- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00何かお探しですかそれとも住まいを探しでしょうか いや武器が置いてあるかと思って
00:18申し訳ありませんうちは金物屋ですので武器は 武器屋でしたら騎士団の詰め所がある奥の通りにあります
00:27悪いなまた何か買いに来る はいお待ちしております
00:33住まいを探しているのかと言っていたが 不動産屋も兼ねてるのかな
00:38そうかもしれません 空だたるの相場は知りませんが
00:42部屋だけなら1年契約で1万から3万ナール 5万ナールも出せば大きな家が借りられるかと
00:51それなら宿に長期滞在するより安く済むな 誰でも借りられるものなのか
00:57ある程度の大きな町なら大丈夫だと思います 探索者ならここか帝都に住む人が多いと聞いています
01:07ですが ご主人様の場合魔法があるのでどこに住んでもいいかと思います
01:15ワープのことか 魔法を持っていることは知られないようにしたい
01:21探索者が住んでもおかしくないところに住むべきだろう
01:24大丈夫です お任せください
01:28じゃあその時は頼むな
01:31最高の大きさに、「お客さの家庭は何かを見つけようよ!」
01:33高の人に住んでもらえっていた
01:35、「うちらかが小さな家庭は何かにしかないと!」
01:37wiretodoo
01:39原山と同山と同山は一緒にあることを見たの
01:42そして、この間の次は大きな家庭を探索者にしています
01:44ご視聴ありがとうございました
01:48もし、ご視聴ありがとうございました
01:50コツが好きな状態にしてお話を聞かせていただきました
01:52隠された当初を吐き出したどうぞくは夜に消え
02:01沈む影を塗り替えていった
02:09まばゆく痛み焦がし
02:13焼き尽くす誓いと共に行き先へ
02:20This is the time I'm going to be able to get my eyes
02:27I'm going to be able to get my eyes out
02:32The soul that I'm going to call on
02:36I'm going to be able to hold my eyes
02:42I'm going to be able to hold my eyes
02:46I'm still alive and alive
02:51I'm still alive and alive
02:55I'm still alive and alive
03:00I'm still alive and alive
03:07Kante
03:08I think the amount of the amount of the skill slot is different
03:13I think it's probably the first time from the price of the first time
03:16First of all, I'm going to go to the entrance.
03:18This is a good idea.
03:20How do you know what you can see?
03:22It's a good idea.
03:24Okay, I don't know.
03:31Wood stick and steel stick?
03:34I don't know how much it is.
03:36I don't know how much it is.
03:39I don't know if you want to buy a book or a book or a book or a book or a book.
03:43I'm going to go to the house.
03:45I'm going to buy a wood stick.
03:48I'm going to go away.
03:50The house is in the middle of the middle.
03:53I'm going to go to the house.
03:55It's an area that I can't.
03:57It's a good place.
03:59I don't know.
04:01I'm going to go to the house.
04:03Yes, it's a good place.
04:05I'm going to go to the house.
04:07That's right.
04:09Sorry.
04:11I'm going to go and tell you all the way.
04:14I'm going to go.
04:15You're going to get that place.
04:17There you are?
04:18You're going to get that place.
04:19It's good.
04:20I'm going to go to the house.
04:21I'm going to go to the house.
04:22I'm going to go.
04:24You're going to go.
04:26Yeah.
04:27I'm going to check the card out.
04:29The room is fixed.
04:31I'm going to go up.
04:32It's not needed.
04:34It's good job.
04:35I'm going to go.
04:36I'm so excited to be here.
04:39I'm so excited about this town.
04:44I'm so excited to have a good place for the rest of the city of the river.
04:48If you are a place for a place, please please.
04:51What?
04:52This town is located on the west of the 6th street.
04:571st to the left of the river, 2st to the right of the river.
05:01There's a place where the 6th street is located.
05:34That's why, I don't know what's going on.
05:39Why are you looking at that face?
05:44What...
05:45You're a good girl.
05:48Is it for the girl to see her?
05:50I'm not sure if there's no need.
05:52If you're looking for 4,000,000 per cent,
05:55the girl is near the apartment.
05:58If you're looking for a living room,
06:01it's a little more.
