Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00to
00:04happy
00:06instead,
00:10sharing
00:12Never
00:18close
00:19to the end,
00:23articulate
00:26to the
00:28Oh, oh, oh, oh, oh.
00:58Oh, oh, oh.
01:28Oh, oh, oh.
01:30Here you, here you, here you.
01:39Forever living in my own.
01:58さすがは魔法使いの塔だ宝の山じゃないかさあ姫への贈り物を用意しようか
02:07ははははははははははは
02:11ジェニットとヘルナはナイトの死が好きって言ってたなぁ
02:13ジェニットとヘルナはナイト
02:43ジェニットとヘルナはナイトに置いたはず
02:45ジェニットの状況
02:46ジェニットとヘルナはナイトにあるところ
02:51Entr ok
02:52Ah...
03:04Good evening, Mother.
03:07Ezekiel, good evening, Ezekiel.
03:11Eh? It's not... Why are you here at my personal library?
03:16I don't know.
03:26It's not a lie.
03:30You're not allowed to do it.
03:35You're not allowed to do it.
03:39You're not allowed to do it.
03:42They're not allowed to do it.
03:44You're not allowed to do it.
03:47You're not allowed to do it.
03:50Right now...
03:52Why don't you?
03:53Well...
03:56After all...
03:58Hmm...
04:00Hmm...
04:02Kouji wa o Tou-sama ni sokkri da wa!
04:04Fum!
04:06O...
04:08O恥ずかしい...
04:10...今日のご無礼を謝罪します
04:14...罰 mo甘んじて受けます
04:16Ah...
04:18...思っていた方に...
04:20...お目にかかれるなんて...
04:22...ただ幸せです
04:24...失礼でなければ...
04:26...お側に行ってもよろしいですか?
04:33...失礼です
04:35...
04:37...陛下もお許しにならないでしょう
04:40...姫様の許可なく図書館に侵入したのですから
04:44...おや?
04:46...なら魔法使いの君は...
04:48...何の資格があって姫様の図書館に?
04:51...公室所属です
04:53...あなたに私を問い詰める資格が?
04:56...
04:58...
05:00...
05:02...優しいカリスマと一匹狼の対決?
05:05...
05:06...二人とも!
05:07...私がいることを忘れないで
05:10...
05:11...出過ぎた真似を失礼しました
05:13...
05:14...彼はここへの出入りを許されてるから
05:16...身分は確認しなくていいわ
05:18数年前僕の代わりに選ばれた魔法使いが彼ですかえっそうだえっ今日は失礼した方が良さそうですね無礼をお許しください姫様の図書館には興味深い本がたくさんありますねではまたお会いできる日をあ
05:46...
05:48...
05:50...
05:52...
05:53...
05:54...
05:56...
05:58...
06:00...
06:02...
06:04...
06:06...
06:08...
06:10...
06:12...
06:14...
06:16...
06:18...
06:19...
06:20...
06:21...
06:22...
06:24...
06:25...
06:28...
06:29...
06:32...
06:33...
06:36...
06:37...
07:09...
07:12...
07:13...
07:14...
07:15...
07:16...
07:17...
07:19...
07:21...
07:23...
07:55...
07:57...
07:59...
08:01...
08:02...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:08...
08:09...
08:10...
08:11...
08:12...
08:13...
08:14...
08:15...
08:16...
08:17...
08:18...
08:19...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:24...
08:55...
08:57...
08:58...
08:59...
09:00...
09:01...
09:02...
09:03...
09:04...
09:05...
09:06...
09:07...
09:08...
09:09...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:14...
09:15...
09:16...
09:17Let's eat slowly.
09:20Hey, do you want to eat this?
09:22I don't want to eat this pie, white chocolate and tiramisu.
09:26And then milk cream and donuts.
09:32This is for me.
09:34And this, this too!
09:36Hey, I'm happy.
09:39I was thinking about it, but I don't want to eat anything like that.
09:45Is there any magic?
09:46Maybe because of the Lord of the Lord.
09:50Oh, yes.
09:52Oh?
09:54That's the one who's the Kimela, isn't it?
09:57Isn't it?
09:59Why are you here?
10:00What are you talking about?
10:06The ribbon is珍しい.
10:09Are you present?
10:11I would like to give you a special person.
10:14I don't know.
10:15I don't know.
10:17I don't know.
10:18I don't know.
10:19I don't know.
10:20I don't know.
10:21I don't know.
10:22What do you mean?
10:23I don't know.
10:24I can't blame you.
10:26I don't want to ask you.
10:27I don't know.
10:28Well, I just want to take this time.
10:30I'm so proud of you.
10:32So I'll give you this feeling.
10:36I'll choose the magic one.
10:38But it's a weapon, so I'll be able to go to the magic one.
10:43It's hard to do it.
10:46So, thank you. Let's go.
10:50What kind of magic one is?
10:54What is it?
10:56It's a rare and rare thing.
11:01The magic book, the magic book, the magic book, the magic book.
11:06What can I do?
11:08That's dangerous?
11:11Let's go, I'll go!
11:13Wait, wait!
11:15You're not going to kill me!
11:17You didn't have to kill me!
11:19You didn't have to kill me!
11:20I didn't know you!
11:22I'm so proud of you.
11:24You're so proud of me.
11:26I'm so proud of you.
11:27I'm so proud of you.
11:28What's the matter here?
11:29What's there?
11:30What's the matter here?
11:32You're great to become a bodyguard.
11:34You're静か.
11:36You aren't going to feel your mind.
11:38Huh?
11:39I've entered the shop.
11:41I'm going to go.
11:45I'm going to go.
11:47I'm going to go.
11:49I can't see it here.
11:54I can't see it.
11:56What's this?
11:58Lucas, what was it?
12:01Wait here. I'll go back.
12:03Where are you going?
12:06Well...
12:08What's this?
12:19The power of the dark magic!
12:23It's so beautiful.
12:27What are you doing?
12:29How many?
12:31Is this a present?
12:33Yes.
12:37Good evening.
12:40This person...
12:43You're a special person.
12:46You're a gift for the most important person.
12:49Yes. I want to give you a gift.
12:52That's a problem.
12:56I'm sorry, but...
12:58If you've seen it...
13:00The other person is a gift.
13:02The lady is a gift.
13:04The lady is a gift.
13:06It's a gift.
13:08It's a wonderful gift.
13:11Who are you?
13:13Who are you?
13:14Why are you so happy?
13:16You don't know how to talk to the other people.
13:19You can't tell me that you don't know?
13:21I'm sorry.
13:23I'm done.
13:25I'm done.
13:27I'm going to go home.
13:28I'm already going home.
13:31I'm going home.
13:33I'm going to go home.
13:34Where did you go?
13:36Where did you go?
13:37Where did you go?
13:38I'm...
13:39I'm not going home.
13:41I'm not going home.
13:43I'm going home.
13:44I'm going home.
13:46The evil people have been killed.
13:49That's it.
13:50The time of the dream is your queen.
13:53I'm not going home.
13:55What?
13:56What's this?
13:57What's that?
13:58Something's strange.
13:59What's that?
14:00Something is obvious.
14:01What's that?
14:02Something is strange.
14:03Oh, what's that?
14:04What's that?
14:05That's what the dream has happened.
14:07It's too bad.
14:08bad.
14:09It's too bad.
14:10That's terrible!
14:11Everyone, run away.
14:13What's that?
14:14It's dangerous!
14:33Yimu!
14:37Are you okay?
14:41Oh my God! Where did Lucas go to this time?
14:59Where did this black magic go from?
15:03There's a lot of power working.
15:06It's strange.
15:08It's over!
15:09What are they?
15:13Kuro!
15:14Atanasia's place!
15:24I don't care, please!
15:26It's dangerous!
15:28I can't do anything!
15:29I will protect you!
15:34I don't want to kill you quickly!
15:36I don't want to kill you quickly!
15:37I can't do anything!
15:38I'm not going to kill you quickly!
15:39I'm not going to kill you quickly!
15:40I don't want to kill you quickly!
15:42I can't do anything!
15:43I'm not going to kill you quickly!
15:45Huh?
15:54I did it!
15:55I can't move this!
15:57Jeannette, let's go!
16:12Why?
16:13Ah!
16:14Hurry up!
16:18Jeannette, you're hiding there!
16:19I'm going to be the queen!
16:21You're the queen!
16:43I'm going to be the queen!
16:45I'm going to be the queen!
16:48I'm going to be the queen!
16:49I'm going to be the queen!
16:51I'm going to be the queen!
16:52Wait a minute!
16:54I'll show you to the light.
16:56I'll show you to the light,
16:58to消 the fear of the fear,
17:00and to save the courage of the courage.
17:03The eternal power of the light!
17:05I'll show you to the light of the light.
17:10I'll kill you to the evil of the light!
17:24I'm so excited to be here.
17:26I'm so excited to be here.
17:28I'm so excited to be here.
17:30Are you okay?
17:32Jenny, are you okay?
17:34I'm okay. It's because of your grace.
17:38I'm afraid. I should have come alone.
17:42I'm so excited to be here.
17:44I'm so excited to be here.
17:46I'm so excited to be here.
17:48How did you get here?
17:50Actually, I'm here.
17:52I'm so excited to be here.
17:54I'm so excited to be here.
17:56Do you want to be here?
18:02I will protect the secret.
18:06I'm so happy.
18:08I've been able to be here.
18:10I'm so excited to be here.
18:12I'm so excited to be here.
18:14I bought a present today.
18:16Why?
18:18Why?
18:20I'm so excited to be here.
18:22I'm so excited to be here.
18:24Thank you, Jenny.
18:25That feeling is the most important present.
18:28You're my favorite.
18:30You're here.
18:31I'll call you Adanashia.
18:33Adanashia?
18:34Adanashia.
18:36You're my friend, right?
18:38I'm family, right?
18:40I'm sorry.
18:42I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:46I'm sorry.
18:48I'm sorry.
18:50I'm sorry.
18:52Where did you go?
18:54I'm sorry.
18:56I'm sorry.
18:58What?
19:00I'm just getting away from you.
19:02What?
19:04How did you go?
19:06Where did you go?
19:08How did you go?
19:10Well, I got it.
19:12But...
19:14What are you doing?
19:18What?
19:20What?
19:22It was really dangerous.
19:24I understand.
19:26Let's go.
19:28I'm sorry.
19:30I'm sorry.
19:32I'm sorry.
19:34I didn't do that.
19:36I went out.
19:38There is no point.
19:40The end.
19:42You know...
19:44I'm the only one.
19:46I'm still waiting for you.
19:48You look like your daughter.
19:53Kurodo.
20:48心は風のように自由で吹くとて明日へと向かうからその瞳で果てはしない未来は全部あなたのものなんだと確かに見つめてまばゆり愛を抱いた瞳で見つめていて
21:18フィリックスパパ最近忙しいの?
21:31はい秋の収穫期ですので魔法使いを集めておいでです
21:37魔獣退治の支援に?
21:39パパと国民のために力を尽くすのは姫として当然のことよ
21:46では今回行くのはオーグ軍だ
21:50クロード陛下とダイアナ皇后はこのオーグ軍で出会われました
21:56昨日のように思い出します
21:59パパとママはここで出会ったのね
22:03うわぁ魔獣が来た!
22:07まずい!突破されそうだ!
22:11さあ行くわよ!
22:13防御魔法をお願い!
22:15私が戦う!
22:17本当に!
22:18大丈夫!
22:19それにあまりは示oule
22:23如何をはぐるう!
22:25なぜ!
22:37水雷というたくさんです!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended