to be just driving in my dream
22:16I don't have to be in love with you
22:18I'm not going to die
22:23I'm not going to die
22:25I'm not going to die
22:29I don't have to die
22:34Oh, so
22:35I can't speak to you.
22:37I can't speak to you.
22:41I can't speak to you.
22:43I can't be able to lose you.
22:51I'm living in a way.
22:55I'm living in a way.
22:59In a way, I'm living in a way.
23:03spikes, goes away.
23:07But it's only that could happen.
23:10Only that could change.
23:14Even if itenshin trends.
23:18That night active matte light.
23:23I can't do it.
23:26無限の中、ただ一つだけ
Be the first to comment