06:03If you're not in a dream, you can use the house with the roof of the house.
06:08The roof of the house...
06:10The roof of the roof is not in the fieldwork, so it's hard to move on.
06:18You were able to move on to warp.
06:22I think there was no element here.
06:25If you're not in a place, you can't move on.
06:30I'll be able to see you in the future
06:33Can I see you?
06:35Okay, so I'm ready
06:39Nice follow, Roksam
06:41I'll take care of you
06:43Hey, it's pretty big
06:51This part is a庭, right?
06:53Yes, I don't like to use it
06:57But it's a little bit
06:59Rose Marie, I don't like to take care of you
07:02It's not as good as you can
07:03It's not like you
07:06I'll take care of you
07:11I'll take care of you
07:13Right, so
07:17I can't take care of you
07:19I'll take care of you
07:22This is fine
07:23You can't even have to be able to do
07:25I'm going to make you this next time.
07:29I'm going to give you a difference.
07:32I'll give you a gift on the table.
07:36I'll give you a gift.
07:39I'll give you a gift.
07:41It's okay to take part two hours later.
07:44Then I'm going to keep you.
07:46I'll give you a gift.
07:49I think that you can do it.
07:51Well, I've been cleaning the house before, so I can drive the house if you drive the house, and you can drive the house immediately.
08:01This is not enough information. Well, if I'm going to take a look at it, I'll take a look at it.
08:13Oh!
08:14I've had a lot of people who are cleaning things up, so I don't have to worry about what kind of改装 is.
08:21I'm going to use the toilet toilet, right?
08:26I'm going to use the toilet toilet.
08:30I'm going to use the toilet toilet.
08:35I'm going to use the toilet toilet toilet.
08:39I'm going to use the toilet toilet toilet toilet toilet.
08:44What? There's another one?
08:46That's the side of the room
08:48I mean it's the air
08:50It's a lot of other rooms
08:53I don't think there's another toilet
08:55I was gonna make a toilet
08:58I'm going to make the toilet
08:59I'm going to tell you what I want
09:01I'm going to make an animal
09:03I'm going to make a cooking tool
09:06I don't have to worry about the work
09:08I'll be doing this
09:09I can't do it
09:11Roksanu, just 2階を見てくる
09:14Ah, yes
09:15It's magic, but if you don't want to use it, you can use it to use it as well, if you don't want to use it, it's a big change in the way
09:25Oh, this is the party in the end of the効果
09:28The warp is part-time, so let's take a break
09:32First, in the front of the room
09:34Then, in the back of the room
09:382階のこの部屋が一番広いな
09:45寝室にするならここがいい
09:47よし
09:48ワープ、隣の部屋
09:51繋がってくれよ
09:56成功だ!
09:58このボーナス呪文は思った以上にすごいぞ
10:01移動も制約もお構いなし、直接見た場所なら全てに行ける
10:06ただ、厄介なこともある
10:09移動した先が本来移動できない場所なら、なぜあいつは通れるのかということになる
10:15ワープで移動する場所は人目がないか
10:18移動魔法可能なところであることを確認してから使うべきだな
10:23いかがでしたか?
10:24ああ、悪くない家だ
10:27どうでしょう
10:29庭も少々荒れているようですし、家は年間で4万5千のある
10:35値段的にも悪くない
10:38分かった、この家を契約しよう
10:43ありがとうございます
10:45インテリジェンスカードの確認は騎士団で行うので、街に戻りましょう
10:50契約書もお作りします
10:54これが、俺とロクサーヌの家だ
10:59インテリジェンスカードのチェックは通った
11:05契約も無事完了
11:08あとはあの家で暮らすには何が必要かだが…
11:12ん?
11:13懐かしい形だ
11:15それは強い火で調理するときに使います
11:18え?
11:19この辺りではうちしか使っていないので、あまり見かけないかもしれません
11:24あ…えっと…まあでも…
11:27すいません
11:29その鍋と家賃を合わせたら、安くなりますよね?
11:34なりますよね?
11:36ええ…
11:38世話になったな
11:40ありがとうございました
11:42こちらこそ、これからもよろしくお願いします
11:46割引が効いてよかったですね、ご主人様
11:50ああ、ロクサーヌのおかげだ
11:53本当は3割スキルのおかげだが、そういうことにしておこう
11:58必要なものは明日買えばいいか
12:01雑貨はそれでいいと思います
12:03ただ、家具は今日見ておいたほうが良いかと
12:06明日購入しても明日届けてくれるか分からないし…
12:10そうだな、行こう
12:12はい
12:13家具は店の人が明日までに届けてくれるって言うし…
12:20昼頃にはこっちにいるようにしないとなぁ…
12:23全部中古だったけど、マットレスは新調してくれるみたいだし…
12:28あ…
12:29ロクサーヌ?
12:30え?
12:31えっと…
12:33ご主人様、確かこの家は遮蔽セメントが使われているというお話ではありませんでしたか?
12:39ちゃんと使えるかどうか試してからこの家を決めた
12:43あ…
12:44それってすごいことでは?
12:46ないみつにな
12:48さて、ベイルに戻ろう
12:50はい
12:51と言いたいところだが…
12:53あ…
12:54ふん…
13:02せっかく武器を新調したんだ、試してみたい…
13:06というより使いたくて辛抱たまらん
13:11いました
13:15おあつらい向きの相手だ
13:172階層のこいつは非魔法を使って、4発で仕留めた
13:21つまり本来の3層は、それ以上の攻撃を耐えるはずだが…
13:26ファイアーボール!
13:292発目!
13:30ファイアーボール!
13:35飛びかかってくるつもりか…
13:37その前にもういっちょ!
13:443発…
13:45さすがご主人様です!
13:532人部屋で1泊
13:54お湯とカンテラも頼む
13:56あいよ!
13:57この宿とも今夜でお別れか…
14:02ロクサーヌを得るために資金を必死に作っているときに利用し、ロクサーヌを手に入れて初めて一緒に入った部屋であり、お互いに初めての夜を共にした場所だ…
14:14なんだか感慨深いものがあるなぁ…
14:20失礼します
14:22最初の頃はロクサーヌも緊張していたが、今では…
14:28うっ…
14:29うっ…
14:30うっ…
14:31うっ…
14:32うっ…
14:33うっ…
14:34うっ…
14:35うっ…
14:36うっ…
14:37うっ…
14:38うっ…
14:39うっ…
14:40うっ…
14:41うっ…
14:42うっ…
14:43うっ…
14:44うっ…
14:45加減はいい?
14:46うっ…
14:47うっ…
14:48はい…
14:49いいと思います…
14:50うっ…
14:51そうか…
14:52うっ…
14:53うっ…
14:54うっ…
14:55うっ…
14:56うっ…
14:57うっ…
14:58うっ…
14:59ご…
15:00ご…
15:01ご主人様…
15:021平方ミクロンの吹き残りもないように…
15:041ピコグラムの赤も残さないように…
15:065分…
15:0710人に…
15:08確 dennに丁寧に…
15:0910歳に…
15:10こんなに…
15:12うっ…
15:13うっ…
15:14いいセンサイに…
15:15何回も…
15:16何度も…
15:17何度でも…
15:18そこは…
15:20ダメ!
15:21あ…
15:23うっ…
15:24うっ…
15:25くっ…
15:27うっ…
15:29うっ…
15:30ロクソンヌ…
15:32大丈夫…
15:33No...
15:37I'm fine...
15:41...I...
15:43...I...
15:47...I...
15:51Sorry...
15:53...I...
15:54...I...
15:55...I was the first time...
15:57...I...
15:59It's so warm.
16:06I'm so warm.
16:11I'm so warm.
16:20Then, I'll go with the名残惜しい guy.
16:24That's right.
16:26It's the first place I've been to my husband, but I'm going to have a lot of love for you.
16:34Roxanne, it's so hard.
16:37If you don't have anything from last night, Roxanne is going to accept it.
16:44I'm going to take care of her before.
16:49The ship is today. I'm going to take care of her.
16:55I'm going to take care of her.
16:57I'm going to take care of her.
16:59If you were to come, I would have been to the counter-cure service.
17:04Counter-cure...
17:11Okay.
17:12Water wall.
17:19What's that?
17:20I'm going to take care of her.
17:21Okay.
17:22I'm going to take care of her.
17:24Then I'll take care of her.
17:26Then I'll take care of her.
17:28I'll take care of her.
17:31Bye-bye.
17:33Bye-bye.
17:34Bye-bye.
17:38入場料だけ6人分銀貨6枚ですこちら入場料5人分クーラタルの迷宮攻略地図はいかがっすか階層別は1枚20ナール展開操作士は1000ナールとお買い得です商売っ気の多い騎士団だ
18:00騎士以外にも探索者がいるここにも案内役がいるのか
18:05次の人 入場料1人分
18:09銀貨1無しっす
18:24基本構造はベイルと同じようだ 異なる点があるとすれば
18:30人が多い こんなんで狩りになるのだろうか
18:35ここなら他のパーティーが離れてる 今しかない
18:45ワープ
18:49ただいま ロクサーヌ
18:57これで次からは金を払わず入れそうだ
19:05おかえりなさいませ ご主人様
19:09これでメイド服だったら完璧だ
19:13そういう挨拶ってベイルの召喚で習ったのか
19:17はい そうです おかしいでしょうか
19:20そんなことはない 素晴らしいよ
19:24ありがとうございます
19:28あの 掃除中だったので 私は汚れています
19:36ですから
19:38汚れたら ロクサーヌが拭いてくれるだろう
19:42もちろんです
19:45購入された家具をお届けに参りました
19:51間が悪い
19:55部屋までお運びしますが こちらでよろしかったですか
19:59部屋の奥まで入られるのはちょっとな
20:01大丈夫だ
20:03わかりました では
20:05どうも
20:06もし俺以外にワープを使える人間がいたら大変だ
20:09各部屋に持っていくくらい 二人でなんとかなる
20:13これでよしっと
20:19お疲れ様でした ご主人様
20:22マットレスは新品だし
20:24いい気持ちだ
20:33もう今日は誰も来る予定はないな
20:37はい 来ないと思います
20:40やはり最初に成すべきことは
20:43ベッドの使用感を確かめることだと思うが
20:50ロクサーヌはどうだ
20:53えっと
20:55はい
20:57そこ 違います
21:09悪いロクサーヌ
21:12さすがに明かりがないと
21:14ここだな
21:16ロウソクが一本あったはずだが
21:22どこ行ったから
21:24食代がありません
21:27今日は買っておけばよかったな
21:30すみません
21:31ロウソクは安いものではないので
21:34必要ないかと
21:35ないならないで仕方ない
21:40暗い分動きに集中できる
21:42今日からこの声を独り占めだ
21:45ご主人様
21:47そこは
21:48もちろんベッドの使用感は最高でした
21:59これからご紹介いたしますのは
22:12あなた様にこそふさわしい
22:14さあ
22:16どうぞ奥の部屋に
22:18カイエリー
22:19ダイエリー
22:20美しい夢の一品
22:21狂おし
22:22真似の美に
22:23見とれるほど良い
22:25迷宮も
22:25冥頭も
22:26霞むような鋭さ
22:28必要さも
22:29その先
22:30言うなれば奇跡
22:32甘美なる曲線の
22:33織りなせる
22:34小僧美
22:35見た目だけではございません
22:37切れ味鋭い動きの良さも
22:39巧みなる技の妙味
22:40もはや芸術品
22:42これほどのものとなりますと
22:44滅多にはお目にかかれません
22:46なんて滑らかな手触り
22:48この佇まいは
22:49そう真似できるものではございません
22:50しかし
22:51こんな素晴らしいものを
22:52なぜ
22:53思考の一品には
22:54ふさわしい持ち主が必要でございます
22:56これは買うじゃない
22:58ご契約ありがとう
22:59人生が変わるほど
23:03素晴らしい出会いがここに
23:07あなたの未来を
23:10輝かしく
23:11彩るでしょう
23:14何気ない日常を
23:17特別に変えるのは
23:21魔法や神じゃない
23:24たった一輪の
23:26枯れぬ花
23:28海外より
23:29ダイヤより
23:30美しい夢の日々
23:32苦労し
23:32マゼロッピン
23:33言うなれば奇跡
23:35末永くお幸せに
Be the first to comment