Skip to playerSkip to main content
Detective Han Joo Won, is transferred in. Joo Won is an elite detective whose father is the star candidate for the National Police Agency’s next chief. Despite his admirable qualities and high social standing, Joo Won harbors a long-held secret.
When a string of gruesome killings occurs, a pattern takes shape that is oddly reminiscent of some cold serial-murder cases from 20 years prior. Dong Sik and Joo Won team up, vowing to stop this vicious culprit in his tracks. As their investigation proceeds, they are forced to look far deeper than what the evidence suggests, questioning the culpability of all those surrounding the case, including their own.
#beyondevil #freak #괴물 #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00USED updates
00:00:02on the EVs.
00:00:06Ah!
00:00:07Oh!
00:00:08Oh!
00:00:10Oh, oh!
00:00:11Oh!
00:00:12What religions do?
00:00:13Oh, it's too late.
00:00:15Oh, oh my god.
00:00:16I forgot.
00:00:18Oh.
00:00:22Oh.
00:00:24Oh, this one will be my hand.
00:00:25Oh.
00:00:28Oh.
00:00:29There's no CCTV there, and there's no CCTV there, and there's no one behind there, and there's no one behind there.
00:00:37What's that?
00:00:38CCTV?
00:00:39We've got a lot of people who don't have to go.
00:00:43It was last year's 200-year-old.
00:00:45We were focused on it.
00:00:47We've got a lot of people who don't have to do it.
00:00:49It's a good thing.
00:00:51It's a good thing to put it on the street and put it on the street.
00:00:54It's not being filmed.
00:00:56What's it like?
00:00:58You're going to take pictures of this.
00:01:00Don't worry about it.
00:01:02I'll get you.
00:01:03I'll go.
00:01:05I'll go.
00:01:06I'll go.
00:01:07I'll go.
00:01:09The car's coming, I'll go on the phone.
00:01:11I'll go back to the car.
00:01:13I'll go back to the camera.
00:01:15Yes.
00:01:16We're notقي.
00:01:21You're talking to me since I brought teeth in.
00:01:24Okay, I don't care.
00:01:30This is what you want.
00:01:33The paint can't come through.
00:01:35This town is not enough.
00:01:38How are you doing?
00:01:39This is what I want to fall.
00:01:41But it's not that the limit,
00:01:44we can't go to the front.
00:01:46I'm going to leave it before I finish it.
00:01:49Then I'll leave it here.
00:01:51What's your name?
00:01:52Yes.
00:01:53It's been a few years ago.
00:01:55We've got a plan to set it up.
00:01:57We've got a plan to get rid of it.
00:02:00I'll take it away from you.
00:02:01Hey, what's your name?
00:02:03What's your name?
00:02:04I'm going to have a plan to get you.
00:02:07I'm going to have a plan to get you.
00:02:09It's okay.
00:02:10I'm going to have a plan to get you.
00:02:12You're going to have a plan to get you.
00:02:14I'm going to set up the floor and the floor.
00:02:16The floor is a floor.
00:02:20The floor is in the sink.
00:02:26He's all tied to the floor.
00:02:28He's all tied to the floor.
00:02:30He's tied to the floor.
00:02:41He's all tied to the floor.
00:02:43Don't you?
00:02:44No, don't you?
00:02:45No, don't you?
00:02:47You're wrong.
00:02:48I'm sure you're wrong.
00:02:53No, you're not.
00:02:56You're not.
00:02:58You're not.
00:03:01You're not.
00:03:13Czy is the law firm?
00:03:28Does it seem to be a law firm?
00:03:31Should the first wire firm put a law firm tomaker the law firm?
00:03:36What are you doing from the police?
00:03:38You're supposed to visit the law firm.
00:03:42What?
00:03:43What are you doing?
00:03:44Why are you doing this?
00:03:45The new 병 is going to come together.
00:03:56What's the reason for you?
00:03:58Some警察 are going to blame me.
00:04:02I'm going to try to find you.
00:04:04I'm not sure how much I am.
00:04:11I'm not sure how much I am.
00:04:15What?
00:04:17What?
00:04:18What?
00:04:19What?
00:04:20What?
00:04:21What?
00:04:22What?
00:04:23Who?
00:04:24I don't know.
00:04:29I don't remember.
00:04:31I don't remember.
00:04:32I don't remember.
00:04:33I don't remember.
00:04:34I don't remember.
00:04:36I don't remember.
00:04:41I'm a lawyer.
00:04:47I haven't heard the answer yet.
00:04:53You're your brother.
00:04:56I don't remember.
00:04:59I don't remember.
00:05:01But I didn't get any advice on you.
00:05:03I don't remember.
00:05:04I don't remember.
00:05:06What?
00:05:07I think I have a bisous record.
00:05:08What a bisous record is.
00:05:09I don't remember.
00:05:10Here we go.
00:05:11You're את of your team.
00:05:13You're great.
00:05:14What is that?
00:05:15What you are missing from this.
00:05:17What is this?
00:05:19I'm going to go to the house and sit and sit and sit and sit and sit.
00:05:23The first sight of the detectives.
00:05:24I will take the protection of the detectives.
00:05:28Are you going to do it?
00:05:30If you find it, I will take the protection of the detectives.
00:05:35Let's start with the investigation.
00:05:44Oh, you're so sorry.
00:05:45Why don't you always do that?
00:05:47Why don't you change?
00:05:48What?
00:05:49I felt like you were able to write it down the process.
00:05:52So, you made a mistake.
00:05:55You made a mistake.
00:05:57You made a mistake.
00:05:59Okay.
00:06:00I'm going to find this a bit more.
00:06:03I'm going to let him go.
00:06:05He's going to go to the police station.
00:06:09Yes.
00:06:10He was going to leave the police station and he was going to come up with his first.
00:06:15Yes, that's right.
00:06:18Oh, my God.
00:06:22You can't find it.
00:06:25You can't find it.
00:06:27You can't find it.
00:06:30Did you find it?
00:06:33When did you find it?
00:06:35What are you feeling?
00:06:38I'm going to find it.
00:06:40You're going to find it.
00:06:46You've been doing it all.
00:06:48You've been doing it all.
00:06:50You're going to go.
00:06:52That's it?
00:06:53You can write it down.
00:06:55Yes, it's the end.
00:06:57The end is here.
00:07:00Here.
00:07:01The end is the end.
00:07:05What are you doing?
00:07:06I've been doing it.
00:07:10I'm going to bring it up.
00:07:13You've been doing it.
00:07:16I was just a little nervous.
00:07:19I'm not eating it before.
00:07:21You have a deal.
00:07:22You've been doing it.
00:07:23You've been receiving it.
00:07:25I've been taking it.
00:07:26You've been enjoying it.
00:07:27You've been very confused.
00:07:29You're having a light.
00:07:30You've had this thing.
00:07:32You've got to get it.
00:07:33You've got to take it.
00:07:34You've got to get it.
00:07:36You've got to get it.
00:07:40He looks like that fortnight!
00:07:42He's not the best to make him do anything?
00:07:46Why are you making me happy?
00:07:47Are you talking for a bitch?
00:07:49Is it you guys are going to get into trouble with an investigation by
00:07:52If you get to the camera, social court,
00:07:55If you get to the camera,
00:07:58You can't do it if you're getting into the future
00:08:00You're not the same for a bitch
00:08:01Why do you care about that?
00:08:03The body is so good.
00:08:07If you're dead, the body is so good.
00:08:10You're so hungry.
00:08:12You're so hungry.
00:08:16Come on.
00:08:17I'm sorry.
00:08:32Why?
00:08:33Is it right or not right?
00:08:34I don't like the meat of the meat.
00:08:38The meat has been more dry.
00:08:39Yes.
00:08:43Come on, go to the kitchen.
00:08:45Hurry up.
00:08:46Oh, my sister, where are you going?
00:08:48Oh, my sister, you're the man.
00:08:51Oh, my sister, she's more beautiful.
00:08:55There's a lot of people here.
00:08:57What's your problem?
00:08:59Are you talking about the body of the body?
00:09:04Yeah.
00:09:05It's been 20 years ago.
00:09:08That's right, right?
00:09:12He died.
00:09:15That's why the man has a daughter.
00:09:17He's like a girl.
00:09:20What's that?
00:09:21He's like a dog?
00:09:22No, he's like a dog.
00:09:24He's like a dog.
00:09:27Why?
00:09:28He's like a dog.
00:09:30He's like a dog.
00:09:31He's like a dog.
00:09:34It's a dog.
00:09:37What's a dog?
00:09:40Why are you so bad?
00:09:43She gave her a lot of money to feed her.
00:09:47She gave her food and she filled her food.
00:09:50Do you remember her?
00:09:53She was 28th of her age.
00:09:55She's a lot of face.
00:09:58I'll give her.
00:09:59She'll give her.
00:10:04You're hungry.
00:10:06Let's go.
00:10:06She's hungry.
00:10:11You don't like her?
00:10:13I don't think I'm going to give up.
00:10:19Let's go.
00:10:26It's fun?
00:10:28You don't like it.
00:10:30You don't like it.
00:10:32You don't like it.
00:10:34I don't like it.
00:10:35My partner is 365 hours 24 hours.
00:10:39Oh, that's good.
00:10:42You don't like it.
00:10:44You don't like it.
00:10:45Let's go.
00:11:08I'm going to do this again.
00:11:09I'm going to do this again.
00:11:11Then I'll do this again.
00:11:13I'll do this again.
00:11:14This is not true.
00:11:16What?
00:11:18He's...
00:11:21He's in his hand.
00:11:24Hey, don't you?
00:11:26Don't you?
00:11:28Don't you?
00:11:30Don't you?
00:11:32Don't you?
00:11:34Don't you?
00:11:36Don't you?
00:11:38Don't you?
00:11:40Don't you?
00:11:44Don't you?
00:11:46귤이 잘다.
00:11:48달달하겠네.
00:11:54드셔보실래?
00:12:09그렇게 말고
00:12:12그렇게 세게 잡으면
00:12:14없으시니까
00:12:18봉식아
00:12:20내가 할게.
00:12:32괜찮아?
00:12:34어제 저녁에
00:12:36갈대밭에서
00:12:38적당히 하고
00:12:40이거 드셔.
00:12:44귤 사왔구나.
00:12:46사모님이 귤
00:12:48교하셨지.
00:12:50형 먹으라고 사온거야.
00:12:52정신 드시면 챙겨드릴게.
00:12:54여기 와서 왜 이러고 있어?
00:12:56여기 와서 왜 이러고 있어?
00:12:58아들도 안 오는걸.
00:13:00봉사 오는 김에
00:13:01겸사겸사.
00:13:02봉사는 무슨.
00:13:04엄마 때문에 오는 것 같다고 수녀님이 그러시던데.
00:13:06가게 하는 사람이 일주일에 한 번씩 문 닫고 왜 이러고 있어?
00:13:10그 장사 사장님 사모님 아니었음.
00:13:14시작은 못했잖아.
00:13:16은혜 갚아야지.
00:13:20두 양반 더가 아니야.
00:13:22형이 열심히 살았어.
00:13:26쉬는 날 여기서 이러지 말고
00:13:28민정이랑 나가서 맛있는 거라도 좀 사먹고.
00:13:34왜?
00:13:35민정이 그거 또 집에 안 들어왔어?
00:13:37아 이놈의 기집애가 또 씨.
00:13:57연결이 되지 않아 음성 사소함으로 연결되며
00:14:00수리 후 통화료가 부과됩니다.
00:14:04강민정.
00:14:05그놈의 과제한다는 사기 언제까지 치고 돌아다닐건데.
00:14:08형 알기 전에 적당히 하고 집에 들어와라.
00:14:11내가 홍대부터 강남까지 클럽이며
00:14:13바 모조리 확 다 뒤집어 없는 꼴 보고 싶지 않으면.
00:14:17그리고 너.
00:14:19내 핸드폰 만지지 말라고 그랬지.
00:14:21또 한 번 건들면 손가락을 아주 씨.
00:14:30나 돌기 전에 들어와라.
00:14:33이동식?
00:14:35그 또라의 이름이 왜 여기서 나와?
00:14:37현장에 출동한 경찰이 이동식 경사고
00:14:39그 현장에서 사체가 발견됐기 때문이죠.
00:14:42그걸 내가 몰라서 물어?
00:14:44엄지 없는 도시 타이틀 붙이느라
00:14:46센 고생했는데
00:14:47왜 하필 20년 만에
00:14:49딱 이 타이밍에 또
00:14:52그 자식이 되면 시체 옆에 딱 붙어서 나오냐고.
00:14:55이 경사가 은근히 푸른 애 아이콘이라든가.
00:15:01죄송합니다.
00:15:02나가.
00:15:03피체치, 너는 나왔어?
00:15:15서무반장이 강력사건을 어떻게 알아요?
00:15:21고과세서 긴급으로 처리했겠지만 지문이 없으니까 뭐.
00:15:25꽤 걸리겠죠.
00:15:26손가락 끝이 잘려있었다 그랬지?
00:15:30손가락이 이때도 백골인데 뭐.
00:15:32백골이면 오래된 시체?
00:15:35한 20년 정도 됐을 수도 있겠네?
00:15:3920년 정도 된 시체.
00:15:4220년 전에 실종된 이유연 시체.
00:15:45우와 딱이네.
00:15:48박정재.
00:15:49맞잖아요.
00:15:50그럼
00:15:52그럼
00:15:53백골인데 뭐.
00:15:54백골인데 뭐.
00:15:55백골이면 오래된 시체?
00:15:58한 20년 정도 됐을 수도 있겠네?
00:16:0120년 정도 됐을 수도 있겠네?
00:16:04그럼 20년 동안은 살인이 없었던 거고.
00:16:07저 타이틀은 갖고 갈 수 있겠네.
00:16:10그죠?
00:16:12야호.
00:16:22박정재.
00:16:24네가 지금 빙글거릴 때야?
00:16:26빙글거리면서 태평하게 살라면서요.
00:16:30어머니가.
00:16:35이거 8개월 안쪽인 거 같아요.
00:16:37국가수 결과가 나온 거야?
00:16:39야.
00:16:40그건 아니고요.
00:16:41오 팀장님.
00:16:42나 구두 올리긴 거 알죠?
00:16:43네?
00:16:44이 사망자가 신고 있던 이 명품 구두.
00:16:47올해 FW 제품인데.
00:16:49올 초에 출시되자마자 바로 솔드아웃이었어요.
00:16:51사망자가 구두 주인 아닐 수도 있잖아.
00:16:54물론 그럴 수도 있지만 이 구두 바닥에 남아 있던 발바닥 자국이 예상 골격하고 맞거든요.
00:17:00이게 백골 될 만큼 묻혀 있었던 거 치고는 너무 깨끗한데?
00:17:04두 발 검정 봉지에 써놨다는 얘기 들으셨죠?
00:17:07응.
00:17:08뭐 그래서 그런가 싶었는데.
00:17:09이거 보세요.
00:17:10이 봉지 한도 아주 깨끗하더라고요.
00:17:13먼지 하나 없죠?
00:17:14봉지에 발을 넣기 전에 구두를 털고 닦았다.
00:17:18응.
00:17:19더러운 거 하나 없게 털고 닦아서 넣고 흙먼지 한 톨 못 들어가게 꼼꼼하게 감싸서 예쁘게 밭나비로 매듭.
00:17:27소중한 선물 포장하듯이.
00:17:30완전 미친놈이에요 이 인간.
00:17:3850분 순찰 10분 휴식 규칙 지키는 거 바라지도 않고요.
00:17:42우리 퇴근을 해야 하지 않겠습니까?
00:17:46듣고 있습니까?
00:17:47이동식 경사?
00:17:49곧 도착합니다.
00:17:52장담할 수 없는 말은 하면 안 되는 거 아닌가?
00:17:56그럼 안 들어가고 영원히 순찰 될 겁니까?
00:17:59돌아야 할 상황이면 돌아야죠.
00:18:02잡아야 할 사람이면 잡고.
00:18:05찾아야 할 사람이면 세상을 다 뒤져서라도 잡고.
00:18:11그렇죠.
00:18:15어떻게든 찾아서 잡아야겠죠.
00:18:26여기.
00:18:43여기가 여기있는데 이렇게 비 맞고 앉아계시면 스킬이 납니다.
00:18:47일어나세요.
00:18:49I'll go.
00:18:55I'll go.
00:18:56Stop! Stop!
00:19:03Where did you go?
00:19:05It was hard to go.
00:19:07Oh, this is your shoes.
00:19:19I'm going to walk you back.
00:19:30I was going to walk you back.
00:19:31Where is it?
00:19:33Hello?
00:19:34I'm the one who is 21.
00:19:37Hello?
00:19:38I'm 40.
00:19:41I'm a dog.
00:19:43I'm a dog?
00:19:45I'm a dog?
00:19:47Is he a dog?
00:19:49There's no water, but there's no smell.
00:19:53The shoes are crazy, and you don't have to wear it.
00:19:56Your phone.
00:20:00Let's go.
00:20:03Teacher!
00:20:04It's all right, so...
00:20:09Let's go!
00:20:10Let's go!
00:20:11Let's go!
00:20:12Let's go!
00:20:13Let's go!
00:20:14Let's go!
00:20:15What are you doing to get?
00:20:16I'm going to get out of your car on your car.
00:20:17He's going to get out of your car.
00:20:18It's not going to get out of your car!
00:20:19I'm going to get out of you.
00:20:21After that, it will hurt you!
00:20:22I'll get out of your car if I make you a little more!
00:20:24I'll get out of your car!
00:20:25Mom!
00:20:26So, please let me show you a little boy.
00:20:28Mom!
00:20:30Okay, oh, my God!
00:20:31The police are 1 when we go.
00:20:45I am going to take a look at him.
00:21:03I am going to wear a sweater.
00:21:06I will go to the store.
00:21:09If there is a store, I will go to the store.
00:21:13Let's go.
00:21:43and you can't stand it,
00:21:45but you can't stand it.
00:21:47I can't stand it.
00:21:48You're not going to stand it.
00:22:00You can't stand it.
00:22:02I don't think it's true.
00:22:11You know, you know what I'm talking about?
00:22:16It's not true, it's not true, it's not true.
00:22:20I still don't understand the answer.
00:22:23You're your brother, you know what I'm talking about?
00:22:27It's not true.
00:22:28He's like, you have to go, you are going to die.
00:22:31He's going to die, you are going to die.
00:22:35You are going to die.
00:22:37I am a murder.
00:22:38I am a murder, you know?
00:22:40I have been a murder at the time.
00:22:42I saw that you were looking for.
00:22:44I don't see it.
00:22:45It's the law that I'm not released.
00:22:48It's the law that I'm not released.
00:22:50It's the case where I was released.
00:22:52It's the case that I've been released.
00:22:53You're going to get to the next time?
00:22:55You're going to die?
00:22:5620년 만에 아니라면?
00:22:58그 사이에 더 있었을 거라고요?
00:23:00그런데 왜 아무도...
00:23:02살해당했는데 시체가 안 나와서 몰랐을 수도 있는 거잖아.
00:23:06그럼 실종자 중에 피해자가 또 있었...
00:23:17아직 몰라, 아닐 수도 있어.
00:23:19수사 중이니까 뭐든 찾아낼 거야, 곧.
00:23:23사체 신호.
00:23:26죽은 사람이 누군지 그것부터 알아야겠네.
00:23:38시체역인지 알고 있었던 거야?
00:23:40그래서 그쪽으로 지원한 거야?
00:23:47아니요.
00:23:50우연이에요.
00:23:51우연? 네가?
00:23:53왜 그렇게 보세요?
00:23:55누가 보면 내가 죽여서 거기 묻은 줄 알겠네.
00:24:01내가 했다?
00:24:07하긴 했지.
00:24:08제가 이 여자를 미끼로 이용했죠.
00:24:19안 좋아.
00:24:20윗선에 허락 없이 단독으로 함정 수사하겠다고 이 여자를 미끼로 이용했는데 미끼가 갑자기 사라져버렸다.
00:24:30함정 수사한 게 문제 될 거 같으니까 여자를 죽여서 손 끝은 자르고 발은 잘 감싸서 땅속에 묻었다.
00:24:41모방한 거죠?
00:24:42모방한 거죠?
00:24:4320년 전 문주 경찰서장이 종교시킨 사건 그대로.
00:24:51그런데 그때 왜 사건은 종교시키신 거예요?
00:24:5620년 전.
00:24:5720년 전.
00:24:5820년 전이라.
00:24:59좋네.
00:25:00네?
00:25:0120년 전 그대로 모방했다.
00:25:03모방검 그거 괜찮네.
00:25:04국가수 애들이 아무리 날구긴데도 여자 신혼 밝힌 건 어려울 테니 초반에 모방검으로 버무려서 미제로 정리하면 되겠네.
00:25:18종결.
00:25:19아버지.
00:25:20빨리 종결하면 여자 신혼 낳을 리 없고 그럼 사방 전에 누굴 만나는지 알 수 없을 테니 한주원 너만 입다 먹으면 되겠는데.
00:25:26아버지.
00:25:27아들.
00:25:28몸도 고보다 습득이 빠르잖아.
00:25:30이번에 제대로 배웠겠지.
00:25:32아무것도 하지 않고 가만히 있으면 어떤 사고도 발생하지 않는다.
00:25:36그러니까 아무것도 하지 말고 제발 가만히 있어.
00:25:39이 여자 누군지 밝혀지는 날엔 너 나 둘 다 죽어.
00:25:45부탁이 아니라 명령이야.
00:25:47반주원 경위.
00:25:59뭐라고요?
00:26:00이동식 경사 동생 이유연씨 사건 조서 어디 있습니까?
00:26:06그건 왜요?
00:26:07성우 반장에게 설명하고 반장이 납득해야만 조서 볼 수 있는 겁니까?
00:26:11이거 어때요?
00:26:15닮았죠?
00:26:16지금 뭐 하는 겁니까?
00:26:18아닌가.
00:26:21미완성이랑.
00:26:27박정재 경위님.
00:26:28사건 번호 2000-031486 34째 줄 3열.
00:26:34거기에 있어요.
00:26:44거기에 사람의 손으로는 자리의 손으로는 사자.
00:26:46거기에 사람의 손으로는 사자.
00:26:48진짜 왜에 tres 구요.
00:26:49그렇게 구요.
00:26:50네, 저는 좋아서.
00:26:51거기에 있는 interfer는 사자.
00:26:53여기에서 그런 흥미로운 한 개가 도착.
00:26:55다행히 사자.
00:26:56어디서 가만히있어.
00:26:57꼭.
00:26:58거기에 잠잠.
00:26:59끝까지.
00:27:00I'll go.
00:27:24You know, I'll go first.
00:27:30I'm sorry.
00:27:54I'm sorry.
00:27:55I'm sorry.
00:27:56사건 대해서 앞장만 있고 그 외 자료는 전부 사라지고 없습니다
00:28:05그때 누락됐나 보네 얘기하기가 좀 그런 건데 경찰서 청소를 몇 번 이전했거든요
00:28:14이게 옮겨 다니다 보면 중간에 빠지기도 하고 또 한 번 불이 났어요 그럼 또 타버리고 우리가 신경 많이 쓰이는데도 이게 어쩔 수가 없네요
00:28:24Isn't that because there's so State Sleep Viewers from man who made the Faccentury so
00:28:38?
00:28:38It's not the thing because we still have had.
00:28:43Have we .
00:28:45At last, we have to move to a place's environment.
00:28:49What are we can do you think?
00:28:52They like it.
