- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Itchikavoto, sestra, who I so long searched, suddenly returned to me, but now in the face of Gyaru.
00:07It looks like she forgot me, and also everything that has happened to me.
00:11But it doesn't mean that she is my family.
00:15But at that time...
00:16When we understood each other, she took a ring.
00:20I'm the Shinkin' Красный!
00:24Plamä свечи.
00:27What God!
00:29Обручение!
00:35Краска!
00:36Красный цвет бушующего пламени – это цвет моей кипящей крови!
00:47Gauze World!
00:49If I go out of you here, I do not want to do this.
00:54I will prepare the scene, more suitable for real war.
01:05What the?!
01:07It's a man with a red eyes.
01:18They disappeared.
01:33Where did you go, Otto?
01:37Otto!
02:03Otto!
02:33Otto!
03:03Вот, live!
03:19Зацените кольцо Шинкенкрасного!
03:23Оно рождено
03:25для меня!
03:28И именно сейчас
03:29And now, the new legend of the Plum of Switches!
03:34I'm proud of you, Plum of Switches.
03:37It's not like you're not with your anger.
03:41Because the energy is the only one of the best of Switches.
03:45You both are scared of me.
03:49Now I need an ideal monster for me.
03:52I don't care about you, Plum of Switches.
03:56And your name?
04:00I'm worried about you, Plum of Switches.
04:03She doesn't have a connection with her sister.
04:06And in the house, she also came.
04:09You can understand.
04:11She's the most important sister.
04:14But...
04:16Brayden can make a decision.
04:22For me, it's a matter of fact.
04:25That's the fact that Switches didn't have an agreement with Tegamich.
04:29Now, the new game will be very soon.
04:33No, it's not.
04:36It's not.
04:37It's not.
04:39It's not.
04:40It's not.
04:41It's not.
04:42It's not.
04:43It's not.
04:44It's not.
04:45It's not.
04:47It's not.
04:48It's not.
04:49It's not.
04:51It's already a mess.
04:52It's not.
04:54It's not.
04:55It's not.
04:56It's not.
04:57It's not.
04:58It's not...
04:59It's not.
05:00It's not.
05:01It's not.
05:02I've had a mess, too.
05:03It's not.
05:04It's not.
05:05It's not coming.
05:06We're back.
05:07We're back.
05:08We're back.
05:09We're back.
05:10As soon as you had it,
05:11It's something you were around.
05:12Well, it's very similar.
05:13It's very, very nice.
05:15But first we need to do a romach.
05:17I already all made it.
05:19What? Are you serious?
05:20You have a lot of time.
05:31The festival...
05:35This is what you need.
05:38What do you need?
05:40I'm going to find her again.
05:43Do you need to change the situation?
05:48Yes, exactly.
05:50We all go to the festival and spend time there.
05:55Great idea.
06:05I'm going to find her with Sumipo, but she still hasn't seen yet.
06:13What happened?
06:14It's they.
06:15They've got a place of festival.
06:17Come on, come on.
06:18Let's go!
06:20Let's go!
06:22Let's go to the festival number one of the world!
06:26If you want to do this festival, you'll need to make it a bit more fun than ours!
06:34Not one!
06:36Okay.
06:38I will return to the festival!
06:42I will return to the festival!
06:44That's it!
06:46Let's go!
06:48Fестивальная битва number one!
06:50Let's go!
06:52Yo!
06:54Fестиваль – это вечеринка, а в вечеринках мне нет равных.
06:58Засахаренные фрукты, газировка в лампочках, яркая сахарная вата.
07:02С таким набором молодежь сбежится толпами.
07:08И выглядит круто.
07:10Да? Давай посмотрим.
07:12Никто не пришел.
07:14Но почему же?
07:16Ютей, может ты знаешь?
07:18Сбежал.
07:25Привет! Хочешь, Такаяки?
07:28Ты как…
07:30Само воплощение майонеза?
07:34Что за бред?
07:36Ты тоже Чанрику?
07:40Эй!
07:41Куда подевался твой обычный шарм?
07:44Думаю…
07:45Этот мир изменить могу только я.
07:48Куматан, неужели ты мне поможешь?
07:51И бесплатно.
07:52Медвежья услуга – это нелепо.
07:55Ну, раз уж я здесь, вы можете расслабиться.
07:59Да, расслабьтесь.
08:00Помимо бананов в шоколаде есть бананы в меде с посыпкой из икры.
08:05И каждый всего за…
08:0850 тысяч йен.
08:10Медвежья выгода!
08:13Что?
08:14Ну, это же так дешево!
08:17Никто такое не купит!
08:19Подходите, не стесняйтесь!
08:22С грилемистера Сияющего Ножа и миссис сладкого торта!
08:26Який собый торт!
08:29Ещё партия готова!
08:30Как вкусно!
08:31Такое найдёте только у нас!
08:33Бесконечный цикл солёного и сладкого!
08:36Не могу вырваться!
08:38Подходите!
08:39Дорогая, эта юката тебе очень идёт!
08:41Ты сама суть летнего духа!
08:45Дорогой, здесь свет падает так, что ты выглядишь просто ошеломительно!
08:53Подходите!
08:54Это ужасно!
08:55Какого чёрта?
08:56Успейте купить!
08:57Что мне теперь делать?
08:59Подходите, смотрите, это фестиваль лето номер один!
09:03Рико Усама?
09:04Рико Усама?
09:05Рико Усама!
09:06Это ты!
09:07Какое совпадение!
09:08Неужели ты тоже пришёл на фестиваль?
09:09Да, на вроде того!
09:10Том, ну…
09:11Рико Усама?
09:12Ура!
09:13Неужели ты тоже пришёл на фестиваль?
09:14Нailed it!
09:15Онulse II…
09:16receptor voice for Queen!
09:17Неужели ты тоже пришёл на фестиваль?
09:18Да!
09:19На вроде того!
09:20Ну…
09:21Тогда!..
09:22Охренеть!
09:23Итак!
09:24Они не будут Serialisette!
09:25Этхим!
09:26Ура, nos Fran
09:28Класс!
09:29Конфу!
09:30Класс!
09:31Как меняOkay!
09:32Соберись, букет!
09:33Класс!
09:34Класс!
09:35И буди!
09:36Не хочешь прогуляться по улочкам?
09:37Так, ты всё nuts!
09:39I don't think I'm going to have a good time today.
09:47This is where I should be! It was so spontaneous!
09:52Well, I'll see you.
09:54I'll see you.
09:56I'll see you.
09:58I'll see you.
10:00I'll see you.
10:02I'll see you.
10:04I'll see you.
10:06I'll see you.
10:08I'll see you.
10:10Let's go.
10:12Don't touch, people!
10:14It was the B'yakuya-Riko
10:20with his own voice.
10:22One round of applause, please.
10:29Rii-san!
10:34I don't understand what they are in you.
10:38You said something.
10:40You didn't listen to me.
10:42I'll see you.
10:44I'll see you.
10:50Rii-san.
10:51Rii-san.
10:58Cеловек с серыми глазами.
11:00Cразу, как только я нашла её.
11:04Бесполезно.
11:06Ничего не могу найти.
11:12Что так, Кинджи?
11:15Фестиваль?
11:17Кто следующий?
11:19Мне нужно больше екисоба и торта!
11:22Мне нужно больше екитори из ни одного!
11:26Больше!
11:27Что с ними такое?
11:31Оказывается, еда с наших ладков развивает у людей одержимую ненасытную зависимость.
11:38Не стоило ждать от них честной игры.
11:41Что ни говори, но победа за нами!
11:44Мы же так...
11:47Постойте!
11:56Рьютей!
11:57Время пришло для благословенного фестиваля господина Тегомича!
12:03Что?
12:05Я рассказал о величии нашего господина местным, у которых вы украли лотки.
12:09А теперь, народ, начинаем!
12:17Над!
12:18Ждёт!
12:19Раз!
12:20Цвет!
12:21Тегомич!
12:22Блодыка!
12:23Как-то сомнительно это выглядит!
12:29Ничего не поделаешь!
12:31Надо помогать!
12:32Так, народ!
12:33Отходите к нам!
12:34У нас куча отличных лотков!
12:35Давайте!
12:36Давайте!
12:37Вот!
12:38Держите!
12:39Как владыка Тегомич возвышает вас, так и вы можете поднять приз в игре с шарами!
12:43А метай кольца сможете прочувствовать, что значит заключить контракт!
12:47Этот фестиваль сблизит над всех с владыкой Тегомичом!
12:49Не понимаю, что происходит, но это весело!
12:50Ох!
12:51Ух ты!
12:52Что?
12:53Давай посмотрим!
12:54Как здорово!
12:55Ну а нам хватит, спасибо!
12:56Не может быть!
12:57Люди избавляются от зависимости еды из ни одного!
12:59Кинь-Джинь!
13:00Это тот фестиваль, о котором ты и говорил?
13:01Самипою!
13:02Прости!
13:03Ух ты!
13:04Ух ты!
13:05Что?
13:06Давай посмотрим!
13:07Как здорово!
13:08Ну а нам хватит, спасибо!
13:10Не может быть!
13:11Люди избавляются от зависимости еды из ни одного!
13:16Кинь-Джинь!
13:18Это тот фестиваль, о котором ты и говорил?
13:23Самипою!
13:25Прости!
13:28Тут стало немного странно!
13:31А ты все же решила прийти!
13:34Нет!
13:36Это...
13:37Знаю!
13:39Ты не можешь радоваться в такой момент!
13:43Я никогда не видела такого нелепого фестиваля!
13:53Что такое?
13:54Почему так сложно?
13:56Это страсть!
14:00Энергия!
14:03Волк!
14:04Волк!
14:05Волк!
14:06Он не помещается!
14:07Нас ждет расцвет!
14:09Это он!
14:11Настоящий фестиваль!
14:13О!
14:14Что это?
14:15Смотри!
14:16Что происходит?
14:17Дух фестиваля не одного!
14:18Я просил сделать фестиваль, который бы разогрел народ к моей битве с Гозю Волком!
14:23Разве нет?
14:25Я знаю!
14:27Нельзя просто так взять и увести у меня фестиваль прямо из-под носа!
14:31Вперед!
14:33Обручение!
14:34Хлопай громче!
14:38Гозю орел!
14:39Единорог!
14:40Тиранно!
14:41Волк!
14:42Полярный!
14:43Ха!
14:44Ха!
14:45Ха!
14:46Ха!
14:47Ха!
14:48Ха!
14:49Ха!
14:50Ха!
14:51Ха!
14:52Ха!
14:53Ха!
14:54Ха!
14:55Ха!
14:56Ха!
14:57Ха!
14:58Ха!
14:59Ха!
15:00Шарики!
15:01Сколько ты сможешь собрать?
15:04Ладно!
15:05Сломался!
15:09Нас ждет расцвет!
15:12Владыка Тегомич!
15:14Ха!
15:15Ха!
15:16Ха!
15:17Ха!
15:18Ха!
15:19Ха!
15:20Почему бы тебе не вернуть кольцо принца нашей королеве?
15:23Ха!
15:24Ха!
15:25Ха!
15:26Ха!
15:27Ха!
15:28Ха!
15:29Ха!
15:30Ха!
15:31Ха!
15:32Ха!
15:33Ха!
15:34Ха!
15:35Ха!
15:36Ха!
15:37Ха!
15:38Ха!
15:39Ха!
15:40Ха!
15:41Ха!
15:42Ха!
15:43Ха!
15:44Ха!
15:45Ха!
15:46Ха!
15:47Ха!
15:48Ха!
15:49Ха!
15:50Ха!
15:51Сейчас поймешь, что началась совсем другая игра!
15:54Обручение!
15:56Кольцо Сентая!
16:00Огонь!
16:03Шинкенджер!
16:04Ха!
16:05Ха!
16:06Ха!
16:07Ха!
16:08Ха!
16:09Ха!
16:10Ха!
16:11Ха!
16:12Ха!
16:13Ха!
16:14Ха!
16:15Ха!
16:16Ха!
16:17Ха!
16:18Ха!
16:19Ха!
16:20Ха!
16:21Ха!
16:22Ха!
16:23Ха!
16:24Ха!
16:25Ха!
16:26Ха!
16:27Ха!
16:28Ха!
16:29Ха!
16:30How are you doing?
16:34Are you okay?
16:36Thank you for your help.
16:38I'm just glad that you became better.
16:42Why?
16:44How the bad festival of the game can stop my victory?
16:50Hoppa!
16:54I got it!
16:56I already forgot the truth of the festival.
17:00The festival must be with time of thanksgiving,
17:05their praise and glory.
17:08And this is the one that has been done.
17:12So, the festival must be quite a bit of fun,
17:18to make everyone happy.
17:21Now your time to do it.
17:23You have to do it!
17:25You have to do it!
17:28Yes!
17:30You have to do it!
17:32I have to go out,
17:38If this is true for the festival, it will be the end of the day!
17:46Hooray!
17:50The winner of the Gauzu!
17:52Hey, wait!
17:54The first festival number one is there!
17:58The winner of the Gauzu Tirano!
18:04R baoая Duke Festival number one!
18:08Нас ждёт расцвет!
18:10Я разберусь с вами со всеми!
18:16I'm not sure LadyBuket, but it doesn't make that I should do it!
18:20The Gauzu Santaya!
18:24GoGo 5
18:26Цель захвачена!
18:28Total destruction!
18:30Finished!
18:34Come, Korole-Svetch-enek!
18:42What? What's that?
18:56If you're not mistaken, sorry...
18:59It's Shinkeno!
19:03He can't call it with the Coyote!
19:06I don't know how it works,
19:09but Coyote looks to me really good!
19:14Probability!
19:18Dekomich! Dekokogat!
19:21Let's go!
19:22We are one!
19:23We are the King of Shinkeno!
19:29Too slow!
19:35Dekomich!
19:37Please, take the power of our hearts!
19:41We are the King of Shinkeno!
19:43We are the King of Shinkeno!
19:45Dekomich!
19:47Dekomich!
19:49What is this for?
19:53Dekomich!
19:57Dekomich!
19:59Dekomich!
20:00Dekomich!
20:01Dekomich!
20:02Dekomich!
20:03Dekomich!
20:04Dekomich!
20:05Dekomich!
20:06Dekomich!
20:07Dekomich!
20:08Dekomich!
20:09Dekomich!
20:10Dekomich!
20:11Dekomich!
20:12Dekomich!
20:13Dekomich!
20:14Dekomich!
20:15Dekomich!
20:16Dekomich!
20:17Dekomich!
20:18a match is red
20:24it's red
20:36I've been betrayed
20:38looks, you're not so popular, I thought
20:42you have a place inside
20:45Shinkin'o, it's your special time.
20:53Klinok Tega-méča!
20:54Udara Samurai!
20:57Bolt!
20:58Zabivanie!
20:59Méčom!
21:03Why so?
21:04What do you need?
21:10More strength...
21:12Мне нужно больше!
21:15Больше силы!
21:33Нас ждёт расцвет, владыка Tega-méč!
21:35Да, он победил!
21:37Отлично, да!
21:42Shinkin'o!
21:50Прости, что потревожили твой покой.
21:53Спи спокойно.
21:54Итак,
22:05ты узнала что-нибудь о своей сестре?
22:08Нет.
22:09Нет.
22:11Но я найду её.
22:16Моё желание не изменилось.
22:20Суми-пойо, с тобой всё будет в порядке.
22:23Мне было тяжело, но теперь я взяла себя в руки.
22:28Всё благодаря этому вашему странному фестивалю.
22:30Что значит странному?
22:31Это был прекрасный священный фестиваль.
22:35Конечно!
22:38Нас ждёт расцвет, владыка Tega-méč!
22:43Видишь, как фестивали поднимают настроение.
22:47Я знал.
22:48Сила вечеринок невероятна.
22:55Где же ты?
22:57Рейсон.
22:58Рейсон.
23:06Смотрите далее.
23:08Нет, никого лучше в экономии, чем я.
23:09Рискни не согласиться.
23:11Рейсон.
23:12Рад снова видеть тебя, Рико.
23:14Не важно, что будет, я обязательно сэкономлю.
23:16Лучшая цена, худшая проблема, разведка выгоды.
23:19Готовы!
23:20Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
23:21Корректор А.Кулакова
Be the first to comment