Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01This is the story of the future.
00:11It's been 10 years ago.
00:14Hey, my husband?
00:16What's that?
00:176 years old.
00:19What kind of things are you here?
00:22I don't think so.
00:25I don't think so.
00:30I don't think so.
00:32Is it something else?
00:34I don't think so.
00:35No.
00:36This is a normal village here.
00:38But...
00:40I've only been here once.
00:43Is it here?
00:45Yes.
00:47I'm still talking about the story before.
00:50This is my husband.
00:56How did you do this?
00:58I was like this.
01:00I thought I was like this.
01:03I'm so sad.
01:05I can't remember that.
01:07I can't remember that.
01:12Do you remember that?
01:15Or was it that time?
01:17I think so.
01:19I'm sure that he had a friend who I was to steal.
01:22I think...
01:24I am very happy.
01:27No.
01:28Is it something else?
01:29Like...
01:30I don't know.
01:31I don't know.
01:32Is it...
01:33I don't think so.
01:34I'm sure...
01:35I don't care.
01:36It's a brown색.
01:38I think...
01:39I don't see anything...
01:40I don't see.
01:42But...
01:44It's also...
01:45Yes
01:46Ah, that's right
01:48Mi-o and Mi-chi-o, right?
01:51I mean, my age is a big deal
01:57Well, it's like that
02:01What are you doing?
02:07It's a cupico
02:10It's a cupico?
02:12It's a cupico, right?
02:15Your parents are good?
02:18My mother is...
02:20But my father died before I was born
02:24That's right
02:26I'm sure you're listening to my mother
02:29Yes
02:32That's right
02:35Oh?
02:44You're gonna give me my mother
02:46And if a hand is sent out, you'll make your choice
02:50Oh?
02:51You're gonna use this card to protect my mother
02:54But...
02:56Don't worry about it.
02:58Oh...
03:11It's okay. I'm not saying that you're going to be strong.
03:18The strong thing is that sword. Don't forget that.
03:22Yes.
03:26Thank you, brother!
03:30Brother...
03:33It's bad, Roxanne. I gave you a gift to someone.
03:38No, I don't care, but...
03:41What's the young man now?
03:43It's the first time I met.
03:45But I probably know that my father's father.
03:50Let's go.
03:56This is my family...
03:59But I want to take care of it.
04:02It's not just me.
04:03It's not just me.
04:04It's not just me.
04:06I'm not.
04:08I'm not.
04:10I'm.
04:11I'm.
04:13I'm.
04:15I'm.
04:16The.
04:17The.
04:19The.
04:20The.
04:21The.
04:22The.
04:23The.
04:24The.
04:25The.
04:26실패された当初を吐き出した刀谷は夜に消え
04:35沈む影を塗り替えていった
04:43まばゆく痛み焦がし焼き尽くす誓い
04:50と共に行き先へ
04:56I don't forget to let my eyes out
05:01I'll become stronger
05:06The soul of my heart
05:11calls me
05:13I'll hold you
05:16I'll hold you
05:17I'll hold you
05:19I'll hold you
05:21I'll hold you
05:25触れた指を抱いた暖かさをしただから突き進んで
05:36金貨33枚で33万のある
05:43波数は銀貨で払うとしてロクサーノを買うには
05:47あと7万は欲しいところだな
05:50あの奴隷商人を信じるなら今の俺が手っ取り早く稼ぐ方法は2つ
05:58迷宮
06:00はい先日西の森で発見されました
06:04道夫様もそれを目当てにこの町にいらしたのではないのですか
06:09いらしたのではないのですよ
06:12やっぱり冒険者は迷宮を目指すものなのか
06:16魔物を倒して手に入れたアイテムは売れますからな
06:21腕に自信のある者にとって迷宮とは確実に稼げる場なのです
06:27ただし短時間で大金を得るのは難しいですが
06:31ではやはり賞金首を狙うのが近道か
06:35お金にはなりますがあまりお勧めはいたしません
06:39なぜだ
06:40盗賊にとって賞金稼ぎは排除したい相手です
06:44あまり派手に稼ぐと
06:46逆に狙われるというわけか
06:49はい
06:50それに迷宮より効率が良いといっても
06:54危険に見合うほどの賞金がかけられた首はそう多くはありません
07:01なるほどな
07:04ロクサーヌの購入期限までまだいつかある
07:08まずは堅実な方法から試すか
07:12よし迷宮に行こう
07:15とその前に問題はこいつだ
07:19盗賊と戦ってはっきりした
07:22これは凄いや凄すぎる武器だ
07:26それだけに狙われる可能性も高いだろう
07:30俺がサンダルを盗んだように
07:33こいつを盗まれたら目も当てられない
07:36何せボーナスポイントを63も継ぎ込んでるんだからな
07:39キャラクター再設定
07:44これでよし
07:46あとは
07:50デュランダルに代わる手頃な武器を手に入れないとな
07:59あきっこは後でスキルを足すことができるってことだろうか
08:04お客様何か気になることだ
08:07ここのシミターは全て同じ値段なのか
08:10そうですが
08:12どうやらスキルスロットの空きは分からないらしい
08:16ではこれをもらおう
08:18ありがとうございます
08:20あと手頃な防具も欲しいのだが
08:23それでしたらこちらなどいかがでしょう
08:26確か入り口はこの辺だって言ってたような
08:35魔法使いがいるってことは移動魔法ってやつか
08:41あれが迷宮の入り口か
08:56さて俺も行くか
09:00値引きを外してデュランダルをお帰り
09:06あとは
09:07よしこんなもんだろ
09:11何かに触れてる感覚すらない
09:23えい覚悟を決めろ
09:25えっ
09:26えっ
09:27えっ
09:28これが…迷宮…
09:32これが…迷宮…
09:39見通しは悪いけど、とりあえず明かりは必要なさそうだ
09:45意外と小綺麗だし…
09:48けど迷宮は迷宮だ…魔物には備えておかないと…
09:53ジョブ設定
09:55あれ?ジョブが増えてる…探索者…
09:58あ、そういえば…サンダルを盗んだら盗賊のジョブが増えたっけ…
10:05ってことは迷宮に入ったから探索者のジョブを手に入れたってわけか…
10:11なんだこれ…英雄?こんなのいつの間に…
10:16結構使えそうだな…
10:19じゃあこれをセカンドジョブにして…サードを探索者にしよう…
10:24探索者のスキルは…アイテムボックスを…
10:30これが英雄短縮の効果か…
10:33どういう仕組みかわからないけど…便利そうだな…
10:37他には…
10:39ダンジョンウォーク…
10:42行き先?
10:45じゃあさっきの小部屋で…
10:48ええ?これも便利だな…
10:52ダンジョンウォーク…
10:54じゃあ次は外に…
10:57ダンジョンウォークというだけあって…
11:00移動先は迷宮内に限られるわけか…
11:03ってことはあれはまた別の魔法か…
11:06じゃあさっきの通路に戻…
11:09迷宮内でも場所は限定されるのか…
11:12まったく…分からないことだらけだ…
11:17分からないことだらけだ…
11:22めんどくさい…
11:24鑑定…
11:26敵か…?
11:29俺の力がどこまで通用するか…
11:32試させてもらう…
11:38一撃か…
11:40これもデュランダルのおかげだな…
11:47ニードルウッドのドロップアイテムか…
11:50なんだかよく分からないけど…
11:52もらっとこう…
11:55えっ…
11:56おっと…まただ…
11:58ソヤは英雄にもスキルがついてたな…
12:01おっと…確か…
12:03オーバーホエルミング!
12:09ニードルウッドの動きが遅くなった…
12:12いや…俺が速くなってるのか?
12:15まあ…そんなのどっちでもいいか…
12:18このまま下から切り上げれば…
12:21終わりだ…
12:22って…
12:23そんなことして何になる…
12:26そもそも…
12:28なんで俺はこんなことをしているんだ…
12:32布団の中でぬくぬくしていたほうが…
12:35えっ…うわっ…
12:37えっ…
12:42なんだ…今のは…
12:44急に何もやる気がしなくなって…
12:46えっ…
12:49待てよ…
12:50同じような感覚なら…
12:52さっきダンジョンウォークを使った後にも…
12:54えっ…めんどくさい…
12:57そうか…MPだ…
13:00魔法を使ってMPが減ると…
13:02気分が落ち込み思考がネガティブになるんだ…
13:05その後すぐに元の状態に戻ったのは…
13:08デュランダルのMP吸収のおかげか…
13:11いくら回復するとは言っても…
13:14この騒鬱の繰り返しは精神的にきつい…
13:18MPに余裕ができるまでは…
13:24魔法はあまり使わないほうがいいな…
13:34アイテムの買取はここでいいのか?
13:36はい
13:37では…
13:40これを頼む
13:41少々お待ちください
13:48全部で273ナールになりました
13:52そうか…
13:56ブランチ21個で273ナール…
14:0030%アップしてなかったら1個10ナールということか…
14:05はぁ…
14:061時間に10匹倒したとして100ナール…
14:0910時間で1000ナール…
14:11ロクサーヌを買うには程遠いな…
14:14フッ…
14:19明日はもっと長時間迷宮にこもってみるか…
14:24てぇ…
14:26いくらなんでも朝が早すぎたか…
14:29これじゃ足元も見え…
14:32一度戻ってカンテラを持ってくるか…
14:35待てよ…
14:36そういえばボーナス呪文の中に…
14:39これだ…
14:40ワープ…
14:41ワープ…
14:42あっ…
14:50よぉーし!
14:51成功だ!
14:53あっ…
14:55成功してしまった…
14:56なんでこんな危険なところに来てしまったのだろう…
15:00来たくなどなかったのに…
15:03あっ…
15:04いかん!
15:05またネガティブになってるやつ…
15:07早く敵を倒して…
15:10NPを回復させないと…
15:11うぅ…
15:13うぅ…
15:14えぇっ…
15:15うぅ…
15:16うぅ…
15:17うぅ…
15:18うぅ…
15:19うぅ…
15:20うぅ…
15:21うぅ…
15:22うぅ…
15:23うぅ…
15:24うぅ…
15:25うぅ…
15:26うぅ…
15:27うぅ…
15:28うぅ…
15:29うぅ…
15:30うぅ…
15:31そもそも1時間100のアルだと…
15:337万のアル稼ぐには700時間必要だ…
15:36うぅ…
15:39うぅ…
15:40うぅ…
15:41うぅ…
15:42うぅ…
15:43うぅ…
15:44うぅ…
15:45うぅ…
15:46うぅ…
15:47うぅ…
15:48うぅ…
15:49うぅ…
15:50うぅ…
15:51うぅ…
15:52隠し部屋…
15:53あっ…
15:54なんだ…
15:55もしかしてお宝でも…
16:01折れたっけん…
16:03おっ…
16:05あっ…
16:08あっ…
16:12うぅ…
16:13違う…
16:14ここはお宝の隠し部屋なんかじゃない…
16:18It's a monster house!
16:48It's not that bad!
16:57If I had to kill this thing, I'd be sure to die!
17:08I'll be away from here...
17:11The dungeon...
17:15I was like that, but I'm not going to be able to do it now.
17:21I'm not going to be able to fight as far as I can.
17:28Okay.
17:30I'm going to cover my body with my HP.
17:34Over the Huelving!
17:45いやばん! MPが減ってる!
17:52敗も取られる訳にはいかない!
17:56オーバーホエルミングの MP勝機はかなり多いはず!
18:00回復するには一匹二匹じゃ足りない!
18:03かといって脱脂を死にしていたら自貧でしかない!
18:07オーバーホエルミング!
18:10よし! 角を取った!
18:20ここならハイモから襲われることはない!
18:24異世界とはいえ、ここは現実だ!
18:28ここで倒れるということは絶対の死を意味するだろう!
18:33でも…
18:39死と隣り合わせでも…
18:41俺はやれる!
18:43死ね!
18:49不하신で!
18:55ああああ!
18:59It's...
19:14I thought I was going to die...
19:16...
19:17...
19:18...
19:19...
19:20...
19:21...
19:22...
19:23...
19:24...
19:26...
19:29...
19:30...
19:31...
19:32...
19:33...
19:36...
19:38...
19:39...
19:40...
19:41...
19:42...
19:47...
19:49...
19:50...
19:51...
19:52...
19:53...
19:54It's probably the one who was killed by the city of the Slam.
20:00You know what?
20:02I've never seen that.
20:03I've never seen that.
20:07I've never seen that.
20:11I've never seen that.
20:13I've never seen that.
20:16I've never seen that.
20:19I've never seen that.
20:26I've never seen that.
20:29He came back to the ship.
20:34What?
20:37I've never seen that,
20:40I've never seen that.
20:43What?
20:45Yeah, that's a bit of a thought
20:48A
20:50A
20:51A
20:52A
20:53A
20:54A
20:56A
20:57A
20:59A
21:00A
21:02A
21:03A
21:04A
21:05A
21:06A
21:08A
21:09A
21:10A
21:11A
21:12A
21:13A
21:14A
21:15A
21:16A
21:17A
21:18A
21:19A
21:20A
21:21A
21:22A
21:23A
21:24A
21:25A
21:26A
21:27A
21:28A
21:29A
21:30A
21:31A
21:32A
21:33A
21:34A
21:35A
21:36A
21:37A
21:38A
21:39A
21:40A
21:41A
21:42A
21:43I'll be back to you.
21:44If you can save the same life, you should have a way to get the way to the Loxane.
21:51I'll be able to save the money from the Loxane.
21:54I'll be able to save the money from the Loxane.
22:00I'll be able to save the Loxane.
22:05I'll be able to save the Loxane.
22:10This is what I'll introduce my eyes to you
22:15Let's go
22:18Sky and AI!
22:19Quality of the universe
22:21For old women,
22:22I bet you're close to the happy
22:23It's worth it
22:25It's such a keyhole
22:25The kingdom also
22:26The kingdom also
22:26It shams will make me
22:27The strength of the universe
22:28The strength of the universe
22:29I know
22:30The heat of the universe
22:32The power of the universe
22:34This is perfect for the universe
22:35The power of the universe
22:36The power of the universe
22:37The power of the universe
22:38The power of the universe
22:39This is a dream.
22:41It's a dream.
22:43You can't see it.
22:45You can't see it.
22:47You can't see it.
22:49You can't see it.
22:51But...
22:53Why do you need this?
22:55You need to have a friend.
22:57This is a dream.
23:01A dream.
23:03A dream.
23:05You can't see it.
23:07You can't see it.
23:09Your future will be
23:10vividly as you are.
23:13What will you do?
23:15I will not reveal some of your dreams.
23:17But there will be some of your dreams.
23:19Don't tell you something.
23:21That's why your future will be
23:24any way to share it.
23:27I will not reveal again.
23:29A dream.
23:30I'm a beautiful dream of a dream
23:32I'm a beautiful dream of a dream
23:34I'm a dream of a dream
23:36I'll be happy for you
Be the first to comment
Add your comment