Detective Han Joo Won, is transferred in. Joo Won is an elite detective whose father is the star candidate for the National Police Agency’s next chief. Despite his admirable qualities and high social standing, Joo Won harbors a long-held secret.
When a string of gruesome killings occurs, a pattern takes shape that is oddly reminiscent of some cold serial-murder cases from 20 years prior. Dong Sik and Joo Won team up, vowing to stop this vicious culprit in his tracks. As their investigation proceeds, they are forced to look far deeper than what the evidence suggests, questioning the culpability of all those surrounding the case, including their own.
#beyondevil #freak #괴물 #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies
When a string of gruesome killings occurs, a pattern takes shape that is oddly reminiscent of some cold serial-murder cases from 20 years prior. Dong Sik and Joo Won team up, vowing to stop this vicious culprit in his tracks. As their investigation proceeds, they are forced to look far deeper than what the evidence suggests, questioning the culpability of all those surrounding the case, including their own.
#beyondevil #freak #괴물 #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies
Category
📺
TVTranscript
00:01:00한 병에 몇 십만 원짜리를 아침부터 까잡 쓰고 계시고.
00:01:06주정병이 얼굴이 왜 이렇게 맑어 짜증나게.
00:01:08누구세요?
00:01:09형이야.
00:01:12문주 어떻게 됐는지 너도 궁금할 것 같아서.
00:01:16친히 왕님 하셨다.
00:01:18약할게.
00:01:18강진묵.
00:01:29피의자 사망으로 사건은 당연히 불기소 처분.
00:01:32강진묵한테 낚시줄을 건넨 사람이 누군지는 오리무중.
00:01:37자살한 그날 문주서 강력계 CCTV가 먹통이 되었다나.
00:01:42다 끝났어.
00:01:42볼일 보고 뒤에 안 닦은 듯이 찝은 하지마.
00:01:46가라.
00:01:48그렇게 아깝니?
00:01:49가라고.
00:01:59형이 말이야.
00:02:01그래도 검사잖니.
00:02:03이 찝찝한 상황을 그냥 두고 봐야 하는 건가.
00:02:06고심하다가 말이야.
00:02:07언니랑 싸웠어?
00:02:12정육점 사장님 유재인?
00:02:15강진묵 죽자마자 그 언니도 사라졌잖아.
00:02:18너처럼.
00:02:19여기 부산에 있다던데?
00:02:21난 너랑 사랑의 도피라도 한 줄 알았는데.
00:02:26안마방 성매매 불채자.
00:02:29그거 아무것도 아니잖아 주원아.
00:02:36뭐?
00:02:38나 진짜 깜짝 놀랐다.
00:02:40너처럼 깔끔 떠는 애가 그것 때문에 발목을 잡혀?
00:02:43바보님하고 내 선에서 충분히 컨트롤 해준다고 했는데.
00:02:47한주원은?
00:02:48아무도 원하지 않는 쓸데없는 자백은 왜 한 걸까?
00:02:52사람이 죽었어.
00:02:54죄를 지었으면 처벌을 받는 게 다행이다.
00:02:55됐어 인마.
00:02:58도련님이 함정 수사까지 벌였길래 땅바닥에 발 좀 붙이나 했더니.
00:03:02아직도 온실에서 뒹구놓은 소리하고 있네.
00:03:04그래.
00:03:11쉬워하지마.
00:03:13강진묵.
00:03:14나 다 알아.
00:03:16니들 그 새끼 정당하게 체포한 거 아니잖아.
00:03:18강진묵이 강민정 사채 꺼내기 전에
00:03:21너랑 이동식
00:03:23이미 그 집에 가있었잖아
00:03:24일 벌린 놈은 둘인데
00:03:27한 놈은 당당하게 특진 받아먹고
00:03:30한 놈은 특진 까고 잠적을 해?
00:03:33특진을 받아먹어?
00:03:35누가?
00:03:36이동식이?
00:03:37왜?
00:03:37이동식이 특진하면 안 돼?
00:03:39연쇄살인마 잡았는데?
00:03:41걔가 뭐랬는데
00:03:42형한테 말해도 돼
00:03:46소설 그만 쓰고
00:03:47꺼져
00:03:49형이 도와줄게
00:03:50꺼지라고
00:03:51주헌아
00:03:53너같이 머리로 공부한 세상 바르고 공정한 도련님은 말이야
00:04:00이동식 같은 또라이 새끼한테 걸리면
00:04:02원래 있던 곳으로 곧 다시 돌아갈 것 같아서요
00:04:07이런 저런 각종 방식으로
00:04:10이용당하고
00:04:12나 한주헌은 왜 끊어내지 못하는 걸까
00:04:15이 불편한 감정은 도대체 뭘까?
00:04:19되는 게 하나도 없어져
00:04:21자칫해서 살아나면
00:04:24네 인생 플러스
00:04:26네 아버지
00:04:28차기 경찰청장 인생까지 엿되는 거야
00:04:31난장도 치고
00:04:34넌 내가 잡는다
00:04:35내가 반드시
00:04:37바락 좀 하다가
00:04:39자수
00:04:41내가 왜
00:04:42뭘 잘못했는데?
00:04:45꼴깍?
00:04:46잡아먹혀버리는 거지
00:04:47그렇게
00:04:49괜찮아 주헌아
00:04:53어쩔 수 없는 거야
00:04:54그게 원래 망고의 진리니까
00:04:56평생 원실에서 산
00:04:58네가 노지에서 뒹군놈을 어떻게 이기니?
00:05:00새로 태어나지 않는 한 안 돼
00:05:04그러니까 똑같이
00:05:07평생 노지에서 뒹군놈이
00:05:09이 형이
00:05:09너 대신 수단 방법 가리지 않고
00:05:12맞아
00:05:12다 맞아
00:05:15그치?
00:05:17이 자식이 이제 솔직해지네
00:05:18나한테 다 맡겨
00:05:20다시 태어나면 되는데
00:05:21뭐?
00:05:26고마워요
00:05:26누구 마음대로 끝이야
00:05:33아이고
00:05:37아따 일찍 다 나오셨네
00:05:39안녕하십니까
00:05:40안녕하십니까
00:05:41안녕하십니까
00:05:42아야
00:05:43너는 막 이쁘게 화장하고 그러노
00:05:45여기서 뭐하고 있노
00:05:46같이 놀 친구가 없어서요
00:05:48엄마
00:05:48여 저 바퀴갖고
00:05:50아줌애들하고 생섭 배대기나 따고 있으니까
00:05:52내 친구가 없지
00:05:54지내에 좋은데 많다
00:05:55멋쟁이들도 많다 카던데
00:05:57가봤는데 영 별로더만
00:05:59맘에 드는 사람도 없고
00:06:01몸에 안 맞는 옷 같은 게
00:06:03난 이상하게 아줌마들이 훨씬 편하다
00:06:06아줌애들이 편해요 웃자게
00:06:08시집은 위에 갈라고
00:06:10시집 안 가고 여기서 아줌애들하고 살지 뭐
00:06:12아이고 눈비치
00:06:14라라가 오지 않다 진짜
00:06:15아 우리가 뭐 안 닦고
00:06:16니하고 여기서 사노
00:06:17가실해
00:06:18누구 팔자 꼬으라고
00:06:19저 칼질하는 거 좀 봐라 봐라
00:06:21얹혀봐라 어?
00:06:21어?
00:06:22어린 가시나가 어디서 저런 걸 빼앗을까?
00:06:24어?
00:06:25아야 니 엄마 고마우니 나가서 놀아라
00:06:28아 됐다 됐다
00:06:28자 이거
00:06:29이거부터 말리자 이거
00:06:31어?
00:06:31이거?
00:06:31아줌마가 이거부터 말려
00:06:33아 이거 사람을 부리기까지 하네
00:06:35아이고 그래 이리죠 엄마
00:06:37니가 다 해라 신하야
00:06:39아 선생님
00:06:39야 빨리 와봐라
00:06:41아줌마
00:06:42아줌마
00:06:42우리가 맛있는 커피 타올게요
00:06:44아
00:06:49아유 누구 찾는다 꼬예?
00:06:54아가씨요?
00:06:54그 한 2주 전쯤에 내려왔을 건데 이 아가씨인데 사진 좀 봐주세요
00:07:00아유 누구 찾는다 꼬예?
00:07:10아가씨요?
00:07:11그 한 2주 전쯤에 내려왔을 건데 이 아가씨인데 사진 좀 봐주세요
00:07:16아니요
00:07:19어머
00:07:19처음 본 데요
00:07:21와
00:07:23이거 봤나?
00:07:24내가 못 봤는데
00:07:25본인호
00:07:26내도 본 적 없대
00:07:29그래요?
00:07:33그거 이상하네
00:07:35핸드폰 신호가 분명히 이쪽에서 잡혔는데
00:07:38핸드폰 신호요?
00:07:42경찰입니다
00:07:43보신 적 있죠?
00:07:46없는데요
00:07:46그래요?
00:07:49그럼 저 뒤에 갔다 와봐도 되죠?
00:07:51아
00:07:51아니 저 없다니까
00:07:53아
00:07:53아
00:07:53아
00:07:54아
00:07:54아
00:07:55아
00:07:55아
00:07:59아
00:08:07아
00:08:11아
00:08:16아
00:08:17그래서
00:08:17안
00:08:19이
00:08:20아
00:08:21아
00:08:21이� miten
00:08:22이붕
00:08:23이건
00:08:24objet
00:08:25이
00:08:25뭐야
00:08:26manuel
00:08:26Oh, my God.
00:08:56Oh, my God.
00:09:26Oh, my God.
00:09:56Oh, my God.
00:10:26Oh, my God.
00:10:56Oh, my God.
00:10:58Oh, my God.
00:11:00상대 형인데.
00:11:01형?
00:11:03저 형 제발 좀 구슬려서 자백이나 받아내.