00:28:54Why?
00:29:24여기가 바로 그 뒷방이고
00:29:25시간이 없어서
00:29:28바빠서 확인을 못하셨다
00:29:3320년 동안 미죄라는 게 그게 무슨 의미인지 몰라요?
00:29:40범인을 특정할 만한 증거가 하나도 남은 게 없다는 거지
00:29:43범인이 지금에 와서 제벌로 나타나
00:29:45내가 해서 자백하지 않는다는 해결할 방법이 없는데
00:29:48대한민국
00:29:49어떤 경찰이 그런 사건을 최우선으로 둡니까?
00:29:54아무도 관심 없는 건을
00:29:56그걸 왜
00:29:57이건 그런 건이랑은 다르죠
00:30:00왜요?
00:30:01이건 이동식
00:30:02이동식 경사 동생이 사라진 사건이지 않습니까?
00:30:12그러게요
00:30:13이 자식한테 이걸 어떻게 말해주지?
00:30:20이 자식한테 이걸 어떻게 말해주지?
00:30:20이 자식한테 이걸 어떻게 말해주세요?
00:30:36What's your name?
00:30:41Oh, what's your name?
00:30:43No, it's not.
00:30:45It's not that he's a guy who's a guy.
00:30:48Why not?
00:30:49That's when he got a guy.
00:30:51Oh, it's not that he's a guy.
00:31:03Oh, Han-경i.
00:31:04Yes?
00:31:05What's your name?
00:31:07What's your name?
00:31:17Oh, Han-경i.
00:31:19Yes?
00:31:20What's your name?
00:31:22What's your name?
00:31:24He came back to me.
00:31:26Are you surprised?
00:31:28Are you surprised?
00:31:30Oh, Han-경iが 경찰서에 있는 걸 내가 어떻게 알았을까 하는 그 부분.
00:31:37박정재 경위가 연락했겠죠.
00:31:39Han-경i 사람 참 잘 못 봐.
00:31:42정재 계약 코로나 아니오.
00:31:44인부고.
00:31:45뿌락치 같은 거 절대 아니오.
00:31:47동식이가 얘기 안 해줬어?
00:31:49이 동네에는 비밀 같은 거 없다고.
00:31:52어디서 누군가 다 보고 있다.
00:31:55그렇지.
00:31:56이런 동네에서는 단도직입 쪽으로 정공법으로 승부를 봐야 되는 거야.
00:32:04방주선.
00:32:05며칠 전 저 오지훈 순경 이동식 경사가 시신을 발견한 곳 근처에서 20년 전에도 여성의 사체가 발견됐죠.
00:32:17피해자 이름은 방주선.
00:32:19용의자 이동식.
00:32:20담당 형사 남상배.
00:32:2720년 전에 자신이 체포한 사람을 부하로 데리고 계시네요?
00:32:33아이고 그러게.
00:32:35아유 인근사.
00:32:37진짜 한치 앞을 모른다는 말이 맞아.
00:32:40그렇지?
00:32:41설령탕집에서 주인 할머니가 얘기하려던 거 왜 막으셨습니까?
00:32:45그게 그렇게 궁금해서 비번 날 문주서 서구까지 찾아가셨어?
00:32:51아니면 그 전부터 궁금해서 이쪽으로 전임으로 오셨나?
00:32:56어디서 뭐에 어떻게 꽂혀갖고 여기까지 내려왔는지는 모르겠지만 그냥 가만히 있어?
00:33:02가만히 있으라고요?
00:33:04한경희 생각에는 내가 동식이 갸를 위해서 동식이 갸가 이뻐서 한경희 하는 걸 딱 막아놓고 내가 뒤에서 막 막 이렇게 은폐해주는 것 같지?
00:33:13아니요.
00:33:15나 동식이 갸 싫어.
00:33:16아주 피곤해.
00:33:17그냥 내 생각 같아서는 어디다 갖다 버려버리고 싶어.
00:33:21지금 뭐하시는 겁니까?
00:33:23동식이 갸.
00:33:28제 정신이 아니야.
00:33:30치매노인 실정신고도 지 휴대폰으로 받아서 그거 찾으러 다니지.
00:33:34어제도 그 지적장애인 보호자 올 때까지 길거리에서 6시간 동안 서 있었다며.
00:33:41비닐을 더 신고 그거 하나 신고선 장승처럼 서가지고 그 비 다 맞으면서.
00:33:46지 동생일지도 모르는 사체를 지가 찾아놓고도 갸가 그런 놈이여.
00:33:53뭐?
00:33:54경찰 사명가구 투철해서?
00:33:56아니야.
00:33:57갸는 사명가 같은 거 하나도 없어.
00:33:59갸는 그냥 지 한둘이 하는거여.
00:34:04사라진 딸내미 언제 돌아올지 모른다고.
00:34:09맨날 새벽같이 그냥 저쪽 그 사거리에서.
00:34:12그 한겨울에 그렇게 기다리고 서있다.
00:34:14동사한 지 아버지랑.
00:34:16잘라진 손가락만 남겨놓고 사라진 지 동생이랑.
00:34:21동식이 아버지.
00:34:23이게 뭐야 동식이 아버지라고.
00:34:27동사한 남편 발견하고 정신줄 나 버린 지 언니랑.
00:34:44동식이 갸는 지 부모랑 동생이 그렇게 될 때까지 밖으로 돌았어.
00:34:50용의자였던 거 여기 사람들이 있질 않았으니까.
00:34:55그니까 갸가 여기 살 수가 없었던 거여.
00:35:01내가 이만큼 얘기를 했으니까.
00:35:05안경이 하지 마라.
00:35:08선 무랑이 사람 잡는다고.
00:35:11우리같이 이렇게 합법적으로 총 차고 수갑 찬 놈이.
00:35:14작도 한번 잘못하면 내 발모가지 나가는 게 아니라
00:35:17그 사람 모가지가 날아가는 거여.
00:35:20그게 내가 동식이한테 한 짓이여.
00:35:26이 분은 내 발목을 시나를 멈추는 것 같다.
00:35:29이 분만은 전이 포함되어 먹던 거여.
00:35:32안경이 다 돼.
00:35:34다른 사람 하면 안겨야.
00:35:36그는 내 발목을 만들armed.
00:35:38이거 preciso 구입할 것 같은 걸 알아야 한 입.
00:35:40That's a long call.
00:35:41I'm sorry.
00:36:01Did you get some?
00:36:02They're like this.
00:36:03They're like this.
00:36:04They're like this.
00:36:05They're like this.
00:36:07You can't call this.
00:36:09You can't go.
00:36:10You can't go.
00:36:11You can't go.
00:36:12You can't go.
00:36:13You can't go.
00:36:14You can't go.
00:36:15I had a job with the local local,
00:36:17and the other side of the city.
00:36:19I had to go.
00:36:20But he was a guy with the elite of the country,
00:36:24who was the most famous one of the local local.
00:36:26He was the one who was hired in the city.
00:36:29He was not in the city.
00:36:31He was a pilot.
00:36:33What's the name of the company?
00:36:35He was a guy.
00:36:36He was a guy with the guy.
00:36:38I wasRAC.
00:36:39That is fake.
00:36:40No, you're not a criminal state.
00:36:42It's fine.
00:36:44You've got confirmation.
00:36:46You have to sign your son.
00:36:48He's a woman.
00:36:49The fact is that?
00:36:50The fact is that?
00:36:52The fact is that?
00:36:53The fact is that?
00:36:55He's not a lie.
00:36:57He's a fool.
00:37:00He's a male brother.
00:37:01He's a man.
00:37:02Right, he's a woman, no loser.
00:37:08I'll go.
00:37:31Why?
00:37:32You're not alone.
00:37:34I'm alone.
00:37:36I'm alone.
00:37:38But why are you going to get out of here?
00:37:41Who is it?
00:37:42The Quang수대.
00:37:46Don't worry about it.
00:37:47It's not a thing.
00:37:48It's not a thing?
00:37:50He's not a thing.
00:37:58The Quang수대's boss,
00:38:03Quang수대's head of the Quang수대.
00:38:08You got to go.
00:38:09What?
00:38:10What?
00:38:12What?
00:38:15What?
00:38:16Why?
00:38:17What?
00:38:18What?
00:38:19Why?
00:38:20Why are you doing this?
00:38:21Why are you doing this?
00:38:22Why are you doing this?
00:38:24Why are you doing this?
00:38:27I thought it was going to be a mom.
00:38:29I thought it was going to be an interesting thing.
00:38:33I think it's a good idea.
00:38:35Are you looking at the house?
00:38:41Is your family still alive?
00:38:50Oh, don't you?
00:38:56We've got a phone call.
00:38:58We've got a phone call.
00:39:00I can't find a phone call.
00:39:02I can't find a phone call.
00:39:04How do you know?
00:39:05I'm calling the phone call.
00:39:06It's a phone call.
00:39:07It's open, it's open.
00:39:08It's time to take place.
00:39:09You want to take place?
00:39:11You're not paying for it?
00:39:12You want to take place?
00:39:13You don't have to take place.
00:39:14You want to take place.
00:39:15You're going to take place?
00:39:17Who's going to take place?
00:39:18It's 010-05-784343.
00:39:21Your team is 강민정.
00:39:22What?
00:39:23You used to take place?
00:39:25I don't have a drink.
00:39:27Do you have a drink?
00:39:29Come on.
00:39:30Come on.
00:39:31Come on.
00:39:32Come on, soon.
00:39:34No one can't be.
00:39:36It's a big deal.
00:39:38The 100% of the people.
00:39:40I don't have a gun.
00:39:42Why are they all that kind of a guy?
00:39:44You're a guy.
00:39:46You're a person.
00:39:48You're a guy, and you're a guy.
00:39:50What are you doing?
00:39:52You're going to go to PC.
00:39:55You're going to go to a game.
00:39:58Or you're going to go to a club.
00:40:00You're going to go to a club.
00:40:02No, I don't want to eat anything like that.
00:40:04No, I don't want to eat anything like that.
00:40:09No, I don't want to eat anything like that.
00:40:13Eat it.
00:40:19I don't want to eat anything like that.
00:40:25Don식이 형 이거 왜 보내?
00:40:31강민정?
00:40:36형, 이거 뭐예요?
00:40:39뭐긴 네 일감이지.
00:40:41너 옛날 연습생 친구들한테 연락해서
00:40:44사진에 나온 장소 전부 수배.
00:40:49오 여기.
00:41:14친애하는 남녀노소 선생님 여러분.
00:41:17늦은 밤.
00:41:19아니.
00:41:20이른 아침까지 불철주야 흔드시느라
00:41:22노고가 많으십니다.
00:41:23저는 마냥 파출소 이동식 형사입니다.
00:41:26잠시 협조 부탁드리겠습니다.
00:41:30강민정!
00:41:31좋은 말 할 때 곱게 튀어나온다!
00:41:33뭐야, 빨리 나와.
00:41:35구은홍 셔츠에 찢어진 청바지 선생님 스톱.
00:41:40구은홍 셔츠에 찢어진 청바지 선생님 스톱.
00:41:46저요?
00:41:47뭐지?
00:41:48뭐지?
00:41:57나요.
00:41:58아무 일도 없었잖아요.
00:42:00왜요?
00:42:02나 얘한테 나쁜 짓 하나도 안 했거든요.
00:42:14왜 그래요?
00:42:15아무 사이 아닌 여자 정신 잃도록 맞을 때까지 냅둔 거 나쁜 짓 아니고?
00:42:27왜 이러세요?
00:42:29직접 손댄 거 아니니까 범죄 아니다.
00:42:32그치?
00:42:33선생님.
00:42:34선생님.
00:42:35여기서 쓰신 카드 내역서 받고 클럽 앞 CCTV 따면 선생님 신원에 차량 넘버 다 넣습니다.
00:42:43조심 또 조심.
00:42:45조심 또 조심.
00:42:48하세요.
00:42:49아, 오해.
00:42:50아, 오해.
00:42:51아, 오해.
00:42:56If you don't have a CV, I'll put the car number on the phone.
00:43:01I'll do it again.
00:43:03And I'll do it again.
00:43:17Oh, I'll do it again.
00:43:19I'll do it again.
00:43:22I'll do it again.
00:43:24I don't know what the hell is going on.
00:43:30I don't know what the hell is going on.
00:43:36I'm sorry.
00:43:42I'm sorry.
00:43:44I'm sorry.
00:43:47I'm sorry.
00:43:49I'm sorry.
00:43:54I'm working with the name.
00:43:56I'm running away, that's not your name.
00:43:59I'm going to be the same time.
00:44:01I'm going to take a look at the name of my friend.
00:44:04It's got a look at the smell of my friend.
00:44:06Let's go.
00:44:08I'm going to walk you up.
00:44:09Come here.
00:44:13I'm going to walk you down.
00:44:14I'm gonna walk you down.
00:44:16I'm gonna walk you down.
00:44:18Hello.
00:44:19What's your view?
00:44:21You can't see me.
00:44:23What's your view?
00:44:25You can't see me.
00:44:31You can't see me.
00:44:33Oh, your face!
00:44:35You're a judge.
00:44:37You're a judge.
00:44:38You're a judge.
00:44:39You're a judge.
00:44:41Are you looking for a guy?
00:44:43That's not true.
00:44:44I'm going to go to the police.
00:44:46I'll go to the police.
00:44:49You're a judge.
00:44:51I got some help.
00:44:54What are you doing?
00:44:56Don't you go to the police.
00:44:58I'm not a judge.
00:45:01You're not a judge.
00:45:02You're not going to go here.
00:45:04You're not going to go here.
00:45:11You'll be fine.
00:45:13You'll be in trouble.
00:45:15Han 경위님이 잡아 올 겁니까?
00:45:17새벽에 세 번이나 됐다.
00:45:19그냥 한 마리 거친 주치자다 생각하시고
00:45:22근무 준비하시죠.
00:45:36민정이 술 깰나면 한참 걸릴 거예요.
00:45:39걔가 동식이 형 날만 들어가지고.
00:45:42오늘은 저하고 파트너 괜찮으시죠?
00:45:45누구든 상관없고요.
00:45:47누굽니까?
00:45:49이경사 애인입니까?
00:45:51동식이 형 들으면 난리 나겠네.
00:45:53접대 회식 때 보셨죠?
00:45:55만양 슈퍼 진묵이 형.
00:45:56그 형 딸이에요.
00:45:58동네 슈퍼 주인 딸을 서울까지 가서 잡아옵니까?
00:46:02그게 단순히 동네 슈퍼집 딸은 아니라가지고.
00:46:05진묵이 형이 고아였는데
00:46:07동식이 형 부모님이
00:46:09진묵이 형을 아들 키우다시피 그러셨거든요.
00:46:12잠시만요.
00:46:14저기가 만양 슈퍼예요.
00:46:17저 슈퍼 자리도 동식이 형 부모님이 알아봐주고
00:46:20계약도 해주고 그러셨다고.
00:46:22네.
00:46:27안 되는데.
00:46:43잠깐만요.
00:46:47형.
00:46:53지훈이구나.
00:46:56동식 형 일이 좀 있어가지고 오늘은 내근이에요.
00:46:59그래?
00:47:01수고해.
00:47:10따님 이야기는 왜 안해줍니까?
00:47:11얘기해줄 거였으면
00:47:12서울서 잡아와서 수각채호 파줄 수도 편했겠어요?
00:47:15민정이 고개에 친구들이랑 과자하는 거 아니고
00:47:19클럽 죽순이의 꽐래 될 때까지 마시느라 집에 안 되는 거 알면
00:47:23형 뒤로 넘어가요.
00:47:24그건 부모 몫이고요.
00:47:26진묵이 형 사람 눈도 못 맞추는 거 보셨죠?
00:47:28순하고 기도 약하고
00:47:30혼자 민정이 키우면서 맨날 꺼이 꺼이.
00:47:36민정이 엄마 없거든요.
00:47:38태어나고 얼마 안 돼서 짓 나갔대요.
00:47:4120년이 지났는데 진묵 형은.
00:47:43아직도 잊지 못하고.
00:47:44도망간 그분 사진을 지갑에 넣고 다녀요.
00:47:48바보같이.
00:47:50그 집은 동식 형이 엄마 몫에
00:47:53아빠 몫 반해요.
00:47:56그러니까 지금
00:47:57백골 사초로 동네가 발칵 뒤집어진 상황에서도
00:48:00엄마 몫에 아빠 몫 반
00:48:03하고 있는 거다?
00:48:05이동식이니까.
00:48:10이동식이니까요.
00:48:14엄마 몫.
00:48:17엄마 몫.
00:48:21아휴.
00:48:25아휴.
00:48:29아휴.
00:48:33아휴.
00:48:38아버지한테 말하지 마.
00:48:43I'm going to get you back to my house.
00:48:48I'm going to get you back to my house.
00:49:13Let's go.
00:49:43Okay?
00:50:02For real time we have to try to test it.
00:50:04I'm not aware of what I got here.
00:50:06I can't believe it's a person.
00:50:08I can't believe it's a person.
00:50:10I can't believe it's a person.
00:50:12Why are you doing this?
00:50:14There was a lot of blood cells in the hospital.
00:50:16You're not going to die.
00:50:20You're not going to die.
00:50:23I think it's true.
00:50:25I want to know the blood cells.
00:50:29But he's not going to die.
00:50:31If you're not going to die,
00:50:34you're not going to die.
00:50:36Is there any crime in the United States?
00:50:40No.
00:50:42Yes.
00:50:43Yes.
00:50:44But if someone is in jail, it's not a matter of fact.
00:50:48It's the truth of the people who love the police.
00:50:50That's why I'm in any sense.
00:50:52I can't tell you.
00:50:53You're not a crime.
00:50:55You're not a crime.
00:50:57You're not a crime.
00:50:58It's not a crime.
00:50:59You're not a crime, Mr. Han.
00:51:05Yes, you're a crime.
00:51:08If he's not a crime, he's not a crime.
00:51:12Let's go to the police station.
00:51:14Let's go to the police station.
00:51:16Let's go to the police station.
00:51:18Let's go to the police station.
00:51:19Yes.
00:51:32I think he's a bomb.
00:51:42.
00:51:47.
00:51:49.
00:51:56.
00:52:02.
00:52:04.
00:52:07.
00:52:10.
00:52:11.
00:52:12I don't know if I can't do it anymore.
00:52:42I'm so sorry.
00:52:44I'm so sorry.
00:53:06I'm so sorry.
00:53:08I'm so sorry.
00:53:12Oh, that's so good.
00:53:16Come here, sit down.
00:53:18You should have to eat your daughter.
00:53:21Spray.
00:53:22If you go to school, it's more delicious.
00:53:26You can't do that.
00:53:27What's so beautiful?
00:53:29Yes, we're so good.
00:53:33Hey, come and sit down.
00:53:34I'll see you next time.
00:53:35I'll see you next time.
00:53:42Let's eat.
00:53:56I'll go.
00:53:58No.
00:53:59You like me.
00:54:01You like me.
00:54:03Come and sit down.
00:54:04You're going to call me.
00:54:06Yes, that's right.
00:54:09Don't do it.
00:54:11Hello?
00:54:12Yes, don't put anything in my pocket.
00:54:14Yes, I'll go.
00:54:16And give it a taste.
00:54:18Do you want me to eat?
00:54:21Social temperature.
00:54:23I was scared.
00:54:25Yeah.
00:54:29Yeah, I laughed about of it.
00:54:32rzyuation, you just allowed me to wear the грmax out.
00:54:38There is someone.
00:54:40I'm here.
00:54:43Now I'll get to the table.
00:54:45Get up.
00:54:46Let's go.
00:54:47Hey, let's go.
00:54:48Come on.
00:54:57A couple years ago,
00:54:59a corpse found a corpse in our city.
00:55:04The corpse is a corpse.
00:55:08I don't know where to live, but one of the most obvious things
00:55:13is that our police have no one.
00:55:17Once again, the crime will never happen.
00:55:20The crime will always stay alive.
00:55:23Let's go for the victims.
00:55:27No.
00:55:38Come on.
00:55:40Let's go.
00:55:43Do you have money?
00:55:44No.
00:55:45Do you have money?
00:55:46No.
00:55:47No.
00:55:48Do you have life?
00:55:49No.
00:55:50Then...
00:55:51Let's go!
00:55:52Let's go!
00:55:53Let's go!
00:56:08Let's go!
00:56:27Let's go!
00:56:29Let's go!
00:56:50Why did you come to the house?
00:56:52Where did you go?
00:56:54Why did you go to the house?
00:56:56I was so confused by the dog.
00:56:58What's wrong?
00:56:59I'm trying to get out.
00:57:01In the night of the autumn of a week of a week of a week of a week of a week of a week of a week.
00:57:10I'm going to sleep.
00:57:12I've been so scared for a week.
00:57:15Let's go.
00:57:18You have to go out.
00:57:19You have to go out.
00:57:20You have to go out.
00:57:21You can't do it.
00:57:26You're in the middle of the hill.
00:57:31Don't you think about it?
00:57:33There was a lot of fire in the hill.
00:57:35There was no fire in the hill.
00:57:37There was a lot of fire in the hill.
00:57:41What?
00:57:42There was no file.
00:57:45The file for the file.
00:57:50What?
00:57:51What did you do?
00:57:53What are you doing?
00:57:55I can't tell you.
00:57:57I'm your friend.
00:57:59What are you doing?
00:58:03That's what I'm doing.
00:58:05That's what I'm doing.
00:58:07That's what I'm doing.
00:58:09That's right.
00:58:15Sorry.
00:58:16I'm a senior manager.
00:58:18I'm going to go over.
00:58:20I'm going to go.
00:58:23I'm going to go.
00:58:25I'm going to go.
00:58:27I'm going to go.
00:58:29What are you going to do?
00:58:33I'm going to go.
00:58:35I'm going.
00:58:39Yeah.
00:58:44What are you doing?
00:58:47Why are you doing it?
00:58:49How do you find it?
00:58:51I found out here,
00:58:53being killed.
00:58:54I found her last year at virtual meetings about one.
00:58:56The Queer.
00:58:57I found out.
00:58:58Go either.
00:59:03I found out that.
00:59:05That's one for her pretty good friend that is,
00:59:07man,
00:59:12I don't know.
00:59:42I don't know.
01:00:12I don't know.
01:00:42I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:14I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:22Yeah.
01:01:53I don't know.
01:01:54I don't know.
01:01:55I don't know.
01:01:56I don't know.
01:01:57I don't know.
01:01:58I don't know.
01:01:59I don't know.
01:02:00I don't know.
01:02:01I don't know.
01:02:02I don't know.
01:02:03I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:05I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:08I don't know.
01:02:09Yeah.
01:02:10I don't know.
01:02:11I don't know.
01:02:12I don't know.
01:02:13I don't know.
01:02:14I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:17I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:19I don't know.
01:02:20I don't know.
01:02:21I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:28I want to go.
01:02:37I will go.
01:02:38I'll go.
01:02:42You'll get home.
01:02:43I want to go.
01:02:48I will go.
01:02:49I line, I don't know.
01:02:57Where is it?
01:03:02I don't know.
01:03:11I don't know.
01:03:12Shit.
01:03:16So, what do you think of this guy?
01:03:20What did I find out in the past?
01:03:22I wonder if he was in the past.
01:03:42What is it?
01:03:49What is it?
01:04:12You're not going to die.
01:04:29You're not going to die?
01:04:31You're going to die?
01:04:42I can't believe it.
01:05:12No, no, no.
01:05:42No, no, no.
01:06:12No, no, no.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended