Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
太陽の使者 鉄人28号 #46
I love anime 2
Follow
15 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
悪魔が街を狙ってる 僕らの街を狙ってる
00:25
スクランブルだ 緊急出動 油断をするな
00:32
メーカニック スイッチオン ハンマーパンチ
00:38
戦え 鉄人 アイアンファイター
00:44
空だ 海だ 地の果てだ
00:50
正義は燃え立つ 太陽の死者
00:57
鉄人 鉄人 28号
01:03
鉄人 鉄人 28号
01:11
銀沙園演奏
01:38
The end of the day is to be taken from the end of the day.
02:01
Okay, let's go deeper into the end of the day.
02:05
Oh, that's a fireman.
02:07
If you look at this, you can see the ancient legend of the Roman Empire.
02:12
I wanted to help you.
02:15
But if there was a big problem with the fireman's power,
02:20
the work is done immediately.
02:22
We should not be able to go there.
02:24
You understand?
02:26
This is the ancient ancient Roman Empire of the Roman Empire.
02:31
That's what we see in the whole world.
02:35
I don't know if I can't understand it.
02:38
It's important to keep the peace of the world and the peace of the world.
02:42
Do you?
02:44
Huh?
02:47
What's that?
02:49
Oh, it's a building.
03:01
Oh, that's the end of the Lola王国!
03:19
I did it! I did it!
03:24
I did it!
03:26
It's amazing! This is the secret royal royal kingdom!
03:40
What is it?
03:42
What is it?
03:44
What is it?
03:46
It looks like a tree.
03:56
It looks like a tree.
04:08
What?
04:10
It looks like a tree.
04:16
I think it looks like a tree.
04:18
I think it looks like a tree.
04:20
It's not the door.
04:22
Let's open it.
04:25
I'll see you in this book.
04:27
I'll see you in the book.
04:29
Yes!
04:40
I'll see you in the book.
05:10
A tree.
05:15
A tree.
05:17
It's just a tree.
05:24
It's a tree.
05:26
It looks like a tree.
05:28
It's not a tree.
05:29
It's a tree.
05:31
This isn't a tree.
05:34
It looks like a tree.
05:37
Someone called me now.
05:42
Someone asked me to try to find a room.
05:46
I don't know how many people call me, but it's a dream, isn't it?
06:16
I can hear you!
06:22
James! James!
06:46
James!
06:51
This is the house!
06:53
But there is no one here!
06:56
Yes! The house was found in the middle of the night!
06:59
It's here!
07:01
It's not that bad!
07:04
Help me!
07:06
Help me!
07:08
Help me!
07:09
Ah!
07:16
It's a tough one!
07:18
It's a tough one!
07:20
It's a tough one!
07:21
It's a tough one!
07:22
That's it!
07:23
What?
07:28
What a crazy one!
07:30
It's a tough one!
07:36
Who's that?
07:39
Who's in this place?
07:41
This is a stupid one!
07:43
It's a tough one!
07:45
It's a tough one!
07:48
Where are you going?
07:52
Don't go away!
07:54
Go! Go! Go! Go!
07:56
It's a tough one!
07:58
It's gone!
07:59
It's gone!
08:00
It's been a long way!
08:02
Here's a tough one!
08:03
It's been a tough one!
08:07
It's been a tough one!
08:08
L-
08:29
I'm going to get to the end of the day!
08:36
Come on!
08:53
I'm going to help you.
08:59
火災
09:06
大変だ 大変だ
09:12
あいつだ!
09:14
鉄人!
09:15
様子を見てくるから、しばらくここで待ってろよ!
09:20
貴方
09:27
そりゃあ!
09:30
ナデルス・ショウダロウって呼んだけど、ちょっと通してもらえないかな?
09:37
ナデルス・ショウダロウって呼んだけど、ちょっと通してもらえないかな?
09:49
ナデルス・ショウダロウ様、ちょっと通してご登場!
09:54
ナデルス・ショウダロウ
10:02
これはこれは、それはどれはレベル大臣?
10:07
わしはラベル大臣ですぞ
10:10
失礼、レベル大臣。今日は悲しいお知らせをしなければなりません。
10:16
ナデルス・ショウダロウ
10:18
ナデルス・ショウダロウ
10:20
ナデルス・ショウダロウ
10:23
ちょっと待ってください。悲しい知らせと言っているのに、どうせ笑うんですか!
10:27
ナデルス・ショウダロウ
10:29
You're right, I'm coming before you.
10:32
I'm going to get a little bit of a fool.
10:35
If you're not going to get into the wrong way,
10:37
then you'll be fine.
10:48
My ruler of the king and king,
10:51
hehehehe,
10:52
hehehehe,
10:53
hehehehe,
10:54
hehehehe,
10:55
hehehehe,
10:56
hehehehe,
10:57
What? The queen and the queen are in the house?
11:16
What's up?
11:17
What's going on?
11:19
What's left?
11:22
And...
11:24
What...
11:26
That's...
11:30
That's the tree!
11:32
I'm sleeping in a tree.
11:36
Then I'll be safe.
11:38
The magic of the TALANCHURA is there.
11:40
It's a gift of the TALANCHURA.
11:42
It's a gift!
11:44
It's a gift!
11:46
It's a gift!
11:48
It's a gift!
11:50
She'll be able to make a beautiful woman.
11:52
It's a gift!
11:54
It's a gift!
11:56
That's it!
12:20
It's a gift!
12:22
It's a gift!
12:32
It's a gift!
12:34
It's a gift!
12:36
That's...
12:38
I'm the enemy of TALANCHURA.
12:40
I'm TALANCHURA.
12:42
I'm TALANCHURA.
12:44
I'm TALANCHURA.
12:46
I'm TALANCHURA.
12:48
It's a gift!
12:50
It's a gift!
12:52
I'm TALANCHURA.
12:54
It's a gift!
12:56
It's a gift!
12:58
It's a gift!
13:00
But...
13:02
I'm...
13:04
If they kill each other, they will kill each other.
13:08
What are you talking about?
13:10
What?
13:14
My soldiers killed each other.
13:18
ゴー!
13:20
うわっ!
13:25
うわっ!
13:31
みんな石にされてしまう!
13:34
行くぞ鉄人!
13:35
怪物をやっつけるんだ!
13:42
消えた!
13:48
くそー!
13:59
あっ! しまった!
14:08
あっ!
14:13
わしに逆らえばこうなるのだ
14:15
わかったらおとなしくローラ姫を渡す
14:18
日が沈むまで待ってある
14:20
よく考えておけ
14:22
What the hell?
14:36
What the hell?
14:37
This is just a stone of stone.
14:41
If it's a stone of stone, it'll be broken, and it'll be broken.
14:47
ラベルさん、一度石にされたら、もう元には戻すことができないんですか?
14:53
元に戻す方法はない。こともない。こともある。たった一つだけ。
15:00
たった一つの方法。
15:05
お願いです。ローラ姫を起こしてください。
15:08
とんでもない。このあの、そ、そ、その眠りの箱の中だけが、タランチュラの魔法も及ばぬ安全な場所。
15:15
箱から出たりしたら、姫までが石にされてしまう。
15:18
それじゃ、何の抵抗もせずに、国中を石にされてしまってもいいんですか?
15:24
それは難しい問題じゃ。
15:28
だから、ローラ姫の涙で鉄人をよみがえらせてください。
15:32
同じ戦いを二度やるなんて無駄なこと。
15:37
何度も負けたり勝ったりできるなら、戦争はじゃんけんで済む。
15:46
ローラン王国の女神よ、我らを救い給え。
15:50
ローラ姫、お願いです。僕の鉄人を救ってください。
15:55
ローラ姫、お願いです。僕の鉄人を救ってください。
16:03
しかし、もう時間が無いんですよ。急がないと。
16:05
It's hard! It's hard!
16:07
It's hard!
16:08
It's hard!
16:10
Let's go!
16:30
What?
16:32
Oh!
16:40
Please, Lola!
16:41
Please, Lola!
16:43
Please, this beautiful country
16:45
Is it possible to make this world a cave?
16:48
The people who will protect me, please!
16:51
Believe it!
16:53
So you have me to call here?
16:56
Oh!
17:12
Oura-hime!
17:26
Help me. Help me.
17:31
Lola!
17:44
Lola's tears...
17:47
乱乱の者どもよ。覚悟はいいか?
17:54
今すぐに 親姫を渡さぬと
17:58
国中を 石に 変えてやるぞ
18:05
鉄人よ!よみがえれ!
18:17
Oh, it was good!
18:38
You've been using the magic of Lola's magic.
18:41
But the same thing, I'll just do it with the石ころ.
18:47
Don't worry, I'll never return to a stone!
18:52
Okay, let's go!
19:07
Don't worry, you'll also have a stone together!
19:10
Now!
19:17
Oh, my God.
19:47
Oh, my God.
20:17
Oh, my God.
20:47
Oh, my God.
21:17
Oh, my God.
21:47
Oh, my God.
22:17
Oh, my God.
22:47
Oh, my God.
23:17
Oh, my God.
23:47
Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:14
|
Up next
太陽の使者 鉄人28号 #29
I love anime 2
13 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #44
I love anime 2
14 hours ago
24:13
太陽の使者 鉄人28号 #05
I love anime 2
15 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #47
I love anime 2
14 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #49
I love anime 2
14 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #32
I love anime 2
14 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #26
I love anime 2
14 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #36
I love anime 2
15 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #07
I love anime 2
15 hours ago
1:31
太陽の使者 鉄人28号 ノンクレジットOP
I love anime 2
15 hours ago
24:13
太陽の使者 鉄人28号 #11
I love anime 2
15 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #33
I love anime 2
14 hours ago
24:13
太陽の使者 鉄人28号 #13
I love anime 2
15 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #06
I love anime 2
16 hours ago
24:13
太陽の使者 鉄人28号 #14
I love anime 2
16 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #50
I love anime 2
13 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #30
I love anime 2
13 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #37
I love anime 2
14 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #38
I love anime 2
14 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #35
I love anime 2
14 hours ago
24:14
太陽の使者 鉄人28号 #45
I love anime 2
14 hours ago
24:13
太陽の使者 鉄人28号 #08
I love anime 2
15 hours ago
24:13
太陽の使者 鉄人28号 #15
I love anime 2
15 hours ago
24:10
太陽の使者 鉄人28号 #12
Eastern.Horizon
12 hours ago
6:16
Shin EP07
I love anime 2
7 hours ago
Be the first to comment