00:11:06오지 않아 이동식 아니면 묵비권 행사하겠다잖아요.
00:11:09고집 잘 아시면서.
00:11:10걔가 여길 어떻게 오냐고.
00:11:12그또 또 지금 난리도 아니잖아.
00:11:14여기에 있었어?
00:11:20여기에 있었어?
00:11:35여기에?
00:11:43여기에?
00:11:47여기에?
00:11:49여기에?
00:11:51있었어?
00:11:52주아야.
00:11:53주아야.
00:11:54주아야.
00:11:58주아야.
00:11:59주아야.
00:12:00괜찮아?
00:12:04그냥...
00:12:06너무 놀라서.
00:12:09동식이 챙기라고 불렀더니 네가 더 놀라면 어떻게 해?
00:12:13그러게.
00:12:14그러게.
00:12:15미안하다.
00:12:19동식이는 위에 있어?
00:12:21팀장님.
00:12:22부선배요.
00:12:23어디 갔다는 말 있었어요?
00:12:25아니.
00:12:26왜?
00:12:27없어요.
00:12:28위에도 여기 아래도.
00:12:33동식아.
00:12:34뭔 소리야?
00:12:36어?
00:12:37왔어.
00:12:44어디 갔다 이제 와.
00:12:46내가 기다리다 못 빠지는 줄 알았어.
00:12:51유연이 찾았어요.
00:12:56잘 됐네.
00:13:00잘 됐어.
00:13:01그래.
00:13:05아우야, 가봐.
00:13:06같이 있어 줘야지.
00:13:09뭐 살아 돌아오는 것도 아닌데.
00:13:12같이 있어서 뭐예요?
00:13:13아우야, 뭔 소리요?
00:13:1521년 동안 오늘 얼마나 바랬어?
00:13:18그렇죠.
00:13:1921년 동안 상상했죠.
00:13:26살아있는 우리 유연이랑
00:13:31지방 어느 곳에서
00:13:34우연히 맞닥뜨리는 상상을 한참 했고
00:13:38우연히 맞닥뜨리는 상상을 한참 했고
00:13:41그러다가
00:13:45물가에 떠내려와 퉁퉁 불어있는 녀석을 확인하는 걸
00:13:51상상도 해봤다가
00:13:53어디 산 깊은 곳에 묻혀서
00:13:58반쯤 상해있는
00:14:00할아버지도 못하고
00:14:01진짜 내 동생이 맞나?
00:14:04뭐
00:14:17그런 상상도 했지.
00:14:20몇 년 전부터는
00:14:22무연구 납구 나림에서
00:14:24I thought I'd be able to get out of my mind when I was in the middle of my life.
00:14:39He died.
00:14:43He died.
00:14:47He knows.
00:14:48I can't give up.
00:15:01We'll start again with you.
00:15:09OO.
00:15:11What do you mean?
00:15:18But you know, my sister,
00:15:22I've never imagined that I've never imagined.
00:15:28Our house is at the top of the house.
00:15:37I'm always sleeping in the house and sleeping in the house.
00:15:44I've been able to see the roof of the house.
00:15:48I can't find it.
00:16:00I can't find it.
00:16:15It's not.
00:16:48You're in the morning of the 문주 경찰서 parking lot of the parking lot of the parking lot.
00:16:53No.
00:16:56I'll do it.
00:16:58I'll do it.
00:17:00You're sorry.
00:17:02You're sorry.
00:17:07You're sorry.
00:17:09You're sorry.
00:17:11You're sorry.
00:17:13You're sorry.
00:17:16You're sorry.
00:17:19You're sorry.
00:17:21You're sorry.
00:17:23I'm sorry.
00:17:26You're sorry.
00:17:27You're sorry.
00:17:28You're sorry.
00:17:29You're sorry.
00:17:30You're sorry.
00:17:31You're sorry.
00:17:32You're sorry.
00:17:33You're sorry.
00:17:35I will never have to go home for you.
00:17:37I will never have to go home.
00:17:39Don't you just finally get to him.
00:17:41I will never have anything to ride.
00:17:43I will never have to go home.
00:17:45I will never have to go home.
00:17:51I will never have to go home.
00:17:53Yeah, he will never have it.
00:18:01It's time for this hour
00:18:03Yes, you can go and get out of here.
00:18:28Do you have any questions?
00:18:30What are you saying?
00:18:31You were the captain of the 남상배?
00:18:36That's right.
00:18:37What the fuck are you doing?
00:18:39What's up?
00:18:4021 years ago, the captain of the U.S.
00:18:45Thank you very much.
00:18:52You're in the hospital for 72 hours?
00:18:56Yes, you can do it.
00:18:59Are you okay?
00:19:02Are you okay?
00:19:04Why are you?
00:19:06I'm sure.
00:19:08I'm sure.
00:19:10I'm sure.
00:19:13I'm sure you found him.
00:19:18I'm good at you, 동식아.
00:19:22You're hungry.
00:19:24I'm hungry.
00:19:26I'm hungry.
00:19:27I'm hungry.
00:19:30I don't know if you're hungry.
00:19:31Grandpa, can I think you're hungry?
00:19:34You're healthy if you're hungry.
00:19:36You'll be hungry.
00:19:38You'll be hungry.
00:19:40You'll be hungry.
00:19:42You're hungry.
00:19:43I'm hungry.
00:19:45You'll be hungry.
00:19:48Let's go.
00:19:50Don't worry.
00:19:51We'll have a better meal.
00:20:27소장님 곧 나오시겠네요.
00:20:29다른 증거나 목격자가 나오지 않는 한.
00:20:32시간을 특정할 순 없었어.
00:20:34금고안을 마지막으로 확인한 게 나흘 전쯤?
00:20:38그때는 낚시줄, 검완서 다 없었다고 하셨어.
00:20:42나흘 전이면 3팀, 우리 팀?
00:20:45그리고 2팀 순서로 야간 근무했어요.
00:20:50마냥 파출소 모든 직원이 용의자란 말이네.
00:20:54그럼 어쨌든 전부 다 경찰인 거네요?
00:20:57근데 왜 경찰이 소장실 금고에 가짜 증거를 넣은 걸까요?
00:21:02그거야 소장님께 뒤집어 쉬려고.
00:21:05그러니까.
00:21:06왜 경찰이 그런 일을 꾸민 거냐고.
00:21:08증거 능력 부족한 걸 충분히 알만한 경찰이 말이지?
00:21:12네.
00:21:13그 대상도 강력계 형사로 수십 년간 재직한 소장님이고.
00:21:18왜지?
00:21:20경찰의 시선을 끌기 위해서 소장실 금고에 증거를 조작했다.
00:21:32누가 그런 짓을 할 수 있지?
00:21:35누가 그런 짓을 할 수 있지?
00:21:37왜요?
00:21:38뭡니까?
00:21:39또 그렇냐고.
00:21:40나 이거 한 대원으로 kan하고,
00:21:41또 SATURLOW.
00:21:42또 강력계 형사로 소장실 금고에 가짜 증거를 담그시 글을 받아� Brothers
00:23:43저한테 하는 말입니까?
00:23:47증거 있습니까?
00:23:51CCTV에 찍혀 있던데요?
00:23:53미소 짓고 있는 한경인 모습이.
00:23:55CCTV?
00:23:56아 소장실업 CCTV 말인가요?
00:24:02맞다 거기 찍혔겠네.
00:24:05그런데 그 CCTV에 나만 찍혔던가요?
00:24:09아니?
00:24:11마냥 파출소 직원도 여러 명 찍혀 있지.
00:24:14그런데 왜 굳이 절 찍어서 지목하는 겁니까?
00:24:17한경이 말곤 없지.
00:24:23내가 남상배 소장에게 강진묵 자살방주 혐의를 뒤집어 씌울 수 있을 것 같다고요?
00:24:28왜 그런 겁니까?
00:24:32우리 이동식씨가 생각보다 똑똑하지 않으시네.
00:24:38왜 그랬는지가 그렇게 중요한가?
00:24:42그게 궁금해서 여기까지 오셨다면.
00:24:52나 한주원은 만양 파출소 소장실 금고에 낚싯줄과 윤미애의 시체 검안서를 가져다둔 사실이 없습니다.
00:25:00왜 나라고만 생각하지?
00:25:02만양 파출소 직원이면 누구나 드나드는 소장실 앞 CCTV에 내가 찍혀서?
00:25:15기억나는 말이 있네.
00:25:21그게 전부입니까?
00:25:24고작 그걸로 여기까지 쪼르르 달려온 거예요?
00:25:29한종경이 첫 느낌이 맞았네.
00:25:32내 첫 느낌이요?
00:25:34어땠는데요?
00:25:35도련님 참 상콤하시네.
00:25:41감사합니다.
00:25:44한종경이 뭐든 최선을 다해봐요.
00:25:48기대할게.
00:25:54최선은 이동식씨가 다하세요.
00:25:57만양사람들은요.
00:26:02만양사람들은요.
00:26:04자기네들끼리는 못 잡아먹어 안달인데 외부에서 적이 들어오면 똘똘 뭉쳐서 적부터 까내거든.
00:26:12조심하세요 이동식씨.
00:26:14내가 만양사람들을 조심해야 한다?
00:26:18설마 스스로를 만양사람이라고 생각하시는 겁니까?
00:26:21이동식씨가 만양에 돌아온건 2018년이잖아요.
00:26:2520년 넘게 만양사람들은 이동식씨가 용의자였다는거 잊지도 않았고.
00:26:29나는 왜 당신이 그 사람들 속에 속해있다고 생각하는건지를 모르겠어요.
00:26:35유재희 강진묵 사망 당일 문주경찰서에 찾아갔으면서도.
00:26:45당신한테 그 사실을 말하지 않고 3개월간 잠적했다가.
00:26:50블랙박스 영상을 공개하겠다는 협박 메일을 받고서야 만양에 다시 나타났죠.
00:26:57대체 뭘 감추고 있길래?
00:26:59오지훈 순경은 어때요?
00:27:01강민정을 쫓아갔고.
00:27:03마지막으로 목격해놓고선.
00:27:05당신이 긴급체포된걸 기자한테 알린 전적도 있고.
00:27:09아까 내가 찍혔다는 cctv 말인데요.
00:27:20오지훈 순경도 찍혀있지 않던가요?
00:27:24증거 조작해서 남소장님한테 뒤집어 씌운 사람은.
00:27:28이 앞에 있는거 같은데.
00:27:39황광영.
00:27:41조길구.
00:27:43오지와.
00:27:45박정재.
00:27:47그리고 남상배.
00:27:50그 사람은 당신에게 감추는게.
00:27:53하나도 없을까?
00:27:57나 아무것도 한거 없어.
00:28:00전부 다 끝내놓고.
00:28:02나 문주씨 떠나서.
00:28:04공기좋고 물좋은데서.
00:28:06곱게 늙어 죽을게.
00:28:14창의력이 너무 없다.
00:28:16아니 그렇게 이름말 하면서 나 따라하면 내가 한경이처럼 흔들릴까?
00:28:22아니요.
00:28:24난 그저 당신이 석달전에 나와 다르길 바랄 뿐인데.
00:28:29내가 믿는 것이 옳다고 맹신하고 무조건 직진만 하는거.
00:28:34당신은 그러지 않을 줄 알았는데.
00:28:36내가 기대를 너무 많이 했나.
00:28:45아이고.
00:28:46흔들고 싶어서 야단났네 야단났어.
00:28:49내가 움직여서 뭐가 나올지 이제 나도 궁금해지네.
00:28:53하하.
00:28:54믿음에 금이 가기 시작한건 아니고?
00:28:56아니.
00:28:57내가 한경이와한테 피지했잖아.
00:29:01그때 너무 간절했지.
00:29:03차수.
00:29:04내가 왜.
00:29:05뭘 잘못했는데.
00:29:06나하고 약속했잖아.
00:29:08약속했잖아.
00:29:10그건 피지 아니야.
00:29:11정이지.
00:29:12알았어요.
00:29:13한주은 경위의 그 정의로 노름판에서 내가 한번 놀아볼게.
00:29:17하하.
00:29:18하하.
00:29:19하하.
00:29:20하하.
00:29:21하하.
00:29:22하하.
00:29:23하하.
00:29:24하하.
00:29:25하하.
00:29:26하하.
00:29:27하하.
00:29:28하하.
00:29:29하하.
00:29:30하하.
00:29:31하하.
00:29:32하하.
00:29:33하하.
00:29:34하하.
00:29:35하하.
00:29:36하하.
00:29:37하하.
00:29:38하하.
00:29:39하하.
00:30:00여보세요.
00:30:01불철주야 고생이 많으십니다.
00:30:03아 이동식이 이 또라이.
00:30:05친애하는 김 형사님.
00:30:07메일 하나 보내드릴 테니까 IP 주소 위치랑 첨부 파일 포렌식 부탁한다.
00:30:12그 뭔 개소리야.
00:30:14그 협조 요청 공무원 보내도 해줄까 말까인데.
00:30:16항상 감사드립니다.
00:30:18뭘 감사해.
00:30:19유 ao이.
00:30:20고생원.
00:30:21아잇.
00:30:25?
00:30:27안 화해.
00:30:28아잇.
00:30:29아잇.
00:30:30아잇.
00:30:33아잇.
00:30:35아잇.
00:30:36아잇.
00:30:37아잇.
00:30:38아잇.
00:30:39아잇.
00:30:40I'll go.
00:31:08Don't go.
00:31:09Don't let him go.
00:31:11Don't let him go.
00:31:13Yeah!
00:31:17I'll go.
00:31:18You're not going to follow me.
00:31:20Don't go.
00:31:21Why did you say that?
00:31:23You're not going to follow me.
00:31:26I'll go.
00:31:28I'll go.
00:31:34I'll go.
00:31:39I'll go.
00:31:42You're not going to follow me.
00:31:45I'll go.
00:31:51You've been hearing a little.
00:31:56I don't know what I'm sure you told me.
00:31:59I can't believe I'm going to do it.
00:32:02Here, I can't believe it.
00:32:06I'll take care.
00:32:08Do you have a son?
00:32:11I'm a son of a son.
00:32:13Then I'll take care.
00:32:15Oh, you're a doctor.
00:32:19You're a doctor.
00:32:21Oh, Mr. Chairman.
00:32:25It's been a long time.
00:32:29You're a doctor.
00:32:31Oh, you're a great person.
00:32:36Oh, you're a doctor.
00:32:38Oh, you're a doctor.
00:32:43Oh, Mr. Chairman.
00:33:06You're a doctor.
00:33:07You're a doctor.
00:33:08You're a doctor.
00:33:13Let's go.
00:33:34Hanjuwon, you're wrong?
00:33:36Hanjungi's house 1st cafe IP address is in the 1st cafe.
00:33:39I didn't check CCTV.
00:33:41Then I'll check it out.
00:33:44The one who's right.
00:33:45What the hell?
00:33:48I was wondering if it was the day of the 강진묵.
00:33:54The day of the 문주 경찰서,
00:33:57the J.D. was what I saw.
00:34:04What do you mean?
00:34:06What do you mean?
00:34:08You know what?
00:34:10The car's black box was found in the end of the video,
00:34:14the video was deleted from the back of the video.
00:34:16The video was deleted from the back of the video,
00:34:18and the video was not done.
00:34:22Jay.
00:34:26Who is it?
00:34:30Who is the guy who is the guy who is the guy?
00:34:32Who is the guy who is the guy who is the guy?
00:34:34No, I'm not going to kill you.
00:34:36I'm not going to kill you.
00:34:38I'm grateful for you.
00:34:40But why can't you tell me?
00:34:47No.
00:34:49It's not a person.
00:34:51It's not a person.
00:34:54It's not a person.
00:34:56You're a man?
00:35:00Your sister...
00:35:04It's not a person.
00:35:19It's a person.
00:35:21How are you?
00:35:23How are you?
00:35:24How are you?
00:35:25He's a person.
00:35:27He's a person.
00:35:29He's a person.
00:35:33He's a person.
00:35:35He's in trouble.
00:35:36He's a person.
00:35:37He didn't care about it.
00:35:38He didn't care about it.
00:35:41He's a person.
00:35:43He's a person.
00:35:44You're a person.
00:35:46He's really old.
00:35:48I'm sorry.
00:35:49Sorry.
00:35:50I'm going to take a break.
00:35:52I'm going to get the back.
00:35:54Oh my God.
00:35:56You're the person.
00:35:58You're not going to get out.
00:36:00You're still still in the past.
00:36:03How did you get out of the gang?
00:36:05You're just going to see it.
00:36:09How long are you?
00:36:12What is it?
00:36:14I'll take you to the door.
00:36:16I'll take you to the door.
00:36:18It's time to get the last one.
00:36:21Can we get the photo?
00:36:24The last one is the last one.
00:36:26You're going to come back to the hospital.
00:36:30Let's go.
00:36:31That's a good thing.
00:36:32One, two, three.
00:36:38This guy's a good guy.
00:36:39How do you think it's a good guy?
00:36:42What's going on?
00:36:43I'm going to go to the hospital every day.
00:36:47You're going to go to the hospital.
00:36:49No, no, no, no.
00:36:52I'm going to go to the hospital.
00:36:53I'll go.
00:36:54I'll go.
00:36:55I'll go.
00:37:01I'll go.
00:37:02I'll go.
00:37:03Okay, okay.
00:37:04Okay, okay.
00:37:08I'll go.
00:37:11You've been here for a while,
00:37:13but you have a meal for me?
00:37:15No, I'm not happy.
00:37:16Well, you've been here for me.
00:37:18I've been here for a while.
00:37:20I'll go.
00:37:21I'll go.
00:37:22I'll go.
00:37:23I'll go.
00:37:24I'll go.
00:37:25I'll go.
00:37:51I'll go.
00:37:52I'll go.
00:37:53I'll go.
00:37:54I'll go.
00:37:55I'll go.
00:37:56I'll go.
00:37:57I'll go.
00:37:58I'll go.
00:37:59I'll go.
00:38:00I'll go.
00:38:01I'll go.
00:38:02I'll go.
00:38:03I'll go.
00:38:04I'll go.
00:38:05I'll go.
00:38:06I'll go.
00:38:07I'll go.
00:38:09I'll go.
00:38:10I'll go.
00:38:11I'll go.
00:38:13I'll go.
00:38:14I'll go.
00:38:15I'll go.
00:38:17I'll go.
00:38:18I'll go.
00:38:19I'll go.
00:38:20I'll go.
00:38:21I'll go.
00:38:22I'll go.
00:38:23I'll go.
00:38:24I'll go.
00:38:25I'll go.
00:38:26I'll go.
00:38:27I'll go.
00:38:28I'll go.
00:38:29I'll go.
00:38:30I'll go.
00:38:31I'll go.
00:38:32I'll go.
00:38:33I'll go.
00:38:34I'll go.
00:38:35I'll go.
00:38:36I'll go.
00:38:37I'll go.
00:38:38I'll go.
00:38:39I'll go.
00:38:40I'll go.
00:38:41I'll go.
00:38:42I'll go.
00:38:43I'll go.
00:38:44I'll go.
00:38:45I'll go.
00:38:46I'll go.
00:38:47I'll go.
00:38:48Transcription by CastingWords
00:39:18CastingWords
00:39:48CastingWords
00:40:18CastingWords
00:40:20CastingWords
00:40:22CastingWords
00:40:24CastingWords
00:40:26CastingWords
00:40:28CastingWords
00:40:30CastingWords
00:40:32CastingWords
00:40:34What happened to the two of you?
00:40:37I wanted to meet a friend.
00:40:39He's working in the department of the department.
00:40:43I'm not sure.
00:40:44I wanted to meet a friend.
00:40:46Is he a friend of the department of the department?
00:40:49He's a friend of mine.
00:40:51I'm not sure.
00:40:53I'm not sure.
00:40:55He's kind of a kind of misuse.
00:40:59I don't want to be a misuse.
00:41:04You're going to meet your father.
00:41:06Please, let's talk to you later.
00:41:09Yes.
00:41:15Do you want to go?
00:41:20I'll go first.
00:41:23Come on.
00:41:31Do you want to go to the police?
00:41:33Yes.
00:41:34I've heard so much.
00:41:36My name is Han규환.
00:41:40I'm so glad to meet you.
00:41:42I'm the king of Hwang-광-영.
00:41:47Good to see you.
00:41:48I'm from the police officer.
00:41:50So?
00:41:53Is your time okay?
00:41:54No, there's a lot of work.
00:41:56Just wait a minute.
00:42:03I don't know what to do.
00:42:05It's hard to do.
00:42:07There's nothing to do.
00:42:08What?
00:42:09What happened?
00:42:11What happened?
00:42:12What happened?
00:42:13I'll do it.
00:42:14I'll do it.
00:42:15I'll do it.
00:42:19I'll do it.
00:42:20I'll do it.
00:42:21I'll do it.
00:42:22I'll do it.
00:42:23I'll do it.
00:42:28My son?
00:42:30I know.
00:42:31I'll do it.
00:42:33There are some cases.
00:42:37You're not going to do it.
00:42:38Let's work and send you.
00:42:41I know.
00:42:43Alright.
00:42:45I tried to put you in your bed.
00:42:48You are a little girl.
00:42:51I don't know.
00:42:53I got married.
00:42:54You're born 28 years ago.
00:42:56The 28 years…
00:42:58I've been watching my father's face
00:43:01for a year ago.
00:43:03Eight years ago,
00:43:05I've been able to find a person
00:43:06and never found anyone.
00:43:10How can I be able to find a person?
00:43:18Yes.
00:43:21Don't say that.
00:43:24I'm...
00:43:25You knew...
00:43:27You knew...
00:43:28You knew...
00:43:29You knew...
00:43:31You knew...
00:43:32What the hell is this guy?
00:43:45He's not a girl.
00:43:55I don't know what's going on in the morning.
00:44:25I'm going to take care of you.
00:44:27What do you mean?
00:44:39You've got a phone number on your phone?
00:44:42There's a lot of people in the area.
00:44:44Talk about it.
00:44:45No, he's the guy.
00:44:47He's the guy for a long time to eat.
00:44:51You can't eat it anymore.
00:44:54What do you mean?
00:44:55What do you want to say?
00:44:57No, I just want to eat dinner with your wife.
00:45:05You're a smith.
00:45:07I'm going to talk to you today.
00:45:09I'm going to talk to you today.
00:45:16I'm going to talk to you later.
00:45:18What are you doing?
00:45:20The president, you can't find a safe zone without a safe zone.
00:45:26You can't find a safe zone.
00:45:27It's a good thing.
00:45:30You're going to get a new voice.
00:45:33Then...
00:45:34You can't eat anything.
00:45:35What?
00:45:37What is it?
00:45:38It's like, it's a bad thing.
00:45:40I'm a manager.
00:45:43It's a bad thing.
00:45:46When did I know my son?
00:45:51From 21 years ago.
00:45:55How long has it been?
00:45:56He came to the house in his house.
00:46:00He came to the house in his house.
00:46:04I see.
00:46:05How did that happen?
00:46:08He was a psychopath.
00:46:11He was on the floor.
00:46:16Why? Are you worried?
00:46:21What are you worried about?
00:46:23My money.
00:46:25My 땅.
00:46:27My money.
00:46:28And I'm worried about the other side.
00:46:31You're worried about the other side.
00:46:32We're not worried about the other side.
00:46:35I'm worried about the other side.
00:46:38Don't worry about it.
00:46:40You're worried about the other side.
00:46:43You're going to kill me.
00:46:46I'll tell you that.
00:46:48That's my dear brother.
00:46:49Who is that?
00:46:50Let me take a look at the other side.
00:46:53The other side is still there.
00:46:55If we do not want to kill me.
00:46:57You're worried about the other side.
00:47:00I'm worried about the other side.
00:47:02I'm worried about it.
00:47:12If you just get a look at the other side.
00:47:16I don't know what he's saying.
00:47:34The court case is what?
00:47:36Yeah, what's the team?
00:47:37That's what he's saying.
00:47:39So, what are you talking about?
00:47:41What's the word?
00:47:43It's not too bad.
00:47:46It's not too bad.
00:47:49It's too bad.
00:48:05You're wrong.
00:48:06Why are you not?
00:48:08You're not right.
00:48:11Really?
00:48:13I don't want to see you anymore.
00:48:23You can't go anywhere.
00:48:27Why are you here?
00:48:29My brother.
00:48:34I'm a family.
00:48:372.
00:48:412.
00:48:442.
00:48:483.
00:48:504.
00:48:515.
00:48:525.
00:48:538.
00:48:545.
00:48:556.
00:48:576.
00:48:586.
00:49:007.
00:49:019.
00:49:0210.
00:49:039.
00:49:0410.
00:49:0510.
00:49:0710.
00:49:0811.
00:49:09I think it's a big deal.
00:49:11I think it's a big deal.
00:49:12If you're a big deal,
00:49:14you're a big deal.
00:49:17You're a big deal.
00:49:19You're a big deal.
00:49:22It was a year ago when
00:49:24you had a lot of things to do.
00:50:39There's a lot of questions.
00:50:41There's a lot of questions.
00:50:43There's a lot of questions.
00:50:45There's a lot of questions.
00:50:47There's a lot of questions.
00:50:49There's a lot of questions.
00:50:51There's a lot of questions.
00:50:53There's a lot of questions.
00:50:55There's a lot of questions.
00:50:57There's a lot of questions.
00:50:59There's a lot of questions.
00:51:01There's a lot of questions.
00:51:03There's a lot of questions.
00:51:05There's a lot of questions.
00:51:07There's a lot of questions.
00:51:09There's a lot of questions.
00:51:11There's a lot of questions.
00:51:13There's a lot of questions.
00:51:15There's a lot of questions.
00:51:17There's a lot of questions.
00:51:19There's a lot of questions.
00:51:21I can't believe that you're going to kill him, but I can't believe that you're going to kill him.
00:51:51It's time to get to the end of the day, but it's time to get to the end of the day.
00:52:21Oh, my God.
00:52:51Oh, my God.
00:53:21Oh, my God.
00:53:51Oh, my God.
00:54:21Oh, my God.
00:54:51Oh, my God.
00:55:21풍문이면 한강 하류 그리고...
00:55:25근처 바다.
00:55:28바다가 목적지일 수 있습니다.
00:55:29제가 소장님께 위축추적기를 달았습니다.
00:55:36신호 따라 쫓고 있습니다.
00:55:37놓치지 않고 쫓겠습니다.
00:55:39놓치지 않고 쫓겠습니다.
00:55:41저 이 새끼 어떻게든 꼭 잡을 겁니다.
00:55:43제가 꼭 막을 겁니다.
00:55:45제가 꼭 막을 겁니다.
00:55:46남 소장님 구하고 범인이 누구든 저 이 새끼 꼭 잡을 겁니다.
00:55:57내가 지금 가고 있으니까 빨리 갈 테니까 그때까지만 조심해요.
00:56:16한주원 경위, 지금 내 말 듣고 있습니까?
00:56:22대답하세요.
00:56:24조심하는 겁니다.
00:56:26네, 기다리겠습니다.
00:56:28남상배 60세 문주시 만양파초소 소장이 현재 귀환에게 닥치되어 있는 걸로 추정.
00:56:40닥치 차량은 걸어판에 헛자가 붙은 은색 구형에서 77번 국도 통문우 방향으로 도주 중.
00:56:45순차차 지원 요청.
00:56:47그리고 휴대폰 위치 추적해 주십시오.
00:56:52010-0421-1001.
00:56:56명의자는 한주원.
00:56:58만양파초소 소속형.
00:57:00내 파트너입니다.
00:57:04내 파트너입니다.
00:57:34제 파트너입니다.
00:57:37σε판 kil전으로 감상이 되었습니다.
00:57:37I'm so sorry.
00:58:05Where are you?
00:58:07It's about 500m from the 3m to 500m.
00:58:10It's just a delay.
00:58:14It's about 100m to 100m.
00:58:21We move on.
00:58:23It's hard to move.
00:58:24It's moving in the same way.
00:58:26It's not so visible.
00:58:28There's a way to get there.
00:58:30I'm going to go.
00:58:31I'm going to go?
00:58:37I'll take care of you.
00:58:39I'll take care of you.
00:58:43What's wrong?
00:58:45What's wrong?
00:58:46What's wrong?
00:59:07No, I never did.
00:59:09I'll take care of you.
00:59:11What's wrong?
00:59:13Everyone's coming in because I'm sorry.
00:59:16I'm not.
00:59:18All right.
00:59:19No.
00:59:20It's both.
00:59:22All right.
00:59:22Before the door, you can see him.
00:59:23Yes, it's both.
00:59:24Let me tell you.
00:59:26All right.
00:59:27You can see him.
00:59:29I'll get the resultados.
00:59:30Hill is it.
00:59:31You're not talking.
00:59:32That's a bad thing.
00:59:33Shut me, buddy.
00:59:34Bye.
00:59:36Are you really...
00:59:50...sar...sarangha셨습니다.
01:00:06.
01:00:15The police.
01:00:22Come on.
01:00:24The police.
01:00:29Come on.
01:00:31Come on.
01:00:33Come on.
01:00:34Don't let him go!
01:00:36Don't let him go!
01:00:46I'll go!
01:00:48I'll go!
01:01:04I'll go!
01:01:06I'll go!
Be the first to comment