Skip to playerSkip to main content
Detective Han Joo Won, is transferred in. Joo Won is an elite detective whose father is the star candidate for the National Police Agency’s next chief. Despite his admirable qualities and high social standing, Joo Won harbors a long-held secret.
When a string of gruesome killings occurs, a pattern takes shape that is oddly reminiscent of some cold serial-murder cases from 20 years prior. Dong Sik and Joo Won team up, vowing to stop this vicious culprit in his tracks. As their investigation proceeds, they are forced to look far deeper than what the evidence suggests, questioning the culpability of all those surrounding the case, including their own.
#beyondevil #freak #괴물 #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30제가 독단으로 강행했습니다.
00:34피해자는 38세 여성, 이금호.
00:36중국 국적의 제중교포로
00:38지난 10월 19일 19시 28분경
00:41경기도 문주시
00:43만양읍 소재의 문주천 갈대밭에서
00:46백골화된 사체로 발견되었습니다.
00:49최초 발견자는
00:50만양파출소 소속 이동식 경사
00:52오지훈 순경
00:54그리고 저
00:54한주원입니다.
00:57I'm not sure what's going on in the case.
00:59Okay.
01:01Wait, this is what you're doing here?
01:04This is your case.
01:05I'm not sure what you are going on.
01:06The law of law is 123.
01:09The law of law has been aware of the law,
01:11and you have to do it with the law.
01:13The law of law is 5th and 10th.
01:16The law of law,
01:17and the law.
01:19The law has been on the law.
01:22So you will have to do it with the law.
01:25There was a victim of a victim.
01:29So you could have been able to kill the victim.
01:35The victim of a victim of a victim was killed.
01:41That's why he was killed by the 20 years.
01:46He was a victim of a victim.
01:48That's why.
01:51There's no way to deal with this.
01:54I ask you to do this, please.
01:58I'm sorry.
02:18What's your name?
02:20I'm a man.
02:24I'm a man.
02:26Don't you?
02:28Don't you?
02:30Don't you?
02:32Don't you?
02:34Don't you?
02:36Don't you?
02:38Don't you?
02:40Don't you?
02:42Oh, that's right.
02:48Eat it, you.
02:50I'll eat anything.
02:52I'll get you all the time.
02:54Wait, you don't die, don't you?
02:56Kim Chi, your mom's in front of comic book.
03:00Don't you get you all asking,
03:02don't you see him?
03:04Oh.
03:06Wait a sec, let's go.
03:08I'll take break.
03:24How will you enter?
03:30Your mom's being taken away.
03:32You'll be in the hospital.
03:34You'll be in the hospital.
03:36I'll go to the hospital.
03:40I'll go to the hospital.
03:42I'll go to the hospital.
03:54I don't need that.
04:24let's get a little more while I've been there.
04:32오빠!
04:36오빠!
04:42오빠!
04:44Yeah.
04:45It's okay.
04:46Nice.
04:47Thanks, guys.
04:50Okay, thanks.
04:51Okay.
05:03Okay.
05:06Okay.
05:14Come on, come on, come on.
05:44Come on, come on, come on.
06:14Come on, come on, come on.
06:44Come on, come on.
07:14Come on, come on.
07:16Come on.
07:18Come on, come on.
07:20Come on.
07:22Come on, come on.
07:24Come on.
07:56Come on, come on.
07:58Come on, come on.
08:00Come on.
08:02Come on, come on.
08:04Come on, come on.
08:06Come on, come on.
08:08Come on, come on.
08:10Come on, come on.
08:12Come on.
08:14Come on.
08:16What are you doing?
08:18Let's eat.
08:22Are you dancing now?
08:24I'm working on my job.
08:26It's a good job.
08:29What's a good job?
08:30I'm not a good job.
08:32I'm very happy.
08:36I've been working on my job for a couple of years.
08:39It's been a year ago.
08:40I've been working on my job.
08:43We're all working on my job.
08:46You know, I'm not a good job.
08:49We'll be playing a lot.
08:52I'm not a good job.
08:53I'm not a good job.
08:56I've been working on my job.
09:01I'm not a good job.
09:03Why did you listen to me?
09:05I'm not a good job.
09:07You should have fun to see me.
09:10You can see what the team is going on.
09:13Don't worry about it.
09:20My phone is on my own.
09:26Are you really worried?
09:29I'm going to go to Busan.
09:33I'll see you again.
09:40I'm sorry.
09:49I'm sorry.
09:50I'm sorry.
09:51If I go to Busan,
09:52I can't sing a song.
09:54Don't sing a song.
09:55I'll go to Busan.
09:57I'll go there.
09:59Where should I go?
10:04너도 이제는 없는데
10:34What do you think?
10:36What do you think?
11:07No...
11:10What do you think about it?
11:11My son, he is really a big guy.
11:13Sorry, he's a big guy.
11:15No, he's a big guy.
11:16We're not even a big guy.
11:18This guy...
11:20I'm...
11:21Oh, I'm a big guy.
11:23He's a big guy.
11:29What's he doing?
11:30I'm not a big guy.
11:32I'm not a big guy.
11:34I love you.
11:36Solo.
11:37I love you, so I love you.
11:40I love you.
11:41I love you.
11:42I love you.
11:43Love you.
11:44What's that?
11:45Love you.
11:46Rachel.
11:47That's my brother very sweet.
11:51With my brother.
11:52I love you.
11:53To the rest of my brother.
11:56You just stay here.
11:57You're fine.
11:59Here we go.
12:01Then we learn a little.
12:03You're a little over, over.
12:04You're a little over.
12:06You're a little over.
12:08You're a little over.
12:09All of you, I'm a little over.
12:11Don't you.
12:12Why are we?
12:14We are a man.
12:17We'll be here for you all.
12:19We're going to be a new crime,
12:20a new crime, a new crime,
12:22a new crime crime, a new crime crime.
12:25What do you mean?
12:27You're a bitch.
12:29What the hell?
12:30What do you mean?
12:32You can be able to vote for the court, and you can be able to vote for the court, and you can be able to vote for the court, and you can be able to vote for the court.
12:39You're crazy.
12:40You've never been able to do it.
12:42The repository is like it.
12:43If you've been able to do it, you'll be able to get it.
12:49710915-2145740,
12:51this is your name?
12:55Are you still in prison?
12:59What?
13:02To the police, don't you know, when you're going to vote for his and by the local public public room?
13:10Oh!
13:10Oh!
13:11Oh!
13:133 years later, the police will fail...
13:15I'm so pleased to see you over here!
13:18Who are you?
13:19I'll never see you, whether I'm a boy from the police officer...
13:20Who are you running out of news?
13:21You're not holding a pulsing on the police officer, I'm sorry.
13:23Don't stop at it.
13:26Get up!
13:27I'm going to go to the school of the city engineering,
13:29Tune in Congress, but you're all up.
13:32Well, it's the second time.
13:34But you meet the same thing like this.
13:40He's enough.
13:40He's a kid.
13:41He's a kid.
13:43That's right, right.
13:43He's a kid.
13:45He's a kid.
13:46He's still a kid.
13:47He'll be near the bathroom.
13:48He's still a kid.
13:50That's right.
13:51No.
13:51You're a kid.
13:52He's still a kid.
13:53That's right.
13:55That's right.
13:55He's still a kid.
13:57I heard him.
13:59What's that?
14:00So, you were supposed to be in the house
14:02when you came to the house
14:04I didn't want to go to the house
14:05You were supposed to have a lot of money
14:07and you were supposed to have a lot of money
14:10I've been in the house
14:11and I just couldn't get here
14:14I'm not going to get out of it
14:16Don't you tell me that you're going to make a crime
14:20No, you're going to get a job
14:22You're going to get a job
14:23and you know how many people know you
14:26I'm going to go back to my mom.
14:30So we're going to go back and get it.
14:33That's not true.
14:34When I was there, I was going to go back and play.
14:37I'm going to go back and play.
14:39I'm going to go back and play.
14:41Why did you do that?
14:44I'm going to go back and play.
14:46You're going to go back and play?
14:48This is a real thing.
14:49The law of the 260.
14:51Man's body of self-worth is something that one's...
14:54...and can be used by someone who tells a person who tells a person's body...
14:57... moving on and on, and it's a crime that someone has to support a gun.
15:00Donjoon 만� mayor, do you know, there are 20%...
15:03...then I know, but I will get 100%, 200% and 100%...
15:05... then 2000% than a single item, till it takes...
15:07...and I know, so...
15:09I mean...
15:12... אז...
15:13...so I'll tell you later, it's not here.
15:16What do you mean?
15:18I'm going to ask you, I'm going to ask you.
15:48Who was it?
15:53What a bitch!
15:57What a bitch!
16:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
16:02I'm sorry, I'm sorry.
16:04I'm sorry, I'm sorry.
16:18I don't know what the hell is going to be.
16:26It's not a matter of a man.
16:33I'm going to go to the hospital for the hospital.
16:36I'm going to go to the hospital.
16:39No, no, no, no, no, no.
16:48I'm going to get out of here.
16:55I'm going to get out of here.
17:18I'll ask you to ask you a question.
17:20I'll ask you a question.
17:42You are already in the 문주경찰서.
17:44Yes, I'm sorry.
17:46Yes.
17:482020년 11월 10일,
17:5205시 46분경에
17:54유재희 씨.
17:56문주경찰서 근처에 있었습니까?
17:58네.
18:00거기 왜 있었습니까?
18:06강진묵.
18:08살해하려고요?
18:16강진묵.
18:18강진묵.
18:20강진묵.
18:22강진묵.
18:24강진묵.
18:26강진묵.
18:28강진묵.
18:30강진묵.
18:32이게 갑자기 제보로 들어왔다고요?
18:36잠깐만.
18:38여기 타임라인,
18:4011월 10일이면 그,
18:43그 사람 죽은 날 아닙니까?
18:46그래서요?
18:47그게 뭐요?
18:48아니 그러니까 이게 시간도 아마
18:51그, 그 사람 사망 추정 시간이 언제지?
18:53이 때쯤 아니야?
18:55그, 그 사람 칼에 찔러 죽은 것도 아니잖아요.
18:58분명히 낚시질로 목 졸라서
19:00자살한 거를 국과수에서 그랬고.
19:02제희 씨한테 명확한 살해 동기가 있잖아.
19:04게다가 딱 그 타이밍에
19:06칼을 들고 경찰서로 들어가는 영상이 있다는 거
19:08100% 의심스러운 정황이지.
19:10충분히 그, 그, 그, 그, 그 사람을.
19:13그 사람, 그 사람.
19:15아, 왜 정확하게 이름을 말을 못혀?
19:18그러게요.
19:19강진묵 푸른면제는 걸 가지고.
19:21형.
19:22이 경위님 어디 가세요?
19:24아니 조경 의사님 속탈텐데
19:26현행 몸체품 마무리해야지.
19:28나가보겠습니다.
19:30그럼 제인으로 안녕.
19:32네.
19:39그래서...
19:40살해했습니까?
19:45아니요.
19:49왜 하지 않았습니까?
20:02들어가질 못했습니다.
20:07왜?
20:08강력계 유치장에 아무나 들어갈 수 있는 곳 아니잖아.
20:13내가 그렇게 부탁했는데
20:15언니 절대로 안 된다 그랬잖아.
20:17그래서 들어가지 않았다.
20:20왜 자꾸 물어?
20:21경찰서 복도 CCTV 확인해보면 되잖아.
20:24없어요?
20:25CCTV 없는 거예요?
20:26아, 그건...
20:27강도수업.
20:28입 닫아.
20:29여긴 왜 자진 출석한 겁니까?
20:30우리가 부르지도 않았는데.
20:31협박.
20:32받았으니까.
20:33플랫박스 영상.
20:34문주서 강력계에 제보할 거라고.
20:35문주서 강력계에 제보할 거라고.
20:36문주서 강력계에 제보할 거라고.
20:37문주서 강력계에 제보할 거라고.
20:39문주서 강력계에 제보할 거라고.
20:44문주섬わか.
20:48왠지?
20:49회사는 평생에 강력계에 정적한 겁니까?
20:51우리가 부르지도 않았는데.
20:53협박.
20:54문주서 강력계에 제보할 거라고.
20:55문주서 강력계에 제보할 거라고.
21:07You're in the middle of the day.
21:08You're in the middle of the day.
21:11You're eating a little bit of a day.
21:12You're eating a little bit of a day.
21:16No, it's so delicious.
21:19I've just been a little bit of a day.
21:23I'll have to do everything.
21:26I'll have to do everything for you.
21:28You're going to be a little bit more than a day.
21:30You're going to be a little bit more?
21:32Yes.
21:33I'm thinking about it.
21:35It's pretty fun.
21:39I'll go to the city of Seoul.
21:43I'm sorry.
21:44Mr. Han.
21:51Is that your father?
21:52I'm sorry.
21:54What's your father's name?
21:57I called it.
21:58My father was my father.
22:00He was my father.
22:03Anyway, I'll meet you for today.
22:08Have you been looking for this?
22:09It's related to the 문주.
22:11What is it?
22:13It's...
22:15Let's see.
22:24What is the video?
22:26It's a video of the black box.
22:29Here's the video.
22:312020년 11월 10일.
22:33What's that?
22:34The jailer's jailer's jailer has no problem.
22:38It's going to end the end of the day.
22:45Here, there's a picture of a woman who has a picture.
22:48He's hiding and going to the police.
22:56Why are you not so sad?
22:59I was just a girl that did not know.
23:02You're a girl who got me?
23:03Did you get a question?
23:06She's a girl.
23:08She's a girl?
23:10She's a girl.
23:12She's a girl.
23:13I'm not sure if she's a girl.
23:15I'm not sure if she's a girl.
23:16He's a girl.
23:18Why are you saying that she's a girl?
23:20Or are you looking for a girl?
23:21Or...
23:24A girl who's a guy with a girl.
23:27I'm going to go to the 서울청, I'm going to get out of here.
23:30I'm already out of work, but I don't want to go to the house anymore.
23:43I'm going to help you with your father?
23:49What?
23:50It's a different thing.
23:52Please just ask yourself.
23:54Hey, I'll take you to the house.
23:58Oh?
24:00Oh.
24:12I really...
24:14I don't want to go to the house.
24:18What?
24:19You think I think it's a simple thing?
24:21Do you want to do it in a way?
24:24I'll show you the video.
24:27Super-살인마, he died on the death of death.
24:30So?
24:31He killed himself, so he was just silent.
24:35He made it so far.
24:37If he was a crime or something,
24:40then he would be a crime.
24:42Why do you think that he was a crime?
24:46Is there a woman who killed her?
24:52Oh, no.
24:56I don't know if you've seen her 20 years ago.
24:59I'm like you're going to be a person like this.
25:04I'm going to talk to you about this.
25:08I'm going to talk to you about this.
25:11I'm going to talk to you about this.
25:15What?
25:16Beautiful.
25:17How are you?
25:18How are you doing 20 years ago?
25:21How are you?
25:22What are you going to do?
25:28Well, it's not easy.
25:33If it's a police officer, it will be a leak.
25:39It will be a doctor if you have a doctor?
25:43I'm so sorry for you.
25:48If you want help, I'll give you a little bit of work.
25:51It's a bad thing.
25:54Then who would you give it to me?
25:58I have a lot of information about the 정보원.
26:13But it doesn't matter.
26:23We are all in a way that we all get off.
26:27What are we doing now?
26:29What?
26:30What are we doing now?
26:31Only me...
26:32Just...
26:34They're a lot of things like this.
26:37And even this stuff, they've already done everything.
26:40What are you doing now?
26:42Jay, there was a couple of days in my 잠수, but I didn't find you until you didn't find it.
26:50That's why I wanted to say that I wanted to.
26:54I didn't know that.
26:57I didn't know what to do with you.
26:59You didn't know what to do with me.
27:00You know, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you know what to do with me?
27:09That's so it's been a bit of a saddle on the bridge.
27:11I'm so sorry.
27:14Just a little.
27:16Just a little bit of a beer, I'm not going to drink it.
27:21You, you know, it's a little bit of a beer.
27:27You, you can't drink it?
27:28I can't have an education.
27:29I can't repose the beer anymore, you're angry, I'm not.
27:32Thanks.
27:34I'm sorry.
27:35You're not sure how that looks like you.
27:39You're not sure how you are doing.
27:43You're not sure how you are doing.
27:46You're not sure about that.
27:49That's not it.
27:51I'm not sure you're not doing it.
27:54I'm not even a警察.
27:56That's what I'm doing.
27:59I'm not sure if I'm going to go.
28:02I'm sorry.
28:04You just answered me.
28:06I said, I'll answer your question.
28:08You should answer your question.
28:10You should answer your question.
28:12You should answer your question.
28:14You should answer your question.
28:16I don't know if you are...
28:18No.
28:20You both...
28:22...
28:24...
28:28...
28:30If you don't know what to do, I'll kill you, so you're going to kill me.
28:42That's what I'm going to do with you.
28:46I'm going to go to the house.
28:49I'm going to go to the house.
28:52I'm going to go to the house.
28:55Is there anything you can do here?
29:00No, I don't have it.
29:02I don't have it.
29:04When I got you and I told you about it,
29:10I told you about it,
29:12I told you about it.
29:15He was like a psychopath.
29:18But he was looking for it.
29:20No, I'ma.
29:23I'm not even clear that you can't be.
29:26Go on?
29:28No, I'll tell you about this.
29:30You don't have to give a brand name.
29:32You can come across some kind of data.
29:37You know, it was not that you.
29:40You know what, you need to tell me.
29:44Really, that's not what you said.
29:47I told you to give it to you.
29:52So you gave it to you?
29:55You don't believe it?
29:58No, I don't believe it.
30:01But...
30:04You can't believe it.
30:07There's no other information.
30:11The house?
30:13Where are you?
30:15You can't believe it.
30:17You need to find a place where you can find a local office.
30:22You can't believe it.
30:25You can't believe it.
30:28You can't believe it.
30:31I don't believe it.
30:34So?
30:36You got a couple of times to get out.
30:40You got a lot of information.
30:42You're so proud of me.
30:44I'm so proud of you.
30:46I'm so proud of you.
30:51Why?
30:52I'm proud of you.
30:54It's easy to keep you in your life?
30:56I'm so proud of you.
30:59I'm so proud of you.
31:02You're so proud of me.
31:04Wait.
31:06I'm so proud of you.
31:08I'm so proud of you.
31:14You guys are loving me.
31:17I'm so proud of you.
31:19You're so proud of us.
31:20Did you get it?
31:21Did you get it?
31:23You're so proud of me.
31:25I don't have to lie.
31:27You're so proud of me.
31:29You're so proud of me.
31:32You're so proud of me.
31:35I'm so proud of you.
31:38Why?
32:082000년 그때 우리 집은 벽이나 바닥까지 새로 공사할 정도의 일이 없었던 것 같아.
32:17집이 아니라면.
32:19거기도 강진부한테 맡기지 않았어?
32:24글쎄, 뭐 거긴...
32:27거기가 어딘데?
32:29유현이 사라진 날, 정재랑 나랑 둘이 있던 곳.
32:35아지트.
32:38근데 거긴 아닐 거야.
32:41아니야.
32:43왜?
32:44어머니가 그 땅 바로 팔았거든.
32:47바로?
32:49그게...
32:51그날 내가 거기 있었던 게...
32:54재수없다고 바로 팔아버렸어.
32:58땅이라는 게 팔고 싶다고 쉽게 팔리나?
33:01그때가 개발품이니까.
33:02사유지에 함부로 들어갈 수도 없고.
33:05누구한테 팔았네.
33:07누군데?
33:10누군데?
33:16이창진.
33:17이창진.
33:18이창진.
33:20이창진.
33:22이창진.
33:23이창진.
33:24이창진.
33:25이창진.
33:26이창진.
33:27이창진.
33:28이창진.
33:29이창진.
33:30이창진.
33:31이창진.
33:32이창진.
33:33이창진.
33:34이창진.
33:35이창진.
33:36이창진.
33:37이창진.
33:38이창진.
33:39이창진.
33:40이창진.
33:41이창진.
33:42이창진.
33:43What's wrong with you?
33:51What's wrong with you?
33:59Oh, I'm here.
34:02Hello.
34:03I'm sorry.
34:05No, I'm not.
34:06I'm also the 1st team.
34:09He's all grown up when he was young.
34:12He's a grown man.
34:13Please, please.
34:14No, it's me.
34:15He's just sitting there.
34:17He's not going to get me 60.
34:21Please, sir.
34:22Good to see you, sir.
34:33I'm still looking for it.
34:34I don't know if it's what I'm talking about.
34:36Why won't you go?
34:38I was going to go.
34:40I was going to go.
34:42Why won't you go?
34:44It's not going to happen.
34:46It's not going to happen.
34:48I don't know.
34:50You'll be going to go?
34:52If you're going to leave it here,
34:56if you're going to go,
34:58you'll be going to go.
35:06You should be going to have to find a place.
35:10Meanwhile.
35:12You're too late at home.
35:14You should go.
35:16You're too late at home.
35:18You're too late at home.
35:20I'm going to find a place to go.
35:22You're too late at home.
35:24You have to go to home.
35:26You have to go to home.
35:28That is good,
35:30so you're going to go after that?
35:32Do you want to go?
35:34I was going to check out the place.
35:36so
35:40me
35:44no
35:46me
35:48me
35:50me
35:52do
35:54me
35:56no
35:58no
36:00no
36:02I told you I had a promise.
36:08Don't go to the house.
36:10I don't know.
36:15I don't know.
36:17I don't know.
36:20I don't know.
36:26So I'm going to get back?
36:28I'm going to catch you.
36:32Come on.
36:46Don식!
36:47What are you doing?
36:48Don식!
36:49Don식!
36:56Don식!
36:57Don식!
36:58I'll go.
36:59I'll go.
37:02I'll go.
37:19여기 경고문에 이름까지 박아 넣으셨더라고요.
37:24진리건업 이창진 대표.
37:272006년에 JL건설로 사명 바꾸기 전까지는 진리건업으로 운영하신 거 맞습니까?
37:40한국어로 대답하죠.
37:41미야추.
37:45누가 들으면 러시아 교포인 줄 알겠네.
37:48부산 러시아 거리 나이트에서 야매로 배운 러시아어로 수작 부리지 말고 모국어 쓰세요.
37:56아, 정말.
37:58진짜.
37:59우리 지와만큼 날 잘 아는 사람이 없다니까.
38:02여기 이 농장.
38:03이창진 씨 소유 맞습니까?
38:06오늘 이 농장에서 백골 사체가 발견됐어요.
38:11이창진 씨 소유지 맞습니까?
38:13네.
38:14여기 이렇게 써있네.
38:17이곳은 진리건압의 사유지임으로 민간인 출입을 금합니다.
38:22위반 시 형사고발 조치함.
38:25그렇다면 내가 먼저 뭘 좀 받았어야 하지 않나?
38:33압수수색 영장이라든가 뭐 출입허가 요청이라든가.
38:38영장도 허락도 없이 사유지에 함부로 들어가서는 사람 뼈다구를 발견했다.
38:43그러니까 당장 경찰서로 나오시오.
38:47아이고, 지화야.
38:48네가 아직 세상을 잘 모르나 본데 그거 갑질이야.
38:52이창진 씨.
38:53강진묵과는 어떤 관계였습니까?
38:56관계라.
38:57기억이 하나도 안 나는데.
39:02모르는 사이라서 기억이 안 난다고.
39:05그냥 도혜원 의원님 개발이나 뭐 선거 관련해서 자원봉사로 부르면 마주친 정도.
39:12근데 오지호 형사님.
39:15그거 누구야?
39:17그 시체 말이야.
39:18혹시 2000년도에 실종된 그 여대생?
39:21그게 왜 궁금하실까요?
39:24내가 땅 주인이니까 내 땅에 누가 묻혔었는지 알아야지.
39:28네.
39:30이창진 씨.
39:35강진묵 정말 몰라요?
39:37몰라요.
39:38그러면.
39:39농장 수색하는 거 사후 허가한다는 서류 좀 작성해주세요.
39:44글쎄요.
39:45이창진.
39:46해.
39:47당신 정말로 엿되고 싶지 않으면.
39:50네.
39:51허가합니다.
39:52서류 작성하게.
39:53따라오세요.
39:55서류 작성하게.
39:56따라오세요.
39:57서슴 농장에서 시체가 나왔어.
39:58아주 많이.
39:59뭐?
40:01서류 작성하게.
40:11서류 작성하게.
40:12따라오세요.
40:15서슴 농장에서 시체가 나왔어.
40:18아주 많이.
40:20How are you?
40:38Jim 경자!
40:39Jim 경자!
40:40Oh, yes.
40:40Yes.
40:41I don't know what to do, but I'm going to tell you what to do.
40:48What? What's going on?
40:50It's not enough, but I'm just going to tell you something.
40:53Don't worry.
40:55It's all in the chest.
41:00I'm going to check it out.
41:02I'm going to check it out.
41:04It's okay.
41:05I'm going to tell you what to do.
41:07It's not like 20 years old.
41:11선배님 이거 진짜 국가수 들어가 봐야 확실해요.
41:14그래, 알아.
41:18한참 걸리겠다.
41:24집에 가서 기다릴게요.
41:26내 차 타고 갔다가.
41:27좀 걷고 싶어서.
41:29고생하셨습니다.
41:30들어가세요.
41:41감사합니다.
41:43동생아.
41:44잘 지낸거지.
41:47선생님은 유현이 사죄로 나가셔서...
41:56걱정하지마.
41:59저도 찾아입騒쏘.
42:03왓어요?
42:04Why did you come here?
42:09I'm sorry.
42:10I'm not going to get you.
42:15Do you remember?
42:16He was in the parking lot of the parking lot.
42:19I was able to get a lot of money.
42:22You were in the parking lot of the parking lot.
42:26Here's the parking lot of parking lot.
42:29He was in the parking lot of the parking lot.
42:32Your property is to give you half of the parking lot.
42:37He died.
42:39He was going to give you all the parking lot.
42:44So you're all going to get out of here?
42:47I don't want to go out today.
42:52Why?
42:53You're going to get out of here?
42:55That's so quick.
42:57You're going to get out of here.
42:59Thanks for that.
43:00You're going to get out of here.
43:01You're going to leave.
43:02You're going to get out of here.
43:04You're going to get out of here.
43:08I'm going to return to the place where I'll go.
43:13What's that?
43:14You're going to go to the morning morning
43:17and you're going to do it.
43:20I'm going to do it well.
43:23I'm going to ask you to ask you to ask you to ask me.
43:27I'm not going to do it.
43:30I'm going to do it without me.
43:32I'm going to do it without you.
43:35Right.
43:37I don't know what to do.
43:42You're so cute.
43:43He's so cute.
43:45He's so cute.
43:48He really wanted to find him.
43:52He's a show.
43:54Show?
43:56He was a guy who was still alive.
44:01He was killed.
44:03He was killed.
44:06He was killed.
44:09He was killed.
44:33He killed a demon.
44:37Is Coyote Hey,
44:39I was killed and killed.
44:42Or a guy who was killed.
44:43The Slick was killed.
44:50The Korstman and
44:55the other person out there.
44:56And the other one.
45:06The bodies of the gangbusters.
45:09Can anyone tell us?
45:13Maybe a police car, but.
45:15You know what's up to me?
45:16You know what's up to me.
45:18This time I killed you.
45:22Why did you kill me?
45:24Gosteer, 강지문만 죽였어요?
45:28Gosteer, 강민정도 죽였잖아.
45:31Gosteer, 당신이 손가락 발견하고 신고 안 했잖아.
45:35Gosteer, 모두 죽어서.
45:38Gosteer, 이 집이면 전부 다
45:42Gosteer, 당신 소유가 됐잖아.
45:43그래, 여기
45:45내 사유지 맞으니까
45:48이제 그만
45:49가세요.
45:54He's not going to be a good one.
46:02If he found him, he will be a good one.
46:05No, he doesn't do anything.
46:07He's not going to be a good one.
46:15I think he is a good one.
46:17You've been a good one.
46:19He's been a good one.
46:21is doing his hair a lot.
46:26His personality is so cute.
46:29I can't rap the other people,
46:31but I can't rap the other people.
46:34About盡 on a gun.
46:38I can't rap the other people.
46:41So I can rap the other people.
46:46Yes.
46:48You are so…
46:50You are just a show…
46:54I mean, you're not even a story.
46:57I don't even know if you can't.
47:00You don't know what we got to do.
47:03But you are so careful…
47:05I am so careful…
47:11I have a good idea.
47:13I'm fighting to go.
47:15Right.
47:45I don't know.
48:15You're so cute.
48:45I'm going to be a good place to go.
48:51I'm going to be a good place to go.
48:58It's not going to be done.
49:07Don't do it. Don't do it. Don't do it. Don't do it. Don't do it.
49:25What are you doing?
49:30Who are you?
49:32Don't do it. Don't do it.
49:37You just did it?
49:39Did you do it?
49:41Excuse me.
49:44Please don't do it.
49:50I'm sorry.
49:53Mom, don't do it.
49:59I'm sorry.
50:01Don't do it.
50:16Don't do it.
50:20I saw your mistake, and you didn't.
50:22I didn't know you were doing it.
50:23I didn't know you wanted to go to school tonight.
50:25Let's go.
50:55Let's go.
51:25Let's go.
51:55Let's go.
52:25Let's go.
52:55Let's go.
53:25Let's go.
53:55Let's go.
54:25Let's go.
54:55Let's go.
55:25Let's go.
55:55Let's go.
56:25Let's go.
56:55Let's go.
57:25Let's go.
57:55Let's go.
58:25Let's go.
58:55Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended